Melitta AromaFresh Therm Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Melitta AromaFresh Therm Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
Disincrostazione:
a seconda della durezza impostata per l‘acqua (vedi
punto 3) l‘apparecchio dovrebbe essere disincrosta-
to subito appena si accende l‘indicatore luminoso
CALC .
•Dosareiluidoanticalcaresecondoleistruzioni
del produttore e versarlo nel serbatoio dell‘acqua.
Si raccomanda di usare macchine da caè con filtro
Melitta
®
« Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua
Machines ».
•PremerebrevementeilpulsanteCALC. Il LED
rosso inizia a lampeggiare .
•Suldisplayapparealternativamentel‘oraattualee
‘CALC’ .
•Ilprocessodidisincrostazionevieneeseguitoauto-
maticamente. Il processo di disincrostazione dura
circa25perconsentiredirimuovereancheilcalcare
più ostinato.
•Attenzione: è possibile rimuovere tutti i depositi
di calcare soltanto se si esegue l‘intero processo di
disincrostazione. Solo a questo punto il LED Calc
si spegne. Si raccomanda quindi di non interrom-
pere il processo di disincrostazione.
•Alterminedelprocessodidisincrostazione,l‘indi-
catore luminoso del pulsante CALC si spegne.
L’apparecchio si spegne automaticamente.
•Perrimuoverecompletamenteidepositidicalcare,
occorre sciacquare l‘apparecchio al termine del
processo di disincrostazione con il doppio della
quantità massima di acqua senza caè. Procedere
come descritto nel punto 2.
8. Note sullo smaltimento
•
Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo
sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
•Gliapparecchielettricinonsidevonosmaltire
tra i rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltire
l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente, attraverso
adeguati sistemi di raccolta.
•Imaterialiusatiperl’imballosonomaterieprimee
quindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie
prime.
Estimado cliente:
Gracias por haberse decidido por nuestra cafetera
de filtro AromaFresh. Le deseamos que la disfrute
mucho.
Si necesita más información o si tiene alguna duda,
póngase en contacto con Melitta
®
o visítenos en la
página de Internet www.international.melitta.de
Para su seguridad
El aparato cumple con las directivas europeas
vigentes.
El aparato ha sido comprobado y certificado por
empresas de certificación independientes.
Por favor, lea completamente las indicaciones de
seguridad y el manual de instrucciones. Para evitar
peligros debe observar las indicaciones de seguridad
y de uso. Melitta
®
no se hace responsable de los
daños causados por un incumplimiento de las mismas.
1. Indicaciones de seguridad
El electrodoméstico está previsto
para su uso doméstico o en zonas
similares, como
•cocinasparaempleados,en
tiendas, oficinas y otras áreas
comerciales
•establecimientosagrícolas
•moteles,hotelesyotrasinstala-
ciones residenciales
Cualquier otro uso será con-
siderado un uso inapropiado y
puede causar lesiones personales
o daños materiales. Melitta
®
no
asume ninguna responsabilidad
por los daños provocados por un
uso inapropiado.
Observe las siguientes instruccio-
nes para evitar lesiones en caso
de un uso indebido:
•Elelectrodomésticonodebe
colocarse en un armario durante
el funcionamiento.
•Conecteelelectrodoméstico
únicamente a un enchufe con
toma de tierra correctamente
   ES
26
 E S
instalado.
•Sedebedesconectarsiempre
el electrodoméstico de la ali-
mentación eléctrica cuando no
está bajo supervisión, cuando
está en proceso de montaje o
desmontaje o cuando se está
limpiando.
•Mientrasestáenfuncionamien-
to, algunas partes del electro-
do-méstico, como la salida de
vapor en el portafiltros, alcanzan
altas temperaturas. Evite tocar
estas piezas y el contacto con el
vapor caliente.
•Noabralacanastilladelltro
mientras se prepara el café.
•Laplacadecocciónalcanzaaltas
temperaturas durante el uso
y permanece caliente durante
largo tiempo una vez finalizada
la preparación del café. No to-
que la placa de cocción cuando
esté caliente, pues puede sufrir
quemaduras.
•Asegúresedequeelcablede
alimentación no está en contac-
to con la placa de cocción.
•Noutiliceelelectrodoméstico
si el cable de alimentación está
dañado.
•Nopermitaqueelcablede
alimentación entre en contacto
con líquidos.
•Nosumerjanuncaelelectro-
doméstico en agua.
•Nometalajarraenel
microondas.
•Nolimpielaspartesqueentran
en contacto con alimentos con
productos de limpieza agresivos
ni detergentes abrasivos. Eli-
mine los restos de detergente
con agua limpia. Encontrará más
información sobre la limpieza en
el apartado „Limpieza y cui-
dados“.
•Losniñosde8añosomayores
pueden utilizar este electro-
doméstico siempre que estén
supervisados o que hayan sido
instruidos en el uso seguro del
equipo y hayan entendido los
posibles riesgos que implica. Los
niños no deben encargarse de la
limpieza ni del mantenimiento,
a no ser que sean mayores de 8
años y estén supervisados por
un adulto. Mantenga el electro-
doméstico y el cable de alimen-
tación fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
•Elelectrodomésticopuede
ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoria-
les o mentales reducidas o sin
experiencia y/o conocimientos,
siempre que estén supervisados
o hayan sido instruidos en el
uso seguro del electrodomésti-
co y hayan entendido los posib-
les riesgos que implica su uso.
•Losniñosnodebenjugarconel
electrodoméstico.
•Solamenteelserviciodeaten-
ción al cliente de Melitta
®
o un
taller de reparaciones autoriza-
do puede realizar la sustitución
del cable de alimentación, así
como cualquier otra reparación.
Jarra térmica
•Nometalajarraenel
microondas.
•Nometalajarraenunhorno
Ajuste de
dureza
I II III IV
°dH
<7°
dH
7-1
dH
14-21°
dH
>21°
dH
Pantalla
1
2 3 4
27
   ES
caliente.
•Noutilicelajarraparaguardar
productos lácteos ni comida de
bebé, pues podrían crecer bacte-
rias.
•Notumbelajarradeladosiestá
llena, pues el líquido podría salirse.
•Limpielacarcasaexteriorconun
paño suave húmedo.
Solo para jarras de plástico
con interior de vidrio
•Paraevitardañoseneltermode
cristal, no utilice objetos duros
o puntiagudos (por ej. cubiertos,
cepillo de fregar platos, etc.)
para remover o para limpiar y no
meta cubitos de hielo ni líquidos
gaseosos.
•Noexpongaeltermodecristala
grandes cambios de temperatura.
2. Antes del primer uso
•Asegúresedequeelsuministroeléctricodesu
casa se corresponde con lo indicado en la placa
de características situada en la base de su electro-
doméstico.
•Conecteelelectrodomésticoalafuentedeenergía.
El cable no utilizado puede guardarse en el carrete
correspondiente .
•Ajustelahoraactualconlosbotones“H”y“M”.
Existe la posibilidad de acelerar este proceso mante-
niendo pulsado el botón correspondiente. La luz de
la pantalla puede encenderse o apagarse pulsando
los botones H y M durante más de 2 segundos.
•Todosloselectrodomésticossonprobadosparaque
funcionen debidamente cuando se fabrican. Es posible
que tras esta prueba quede un poco de agua en el
electrodoméstico. Enjuague el electrodoméstico dos
veces con la máxima cantidad de agua sin filtro de
café ni café molido para limpiarlo.
Para ello, llene el depósito de agua hasta la marca
de 10 tazas; seguidamente, pulse el ajuste para emplear
café molido y conecte el electrodoméstico .
•Elelectrodomésticotieneunagranvariedadde
funciones para disfrutar al máximo del café y es fácil
de usar. Estas funciones se explican más adelante.
3. Ajuste de la dureza del agua
En función de la dureza del agua, puede acumularse
cal en el electrodoméstico. Esto aumenta el consumo
de energía del electrodoméstico, ya que la cal incrustada
en el elemento calefactor puede evitar que el agua se
caliente de forma efectiva. Para evitar daños, se debe
Tenga en cuenta que:
•Ladurezadelaguanosepuedeprogramarmientras
se está preparando el café.
•Elúltimoniveldedurezadelaguaescogidose
mantiene incluso tras desconectar el cable de
alimentación.
4. Preparación del café
Para conseguir el mejor sabor para su café y que el
filtro de café encaje lo mejor posible en el portafil-
tros, recomendamos utilizar filtros de café 1x4
®
de
Melitta
®
.
•Asegúresedequeelcabledecorrienteestáconectado.
•Abralatapadeldepósitodeagua.
•Lleneeldepósitodeagua.Eldepósitodeagua
puede llenarse directamente en el grifo de agua.
También puede usar la jarra de cristal para llenar el
depósito de agua del electrodoméstico . La cantidad
de agua necesaria puede verse en el indicador de
nivel de agua del depósito.
•Cierrelatapadeldepósitodeaguaycoloquelajarra
de cristal con la tapa cerrada en el electrodoméstico.
•Ajusteelnúmerodetazas a la cantidad de agua
del depósito de agua . El número de tazas se
mostrará en la pantalla .
Nota: Asegúrese de que el número de tazas
seleccionado se corresponde con la cantidad de
agua del depósito . Tenga en cuenta que cuando
se prepara el café se usa toda el agua del depósito.
Si el número de tazas y la cantidad de agua no se
corresponden, podría ser que no obtuviera el sabor
de café deseado.
4.1 Usar granos de café
•Coneldepósitodegranoscompletamentelleno
descalcificar el electrodoméstico con regularidad. La
pantalla de descalcificación le ayudará. Si el botón
CALC está permanentemente encendido indica
que se debe descalcificar el electrodoméstico.
El electrodoméstico está preajustado para un nivel
alto de dureza del agua (nivel 4). Para conocer la
dureza del agua de su zona, consulte a su proveedor
local de agua o utilice las bandas de medición de dureza
del agua que se venden en las tiendas. Si el agua es más
blanda, se puede ajustar la pantalla de descalcificación
para descalcificar con menos frecuencia.
•MantengapresionadoelbotónCALC y, pulsando
brevemente el botón m , ajuste el nivel deseado
de la dureza del agua. Seguidamente, el ajuste de
dureza se mostrará en la pantalla.
•Unavezestablecidoelniveldedurezadeseado,
suelte el botón CALC. Se han guardado sus ajustes.
•Losajustesylapantallasemuestranenlatabla.
28
 E S
puede preparar suficiente café para 10 tazas 2 o 3
veces. Los granos de café tostado pierden su sabor.
Introduzca en el depósito únicamente la cantidad de
granos que usará en unos pocos días.
•Abralatapadeldepósitodegranosyllénelocongranos
de café . Seguidamente, vuelva a cerrar la tapa.
Nota: para asegurar que el molinillo funcione
correctamente no debe emplear granos de café
caramelizados. No vierta café molido en el depósito
de granos de café.
•Abraelportaltrosgiratorio hacia la izquierda.
•Dobleunltrodecafé1x4
®
de Melitta
®
por la
costura en relieve y colóquelo en el portafiltros .
Apriete el filtro con la mano para asegurarse de que
encaja bien.
•Gireelportaltrosparavolverameterloenel
electrodoméstico. Un clic sonoro le indicará que está
correctamente encajado.
•Gireelselectordemolido para seleccionar el nivel
de molienda deseado (de fino a grueso). El selector
de molido le permite elegir entre 3 ajustes diferentes.
También son posibles los ajustes intermedios entre
lossímbolos.Elajuste“no”esparacaféestándar.
Este ajuste ofrece al café un carácter ligeramente
amargo. Si se selecciona un ajuste más grueso el café
no será tan amargo.
•Pulseelbotónparaseleccionarlaintensidaddelcafé.
La intensidad de café seleccionada se mostrará en la
pantalla . Un grano de café es para café suave,
dos para
medio y tres para fuerte.
•Pongaelelectrodomésticoenmarchapulsandoel
botón ON/OFF . La preparación del café comienza
y el LED verde comienza a parpadear.
•Siescuchatrespitidosdeadvertenciaaliniciarel
proceso de molido o al programar el temporizador y
el display muestra tres granos parpadeantes, significa
que el depósito de granos no está bien colocado. Si
esto sucede, reinserte el depósito de granos tal y
como se describe en el punto 7.
Nota: el electrodoméstico tiene una función de
seguridad en caso de sobrecarga del molinillo, que lo
protege contra daños causados por objetos extraños
en los granos de café. Si escucha un ruido fuerte de-
sconocido durante el proceso de molido, desconecte
el electrodoméstico y limpie el molinillo tal y
como se describe en el punto 7.
•Elsistemaantigoteo evita que el café gotee cuando
retira la jarra del electrodoméstico.
•Elltrodecaféusadopuedeeliminarseconfacilidady
limpiamente empleando el portafiltros extraíble.
Nota adicional sobre la cláusula 4.1
Melitta no tiene influencia alguna sobre la presencia
de posibles objetos extraños entre los granos de café
tostados. Tal y como se describe en la cláusula 4.1 del
manual, el molinillo está equipado con una protección
contra sobrecarga. De esta forma se protege el moli-
nillo de daños causados por objetos extraños.
En muy raras ocasiones es posible que esta protec-
ción contra sobrecarga no se active. El motor se
detiene y no se escuchará el típico ruido del molinillo.
En esta caso debe desconectarse de inmediato el
electrodoméstico. No conecte el molinillo repetida-
mente. Limpie el molinillo tal y como se describe en
el punto 7 del manual. Seguidamente, puede volver a
usar el electrodoméstico.
4.2 Usar café molido
•Parausarcafémolidoseleccioneelajusteparacafé
molido .
•Abraelltrogiratoriohacialaizquierda.
•Dobleunltrodecafé1x4
®
de Melitta
®
por la
costura en relieve y colóquelo en el portafiltros .
Apriete el filtro con la mano para asegurarse de que
encaja bien.
•Inserteelcafémolidoenelltrodecafé.Lacantidad
de café que use depende de su gusto. Le recomenda-
mos usar entre 6 g de café molido por taza.
•Gireelportaltrosparavolverameterloenel
electrodoméstico. Un clic sonoro le indicará que está
correctamente encajado.
•Pongaelelectrodomésticoenmarchapulsandoel
botón ON/OFF . La preparación del café comienza
y el LED verde comienza a parpadear.
•Elsistemaantigoteo evita que el café gotee cuan-
do retira la jarra del electrodoméstico.
•Elltrodecaféusadopuedeeliminarseconfacilidady
limpiamente empleando el portafiltros extraíble.
5. Utilización de la jarra térmica
•Elcafépreparadopasaporlaválvulacentraldela
tapa térmica de la jarra.
•Paraservirelcaféaprietelamanecilladecierre
hacia abajo.
•Desmontelatapaconfacilidadapretandoloscierres
laterales y desplazando la tapa hacia arriba .
6. Función del temporizador
El electrodoméstico está equipado con un
TEMPORIZADOR. Esto le permite iniciar la preparación
del café automáticamente en el momento que haya
ajustado.
•Prepareelelectrodomésticotalycomosedescribe
enelpunto5.“Preparacióndelcafé”perosinpulsar
el botón de puesta en marcha ON/OFF .
•Paraajustareltiempodepuestaenmarcha,manten-
ga pulsado el botón TIMER . La primera vez que
lo ajuste, el indicador de hora y el símbolo del reloj
parpadearán en la pantalla . Ajuste la hora de ini-
cio deseada pulsando repetidamente los botones h y
m . Existe la posibilidad de acelerar este proceso
manteniendo pulsado el botón correspondiente.
•DossegundosdespuésdesoltarelbotónTIMER
se vuelve a ver la hora actual. La hora de inicio que
ha seleccionado queda guardada hasta que se selec-
ciona una hora nueva o se desconecta el electro-
doméstico del suministro de corriente.
•AlpulsarbrevementeelbotónTIMER se activa
la función del temporizador para la preparación au-
tomática del café. La hora de inicio que ha ajustado
aparece brevemente en la pantalla . El símbolo del
reloj en la pantalla y el LED blanco se iluminan .
•Elelectrodomésticoinicialapreparacióndelcafé
automáticamente a la hora que ha ajustado.
•Sinodesconectaelelectrodomésticodelsuministro
de corriente o no programa una nueva hora de
puesta en marcha, la hora previamente ajustada se
guarda.
•LafuncióndeTEMPORIZADORpuededesactivarse
en cualquier momento pulsando el botón TIMER .
El LED blanco y el símbolo de reloj se apagan.
29
   ES
7. Limpieza y cuidados
Limpieza externa:
•Tantolacarcasacomoeldepósitodeaguapueden
limpiarse con un paño suave y húmedo.
•Lajarradecristal,latapayelportaltrospueden
lavarse en el lavavajillas.
•Laplacadecocciónsepuedelimpiarconunpaño
suave y húmedo cuando está fría.
Para obtener siempre un café con un sabor excelente
recomendamos limpiar regularmente el depósito de
granos de café, el molinillo y el compartimento de
café molido. Esto es más fácil si el depósito de granos
de café y el molinillo están vacíos.
Desmontar el depósito de granos:
- Gire el depósito de granos en sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que los indicadores
triangulares estén alineados .
- Extraiga el depósito de granos del electrodomés-
tico y vacíelo completamente.
•Coloqueeldepósitodegranosensusitio:
- Alinee los indicadores triangulares .
- Presione el depósito de granos ligeramente hacia
abajo y gírelo en sentido de las agujas del reloj
hasta que encaje en su posición.
•Coloqueunltrodecaféenelportaltros.
•Vacíeelmolinillocompletamente:
- Ajuste el electrodoméstico en 2 tazas y un
grano de café .
- Pulse el botón de puesta en marcha ON/OFF
y deje que el electrodoméstico muela hasta que
esté vacío.
- Después del molido use el botón ON/OFF para
parar el electrodoméstico.
•Vuelvaadesmontareldepósitodegranosqtaly
como se describe arriba.
Limpiar el molinillo:
- Gire el selector de nivel de molido a la posición
Abierto”.
- Levante el soporte y saque el aro del molinillo .
- Limpie el molinillo con el cepillo de limpieza
adjunto .
- Para eliminar los restos de café molido recomen-
damos que use un aspirador.
•Abraelportaltrosgiratorioysaqueelltrode
café .
Limpiar el compartimento de café molido:
- Sosteniendo el electrodoméstico con ambas manos
túmbelo con cuidado sobre su parte trasera.
- Seguidamente puede limpiar primero la zona
situada por encima del filtro giratorio con el
cepillo y un paño húmedo.
- Para abrir el compartimento de café molido
mantenga pulsado el botón de café molido
durante5segundos.
- La tapa del compartimento de café molido se
abre y el compartimento puede limpiarse con el
cepillo.
- Para cerrar la tapa del compartimento de café
molido mantenga pulsado el botón de café molido
durante5segundos.
- Vuelva a colocar el portafiltros giratorio j en su
sitio y ponga el electrodoméstico de pie.
- Vuelva a colocar el aro de molinillo en su sitio
y cierre el soporte.
•Gireel selector de nivel de molido a una posición
de molido.
•Vuelvaacolocareldepósitodegranosensusitiotal
y como se describe arriba.
Descalcicación:
En función del nivel de dureza del agua que haya
establecido (véase el punto 3), el electrodoméstico
debe descalcificarse en cuanto se enciende el indica-
dor CALC .
•Midaellíquidodedescalcicacióndeacuerdocon
las instrucciones del fabricante y viértalo en el
depósito de agua. Recomendamos utilizar un de-
scalcificador Melitta
®
«Anti CALC Bio Liquid» para
cafeteras de filtro.
•PresionebrevementeelbotónCALC. El LED
rojo empieza a parpadear .
•Lahoraactualy“CALC”aparecenalternativamente
en la pantalla .
•Elprocesodedescalcicaciónseejecutaautomátic-
amente y elimina incluso las calcificaciones más
resistentes. El proceso de descalcificación dura unos
25minutos.
•Atención:Solo ejecutando el proceso de descal-
cificación completo es posible eliminar todos los
depósitos de cal. Solo en este caso se apaga el LED
CALC . Por tanto, no debe interrumpirse el
proceso de descalcificación.
•Unavezcompletadoelprocesodedescalcicación
se apaga la luz del botón CALC . El electrodoméstico
se apaga automáticamente.
•Paraeliminarcompletamentecualquierrestodela
descalcificación, el electrodoméstico debe enjuagarse
dos veces con la cantidad máxima de agua y sin café
una vez que ha terminado el proceso de descalcificación.
Proceda de la forma descrita en el punto 2.
8. Indicaciones para la eliminación
•Loselectrodomésticosetiquetadosconestesímb-
olo están sujetos a la directiva europea RAEE
(residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
•Losdispositivoseléctricosnodebentirarseala
basura doméstica. Elimine el electrodoméstico de
una manera respetuosa con el medio ambiente utili-
zando los sistemas adecuados de recolección.
•Elmaterialdeembalajeesmateriaprimaypuede
reciclarse. Por favor, recíclelo.
/