Parts Included / Pièces fournies / Piezas incluidas
Tools Required / Outils requis / Herramientas necesarias
Adjustable-Length Double Curved Shower Rod Installation Instructions
Instrucciones de instalación del cortinero curvo doble y de longitud ajustable para ducha
Instructions pour l’installation de la tringle de douche double courbée à longueur réglable
Adjustable-Length Double Curved Shower Rod and Mounting Posts
Cortinero curvo doble para ducha de longitud ajustable y varas de montaje
Tringle de douche double courbée à longueur réglable et supports de montage
Connector Piece
Pièce de raccord
Conector
Don’t forget to register and review your product by visiting moen.com/product-registration.
Ne pas oublier d'enregistrer et de passer en revue votre produit en visitant le site.
No olvide registrar y revisar su producto; visite moen.com/product-registration.
Drywall Anchors
Dispositifs d'ancrage pour cloisons sèches
Anclas de expansión para panel de yeso
5
/16"
7.9 mm
1
/16"
1.6 mm
Painter’s Tape
Ruban-cache
de peintre
Masonry Drill Bit
Mèche à béton
Broca para concreto
Inside of tub
Interior de la bañera
Intérieur de l’enceinte
Outside of tub
Exterior de la bañera
Extérieur de l’enceinte
Disassemble rod and remove protective plastic cover (DO NOT THROW AWAY PLASTIC CONNECTOR PIECES).
Desarme la varilla y retire la cubierta de plástico protectora (NO DESCARTE NINGUNA PIEZA CONECTORA DE PLÁSTICO).
Démontez la tringle et retirez les couvercles de protection en plastique (NE JETEZ PAS LES CONNECTEURS EN PLASTIQUE).
Place templates (located on last page) on both walls of the shower opening at desired
location. To ensure proper rod orientation, place single hole side of the template on
inside of showering opening.
Coloque las plantillas (ubicadas en la última página) en ambas paredes de la abertura
de la ducha en la ubicación deseada. Para asegurar la orientación adecuada de la
varilla, coloque el lado de la plantilla con un solo oricio en el interior de la abertura de
la ducha.
Placez les gabarits (situés sur la dernière page) sur les deux murs opposés de l’enceinte de la
douche, aux endroits désirés. Pour vous assurer de bien orienter la tringle, placez le côté du
gabarit muni d’un seul trou à l’intérieur de l’enceinte de la douche.
INS10678 - 10/18
1
2
Los tornillos para madera y las anclas de
expansión para azulejos no están incluidos. Si
es necesario, utilice anclas de expansión para
pared y tornillos para madera No. 10.
Vis à bois et ancrages de tuile non comprises.
Au besoin, utilisez des ancrages muraux no 10
et des vis à bois.
Note:
Wood screws and the tile anchors not included. If
needed, use size #10 wall anchors and wood screws.