MD Sports TTT215_138M Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
MODEL/MODELO/MODÈLE: TTT215_138M
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE
ATTENTION
Contact
MD Sports
Customer Service
DO NOT RETURN
TO THE STORE
* For additional resources and Frequently
Asked Questions, please visit us at
themdsports.com
ATENCN
Contacto
MD Sports
Servicio al Cliente
NO DEVOLVERLO
A LA TIENDA
* Por mayor información y Preguntas
Frecuentes, favor visitarnos en
themdsports.com
ATTENTION
Contactez
MD Sports
Service Clientèle
NE PAS RAPPORTER
EN MAGASIN
* Pour toute information complémentaire
ou réponse aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
themdsports.com
www.themdsports.com
TTT215_138M
1
NOTICE!
¡AVISO!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía,
si una parte defectuosa o quebrada es
encontrada, nosotros ofreceremos una reparación
o un reemplazo de la partes sin ningún costo para
ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos
de daños y perjuicios debido al uso impropio, la
alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental
o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede tener
otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor en:
WEBSITE: www.themdsports.com
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el producto
que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles.
¡Gracias!
POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL
PRODUCTO A LA TIENDA.
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou
les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise
utilisation, une altération du produit, de mauvais
traitements, des dommages accidentels ou des
négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits
légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant
d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve
d'achat) sera exigée avant toute intervention sous
garantie. Pour toute demande d'intervention sous
garantie, veuillez contacter notre Service à la
Clientèle au:
SITE WEB: www.themdsports.com
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est
plus sous garantie puisque nous ne pouvons que
fournir les pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN.
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
This product is covered by a limited warranty that
is effective for 90 days from the date of purchase.
If, during the limited warranty period, a part is
found to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the customer.
The only exceptions to the warranty include
mainframes, table tops, playing surfaces, batteries
or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which
vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of
purchase) will be required before any warranty
service is initiated. For all requests for warranty
service, please feel free to contact our
Consumer Service Department at:
WEBSITE: www.themdsports.com
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store.
We, at Medal Sports, cannot handle the product
which is out of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE
FrançaisEspañol
English
GRAPA SU RECIBO AQU AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
1 - Please leave your name, address, phone
number, model number, parts needed on the
answering machine if there is no attendant.
Failure to do so will result in a delay in shipping
parts to you.
2 - Please review the replacement parts list and
make sure that you have all of your parts
before beginning assembly. For questions that
may arise or for missing/damaged parts,
please contact us.
3 - Since you build all tables upside down, please
inspect tabletops or playing surfaces right away
before putting together, all damaged table
tops/playing surfaces need to be returned to the
store. Please contact with retailer for their return
policy.
1 - Por favor deje su nombre, dirección, número
telefónico, número de modelo, partes
necesarios a la máquina contestadora si no
fuera atendido. El fracaso de hacer así le
causará un retraso del envío de partes.
2 - Por favor revise la lista de piezas
de repuesto y
asegúrese de que tiene todas las piezas antes
de comenzar el montaje. Para
preguntas o para
piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por
favor pongase en contacto con nosotros.
3 - Ya que usted construye todas las mesas al
revés, por favor inspeccione las partes
superiores de mesa o superficies de juego
enseguida antes de poner juntos, que todo
tableros de mesa/superficies dañado tiene que
ser devuelto a la tienda. Por favor comunique
con el minorista por su política de devolución.
AVIS!
1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de
téléphone, n° de modèle et pièces demandées
sur notre répondeur si personne ne répond. Si
vous ne le faites pas, il en résultera des délais
dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre
domicile.
2 - Veuillez consulter la liste des pièces et
assurez-vous que vous avez toutes les pièces
avant de commencer l'assemblage. Veuillez
nous contacter pour toute question ou toute
pièce manquante/endommagée.
3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la
tête en bas, veuillez inspecter les dessus de
tables ou les surfaces de jeu avant de les
assembler. Les dessus de tables
ou les surfaces
de jeu endommagés doivent être retournés au
magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour
information sur le retour des pièces.
www.themdsports.com
TTT215_138M
2
FrançaisEspañol
English
ASSEMBLY TIPS
1 - This product is intended for INDOOR use only.
2 - Please do not sit, climb or lean on the product.
3 - Please do not drag the product when moving it
in order to avoid damaging the legs.
4 - Please only use spray furniture polish to clean
the exterior surfaces of the product.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1 - Please read the instructions carefully, and
follow all assembly, operation and safety
instructions properly in order to avoid damage
or injury. For the assembly, at least two adults
are required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly
like your product. Please read and understand
the text before beginning each assembly step.
WARNING:
Adult Assembly Required.
WARNING:
CHOKING HAZARD 


ADVERTENCIA:
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA í
ñ
ññ
AVERTISSEMENT:
L'assemblage doit être
effectué par des adultes.
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ASPHYXIE 
è à 

IMPORTANT NOTICE!
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
1 - Este producto está destinado únicamente para
el uso INTERIOR.
2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
3 - NO arrastre el producto cuando lo mueva para
evitar el daño a las patas.
4 - Solo use la cera espray de muebles para
limpiar las superficies exteriores del producto.
5 - Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando los
niños hagan uso este juego.
1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga
todas las instrucciones de ensamblaje,
funcionamiento y seguridad correctamente
para evitar daños o lesiones. Se necesitan por
lo menos dos adultos para realizar el
ensamblaje.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer
diferentes a su producto. Lea y entienda el
texto antes de iniciar cada paso del ensambla
je.
¡AVISO IMPORTANTE!
CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE
1 - Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri
eur uniquement.
2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
1. Veuillez lire avec attention les instructions et
suivre à la lettre les instructions de montage et
de sécurité pour éviter dommages ou
blessures. L'assemblage nécessite au
minimum deux adultes.
2. Certaines images ou schémas peuvent différer
sensiblement de votre produit. Veuillez lire et
comprendre le texte avant de commencer
l’assemblage.
NOTE IMPORTANTE!
Phillips Screwdriver-Not Included
Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included
Wrench-Included
Allen Key-Included
CAUTION!
Electric Screwdrivers may be helpful during
assembly; however, please set a low torque and
use extreme caution.
¡PRECAUCIóN!
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran
ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe
ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente
precavido.
CAUTION!
Un tournevis électrique peut être utile pour
l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de
rotation lente et avec prudence.
TOOLS REQUIRED
Destornillador Phillips-No incluido
Destornillador de Cabeza Plana-No incluido
Llave Inglesa-Incluido
Llave Allen-Incluido
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tournevis cruciforme-Non inclus
Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus
Clé anglaise-incluse
Clé hexagonale-incluse
OUTILS REQUIS
Rotation rapide
Trop serré
Outillage électrique
- Régler sur rotation lente
Alto par
excesivamente
tensado
Herramientas eléctricas
- Ajuste en par bajo
Power Tools
- Set Low Torque
High Torque
over tightened
X 4
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Pas de conditions humides
No usar o guardar el producto en el exterior.
Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar
el producto en lugares humedos o mojados
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
Tenir les animaux de
compagnie à distance
Mantener alejados a los
animales domesticos
del area de ensamble
Keep away from pets
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
No tener niños en el
area de ensamble
No Children in
Assembly Area
Adultos fuertes necesarios
Strong Adults Needed
Adultes robustes nécessaires
TTT215_138M PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
www.themdsports.com
TTT215_138M
3
FrançaisEspañol
English
x2
FOR FIG. 1
1
Mainframe
Unidad
Principal
Unité centrale
x4
FOR FIG. 4
2
Leg Pierna Pied
x1
FOR FIG. 7
3
Net Red Filet
x2
FOR FIG. 7
4
Net Post Poste de Red Support filet
x4
FOR FIG. 5
A1
M6x35mm
Bolt
Cerrojo
M6x35mm
Boulon
M6x35mm
x1
A5
Allen Key Llave Allen
Clé
hexagonale
x8
FOR FIG. 5
A2
M6 Washer
Arandela
M6
Rondelle
M6
x4
FOR FIG. 5
A3
M6 Nut Tuerca M6 Ecrou M6
x1
A4
Wrench Llave Inglesa Clé anglaise
TTT215_138M PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / PIÈCES PRÉINSTALLÉES
x2
FOR FIG. 1
P1
Leg-A Pierna-A Pied-A
x2
FOR FIG. 1
P2
Leg-B Pierna-B Pied-B
x4
FOR FIG. 1
P3
Leg Support
Soporte de
Pierna
Support
de pied
x2
FOR FIG. 1
P4
End Panel Panel Final
Panneau
inférieur
x4
FOR FIG. 1
P5
Side Panel Panel Lateral
Panneau
latéral
x4
FOR FIG. 2
P6
Big Bracket
Corchete
Grande
Grand support
x4
FOR FIG. 2
P7
Small Bracket
Corchete
Pequeño
Petit support
x2
FOR FIG. 3
P8
Safety
Support-A
Soporte de
Seguridad-A
Support de
Sécurité-A
x2
FOR FIG. 3
P9
Support de
Sécurité-B
x4
FOR FIG. 2
P10
“L” Bracket Corchete “L”
Équerre en “L”
x2
FOR FIG. 1
P11
Handle Manija Poignée
x2
FOR FIG. 3
P12
Lock Cerradura Verrou
Safety
Support-B
Soporte de
Seguridad-B
www.themdsports.com
TTT215_138M
4
FrançaisEspañol
English
TTT215_138M PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / PIÈCES PRÉINSTALLÉES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto.
2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas.
Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit.
2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces.
Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail.
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your product.
2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the parts list pages.
Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.
x8
FOR FIG. 4
P14
Caster
with Lock
Ruedecita con
Cerradura
Roulette avec
verrou
x12
FOR FIG. 2
P13
Spacer Espaciador
Boulon
d’espacement
x8
FOR FIG. 4
P15
M10 Lock Nut
Tuerca de
cerradura M10
Écrou de
verrouillage
M10
x4
FOR FIG. 3
P16
Leg Leveler
Nivelador
de Pierna
Niveleur
de Pied
x4
FOR FIG. 2
P18
M6x15mm
Bolt
Cerrojo
M6x15mm
Boulon
M6x15mm
x24
FOR FIG. 1, 4
P17
Tube Cap
Gorra de Tubo
Capuchon
de Tube
x8
P19
M6x35mm
Bolt
Cerrojo
M6x35mm
Boulon
M6x35mm
x4
FOR FIG. 2
P20
M6x45mm
Bolt
Cerrojo
M6x45mm
Boulon
M6x45mm
x4
FOR FIG. 2
P22
M6x92mm
Bolt
Cerrojo
M6x92mm
Boulon
M6x92mm
x4
FOR FIG. 2
P21
M6x65mm
Bolt
Cerrojo
M6x65mm
Boulon
M6x65mm
x60
FOR FIG. 2
P25
M5x12mm
Screw
Tornillo
M5x12mm
Vis
M5x12mm
M4x42mm
Screw
Tornillo
M4x42mm
Vis
M4x42mm
M5x16mm
Screw
Tornillo
M5x16mm
Vis
M5x16mm
x48
P23
M6 Washer
Arandela
M6
Rondelle
M6
x24
P24
M6 Nut Tuerca M6 Ecrou M6
x20
FOR FIG. 2
x8
FOR FIG. 4
x4
FOR FIG. 4
x8
FOR FIG. 2
P26
P27
P28
P29
FOR FIG. 2, 4
FOR FIG. 2, 4
FOR FIG. 2, 4
Leg-C Pierna-C Pied-C
Metal
Connecter
Conectador
Metálico
Connecteur
métallique
X 4
P18
X 4
P19
FIG. 2
X 2
P4
X 2
X 4
P5
P11
FIG. 1
X 2
1
www.themdsports.com
TTT215_138M
5
FrançaisEspañol
English
X 2
P1
X 2
P2
X 4
P3
Note: Playfield graphic should be face down
when assembling.
/ Nota: El gráfico del campo de juego debe
quedar cara abajo para el ensamblaje.
/ Note: Le graphique du terrain de jeu doit être
face vers le bas pendant l’assemblage.
P13
P6
P17
P19
P21
P22
P13
P13
P6
P7
P19
P25
P24
P23
1
1
P3
P5
P4
P5
P3
P11
P1
P2
P2
P24
P23
P24
P23
P23
P1
P2
P7
P7
P20
P24
P23
P23
P1
P6
P23
P13
P18
P10
P25
P25
P25
P25
P25
P25
P25
P25
P25
P25
P25
P26
P26
P29
P26
P23
P23
P24
P23
P24
P23
P22
X 4
P6
X 4
P7
X 4
P10
X 12
P13
X 16
P17
X 4
P20
X 4
P21
X 4
P22
X 40
P23
X 20P26
X 8P29
X 20
X 60
P24
P25
P17
P17
FIG. 3
X 2
P8
X 2
P9
X 2
P12
X 4
P16
www.themdsports.com
TTT215_138M
6
FrançaisEspañol
English
Note: Repeat the steps for another table half.
/ Nota: Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.
/ Note: Répétez les étapes précédentes sur l’autre moitié de table.
P9
P8
P16
Note: To unfold the leg - Make sure that the Safety Supports
(#P8 & #P9) are locked in the correct position.
/ Nota: Para desplegar la pierna - Asegúrese de que el Soporte
de Seguridad (#P8 & #P9) esté bloqueado en la posición correcta.
/ Note: Pour déplier le pied - Assurez-vous que les Supports de
Sécurité (#P8 & #P9) sont verrouillés dans la bonne position.
Unlocked
/ Desbloqueado
/ Déverrouillé
P9
P12
P21
X 8
X 4
P27
P28
X 4
P19
X 8
X 4
P23
P24
X 8
X 8
X 8
P14
P15
P17
FIG. 4
X 4
2
www.themdsports.com
TTT215_138M
7
FrançaisEspañol
English
P28
P14
P15
P27
Short
/ Corto
/ Courte
Short
/ Corto
/ Courte
Long
/ Largo
/ Longue
Note: Repeat the steps for another table half.
/ Nota: Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.
/ Note: Répétez les étapes précédentes sur l’autre moitié de table.
2
2
Long
/ Largo
/ Longue
P17
P19
P23
P23
P24
2
FIG. 5
X 4
A1
X 8
A2
X 4
A3
X 1
A4
X 1
A5
www.themdsports.com
TTT215_138M
8
FrançaisEspañol
English
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
/ NO APOYES LA MESA
SOBRE SUS PIERNAS
/ NE FAITES PAS
PENCHER LA TABLE
SUR SES PIEDS
HOLD TABLE
/ AGARRE LA
MESA
/ SOULEVEZ
LA TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ SOULEVEZ
LA TABLE
DO NOT HOLD
THE LEGS
/ NO AGARRES
LAS PIERNAS
/ NE TENEZ PAS
ES PIEDS
CAUTION: Two strong adults are recommended to
turn the table over as shown.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn the table over.
3. Place it on all four feet at the same time on the
ground.
PRECAUCION: Recomienda voltea la mesa por dos
adultos fuertes como mostrado.
1. Levante la mesa desde el piso.
2. Voltee la mesa.
3. Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso
al mismo tiempo.
ATTENTION: La présence de deux adultes robustes
est recommandée pour rourner la table comme sur
Fig.
1. Soulevez la table du sol.
2. Retournez-la.
3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
/ Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
Note: Repeat the steps for another table half.
/ Nota: Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.
/ Note: Répétez les étapes précédentes sur l’autre moitié de table.
A2
A2
A1
A3
FIG. 6
www.themdsports.com
TTT215_138M
9
FrançaisEspañol
English
Locked
/ Bloqueado
/ Verrouillé
WARNING
ADVERTENCIA
ATTENTION
Two Adults Required
Dos Adultos Requerido
Deux adultes requis
www.themdsports.com
TTT215_138M
10
FrançaisEspañol
English
FIG. 7
X 1
3
X 2
4
4
Note: Slide the Net (#3) onto the Net Post (#4).
/ Nota: Deslice la Red (#3) sobre el Poste de
la Red (#4).
/ Note: Faites glisser le Filet (#3) sur le Poteau
de Filet (#4).
4
3
4
3
P20
P18
www.themdsports.com
TTT215_138M
11
FrançaisEspañol
English
HOW TO FOLD THE GAME FOR STORAGE (Step 1~Step 10.)
\ CÓMO DOBLAR EL JUEGO PARA EL ALMACENAMIENTO (Paso 1~Paso 10.)
\ COMMENT PLIER LE JEU POUR LE RANGER (Étape 1~Étape 10.)
Step 1
Step 2
Step 3
WARNING
ADVERTENCIA
ATTENTION
Two Adults Required
Dos Adultos Requerido
Deux adultes requis
www.themdsports.com
TTT215_138M
12
FrançaisEspañol
English
Note: Fold the leg - Make sure that the
Safety Supports (#P9 & #P8) are unlocked
in the correct position.
/ Nota: Doble la pierna - Asegúrese de
que el Soporte de Seguridad (#P9 & #P8)
esté desbloqueado en la posición correcta.
/ Note: Pliez le pied - Assurez-vous que les
Supports de Sécurité (#P9 & #P8) sont
déverrouillés dans la bonne position.
Note: Push mainframe (#1)
upwards to fold.
/ Nota: Empuje el unidad principal (#1)
hacia arriba para plegar.
/ Note: Repliez les unité centrale (#1)
comme sur Fig.
P9 P8&
P11
P1
1
Note: Fold parts as shown.
/ Nota: Pliegue las partes como
se muestra.
/ Note: Repliez les pièces comme
sur Fig.
Step 4
Step 5
Step 6
WARNING
ADVERTENCIA
ATTENTION
Do NOT trap your
fingers when folding the game.
No agarre sus
dedos para doblar el juego.
NE PAS pincer
vos doigts en repliant ce jeu.
P9 P8&
www.themdsports.com
TTT215_138M
13
FrançaisEspañol
English
Note: Repeat the steps for another table half.
/ Nota: Repita dichos pasos para la otra mitad
de mesa.
/ Note: Répétez les étapes précédentes sur
l’autre moitié de table.
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
TO UNFOLD THE TABLE (Step 1~Step 9.)
\ PARA DESDOBLAR LA MESA (Paso 1~Paso 9.)
\ POUR DÉPLIER LA TABLE (Étape 1~Étape 9.)
www.themdsports.com
TTT215_138M
14
FrançaisEspañol
English
Step 2
Step 3
Step 1
Note: Repeat the steps for another table half.
/ Nota: Repita dichos pasos para la otra mitad de mesa.
/ Note: Répétez les étapes précédentes sur l’autre moitié de table.
www.themdsports.com
TTT215_138M
15
FrançaisEspañol
English
Step 4
P11
P1
Note: Pull the handle and the leg, then slowly
lower the table to the floor.
/ Nota: Luego tire la manija y la pierna, y baje
lentamente la mesa al piso.
/ Note: Tirez sur le pied et le poignée puis
rabaissez doucement la table vers le sol.
Step 5
Note: To unfold the leg - Make sure that the
Safety Supports (#P8 & #P9) are locked in
the correct position.
/ Nota: Para desplegar la pierna - Asegúrese
de que el Soporte de Seguridad (#P8 & #P9)
esté bloqueado en la posición correcta.
/ Note: Pour déplier le pied - Assurez-vous
que les Supports de Sécurité (#P8 & #P9)
sont verrouillés dans la bonne position.
P9
P9 P8&
P9
Step 6
www.themdsports.com
TTT215_138M
16
FrançaisEspañol
English
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER !
¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!
WARNING
ADVERTENCIA
ATTENTION
Two Adults Required
Dos Adultos Requerido
Deux adultes requis
Step 7
Step 8
Step 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

MD Sports TTT215_138M Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario