Brigmton BTW-60-N El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BTW-60-N
TORRE DE SONIDO
BLUETOOTH-RADIO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA PODER
CONSULTARLAS EN OTRA OCASIÓN.
• Utilice este aparato según se describe en estas instrucciones de uso. En
ningún caso el fabricante asumirá ninguna responsabilidad por la
manipulación incorrecta del aparato y el uso contrario a estas instrucciones.
• El no seguimiento de las precauciones de seguridad y de uso puede
suponer un riesgo de electrocución, de incendio o de lesiones personales.
• No use ningún periférico que el fabricante no haya recomendado; estos
pueden dañar el aparato o provocar lesiones.
Este aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños) cuya una
capacidad física, sensorial o mental limitada, ni por personas sin experiencia
o conocimiento, salvo si son supervisadas por una persona responsable de
su seguridad, o ésta previamente le proporciona instrucciones sobre el uso
del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que estos no jueguen con el aparato.
• Instale el aparato sobre una superficie estable.
• No instale el aparato cerca de fuentes de llamas expuestas, como velas
encendidas.
• No instale el aparato: en lugares en que pueda entrar en contacto directo
con los rayos solares; cerca de aparatos que emiten calor radiante (p.ej.:
calefactores); sobre o cerca de otros equipos que producen una cantidad de
calor significativa (equipos audiovisuales, estéreo, equipos informáticos,
etc.); - en lugares sujetos a vibraciones constantes; en lugares expuestos a la
humedad, a las inclemencias del tiempo y en lugares mojados.
• No exponga el aparato a goteo o salpicaduras de agua. No se debe
colocar sobre el aparato ningún objeto que contenga líquido (p. ej.
búcaros).
• No obstruya las aberturas de aireación con objetos tales como revistas,
manteles, cortinas, etc., ya que ello puede entorpecer la ventilación del
aparato.
• Deje un espacio mínimo alrededor del aparato para asegurar una
ventilación suficiente.
• La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible.
• Antes de conectar el aparato, verifique: que ni este ni el cable presenten
daños. Que la tensión indicada en la placa de especificaciones del aparato
corresponda correctamente a la de su red eléctrica.
• No desarme el aparato usted mismo. Cualquier operación de desarme,
reparación o verificación debe ser realizada exclusivamente por una
persona cualificada.
• Si transporta este aparato, colóquelo primero en su embalaje original.
Ello reducirá los riesgos de accidentes durante el transporte.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar su aparato. No use productos
que puedan dañar su aparato (raspadores, limpiadores al vapor, productos
corrosivos, rociadores, etc.).
Material de clase II: El aparato posee un aislamiento reforzado que no
presenta ninguna parte metálica accesible. Las tomas de los equipos de
clase 2 no poseen clavija de conexión a tierra.
Precauciones de seguridad para las pilas
• ¡Peligro de explosión! Las pilas no se pueden cargar, reactivar por otros
medios, desarmar, incinerar ni poner en cortocircuito.
• No exponga las pilas a temperaturas extremas, especialmente causadas
por los rayos solares o el fuego. No coloque el aparato sobre una fuente de
calor. Las fugas de ácido de las pilas pueden provocar lesiones.
• En caso de fuga de ácido, retire las pilas del compartimento utilizando un
paño. Deseche las pilas de conformidad con las regulaciones vigentes. En
caso de fuga de ácido, evite cualquier contacto de las pilas con la piel, los
ojos y las mucosas Aclare inmediatamente las zonas afectadas por el
contacto con el ácido, y luego lávelas con agua limpia abundante.
Consulte a un médico.
¡ATENCIÓN! La sustitución de las pilas por un tipo de pila incorrecto puede
suponer un riesgo de explosión.
• Las pilas deben ser sustituidas por pilas del mismo tipo o de un tipo
equivalente.
• La ingestión de las pilas puede causar la muerte. Mantenga las pilas fuera
del alcance de niños y mascotas. Consulte inmediatamente a un médico en
caso de ingestión de una pila.
• No deje que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
• Las pilas usadas se deben retirar de inmediato del aparato, y luego se
deben desechar de la manera adecuada.
• Retire las pilas si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de
tiempo.
• Las pilas se deben guardar en un lugar bien ventilado, seco y fresco.
• Deseche las pilas usadas de conformidad con las instrucciones de uso.
CONTROLES
1. Entrada USB
2. NFC
3. Anterior
4. Play/Pausa
5. Entrada
6. Volumen +
7. Volumen –
8. ON/OFF
9. Siguiente
10. Entrada Audio
11. Entrada Audio L/R
12. Antena FM
13. Conmutador de alimentación
14. Entrada cable de alimentación
15. Cable de audio
16. Cable de alimentación
17. ON/OFF
18. Volumen +
19. Anterior
20. Volumen –
21. Display
22. Retroceder
23. Mute
24. Play/Pausa/Búsqueda
25. Siguiente
26. Guardar
27. Entrada
28. Avanzar
MONTAJE
1. Retire la lámina protectora antes del uso.
2. Utilice el tornillo de fijación de la base para fijarla a la carcasa.
FUNCIONAMIENTO
1. Enchufe el cable de alimentación en la entrada de alimentación. Enchufe
el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
2. Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato.
3. Pulse el botón STANDBY para pasar al modo de espera.
Nota: Este aparato está concebido para ponerse automáticamente en
espera tras 15 minutos de inactividad. Pulse el botón STANDBY para
reactivar el aparato.
CONEXIÓN BLUETOOTH
1. Coloque el periférico Bluetooth (Smartphone) en un radio de 10 metros.
2. Active la función Bluetooth del teléfono.
3. Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador
destella intermitentemente a alta velocidad.
4. Acceda a la interfaz de búsqueda de Bluetooth del teléfono.
5. Seleccione el nombre del aparato en la lista de búsqueda.
6. Cuando termine el acoplamiento, se escuchará un pitido y el indicador se
encenderá de color azul.
7. En algunos aparatos debe seleccionar OK/YES/PAIR o ingresar «0000»
para acoplarlos con el teléfono.
8. Para desconectar el aparato y conectarlo a otro equipo: desactive la
función Bluetooth de su aparato y el acoplamiento con el periférico
Bluetooth. Siga los pasos para acoplarlo con otro periférico.
Nota:
Este aparato se puede conectar a un solo periférico a la vez y solo puede
memorizar el último periférico acoplado durante la reactivación del modo
Bluetooth.
9. Si el periférico se encuentra a más de 10 m, colóquelo al alcance de la
señal de búsqueda y vuelva a conectarlo manualmente.
FUNCIÓN NFC
1. La tecnología Near Field Communication (NFC) permite establecer una
conexión Bluetooth rápida entre su aparato y otros dispositivos Bluetooth
provistos de la función NFC.
2. Active la función. Consulte las especificaciones técnicas de su aparato.
3. Encienda el aparato y seleccione el modo Bluetooth. Coloque su aparato
NFC (Smartphone NFC) sobre el sensor NFC durante 3 segundos.
4. Se escuchará un pitido durante el acoplamiento de los dos aparatos.
5. Para desconectar el aparato de la función NFC, vuelva a colocar el
teléfono sobre el sensor NFC durante 3 segundos. Consulte el capítulo
Funcionamiento básico para controlar la reproducción en modo Bluetooth.
Nota:
1. Este aparato se puede conectar a un solo periférico a la vez y solo puede
memorizar el último periférico acoplado durante la reactivación del modo
Bluetooth.
2. La función NFC no es compatible con todos los periféricos Bluetooth.
Consulte las especificaciones técnicas de su aparato.
3. Para activar esta función, algunos periféricos NFC requieren la instalación
de "NFC APK".
4. Siempre coloque el periférico NFC en la posición correcta del sensor NFC.
5. Si el periférico se encuentra a más de 10 metros (alcance máximo del
Bluetooth), colóquelo al alcance de la señal de búsqueda de Bluetooth.
6. Si el periférico se encuentra a más de 10 metros (alcance máximo del
Bluetooth), colóquelo al alcance de la señal de búsqueda de Bluetooth y
vuelva a conectarlo manualmente.
AUDIO
1. Desconecte el cable de alimentación antes de retirar las conexiones.
2. Este aparato se puede conectar a un reproductor de disco, reproductor
MP3, teléfono inteligente, ordenador u otro aparato de reproducción de
música, por medio de un cable de audio. Seleccione alguna de las
conexiones siguientes:
1. Conecte el cable de audio a la salida de línea del reproductor
MP3/audífono y a las tomas AUDIO L/R.
2. Conecte el cable de audio a la toma AUDIO IN y a la salida de audio L/R
del reproductor de discos.
1. Pulse el botón SOURCE para pasar al modo de audio.
2. Controle la reproducción solo con el reproductor de discos/MP3.
3. Si las tomas AUDIO IN y L/R AUDIO IN están conectadas al mismo tiempo,
se prioriza la reproducción desde el aparato conectado a la toma AUDIO IN.
CARGA USB
El puerto de salida USB se puede utilizar para cargar los aparatos provistos
de un puerto o de un conector USB adecuado, como reproductores MP3 o
teléfonos, dependiendo de los diferentes tamaños de entrada.
MANTENIMIENTO
Su aparato debe recibir el mantenimiento correcto con el fin de reducir los
riesgos de accidentes y evitar las reparaciones. Durante el mantenimiento,
no use productos que puedan dañar el aparato (p. ej.: productos abrasivos,
limpiadores de vapor, etc.).
Recomendaciones para la limpieza:
• El aparato debe estar apagado, desconectado y frío antes de recibir el
mantenimiento.
• Utilice un paño seco y suave para limpiar la carcasa del aparato.
• Si hay manchas persistentes, utilice un poco de limpiador y frote
suavemente con una esponja para no dañar el aparato.
Almacenamiento
• Guarde el aparato preferentemente en su embalaje, en un lugar seco,
protegido de la humedad y lejos del alcance de los niños.
“Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso”
IMPORTADO
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato
indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVAS EMC
EN 60065:2002/A12
EN 65013:2013
EN 55020:2007/A11
EN 61000-3-2:2006/A2
EN 61000-3-3:2013
EN 62479:2010
ETSI EN 301 489-1 V 1.9.2
ETSI EN 301 489-17 V 2.2.1
ETSI EN 300 328 V1.8.1
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BTW-60
Speaker
INSTRUCTION MANUAL
BTW-60-N
BLUETOOTH SOUND TOWER-
RADIO
SAFETY PRECAUTIONS
MAKE SURE TO READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME AND KEEP THEM TO BE BOUND
SEE OTHERWISE.
• Use this appliance as described in these operating instructions. Under no
circumstances will the manufacturer assume any responsibility for incorrect
handling and use contrary to these instructions.
• Failure to follow safety and usage precautions can result in a risk of
electric shock, fire or personal injury.
• Do not use any peripherals that the manufacturer has not recommended;
They may damage the unit or cause injury.This appliance is not intended
for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental
capacity is limited, or by persons without experience or knowledge, unless
supervised by a person responsible for their safety, or Use of the appliance.
• Check children to ensure that they do not play with the appliance.
• Install the appliance on a stable surface.
• Do not install near naked flame sources, such as lighted candles.
• Do not install the appliance: in places where it can come in direct contact
with the sun's rays; Near appliances that emit radiant heat (eg heaters); On
or near other equipment that produces a significant amount of heat
(audiovisual equipment, stereo, computer equipment, etc.); - in places
subject to constant vibration; In places exposed to humidity, inclement
weather and in wet places.
• Do not expose the appliance to dripping or splashing. Do not place
anything on the apparatus which contains liquid (eg vases).
• Do not obstruct ventilation openings with objects such as magazines,
tablecloths, curtains, etc., as this may interfere with the ventilation of the
appliance.
• Leave a minimum of space around the appliance to ensure sufficient
ventilation.
• The electrical outlet must be easily accessible.
• Before connecting the appliance, check that neither the appliance nor the
cable is damaged. The voltage indicated on the rating plate of the
appliance corresponds to that of your power supply.
• Do not disassemble the appliance yourself. Any disassembly, repair or
verification operation must only be performed by a qualified person.
• If you transport this appliance, place it first in its original packaging. This
will reduce the risk of accidents during transport.
• Use a soft, dry cloth to clean your device. Do not use products that could
damage your appliance (scrapers, steam cleaners, corrosive products,
sprinklers, etc.).
Class II material: The apparatus has a reinforced insulation that does not
have any accessible metal parts. The jacks of class 2 equipment do not have
a grounding prong.
Safety Precautions for Batteries
• Danger of explosion! Batteries can not be charged, reactivated by other
means, disassembled, incinerated or short circuited.
• Do not expose batteries to extreme temperatures, especially caused by
sunlight or fire. Do not place the appliance on a heat source. Acid leaking
from batteries can cause injury.
• In case of acid leakage, remove the batteries from the compartment using
a cloth. Dispose of batteries according to the regulations in force. In case of
acid leakage, avoid any contact of the batteries with the skin, eyes and
mucous membranes. Immediately clear the areas affected by contact with
the acid, and then wash them with plenty of clean water.
Consult a physician.
ATTENTION! Replacing the batteries with an incorrect type of battery can
present a risk of explosion.
• Batteries must be replaced by batteries of the same type or equivalent
type.
• Ingestion of batteries can cause death. Keep batteries out of the reach of
children and pets. Consult a physician immediately if a battery is
swallowed.
• Do not allow children to change batteries without adult supervision.
• Used batteries should be removed immediately from the apparatus, and
then disposed of properly.
• Remove the batteries if you do not intend to use the appliance for a long
period of time.
• Batteries should be stored in a well-ventilated, dry and cool place.
• Dispose of used batteries according to the instructions for use.
CONTROLS
1. USB port
2. NFC
3. Previous
4. Play / Pause
5. Entrance6. Volume +
7. Volume –
8. STANDBY/ON / OFF
9. Next
10. Audio Input
11. Audio Input L / R
12. FM Antenna
13. Power switch
14. Input power cable
15. Audio cable
16. Power Cord
17. ON / OFF
18. Volume +
19. Previous
20. Volume –
21. Display
22. Back
23. Mute
24. Play / Pause / Search
25. Next
26. Save
27. SOURCE
28. Advance
MOUNTING
1. Remove the protective film before use.
2. Use the base fixing screw to secure it to the housing.
PLAYING
Plug the power cord into the power outlet. Plug the power cord into an
appropriate electrical outlet. Press the ON / OFF button to turn on the unit.
Press the STANDBY button to switch to standby mode.
1) Please check if all the connections are right and safe. Then connect the
main power.
2) Press the POWER ON/OFF button on the rear panel to turn on the main
power.
3) Press the STANDBY button to turn on the unit or turn to the standby
mode.
FAST FORWARD / FAST REWIND: In USB mode, press and hold the 22 or 28
button on remote control to fast rewind or fast forward the current track.
PREVIOUS / NEXT: Press the 19 or 25 button to skip to the previous or next
song.
MUTE: Press the MUTE button on remote control to mute the sound. Press
again or press the VOLUME+/- buttons to resume the volume level.
SETTING: Press the VOLUME+/- buttons to turn the volume up or down.
PLAY/PAUSE: Press the PLAY/PAUSE button to pause or play the song.
MODE SELECTION: Press the SOURCE button to enter the wanted mode.
DISPLAY: Press the DISPLAY button on the remote control to turn on or off
the display screen.
Note: This appliance is designed to be automatically put on hold after 15
minutes of inactivity. Press the STANDBY button to reactivate the unit.
BLUETOOTH CONNECTION
1. Place the Bluetooth device (Smartphone) within 10 meters.
2. Activate the Bluetooth function of your phone.
3. Press the SOURCE button to select the Bluetooth mode. The indicator
flashes at high speed.
4. Access the phone's Bluetooth search interface.
5. Select the device name from the search list.
6. When the docking is complete, a beep will sound and the indicator will
light blue.
7. On some devices, select OK / YES / PAIR or enter "0000" to pair with the
phone.
8. To disconnect the device and connect it to another device: deactivate the
Bluetooth function of your device and the docking with the Bluetooth
device. Follow the steps to attach it to another peripheral.
Note: This device can be connected to only one peripheral at a time and
can only memorize the last connected peripheral during the reactivation of
the Bluetooth mode.
9. If the peripheral is more than 10 m, place it within reach of the search
signal and reconnect it manually.
NFC FUNCTION
1. Near Field Communication (NFC) technology allows you to establish a
fast Bluetooth connection between your device and other Bluetooth
devices equipped with the NFC function.
2. Activate the function. Consult the technical specifications of your device.
3. Turn on the device and select the Bluetooth mode. Place your NFC device
(NFC Smartphone) on the NFC sensor for 3 seconds.
4. A beep will sound during the coupling of the two devices.
5. To disconnect the device from the NFC function, return the phone to the
NFC sensor for 3 seconds. Refer to the Basic Operation chapter to control
playback in Bluetooth mode.
Note:
1. This device can be connected to a single peripheral at a time and can
only memorize the last connected device during the reactivation of the
Bluetooth mode.
2. The NFC function is not compatible with all Bluetooth peripherals.
Consult the technical specifications of your device.
3. To enable this function, some NFC peripherals require the installation of
"NFC APK".
4. Always place the NFC peripheral in the correct position of the NFC
sensor.
5. If the peripheral is more than 10 meters (maximum Bluetooth range),
place it within reach of the Bluetooth search signal.
AUDIO
1. Disconnect the power cord before removing the connections.
2. This unit can be connected to a disc player, MP3 player, smart phone,
computer or other music player by means of an audio cable. Select one of
the following connections:
1. Connect the audio cable to the line out of the MP3 player / headset and
the AUDIO L / R jacks.
2. Connect the audio cable to the AUDIO IN jack and to the L / R audio
output of the disc player.
1. Press the SOURCE button to switch to audio mode.
2. Control playback with the MP3 / CD player only.
3. If the AUDIO IN and L / R AUDIO IN jacks are connected at the same time,
playback is prioritized from the device connected to the AUDIO IN jack.
USB LOAD
The USB output port can be used to charge devices equipped with a port or
a suitable USB connector, such as MP3 players or phones, depending on the
different input sizes.
MAINTENANCE
Your appliance must be properly maintained in order to reduce the risk of
accidents and prevent repairs. During maintenance, do not use products
that could damage the appliance (eg abrasive products, steam cleaners,
etc.).
Recommendations for cleaning:
• The appliance must be switched off, disconnected and cold before being
serviced.
• Use a soft dry cloth to clean the casing of the appliance.
• If there are stubborn stains, use a little cleaner and gently rub with a
sponge to avoid damaging the appliance.
Storage
• Store the appliance in its original packaging in a dry place, protected
from moisture and out of reach of children.
“Features can change without notice”
IMPORTED
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARATION OF CONFORMITY
Ferson Electrónica, S.A. declares under our responsibility that the
equipment meets the requirements indicated in the following directives:
DIRECTIVAS EMC
EN 60065:2002/A12
EN 65013:2013
EN 55020:2007/A11
EN 61000-3-2:2006/A2
EN 61000-3-3:2013
EN 62479:2010
ETSI EN 301 489-1 V 1.9.2
ETSI EN 301 489-17 V 2.2.1
ETSI EN 300 328 V1.8.1
Description of apparatus:
Model BRIGMTON BTW-60
Speaker
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brigmton BTW-60-N El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas