ADVANCED NATIVE TECHNOLOGIES BBM 3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
Serie BBM | Manual de uso
34
35
Manual de uso | Serie BBM
1 | INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir un producto A.N.T - Advanced Native Technologies.
Los difusores acústicos de la serie BBM son el resultado de la pasión y la
experiencia que hemos acumulado a lo largo de los años para ofrecerle
un producto que satisfaga sus exigencias y mantenga la calidad a lo
largo del tiempo.
Todos los modelos garantizan una amplia respuesta en frecuencia,
con un sonido limpio y sin distorsiones incluso a volúmenes muy altos.
Diseñados para un uso inmediato y muy sencillo, responden a las
exigencias de quienes desean un sistema de audio compacto que ofrezca
óptimas prestaciones, amplia versatilidad de conexiones y controles y
la mejor relación calidad-precio posible para esta categoría.
Dedique unos minutos a leer este manual de instrucciones, para que
pueda aprovechar al máximo las prestaciones de este producto.
Para las instrucciones relativas a la seguridad, las precauciones, la
garantía y la eliminación del aparato, consulte el anexo Sección 2.
Para más información sobre todos los productos del catálogo ANT, visite
nuestra página web www.ant-intomusic.com
2 | INSTALACIÓN
Los difusores BBM están dotados de:
A | Puntos de jación para instalar el difusor en la pared o en el techo
B | Cable de alimentación eléctrica con clavija integrada
C | Pies antideslizantes de goma
ÍNDICE
1 | Introducción 35
2 | Instalación 35
3 | Descripción 36
3.1 | Entradas y controles 37
3.2 | Alimentación. 38
4 | Accesorios opcionales 39
5 | Solución de problemas 40
6 | Características técnicas 40
7 | Notes 42
Respete las advertencias de este manual y los contenidos del
MANUAL DE USO - SECCIÓN 2.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 difusor Minibox activo
1 Manual de uso - Sección 1
1 Manual de uso - Sección 2
C B
A
ESPAÑOL
Serie BBM | Manual de uso
36
37
Manual de uso | Serie BBM
3.1 | ENTRADAS Y CONTROLES
1 CH1 - MIC/LINE INPUT
Entrada de micrófono balanceada (XLR-F) y línea (jack de 6,35mm-
1/4’’). El modelo BBM3 se suministra solamente con el conector jack
de 6,35mm-1/4”. También es posible utilizar un cable para micrófono
con jack no balanceado.
2 CH1 - SELECTOR LINE/MIC
Ponga el selector en LINE para utilizar una fuente a nivel de línea, o en
MIC para un micrófono.
3 CH1 - LEVEL
Este botón regula el nivel del canal 1, gírelo a la derecha para subir el
nivel o a la izquierda para bajarlo.
4 CH2 - LINE INPUT
Entrada en tomas RCA y toma minijack de 3,5mm. El modelo BBM3 se
suministra solamente con el conector minijack.
5 CH2 - LEVEL
Este botón regula el nivel del canal 2, gírelo a la derecha para subir el
nivel o a la izquierda para bajarlo.
6 MIX OUT
Este conector jack de 6,35mm sirve para enviar la señal mezclada a
otro difusor activo.
7 LEDES SIG/CLIP
El led CLIP se enciende cuando la señal llega a la distorsión. En tal caso,
reduzca la señal de los canales en uso.
8 LED ON
El led ON se ilumina cuando el aparato está conectado a la red eléctrica
y se presiona el interruptor de encendido.
3 | DESCRIPCIÓN
6
7
8
4
5
1
2
3
ESPAÑOL
Serie BBM | Manual de uso
38
39
Manual de uso | Serie BBM
3.2 | ALIMENTACIÓN
1 POWER ON/OFF
Interruptor para encender y apagar el aparato.
2 CABLE DE ALIMENTACIÓN
Conecte este cable a la toma de corriente.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red.
Por su seguridad, no desconecte nunca el polo de tierra.
Nota: el fusible de protección está en el circuito impreso situado dentro del aparato.
ATENCIÓN: Cambie el fusible únicamente por otro del mismo tipo y con las mismas
características. No abra el equipo para cambiar el fusible, contacte siempre con
un centro de asistencia autorizado.
Si el fusible continúa saltando, contacte con un centro de asistencia autorizado.
¡ATENCIÓN!
No quite nunca la rejilla frontal de protección del aparato. Para evitar el peligro de
descarga eléctrica, en caso de daño accidental o sustitución de la rejilla de protección
(la cual debe realizarse en un centro de asistencia), desconecte inmediatamente
la alimentación.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no conecte nunca la
alimentación de red al aparato con la rejilla extraída.
4 | ACCESORIOS OPCIONALES
Kit de jación mural del difusor
con anclajes en U
BBM-WB3U
BBM-WB5U
BBM-WB8U
Kit de jación del difusor a la pared
o al techo con posibilidad de rotación
e inclinación independientes
BBM-358Y
Kit de jación del difusor a trípode con anclajes
ATENCIÓN: Consulte a nuestro servicio de asistencia al cliente sobre
los accesorios que puede utilizar.
Es obligatorio utilizar exclusivamente soportes, anclajes y accesorios
realizados por A.E.B Industriale Srl.
Se prohíbe terminantemente perforar la caja del aparato o jar cualquier
otro tipo de soporte mecánico mediante adhesivos. Para instalaciones
especiales o que no se describan en este manual, solicite a nuestro
servicio técnico la lista de accesorios disponibles.
La empresa declina toda responsabilidad por el uso inadecuado de los
accesorios o de dispositivos adicionales que no sean idóneos para este n.
1
2
BBM-SA30 BBM-SA50 BBM-SA80
ESPAÑOL
Serie BBM | Manual de uso
40
41
Manual de uso | Serie BBM
41
5 | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA PILOTOS LUMINOSOS SOLUCIÓN
No hay sonido o es
demasiado bajo
Led Power apagado
Controle que el difusor esté bien
conectado a la toma de corriente.
Led Power encendido
pero LEVEL de los
canales de entrada
bajados
Controle las conexiones entre las
fuentes y las entradas.
Suba el LEVEL de los canales.
Distorsión Led CLIP encendido
Atenúe el control LEVEL de las
entradas.
Asegúrese de no haber conectado una
señal de línea en la entrada MIC IN.
6 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BBM 3 BBM 5 BBM 8
Controles CH1 LEVEL, selector
LINE/MIC, CH2
LEVEL.
CH1 LEVEL, selector
LINE/MIC, CH2
LEVEL.
CH1 LEVEL, selector
LINE/MIC, CH2
LEVEL.
Alimentación 220-240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz
Fusible T800mA L 250V~ T800mA L 250V~ T800mA L 250V~
Corriente
absorbida
40W 70W 70W
Puntos de
suspensión
2 M6 - arriba y abajo
para montaje con
anclajes en U
4 M5 - posteriores
para articulación Y y
anclaje SA
2 M6 - arriba y abajo
para montaje con
anclajes en U
4 M5 - posteriores
para articulación Y y
anclaje SA
2 M6 - arriba y abajo
para montaje con
anclajes en U
4 M5 - posteriores
para articulación Y y
anclaje SA
Material de la
caja
ABS moldeado por
inyección
Rejilla de acero
perforada
ABS moldeado por
inyección
Rejilla de acero
perforada
ABS moldeado por
inyección
Rejilla de acero
perforada
Medidas (L x
H x A)
5.29'' (134,3mm) x
8.68'' (220,4mm) x
5.37'' (136,4mm)
6.71'' (170,5mm) x
10.7'' (272mm) x
6.76'' (171,8mm)
9.84'' (250mm) x
15.75'' (400mm) x
9.88'' (251mm)
Peso 2.1 Kg 3.7 Kg 6.3 Kg
ACCESORIOS
OPCIONALES
• Kit anclajes en
U para montaje
en la pared
BBM-WB3U BBM-WB5U BBM-WB8U
• Anclaje en Y
para rotación e
inclinación
BBM-358Y BBM-358Y BBM-358Y
• Kit de montaje
sobre trípode
BBM-SA30 BBM-SA50 BBM-SA80
BBM 3 BBM 5 BBM 8
Sistema 2 vías bass-reflex 2 vías bass-reflex 2 vías bass-reflex
LF Altavoz custom de 3.5'' -
1'' VC
Altavoz custom de 5'' -
1'' VC
Altavoz custom de 8'' -
1'' VC
HF Motor de compresión
de neodimio con cúpula
de 0.8"
Motor de compresión
de neodimio con cúpula
de 1"
Motor de compresión
de neodimio con cúpula
de 1"
Amplicador
(LF+HF)
Clase D + Clase A/B Clase D + Clase A/B Clase D + Clase A/B
Potencia de pico
(LF+HF)
80W 100W 120W
Respuesta en
frecuencia (+/-
10dB)
140Hz-20kHz 100Hz-20kHz 55Hz-20kHz
NPS - MÁX. 103 dB 109 dB 112 dB
Conectores I/O CH1 MIC/LINE: jack
6,35mm (1/4")
CH 2 IN: minijack 3,5mm
LINE OUT: jack 6,35mm
(1/4")
CH1 MIC IN: XLR-F
CH1 LINE IN: jack
6,35mm (1/4")
CH 2 IN: minijack 3,5mm
y 2 RCA
LINE OUT: jack 6,35mm
(1/4")
CH1 MIC IN: XLR-F
CH1 LINE IN: jack
6,35mm (1/4")
CH 2 IN: minijack 3,5mm
y 2 RCA
LINE OUT: jack 6,35mm
(1/4")

Transcripción de documentos

ÍNDICE 1 | INTRODUCCIÓN 1 | Introducción35 2 | Instalación35 3 | Descripción36 3.1 | Entradas y controles37 3.2 | Alimentación. 38 4 | Accesorios opcionales39 5 | Solución de problemas40 6 | Características técnicas40 7 | Notes42 Gracias por adquirir un producto A.N.T - Advanced Native Technologies. Los difusores acústicos de la serie BBM son el resultado de la pasión y la experiencia que hemos acumulado a lo largo de los años para ofrecerle un producto que satisfaga sus exigencias y mantenga la calidad a lo largo del tiempo. Todos los modelos garantizan una amplia respuesta en frecuencia, con un sonido limpio y sin distorsiones incluso a volúmenes muy altos. Diseñados para un uso inmediato y muy sencillo, responden a las exigencias de quienes desean un sistema de audio compacto que ofrezca óptimas prestaciones, amplia versatilidad de conexiones y controles y la mejor relación calidad-precio posible para esta categoría. Dedique unos minutos a leer este manual de instrucciones, para que pueda aprovechar al máximo las prestaciones de este producto. Para las instrucciones relativas a la seguridad, las precauciones, la garantía y la eliminación del aparato, consulte el anexo Sección 2. Para más información sobre todos los productos del catálogo ANT, visite nuestra página web www.ant-intomusic.com 2 | INSTALACIÓN Los difusores BBM están dotados de: A | Puntos de fijación para instalar el difusor en la pared o en el techo B | Cable de alimentación eléctrica con clavija integrada C | Pies antideslizantes de goma CONTENIDO DEL EMBALAJE C B ESPAÑOL • 1 difusor Minibox activo • 1 Manual de uso - Sección 1 • 1 Manual de uso - Sección 2 Respete las advertencias de este manual y los contenidos del MANUAL DE USO - SECCIÓN 2. 34 Manual de uso | Serie BBM A Serie BBM | Manual de uso 35 3.1 | ENTRADAS Y CONTROLES 3 | DESCRIPCIÓN 5 3 7 1 CH1 - MIC/LINE INPUT Entrada de micrófono balanceada (XLR-F) y línea (jack de 6,35 mm1/4’’). El modelo BBM3 se suministra solamente con el conector jack de 6,35 mm-1/4”. También es posible utilizar un cable para micrófono con jack no balanceado. 2 CH1 - SELECTOR LINE/MIC Ponga el selector en LINE para utilizar una fuente a nivel de línea, o en MIC para un micrófono. 3 CH1 - LEVEL Este botón regula el nivel del canal 1, gírelo a la derecha para subir el nivel o a la izquierda para bajarlo. 4 CH2 - LINE INPUT Entrada en tomas RCA y toma minijack de 3,5 mm. El modelo BBM3 se suministra solamente con el conector minijack. 5 CH2 - LEVEL Este botón regula el nivel del canal 2, gírelo a la derecha para subir el nivel o a la izquierda para bajarlo. 6 MIX OUT Este conector jack de 6,35 mm sirve para enviar la señal mezclada a otro difusor activo. 7 LEDES SIG/CLIP El led CLIP se enciende cuando la señal llega a la distorsión. En tal caso, reduzca la señal de los canales en uso. 8 LED ON El led ON se ilumina cuando el aparato está conectado a la red eléctrica y se presiona el interruptor de encendido. 8 2 4 1 ESPAÑOL 6 36 Manual de uso | Serie BBM Serie BBM | Manual de uso 37 3.2 | ALIMENTACIÓN 1 2 4 | ACCESORIOS OPCIONALES • Kit de fijación mural del difusor con anclajes en U BBM-WB3U BBM-WB5U BBM-WB8U • Kit de fijación del difusor a la pared o al techo con posibilidad de rotación e inclinación independientes BBM-358Y • Kit de fijación del difusor a trípode con anclajes POWER ON/OFF Interruptor para encender y apagar el aparato. 2 CABLE DE ALIMENTACIÓN Conecte este cable a la toma de corriente. Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red. Por su seguridad, no desconecte nunca el polo de tierra. Nota: el fusible de protección está en el circuito impreso situado dentro del aparato. ATENCIÓN: Cambie el fusible únicamente por otro del mismo tipo y con las mismas características. No abra el equipo para cambiar el fusible, contacte siempre con un centro de asistencia autorizado. Si el fusible continúa saltando, contacte con un centro de asistencia autorizado. ¡ATENCIÓN! No quite nunca la rejilla frontal de protección del aparato. Para evitar el peligro de descarga eléctrica, en caso de daño accidental o sustitución de la rejilla de protección (la cual debe realizarse en un centro de asistencia), desconecte inmediatamente la alimentación. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no conecte nunca la alimentación de red al aparato con la rejilla extraída. 38 Manual de uso | Serie BBM BBM-SA30 BBM-SA50 BBM-SA80 ATENCIÓN: Consulte a nuestro servicio de asistencia al cliente sobre los accesorios que puede utilizar. Es obligatorio utilizar exclusivamente soportes, anclajes y accesorios realizados por A.E.B Industriale Srl. Se prohíbe terminantemente perforar la caja del aparato o fijar cualquier otro tipo de soporte mecánico mediante adhesivos. Para instalaciones especiales o que no se describan en este manual, solicite a nuestro servicio técnico la lista de accesorios disponibles. La empresa declina toda responsabilidad por el uso inadecuado de los accesorios o de dispositivos adicionales que no sean idóneos para este fin. Serie BBM | Manual de uso ESPAÑOL 1 39 5 | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA PILOTOS LUMINOSOS SOLUCIÓN BBM 3 BBM 5 BBM 8 Controles No hay sonido o es demasiado bajo Led Power apagado Controle que el difusor esté bien conectado a la toma de corriente. CH1 LEVEL, selector LINE/MIC, CH2 LEVEL. CH1 LEVEL, selector LINE/MIC, CH2 LEVEL. CH1 LEVEL, selector LINE/MIC, CH2 LEVEL. Alimentación 220-240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz Fusible T800mA L 250V~ T800mA L 250V~ T800mA L 250V~ Corriente absorbida 40W 70W 70W Puntos de suspensión 2 M6 - arriba y abajo para montaje con anclajes en U 4 M5 - posteriores para articulación Y y anclaje SA 2 M6 - arriba y abajo para montaje con anclajes en U 4 M5 - posteriores para articulación Y y anclaje SA 2 M6 - arriba y abajo para montaje con anclajes en U 4 M5 - posteriores para articulación Y y anclaje SA Material de la caja ABS moldeado por inyección Rejilla de acero perforada ABS moldeado por inyección Rejilla de acero perforada ABS moldeado por inyección Rejilla de acero perforada Medidas (L x H x A) 5.29'' (134,3 mm) x 8.68'' (220,4 mm) x 5.37'' (136,4 mm) 6.71'' (170,5 mm) x 10.7'' (272 mm) x 6.76'' (171,8 mm) 9.84'' (250 mm) x 15.75'' (400 mm) x 9.88'' (251 mm) Peso 2.1 Kg 3.7 Kg 6.3 Kg • Kit anclajes en U para montaje en la pared BBM-WB3U BBM-WB5U BBM-WB8U • Anclaje en Y para rotación e inclinación BBM-358Y BBM-358Y BBM-358Y • Kit de montaje sobre trípode BBM-SA30 BBM-SA50 BBM-SA80 Controle las conexiones entre las fuentes y las entradas. Suba el LEVEL de los canales. Led CLIP encendido Atenúe el control LEVEL de las entradas. Asegúrese de no haber conectado una señal de línea en la entrada MIC IN. 6 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BBM 3 BBM 5 BBM 8 Sistema 2 vías bass-reflex 2 vías bass-reflex 2 vías bass-reflex LF Altavoz custom de 3.5'' 1'' VC Altavoz custom de 5'' 1'' VC Altavoz custom de 8'' 1'' VC HF Motor de compresión de neodimio con cúpula de 0.8" Motor de compresión de neodimio con cúpula de 1" Motor de compresión de neodimio con cúpula de 1" Amplificador (LF+HF) Clase D + Clase A/B Clase D + Clase A/B Clase D + Clase A/B Potencia de pico (LF+HF) 80W 100W 120W Respuesta en frecuencia (+/10 dB) 140Hz-20kHz 100Hz-20kHz 55Hz-20kHz NPS - MÁX. 103 dB 109 dB 112 dB Conectores I/O CH1 MIC/LINE: jack 6,35 mm (1/4") CH 2 IN: minijack 3,5 mm LINE OUT: jack 6,35 mm (1/4") CH1 MIC IN: XLR-F CH1 LINE IN: jack 6,35 mm (1/4") CH 2 IN: minijack 3,5 mm y 2 RCA LINE OUT: jack 6,35 mm (1/4") CH1 MIC IN: XLR-F CH1 LINE IN: jack 6,35 mm (1/4") CH 2 IN: minijack 3,5 mm y 2 RCA LINE OUT: jack 6,35 mm (1/4") 40 Manual de uso | Serie BBM ACCESORIOS OPCIONALES ESPAÑOL Distorsión Led Power encendido pero LEVEL de los canales de entrada bajados Serie BBM | Manual de uso 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

ADVANCED NATIVE TECHNOLOGIES BBM 3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario