Delta 37462 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ARTÍCULO # 1172466
MODELO # 37462
3-BARRA DE LUCES
PARA TOCADOR
17
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
18
A Base 1
Soporte de montaje 1
Portalámpara 3
Anillo del portalámpara 3
Pantalla 3
B
C
D
E
C
E
B
D
A
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
19
ADITAMENTOS
AA
DD
CC
BB
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille
el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del
ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”.
Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee
un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato
reproductivo.
Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, póngase en contacto con un electricista con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas,
no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de
esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
Conector
de cables
Cant.: 3
Cant.: 2
Tornillo
para metal
corto
Tornillo
para metal
largo
Perilla
roscada
Cant.: 2
Cant.: 2
20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
Caja de salida
BB
DD
B
1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo tal
que la sección central elevada sobresalga hacia
el interior de la caja de salida (no se incluye).
Inserte los tornillos largos para metales (DD) a
través del soporte de montaje (B) de modo que
dichos tornillos (DD) sobresalgan. Conecte el
soporte de montaje (B) a la caja de salida con
los tornillos cortos para metales (BB).
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de
la caja eléctrica con un conector de cables
(AA).
Para la instalación en Canadá: Si la
lámpara viene con un cable a tierra, enrolle
el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el
tornillo a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo
(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de
la lámpara (Negro o Cordón Paralelo
redondo y liso).
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 2
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
AA
21
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3.
Pase la base (A) sobre los tornillos largos para
metales (DD) que sobresalen del soporte de
montaje (B) y asegúrela con las perillas
roscadas (CC).
4.
Retire le
pantalla
(E) sur la douille (C) et fixez-le
avec la bague de douille (D).
Répétez l'opération pour les
pantalla
s.
5.
Inserte la bombilla (no se incluye). Use una
bombilla incandescente de base media de 60
vatios como máximo o una bombilla CFL
equivalente.
x 2
CC
Perillas
roscadas
Aditamentos utilizados
53
A
CC
DD
B
C
E
D
54
C
55
22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE LAS LÁMPARAS KICHLER®
Kichler Lighting LLC garantiza al consumidor que hizo la compra original que sus lámparas están
libres de defectos de materiales y mano de obra por el periodo que aplica según se especifica a
continuación:
Lámparas Kichler®
Un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor que hizo la compra original.
Lo que haremos
Kichler Lighting LLC reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica
(según se describe arriba), cualquier lámpara que se demuestre que tiene defectos en los materiales
o de la mano de obra bajo condiciones de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el
remplazo no son prácticos, Kichler Lighting LLC puede optar por reembolsar el precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Los acabados de latón pulido y los focos que no son LED no tienen garantía. Cualquier cargo por
mano de obra en que haya incurrido el consumidor que hizo la compra original para reparar o
remplazar este producto no está cubierto por esta garantía. Kichler Lighting LLC no será responsable
por ningún daño al producto como consecuencia del desgaste por el uso razonable, sobrecargas de
voltaje, uso en exteriores (donde el promedio anual de la temperatura ambiente esté por debajo de
los 27° o por encima de los 95° Fahrenheit), mal manejo (que incluye el uso del producto para una
aplicación para la cual no está destinado), abuso, negligencia o instalación, mantenimiento o
reparación realizados de manera inadecuada o incorrecta, que incluye el no seguimiento de las
instrucciones relevantes de cuidado y limpieza. Kichler Lighting LLC recomienda emplear un
electricista profesional para toda instalación y reparación de lámparas. También recomendamos que
use únicamente repuestos genuinos Kichler®.
Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos
Se puede hacer un reclamo por garantía y se pueden obtener repuestos comunicándose con el
distribuidor al que le compró la lámpara. Si el distribuidor no está disponible, llame al (800) 554-6504,
o comuníquese con nosotros por correo (incluya el número de modelo y la fecha de compra):
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA (continuación)
23
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
En todas las reclamaciones por garantía se debe presentar a Kichler Lighting LLC el comprobante de
compra (recibo original de la compra) del comprador original.
Límite sobre la duración de las garantías implícitas
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ
LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA
MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicar a usted.
Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios
KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO
ESPECIAL, INCIDENTAL O ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA
REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA MANERA. KICHLER
LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO COMO
CONSECUENCIA DEL DESGASTE POR EL USO RAZONABLE, SOBRECARGAS DE VOLTAJE,
USO EN EXTERIORES (DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE ANUAL ESTÉ POR DEBAJO DE
LOS 27° O POR ENCIMA DE LOS 95° FAHRENHEIT), MAL MANEJO (QUE INCLUYE EL USO DEL
PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN PARA LA CUAL NO ESTÁ DESTINADO), ABUSO,
NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN REALIZADOS DE MANERA
INADECUADA O INCORRECTA, QUE INCLUYE EL NO SEGUIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES
RELEVANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o accesorios, por tanto puede que las limitaciones
anteriores no apliquen en su caso. Aviso a los residentes del estado de New Jersey: las
disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones, están dedicadas a su aplicación al
máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos
que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Kichler Lighting LLC y la garantía no es transferible.
Soporte de montaje XBAR05
Anillo del portalámpara LR050X175-NI
Pantalla G37462
Conectores de cables WC001
Tornillos para metales cortos SCR832X050
Perilla roscada TK1X832-NI
Tornillos para metales largos SCR832X150
24
B
D
E
AA
BB
CC
DD
B D E
AA
DD
CC
BB
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-554-6504,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
Rev. 03-02-20

Transcripción de documentos

ARTÍCULO # 1172466 3-BARRA DE LUCES PARA TOCADOR MODELO # 37462 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. 17 CONTENIDO DEL PAQUETE D E A C B PIEZA A B C D E DESCRIPCIÓN Base Soporte de montaje Portalámpara Anillo del portalámpara Pantalla 18 CANTIDAD 1 1 3 3 3 ADITAMENTOS AA BB CC DD Perilla Conector roscada Tornillo de cables Cant.: 2 Cant.: 3 para metal corto Tornillo Cant.: 2 para metal largo Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”. Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”. No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. Propuesta 65 de California ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov PRECAUCIÓN • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, póngase en contacto con un electricista con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad. 19 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida (no se incluye). Inserte los tornillos largos para metales (DD) a través del soporte de montaje (B) de modo que dichos tornillos (DD) sobresalgan. Conecte el soporte de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos cortos para metales (BB). 1 Caja de salida BB B Aditamentos utilizados BB Tornillos para metales cortos x2 DD Tornillos para metales largos x2 2. Guía de conexión de cables: 2 Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA). • Para la instalación en Canadá: Si la lámpara viene con un cable a tierra, enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo a tierra. Cables de alimentación: • Conecte el cable de alimentación Neutro (Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en forma de "D" y acanalado). • Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara (Negro o Cordón Paralelo redondo y liso). Aditamentos utilizados AA Conectores de cables DD x3 20 CABLE DE ALIMENTACIÓN A TIERRA DE COBRE DESNUDO O VERDE CABLE DE A TIERRA DE LA LÁMPARA DE AA COBRE DESNUDO O VERDE CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN CABLE NEGRO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CABLE BLANCO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN OR CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (REDONDO Y LISO) CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (EN FORMA DE "D" Y ACANALADO) NOTA : Los conductores de la lámpara serán: • Negro y blanco. • Conductor de cable paralelo SPT – 2 de la lámpara con un conductor liso redondo y un conductor “D” estriado. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Pase la base (A) sobre los tornillos largos para metales (DD) que sobresalen del soporte de montaje (B) y asegúrela con las perillas roscadas (CC). 3 5 DD A Aditamentos utilizados CC Perillas roscadas x2 B CC 4. Retire le pantalla (E) sur la douille (C) et fixez-le avec la bague de douille (D). 4 5 D Répétez l'opération pour les pantallas. E C 5. Inserte la bombilla (no se incluye). Use una bombilla incandescente de base media de 60 vatios como máximo o una bombilla CFL equivalente. 5 C 21 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. • Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no se enciende. CAUSA POSIBLE 1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada. CORRECTIVA 1.ACCIÓN Check wiring. 2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla. 1. Inspeccione el cableado. GARANTÍA LIMITADA DE LAS LÁMPARAS KICHLER® Kichler Lighting LLC garantiza al consumidor que hizo la compra original que sus lámparas están libres de defectos de materiales y mano de obra por el periodo que aplica según se especifica a continuación: Lámparas Kichler® Un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor que hizo la compra original. Lo que haremos Kichler Lighting LLC reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica (según se describe arriba), cualquier lámpara que se demuestre que tiene defectos en los materiales o de la mano de obra bajo condiciones de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el remplazo no son prácticos, Kichler Lighting LLC puede optar por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos. Lo que no está cubierto Los acabados de latón pulido y los focos que no son LED no tienen garantía. Cualquier cargo por mano de obra en que haya incurrido el consumidor que hizo la compra original para reparar o remplazar este producto no está cubierto por esta garantía. Kichler Lighting LLC no será responsable por ningún daño al producto como consecuencia del desgaste por el uso razonable, sobrecargas de voltaje, uso en exteriores (donde el promedio anual de la temperatura ambiente esté por debajo de los 27° o por encima de los 95° Fahrenheit), mal manejo (que incluye el uso del producto para una aplicación para la cual no está destinado), abuso, negligencia o instalación, mantenimiento o reparación realizados de manera inadecuada o incorrecta, que incluye el no seguimiento de las instrucciones relevantes de cuidado y limpieza. Kichler Lighting LLC recomienda emplear un electricista profesional para toda instalación y reparación de lámparas. También recomendamos que use únicamente repuestos genuinos Kichler®. Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos Se puede hacer un reclamo por garantía y se pueden obtener repuestos comunicándose con el distribuidor al que le compró la lámpara. Si el distribuidor no está disponible, llame al (800) 554-6504, o comuníquese con nosotros por correo (incluya el número de modelo y la fecha de compra): 22 GARANTÍA (continuación) Kichler Lighting LLC 88 Long Hill Street East Hartford, CT 06108 En todas las reclamaciones por garantía se debe presentar a Kichler Lighting LLC el comprobante de compra (recibo original de la compra) del comprador original. Límite sobre la duración de las garantías implícitas HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicar a usted. Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA MANERA. KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DEL DESGASTE POR EL USO RAZONABLE, SOBRECARGAS DE VOLTAJE, USO EN EXTERIORES (DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE ANUAL ESTÉ POR DEBAJO DE LOS 27° O POR ENCIMA DE LOS 95° FAHRENHEIT), MAL MANEJO (QUE INCLUYE EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN PARA LA CUAL NO ESTÁ DESTINADO), ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN REALIZADOS DE MANERA INADECUADA O INCORRECTA, QUE INCLUYE EL NO SEGUIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES RELEVANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o accesorios, por tanto puede que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Aviso a los residentes del estado de New Jersey: las disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones, están dedicadas a su aplicación al máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey. Derechos adicionales Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Esta es la garantía escrita exclusiva de Kichler Lighting LLC y la garantía no es transferible. 23 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-554-6504, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA B D E AA BB CC DD DESCRIPCIÓN Soporte de montaje Anillo del portalámpara Pantalla Conectores de cables Tornillos para metales cortos Perilla roscada Tornillos para metales largos B PIEZA # XBAR05 LR050X175-NI G37462 WC001 SCR832X050 TK1X832-NI SCR832X150 D AA BB E CC DD Distribuido por: Kichler Lighting LLC 88 Long Hill St. East Hartford, CT 06108 Impreso en China Rev. 03-02-20 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Delta 37462 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación