Kichler Lighting 82283 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Français p. 10
Español p. 19
ITEM #1048252
MODEL #82283
PENDANT
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
Distributed by Kichler® LLC. All Rights Reserved.
PACKAGE CONTENTS
2
A
Canopy
Mounting Bracket
Spacer
Cord
B
C
D
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY
Set Screw
Socket
Socket Ring
Shade
F
E
G
H
2
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY
A
B
E
F
G
C
H
D
3
HARDWARE CONTENTS
CC
DD
Long
Machine
Screw
Threaded
Knob
Qty: 2
Qty: 2
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 3
Qty: 2
EE
Lock
Washer
Qty: 2
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the
circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain,
place it in the "OFF" position.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.p65warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
CC
DD
Long
Machine
Screw
Threaded
Knob
Qty: 2
Qty: 2
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 3
Qty: 2
EE
Lock
Washer
Qty: 2
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2. Orient the mounting bracket (B) so the raised
center portion protrudes into the outlet box (not
included). Insert long machine screws (DD)
through mounting bracket (B) so they protrude
outward. Connect the mounting bracket (B) to
the outlet box with short machine screws (BB).
Short Machine
Screw
Long Machine
Screw
x 2
x 2
BB
DD
Hardware Used
2
Outlet Box
B
DD
BB
1. The hanging length of the cord (D) for this
fixture is adjustable. Hold the fixture canopy
(A) up against the ceiling to determine the
desired length before the entire fixture is
assembled.
Cord (D) is held in place by a set screw (E).
Loosen the set screw (E) to release the cord
(D) for adjustment.
NOTE: Trim extra cabling leaving six inches of
extra wire protruding from the canopy. Move
plastic strain relief along the wire as needed.
E
D
A
1b
1a
Strain Relief
Screwdriver
(Included)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
Hardware Used
x 2
x 2
Threaded
Knob
CC
4.
Pass canopy (A) over the long machine
screws (DD) protruding from the mounting
bracket (B) and secure in place with lock
washers (EE) and threaded knobs (CC).
Lock
Washer
EE
4
DD
EE
B
CC
A
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
3. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw on mounting bracket (B) no less than 2
in. from wire end. Tighten ground screw.
Connect the fixture ground wires (GREEN or
BARE COPPER), to outlet ground wire with a
wire connector (AA).
For installation in Canada: Wrap fixture
ground wire (GREEN) around ground screw
on the mounting bracket (B). Tighten ground
screw.
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black).
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND SUPPLY WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
House Supply Wires from Junction Box
AA
3
Black or Red
(Live Wire)
Live Wire Neutral Wire Ground Wire
Black White Green
White
(Neutral Wire)
Types of Fixture Wires:
Bare Copper or
Green
(Ground Wire)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
6.
Pass shade (H) and spacer (C) over socket
(F) and secure with socket ring (G).
6. Insert 60-watt max. medium-base bulb or
CLF/LED equivalent (none included) into socket
(F).
5
F
G
C
H
6
F
CARE AND MAINTENANCE
Limited Warranty on Kichler® Light Fixtures
7
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
Kichler Lighting LLC warrants its light fixtures to the original consumer purchaser to be free from defects in
material and workmanship for the applicable period specified below:
Kichler® Light Fixtures
One (1) year from the date of purchase by the original consumer purchaser.
What We Will Do
Kichler Lighting LLC will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described
above), any light fixture that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use
and service. If repair or replacement is not practical, Kichler Lighting LLC may elect to refund the purchase
price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Polished brass product finishes and non-LED light bulbs carry no warranty. Any labor charges incurred by the
original consumer purchaser to repair or replace this product are not covered by this warranty. Kichler Lighting
LLC shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, voltage
overload, outdoor use (where the annual average ambient temperature is below 27° or above 95° Fahrenheit),
misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly
performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning
instructions. Kichler Lighting LLC recommends using a professional electrician for all installation and repair of
light fixtures. We also recommend that you use only genuine Kichler® replacement parts.
What You Must Do to Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made, and replacement parts may be obtained by contacting the distributor from
whom you purchased the light fixture. If the distributor is not available, please call (800) 554-6504 or contact
us by mail as follows (please include your model number and date of purchase):
WARRANTY (continued)
8
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Kichler Lighting LLC for
all warranty claims.
Limitation on Duration of Implied Warranties
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD
OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages
KICHLER LIGHTING LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT),
WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
TORT, OR OTHERWISE. KICHLER LIGHTING LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT
RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OVERLOAD, OUTDOOR USE (WHERE THE ANNUAL
AMBIENT TERMPERATURE IS BELOW 27° OR ABOVE 95° FAHRENHEIT), MISUSE (INCLUDING USE OF THE
PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY
PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE
INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. Notice to
residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the
fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to
state/province.
This is Kichler Lighting LLC's exclusive written warranty and the warranty is not transferable
.
Mounting Bracket XBAR05
Spacer SP82283
Socket Ring LR013X090-MWH
Shade G82283
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
Threaded Knob TK1X832-WHT
Long Machine Screw SCR832X150
Lock Washer TWASH832
9
Rev. 7-29-19
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m.,
EST, Monday - Friday.
B
C
G
H
AA
BB
CC
DD
EE
PART DESCRIPTION PART #
CC
DD
AA
BB
EE
B H
G
C
Printed in China
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
ARTICLE #1048252
MODÈLE #82283
10
Distribué par Kichler
®
LLC. Tous droits réservés.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE),
du lundi au vendredi.
LUMINAIRE SUSPENDU
11
A
Pavillon
Support de fixation
Entretoise
Cordon
B
C
D
1
1
1
1
Vis de réglage
Douille
Bague de douille
Abat-jour
F
E
G
H
2
1
1
1
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
PIÈCE
DESCRIPTION QTÉ
A
B
E
F
G
C
H
D
12
CC
DD
AA
BB
EE
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion
Vis à
métaux
courte
Qté : 3
Qté : 2
Bouton
fileté
Qté : 2
Vis à
métaux
longue
Qté : 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
Placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF ») et dévissez les fusibles, ou placez en
position d’arrêt l’interrupteur des disjoncteurs qui alimentent le luminaire ou la pièce dans laquelle
vous travaillez.
Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt. Si le luminaire à remplacer est doté d’un interrupteur
à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt.
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur le luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : Cet article peut vous exposer au plomb, un produit chimique reconnu par
l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au
www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées de la manière indiquée dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n’en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou
brisées.
Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou CSA du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
Rondelle de
verrouillage
Qté : 2
13
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
2
Boîte de sortie
B
DD
BB
1. La longueur du cordon de suspension (D) de
ce luminaire est réglable. Maintenez le
pavillon (A) du luminaire contre le plafond
pour déterminer la longueur désirée avant
l'assemblage complet du luminaire.
Le cordon (D) est maintenu en place par une
vis de réglage (E). Desserrez la vis de
réglage (E) pour libérer le cordon (D) et
permettre le réglage.
Tournevis
(incluse)
Vis à métaux
courte
Vis à métaux
longue
x 2
x 2
BB
DD
Quincaillerie utilisée
2. Placez le support de fixation (B) de façon à ce
que la partie centrale surélevée sorte du côté
de la boîte de sortie (non incluse). Insérez les
vis à métaux longues (DD) à travers le support
de fixation (B) de façon à ce qu’elles dépassent
de la boîte de sortie. Fixez le support de fixation
(B) à la boîte de sortie à l’aide des vis à métaux
courtes (BB).
REMARQUE : Coupez le câble excédentaire en
laissant 15 cm de fil dépasser du pavillon.
Déplacez le réducteur de tension en plastique le
long du fil au besoin.
E
D
A
1b
1a
Décharge de
traction
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
14
Quincaillerie Utilisée
x 2
x 2
Bouton
fileté
CC
Rondelle de
verrouillage
EE
4
DD
EE
B
CC
A
4. Placez le couvercle (A) sur les vis à métaux
longues (DD) qui sortent du support de fixation
(B) et fixez-le à l’aide des
rondelle (EE) et
boutons filetés (CC).
Quincaillerie utilisée
x 3
Capuchon
de connexion
AA
3. Guide pour la connexion des fils :
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte
de sortie autour de la vis de mise à la terre
du support de fixation (B), à au moins
5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de
mise à la terre. Serrer la vis de terre.
Connectez les fils de terre du luminaire
(GREEN ou BARE CUIVRE) au fil de mise à
la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un
capuchon de connexion (AA).
Pour une installation au Canada :
Enroulez le fil de mise à la terre du luminaire
(VERT) autour de la vis de mise à la terre du
support de fixation (B). Serrez la vis de mise
à la terre.
Fils d’alimentation :
Raccordez le fil d’alimentation neutre (blanc)
de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire
(blanc).
Raccordez le fil d’alimentation chargé (noir)
de la boîte de sortie au fil chargé (noir) du
luminaire.
FIL DE MISE À LA TERRE VERT
OU EN CUIVRE DÉNUDÉ
FIL
D’ALIMENTATION
NOIR
FIL
D’ALIMENTATION
BLANC
Fils d’alimentation de la boîte de sortie
de la maison
AA
3
Noir ou rouge
(fil sous tension)
Fil sous tension
Fil neutre Fil de mise à la terre
Noir Blanc Vert
Blanc
(fil neutre)
Types de fils du luminaire :
Cuivre dénudé
ou vert (fil de
mise à la terre)
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
15
6.
Placez l'abat-jour (H) et l’entretoise (C) sur la
douille (F) et fixez-les à l'aide de la bague de
douille (G).
6. Insérez une ampoule à culot moyen de 60 watts
max. ou un équivalent LFC/DEL (aucune
ampoule fournie) dans la douille (F).
5
F
G
C
H
6
F
ENTRETIEN
16
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer cet article.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Tous les abat-jour en verre peuvent être lavés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne lavez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
GARANTIE LIMITÉE DES LUMINAIRES KICHLER®
Kichler Lighting LLC garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ses luminaires sont exempts de défauts matériels
et de fabrication pour la période applicable indiquée ci-dessous :
Luminaires Kichler®
Un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur consommateur initial.
Notre engagement
Kichler Lighting LLC réparera ou remplacera, sans frais, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus),
tout luminaire qui s'avèrerait défectueux en raison d'un défaut matériel et/ou de fabrication constaté dans des conditions
normales d'installation, d'utilisation et de service. Si la réparation ou le remplacement sont difficiles à mettre en œuvre,
Kichler Lighting LLC peut choisir de rembourser le prix d'achat en échange du retour du produit. Il s’agit là de vos seuls
recours possibles.
Ce qui n'est pas couvert
Les finitions de produits en laiton poli et les ampoules non DEL ne sont pas garanties. Les frais de main-d'œuvre
encourus par l'acheteur original pour réparer ou remplacer ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Kichler
Lighting LLC ne peut être tenu responsable de tout dommage au produit résultant d'une usure raisonnable, d'une
surcharge de tension, d'une utilisation à l'extérieur (lorsque la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27
°F [-2 °C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]), d'une mauvaise utilisation (y compris l'utilisation du produit pour une application
non prévue), de mauvais traitement, de négligence, de mauvaise installation, de réparation ou de maintenance mal
effectuées ou encore du non respect des instructions applicables relatives au nettoyage et à l’entretien. Kichler Lighting
LLC recommande de faire appel à un électricien professionnel pour toute installation et réparation de luminaires. Nous
vous recommandons également de n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Kichler®.
Ce que vous devez faire pour mettre en œuvre la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez faire une réclamation au titre de la garantie et obtenir des pièces de rechange en contactant le distributeur
auprès duquel vous avez acheté le luminaire. Si le distributeur n'est pas disponible, veuillez composer le 1-800-554-6504
ou nous adresser votre demande par courrier postal à l’adresse suivante (veuillez préciser votre numéro de modèle et la
date d'achat) :
GARANTIE (suite)
17
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
La preuve d’achat (ticket de caisse original) de l’acheteur original doit être fourni à Kichler Lighting LLC pour toutes
réclamations au titre de la garantie.
Limitation de la durée des garanties implicites
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE LÉGALE
OU À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX ÉTANT RETENUE. Certains États/provinces
ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique
pas à vous.
Limitation liée à des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs
KICHLER LIGHTING LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF (Y
COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU RETIRER CE PRODUIT), QU'IL
RÉSULTE D'UNE VIOLATION DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, D'UNE VIOLATION DE CONTRAT, DE DÉLIT OU AUTRE.
KICHLER LIGHTING LLC N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT D'UNE USURE
RAISONNABLE, D'UNE SURCHARGE, D'UNE UTILISATION À L'EXTÉRIEUR (LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ANNUELLE EST INFÉRIEURE À 27 °F [-2 °C] OU SUPÉRIEURE À 95° [35 °C]), D'UNE MAUVAISE UTILISATION (Y COMPRIS
L'UTILISATION DU PRODUIT POUR UNE APPLICATION NON PRÉVUE), D'ABUS, DE NÉGLIGENCE OU DE MAUVAISE
INSTALLATION, DE RÉPARATION OU DE MAINTENANCE MAL EFFECTUÉES, Y COMPRIS LE NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS APPLICABLES DE MONTAGE, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN. Certains États/provinces ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à
vous. Avis aux résidents de l'État du New Jersey : Les dispositions de cette garantie, y compris ses limitations, sont destinées à
s'appliquer dans toute la mesure permise par les lois de l'État du New Jersey.
Droits complémentaires
Cette garantie vous confère des droits précis, et il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient
d’un État ou d’une province à l’autre.
Ceci est la garantie écrite exclusive de Kichler Lighting LLC et cette garantie n'est pas transférable.
Support de fixation
XBAR05
Entretoise SP82283
Bague de douille LR013X090-MWH
Abat-jour G82283
Capuchon de connexion
WC001
Vis à métaux courte
SCR832X050
Bouton fileté
TK1X832-WHT
Vis à métaux longue
SCR832X150
Rondelle de verrouillage TWASH832
18
Rev. 7-29-19
B
C
G
H
AA
BB
CC
DD
EE
CC
DD
AA
BB
EE
B H
G
C
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre
8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
Nº DE PIÈCE
Imprimé en Chine
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
ARTÍCULO # 1048252
MODELO # 82283
19
Distribuido por Kichler
®
LLC. Todos los derechos
reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
LÁMPARA COLGANTE
20
A
Cubierta
Soporte de montaje
Espaciador
Cable
B
C
D
1
1
1
1
Tornillo de fijación
Portalámparas
Aro del portalámparas
Pantalla
F
E
G
H
2
1
1
1
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
A
B
E
F
G
C
H
D
21
CC
DD
AA
BB
EE
ADITAMENTOS
Conector
de cables
Tornillos
para
metales
cortos
Cant.: 3
Cant.: 2
Perilla
roscada
Cant.: 2
Tornillos
para
metales
largos
Cant.: 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille
el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del
ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”.
Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee
un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato
reproductivo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla
por completo, póngase en contacto con un electricista con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas,
no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de
esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
Arandela de
fijación
Cant.: 2
22
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2
Caja de salida
B
DD
BB
1. La porción colgante del cable (D) para esta
lámpara es ajustable. Sostenga la cubierta
de la lámpara (A) contra el techo para
determinar la longitud deseada del cable
antes de ensamblar toda la lámpara.
El cable (D) se mantiene en su sitio por un
tornillo fijador (E). Afloje el tornillo fijador (E)
para soltar el cable (D) para ajustarlo.
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
2. Oriente el soporte de montaje (B) de modo tal
que la sección central elevada sobresalga hacia
el interior de la caja de salida (no se incluye).
Inserte los tornillos para metales largos (DD) a
través del soporte de montaje (B) de modo que
dichos tornillos (DD) sobresalgan. Conecte el
soporte de montaje (B) a la caja de salida con
los tornillos para metales cortos (BB).
REMARQUE :Corte el cable sobrante, dejando
que sobresalgan de la cubierta seis pulgadas (15
cm) de cable extra. Mueva el alivio de tensión
de plástico a lo largo del cable según sea
necesario.
E
D
A
1b
1a
Alivio de
tensión
Destornillador
(incluye)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
23
Aditamentos utilizados
x 2
x 2
Perilla
roscada
CC
EE
4
DD
EE
B
CC
A
4. Pase la base (A) sobre los tornillos para metal
largos (DD) que sobresalen del soporte de
montaje (B) y asegúrela en su lugar con las
arandela de fijacion (EE) y
perillas roscadas
(CC).
Arandela de
fijación
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
3. Guía de conexión de los cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica en
el tornillo a tierra sobre el soporte de montaje
(B), a no menos de 5 centímetros (2") del
extremo del cable. Apriete el tornillo de tierra.
Conecte los cables de tierra del accesorio
(VERDE o BARRA DE COBRE) al cable a
tierra de la caja eléctrica con un conector de
cables (AA).
Para la instalación en Canadá: enrolle el
cable a tierra de la lámpara (VERDE) en el
tornillo a tierra sobre el soporte de montaje
(B). Apriete el tornillo a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco).
Conecte el cable de alimentación Vivo
(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de
la lámpara (Negro).
CABLE DE ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE DESNUDO
O VERDE
CABLE
NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
Cables de alimentación de la caja
eléctrica de la casa
AA
3
Negro o Rojo
(cable vivo)
Cable
vivo
Cable
neutro
Cable
a tierra
Negro
Blanco Verde
Blanco
(cable neutro)
Tipos de cables de la lámpara:
Cobre expuesto
o Verde
(cable a tierra)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
24
6.
Pase la pantalla (H) y el espaciador (C) por el
portalámparas (F) y asegúrela con el aro del
portalámparas (G).
6. Inserte un foco de base mediana de máximo 60
W o un foco CFL/LED equivalente (ninguno se
incluye) en el portalámparas (F).
5
F
G
C
H
6
F
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un
limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico.
• Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar con agua tibia y jabón suave dentro de un lavabo
recubierto con toallas. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
GARANTÍA LIMITADA DE LAS LÁMPARAS KICHLER®
Kichler Lighting LLC garantiza al consumidor que hizo la compra original que sus lámparas están libres de defectos de
materiales y mano de obra por el periodo que aplica según se especifica a continuación:
Lámparas Kichler®
Un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor que hizo la compra original.
Lo que haremos
Kichler Lighting LLC reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica (según se describe
arriba), cualquier lámpara que se demuestre que tiene defectos en los materiales o de la mano de obra bajo condiciones
de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el remplazo no son prácticos, Kichler Lighting LLC puede optar
por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Los acabados de latón pulido y los focos que no son LED no tienen garantía. Cualquier cargo por mano de obra en que
haya incurrido el consumidor que hizo la compra original para reparar o remplazar este producto no está cubierto por
esta garantía. Kichler Lighting LLC no será responsable por ningún daño al producto como consecuencia del desgaste
por el uso razonable, sobrecargas de voltaje, uso en exteriores (donde el promedio anual de la temperatura ambiente
esté por debajo de los 27° o por encima de los 95° Fahrenheit), mal manejo (que incluye el uso del producto para una
aplicación para la cual no está destinado), abuso, negligencia o instalación, mantenimiento o reparación realizados de
manera inadecuada o incorrecta, que incluye el no seguimiento de las instrucciones relevantes de cuidado y limpieza.
Kichler Lighting LLC recomienda emplear un electricista profesional para toda instalación y reparación de lámparas.
También recomendamos que use únicamente repuestos genuinos Kichler®.
Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos
Se puede hacer un reclamo por garantía y se pueden obtener repuestos comunicándose con el distribuidor al que le
compró la lámpara. Si el distribuidor no está disponible, llame al (800) 554-6504, o comuníquese con nosotros por correo
(incluya el número de modelo y la fecha de compra):
GARANTÍA (continuación)
26
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
En todas las reclamaciones por garantía se debe presentar a Kichler Lighting LLC el comprobante de compra (recibo
original de la compra) del comprador original.
Límite sobre la duración de las garantías implícitas
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicar a usted.
Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios
KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O ACCESORIO
(ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA
SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA MANERA. KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DEL DESGASTE POR EL USO RAZONABLE,
SOBRECARGAS DE VOLTAJE, USO EN EXTERIORES (DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE ANUAL ESTÉ POR DEBAJO DE
LOS 27° O POR ENCIMA DE LOS 95° FAHRENHEIT), MAL MANEJO (QUE INCLUYE EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA
APLICACIÓN PARA LA CUAL NO ESTÁ DESTINADO), ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O
REPARACIÓN REALIZADOS DE MANERA INADECUADA O INCORRECTA, QUE INCLUYE EL NO SEGUIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES RELEVANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o accesorios, por tanto puede que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Aviso a los
residentes del estado de New Jersey: las disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones, están dedicadas a su aplicación
al máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de
estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Kichler Lighting LLC y la garantía no es transferible.
Soporte de montaje
XBAR05
Espaciador SP82283
Aro del portalámparas LR013X090-MWH
Pantalla G82283
Conector de cables
WC001
Tornillos para metales cortos
SCR832X050
Perilla roscada
TK1X832-WHT
Tornillos para metales largos
SCR832X150
Arandela de fijación TWASH832
27
Rev. 7-29-19
B
C
G
H
AA
BB
CC
DD
EE
CC
DD
AA
BB
EE
B H
G
C
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para repuestos, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m.
a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.
PIEZA
DESCRIPCIÓN
PIEZA #
Impreso en China
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Kichler Lighting 82283 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario