Ryobi AR2016G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
OPERATOR’S MANUAL
ONE-WAY SCREW INSTALLER/REMOVER
AR2016G
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622
1-800-525-2579 • www.ryobitools.com
A
B
B
C
C
B
C
A - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal)
B - Driving bits (embouts de vissage, puntas para atornillar)
C - Guide sleeve (douille de guidage, manga guía)
A - Guide sleeve (douille de guidage, manga guía)
B - Driving bit (embout de vissage, punta para atornillar)
C - One-way screw (vis à sens unique, tornillo de dirección
única)
D - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal)
Fig. 1
Fig. 2
A
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use
this product until you have read thoroughly and
understand completely this operator’s manual and
the operator’s manual for any power tools used. Al-
ways wear eye protection with side shields marked
to comply with ANSI Z87.1. Ensure compatibility
and fit before using this accessory. Do not use this
accessory if a part is damaged or missing.
PACKING LIST
See Figure 1.
Hex Key, Driving Bit (for screws #4-8), Driving Bit (for
screws #10-12), Driving Bit (for screws #14 and up),
and Guide Sleeve
INSTALLING/REMOVING ONE-WAY
SCREWS
See Figure 2.
To install a one-way screw:
Install the appropriate bit into a drill (not included).
NOTE: This product can be installed onto any drill
(not included) with a 1/4 in. or larger chuck.
Place the tip of the driving bit onto the head of the
one-way screw.
Rotate the bit clockwise to install the screw into the
drilling surface.
To remove a one-way screw:
Insert the hex key into the hole in the guide sleeve
and loosen the set screw.
Select the appropriate driving bit.
Place the tip of the driving bit onto the head of the
one-way screw.
Slide the guide sleeve over the driving bit and onto
the drilling surface.
NOTE: Ensure the guide sleeve is flush against the
surface.
Place the hex key into the hole in the guide sleeve
and tighten the set screw to secure the sleeve in
place.
Using a drill (not included), rotate the bit
counterclockwise slowly while keeping constant
pressure on drill to loosen and remove the screw.
C
D
A
MANUEL D’UTILISATION
INSTALLER/RETIRER LA VIS À SENS UNIQUE
AR2016G
MANUAL DEL OPERADOR
INSTALADOR/DESINSTALADOR DE
TORNILLOS DE DIRECCIÓN ÚNICA
AR2016G
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter
d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement
et bien compris le présent manuel d’utilisation
ainsi que le manuel d’utilisation de tous les outils
électriques utilisés. Toujours porter une protection
oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à
la norme ANSI Z87.1. S’assurer que l’accessoire
est compatible et qu’il est bien installé avant de
l’utiliser. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces
sont endommagées ou manquantes.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar
este producto sin antes haber leído y comprendido
por completo este manual del operador y el manual
del operador para toda herramienta eléctrica que
utilice. Siempre póngase protección ocular con
protección lateral con la marca de cumplimiento de
la norma ANSI Z87.1. Antes de usar el accesorio,
asegúrese de que sea compatible y se ajuste. No use
este accesorio si está dañado o si falta alguna pieza.
LISTE DE CONTRÔLE
Voir la figure 1.
Clé hexagonale, douille de vissage (pour vis nos 4 à 8),
douille de vissage (pour vis nos 10 à 12), douille de
vissage (pour vis no 14 et plus) et douille de guidage
INSTALLER/RETIRER LA VIS À SENS
UNIQUE
Voir la figure 2.
Pour installer une vis à sens unique :
Installer la bonne douille dans une visseuse (non
inclus).
NOTE : Ce produit peut être installé sur n’importe
quelle visseuse (non inclus) avec un mandrin de
6,35 mm (1/4 po) ou plus.
Placer le bout de la douille de vissage dans la tête
de la vis.
Faire tourner la douille dans le sens horaire pour
l’installer sur la surface de vissage.
LISTA DE EMPAQUETADO
Vea la figura 1.
Llave hexagonal, punta para atornillar (para tornillos #4-8),
punta para atornillar (para tornillos #10-12), punta para
atornillar (para tornillos #14 y superior), y manga guía
CÓMO COLOCAR O RETIRAR TORNILLOS
DE DIRECCIÓN ÚNICA
Vea la figura 2.
Para colocar un tornillo de dirección única:
Coloque la punta apropiada en el taladro (no incluido).
NOTA: Este producto puede usarse con cualquier
taladro (no incluido) con un portabrocas de 6,35 mm
(1/4 pulg.) o más grande.
Coloque la punta para atornillar sobre la cabeza del
tornillo de dirección única.
Gire la punta en dirección horaria para insertar el
tornillo en la superficie.
Pour retirer une vis à sens unique :
Insérer la clé hexagonale dans le trou de la douille
de guidage et desserrer la vis installée.
Sélectionner la bonne douille de vissage.
Placer le bout de la douille de vissage dans la tête
de la vis.
Glisser la douille de guidage sur la douille de vissage
et sur la surface de vissage.
NOTE : S’assurer que la douille de vissage est
appuyée sur la surface.
Placer la clé hexagonale dans le trou de la douille de
guidage et serrer la vis installée pour fixer la douille
en place.
À l’aide d’une visseuse (non inclus), tourner
lentement la douille dans le sens antihoraire avec
une pression constante sur la visseuse afin de
desserrer et de retirer la vis.
Para retirar un tornillo de dirección única:
Inserte la llave hexagonal en el orificio de la manga
guía y afloje el tornillo.
Seleccione la punta para atornillar apropiada.
Coloque la punta para atornillar sobre la cabeza del
tornillo de dirección única.
Deslice la manga guía sobre la punta para atornillar
hasta que haga contacto con la superficie.
NOTA: Asegúrese de que la manga guía quede
alineada con la superficie.
Coloque la llave hexagonal en el orificio de la manga
guía y ajuste el tornillo para asegurar la manga guía
en su lugar.
Con un taladro (no incluido), gire la punta en
sentido antihorario lentamente manteniendo presión
constante sobre el taladro para aflojar y retirar el
tornillo.
995000622
6-29-18 (REV:01)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi AR2016G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario