Clatronic PM 3635 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
15
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada
directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que
el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o informar:
AVISO: Supercie caliente!
¡Existe riesgo de quemaduras!
Durante la puesta en marcha la temperatura de la supercie que
está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta.
No entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
ATENCIÓN:
¡No rellene el aparato con aceite, azúcar u otros ingredientes! Esto
puede estropear el aparato y bajo algunas circunstancias puede
ocasionar un incendio.
16
¡Si quiere añadir a sus palomitas sal, azúcar o mantequilla, añade-
lo después de la preparación y fuera del aparato sobre las palomi-
tas terminadas!
¡Tenga atención que la tapadera, el aparato base y el vasomedida
estén correctamente compuestos!
No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema
de telecontrol separado.
Después de una pasada continua, deje enfríar el aparato por lo
mínimo 15 minutos.
Limpie y guarde el aparato después de haberse enfríado por com-
pleto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento
autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por
uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi-
cio al cliente o una similar persona cualicada.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben super-
visión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y
comprenden los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno-
res de 8 años.
ATENCIÓN:
Este producto no está diseñado para ser sumergido en agua para su
limpieza. Consulte las instrucciones facilitadas en el capítulo
“Limpieza”.
17
Antes del primer uso
Siguientes puntos solamente se tienen que tener en cuenta
en la primer utilización, después de haber desempaquetado el
aparato:
Limpie el aparato y los accesorios según lo descrito en la
sección “Limpieza”.
Coloque el aparato sobre una base antideslizante y plana.
Coloque la cubierta transparente sobre el aparato.
Ajuste el vaso medida en la abertura superior de la cubierta
transparente.
Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto
de protección instalada por la norma y conecte el aparato.
¡Ponga unos 3 minutos el aparato en marcha sin contenido,
para eliminar posible suciedad en el aparato!
¡Deje enfríar el aparato unos 15 minutos! ¡El aparato se
puede poner ahora en marcha!
Manejo
1. Apague el aparato (Interruptor en la posición: O).
2. Llene el vaso medida con maíz para hacer palomitas. Esto
equivale a la cantidad máxima de aproximadamente 70 g.
3. Aparte la cubierta transparente del aparato y eche el
contenido del vaso medida en la abertura del tueste.
4. Coloque de nuevo la cubierta transparente sobre el aparato
y encaje el vaso medida en la abertura superior de la
cubierta.
ATENCIÓN:
¡Si quiere añadir a sus palomitas sal, azúcar o mante-
quilla, añadelo después de la preparación y fuera del
aparato sobre las palomitas terminadas!
ATENCIÓN:
¿Quiere fundir la mantequilla mientras prepara las
palomitas? Puede introducir la medida llena de man-
tequilla por la tapa, teniendo en cuenta lo siguiente:
no llene en exceso la medida; de otro modo, existirá
el riesgo de que más tarde la mantequilla se despa-
rrame por el aparato. Llene la medida con un máximo
de 30 g de mantequilla (Temperatura ambiente).
5. Coloque un recipiente termoestable con una cabida de
aprox. 3-4 litros debajo de la abertura delantera de la
cubierta transparente.
6. Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de
protección instalada por la norma y conecte el aparato con
el conectador / desconectador (Interruptor en la posición: I).
NOTA:
Después de aprox. 1 min. se inicia el proceso de tueste:
los granos de maíz revientan y las palomitas hechas
salen por la apertura de la tapadera en la fuente.
7. Si sólo se oyen ruidos sueltos al reventar las palomitas,
puede desconectar el aparato.
NOTA:
Por lo general quedan de unos 10 a 20 granos de maíz
sin reventar en el aparato.
8. Si desea preparar a continuación otra porción, aparte por
favor del aparato los granos de maíz restantes del primer
paso. ¡Pero hasta el próximo paso, deje por favor enfríar el
aparato unos 15 minutos!
Finalizar el funcionamiento
Después del desconecte el aparato con el conectador / desco-
nectador y saque la clavija de red de la caja de enchufe.
Limpieza
AVISO:
¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de
enchufe!
¡Espere hasta que el aparato se haya enfríado por completo!
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
18
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la cubierta transparente y el vaso medida en un
baño usual de jabón.
¡El aparato base lo limpia con un paño húmedo, sin otros
aditivos!
¡Antes de guardar o usar de nuevo el aparato, seque bien
todas las piezas después de la limpieza!
Solución de problemas
El aparato no se conecta o se para durante el funciona-
miento.
Causa posible:
No hay alimentación eléctrica.
Solución:
Compruebe la toma de la pared con otro aparato.
Conecte el enchufe de red correctamente.
Comrpuebe los fusibles.
Causa posible:
El aparato está demasiado caliente. La protección de sobreca-
lentamiento se ha activado.
Solución:
Deje enfríar el aparato durante 15 minutos.
Causa posible:
El aparato está averiado.
Solución:
Póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente
o con un experto.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................................. PM 3635
Suministro de tensión: .............................220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía: ........................................................ 1200 W
Clase de protección:.....................................................................Ι
Intervalo de corto funcionamiento: ...................................... 3 Min.
Peso neto: ...............................................................aprox. 1,00 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la
seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos
eléctricos con los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos
o defectuosos en los puntos de recolección
municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la
salud por una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos
eléctricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos
de recolección.

Transcripción de documentos

Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales de seguridad para este aparato En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar: AVISO: Superficie caliente! ¡Existe riesgo de quemaduras! Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. • No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. ATENCIÓN: ¡No rellene el aparato con aceite, azúcar u otros ingredientes! Esto puede estropear el aparato y bajo algunas circunstancias puede ocasionar un incendio. 15 • ¡Si quiere añadir a sus palomitas sal, azúcar o mantequilla, añadelo después de la preparación y fuera del aparato sobre las palomitas terminadas! • ¡Tenga atención que la tapadera, el aparato base y el vasomedida estén correctamente compuestos! • No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado. • Después de una pasada continua, deje enfríar el aparato por lo mínimo 15 minutos. • Limpie y guarde el aparato después de haberse enfríado por completo. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. ATENCIÓN: Este producto no está diseñado para ser sumergido en agua para su limpieza. Consulte las instrucciones facilitadas en el capítulo “Limpieza”. 16 Antes del primer uso Siguientes puntos solamente se tienen que tener en cuenta en la primer utilización, después de haber desempaquetado el aparato: • Limpie el aparato y los accesorios según lo descrito en la sección “Limpieza”. • Coloque el aparato sobre una base antideslizante y plana. • Coloque la cubierta transparente sobre el aparato. • Ajuste el vaso medida en la abertura superior de la cubierta transparente. • Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de protección instalada por la norma y conecte el aparato. ¡Ponga unos 3 minutos el aparato en marcha sin contenido, para eliminar posible suciedad en el aparato! • ¡Deje enfríar el aparato unos 15 minutos! ¡El aparato se puede poner ahora en marcha! Manejo 1. Apague el aparato (Interruptor en la posición: O). 2. Llene el vaso medida con maíz para hacer palomitas. Esto equivale a la cantidad máxima de aproximadamente 70 g. 3. Aparte la cubierta transparente del aparato y eche el contenido del vaso medida en la abertura del tueste. 4. Coloque de nuevo la cubierta transparente sobre el aparato y encaje el vaso medida en la abertura superior de la cubierta. ATENCIÓN: • ¡Si quiere añadir a sus palomitas sal, azúcar o mantequilla, añadelo después de la preparación y fuera del aparato sobre las palomitas terminadas! ATENCIÓN: • ¿Quiere fundir la mantequilla mientras prepara las palomitas? Puede introducir la medida llena de mantequilla por la tapa, teniendo en cuenta lo siguiente: no llene en exceso la medida; de otro modo, existirá el riesgo de que más tarde la mantequilla se desparrame por el aparato. Llene la medida con un máximo de 30 g de mantequilla (Temperatura ambiente). 5. Coloque un recipiente termoestable con una cabida de aprox. 3-4 litros debajo de la abertura delantera de la cubierta transparente. 6. Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de protección instalada por la norma y conecte el aparato con el conectador / desconectador (Interruptor en la posición: I). NOTA: Después de aprox. 1 min. se inicia el proceso de tueste: los granos de maíz revientan y las palomitas hechas salen por la apertura de la tapadera en la fuente. 7. Si sólo se oyen ruidos sueltos al reventar las palomitas, puede desconectar el aparato. NOTA: Por lo general quedan de unos 10 a 20 granos de maíz sin reventar en el aparato. 8. Si desea preparar a continuación otra porción, aparte por favor del aparato los granos de maíz restantes del primer paso. ¡Pero hasta el próximo paso, deje por favor enfríar el aparato unos 15 minutos! Finalizar el funcionamiento Después del desconecte el aparato con el conectador / desconectador y saque la clavija de red de la caja de enchufe. Limpieza AVISO: • ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe! • ¡Espere hasta que el aparato se haya enfríado por completo! • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. 17 ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Limpie la cubierta transparente y el vaso medida en un baño usual de jabón. • ¡El aparato base lo limpia con un paño húmedo, sin otros aditivos! • ¡Antes de guardar o usar de nuevo el aparato, seque bien todas las piezas después de la limpieza! Solución de problemas El aparato no se conecta o se para durante el funcionamiento. Causa posible: No hay alimentación eléctrica. Solución: – Compruebe la toma de la pared con otro aparato. – Conecte el enchufe de red correctamente. – Comrpuebe los fusibles. Causa posible: El aparato está demasiado caliente. La protección de sobrecalentamiento se ha activado. Solución: Deje enfríar el aparato durante 15 minutos. Causa posible: El aparato está averiado. Solución: Póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente o con un experto. 18 Datos técnicos Modelo:.............................................................................. PM 3635 Suministro de tensión:..............................220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía:......................................................... 1200 W Clase de protección:..................................................................... Ι Intervalo de corto funcionamiento: �������������������������������������� 3 Min. Peso neto:................................................................aprox. 1,00 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clatronic PM 3635 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario