ClosetMaid 16055 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
A x1
B x2
C x1
D x4
E x1
F x1
G x1
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
Locate sticker or a “stamp” on an unnished
edge to identify parts.
To ease assembly, all unnished edges/sides
are shown as a shaded pattern throughout
each assembly step.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une bordure
brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
Ubique la pegatina o el “sello” en el borde
sin acabar para identicar las piezas.
Para aún más el ensamblaje, todos los
bordes / lados sin acabar están sombreados
de color “gris” en todos los pasos del
ensamblaje.
95584
50559
40942
50514
72497
72496
51483
x9
x9
x4
x1
x1
x1
x1
x16
x2
A
E
F
G
B
B
C
D
D
D
D
x3
x30
50528
50626
50511
08507
x5
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all
times or serious injury could occur.
Make sure that wall strap (72496) is fully
tightened to prevent unit from tilting forward.
Failure to do so may result in serious bodily
injury and/or damage to personal belongings
Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can
cause the unit to become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury and/
or damage to per-sonal belongings.
Do not climb or step on the unit. The unit
may become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
All units must be secured individually to wood
wall stud using provided hardware. Failure to
do so may create an unsafe tipping hazard
that could lead to serious bodily injury and/or
damage to personal belongings.
FOR FLOOR USE ONLY. NOT
INTENDED FOR USE ON SHELF
Cette unité contient des petites pièces qui représentent
un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Les
enfants doivent être sous la supervision d’un adulte en
tout temps an d’éviter les blessures graves.
S’assurer que la courroie murale (72496) est bien
serrée an d’empêcher l’unité de basculer vers l’avant.
L’inobservation de cette directive peut entraîner des
blessures corporelles graves et/ou des dommages aux
biens personnels.
Veuillez toujours vider l’unité avant de la déplacer. Le
poids des biens personnels peut déstabiliser l’unité, la
faisant basculer ou se renverser. Cela pourrait causer
des blessures corporelles graves ou endommager les
effets personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes de l’unité
courbe ou plie, elle est trop chargée. La tablette du
milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait s’effondrer et
causer de graves blessures corporelles ou endommager
les effets personnels
Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité. L’unité
peut devenir instable et risque de basculer ou de
se renverser. Cela pourrait causer des blessures
corporelles graves ou endommager les effets personnels
Tous les modules doivent être xés
individuellement aux montant de charpente
en bois à l’aide de la quincaillerie fournie.
Négliger de le faire peut provoquer un danger
de basculement susceptible d’occasionner des
blessures graves ou des dommages matériels.
POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT.
NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR UNE
ÉTAGÈRE.
Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían
resultar peligrosas y causar asxia en niños pequeños.
Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un
adulto en todo momento para evitar lesiones graves.
Asegúrese de que la franja de sujeción a la pared
(72496) esté bien ajustada para evitar que la unidad
se incline hacia adelante. No hacerlo puede ocasionar
lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias.
Descargue la unidad siempre antes de desplazarla. El
peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad
se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo
causar lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería,
la parte superior o la parte inferior de la unidad se
comban o se doblan, entonces están sobrecargadas.
La estantería, la parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones corporales graves o
dañar sus pertenencias.
No trepe ni se suba a la unidad, tampoco la pise.
Esta podría volverse inestable e inclinarse o caerse,
pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar
sus pertenencias.
Todas las unidades deben sujetarse
individualmente a montante de la pared de
madera usando los herrajes incluidos. El no
instalar este producto correctamente podría
resultar en que la unidad se vuelque y en
lesiones graves corporales y/o daños a objetos
personales.
PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN EL
SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO PARA
UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
We recommend you hand tighten screws.Use care not to
over tighten if using power tools!
Nous recommandons de resserrer les vis à la main.
Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils
mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual.
Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza
herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft surface to
avoid damage to the unit or surface.
Nous vous recommandons de faire l’assemblage
sur une surface lisse an d’éviter d’endommager
l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una
supercie suave para evitar cualquier daño a la
unidad o a la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
4

Transcripción de documentos

50559 95584 51483 72496 72497 50514 40942 50528 50511 50626 PARTS | PIÈCES | PIEZAS x1 x30 x9 x2 x1 x4 x3 x16 x1 x1 08507 x9 x5 A G B C B D D D D E F Locate sticker or a “stamp” on an unfinished edge to identify parts. To ease assembly, all unfinished edges/sides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step. Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute. Pour encore une fois le montage, toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en « gris » à chaque étape du processus de montage. A x1 B x2 C x1 D x4 E x1 F x1 G x1 Ubique la pegatina o el “sello” en el borde sin acabar para identificar las piezas. Para aún más el ensamblaje, todos los bordes / lados sin acabar están sombreados de color “gris” en todos los pasos del ensamblaje. © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA •   This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious injury could occur. •   Cette unité contient des petites pièces qui représentent un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Les enfants doivent être sous la supervision d’un adulte en tout temps afin d’éviter les blessures graves. •   Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían resultar peligrosas y causar asfixia en niños pequeños. Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un adulto en todo momento para evitar lesiones graves. •   Make sure that wall strap (72496) is fully tightened to prevent unit from tilting forward. Failure to do so may result in serious bodily injury and/or damage to personal belongings •   S’assurer que la courroie murale (72496) est bien serrée afin d’empêcher l’unité de basculer vers l’avant. L’inobservation de cette directive peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages aux biens personnels. •   Asegúrese de que la franja de sujeción a la pared (72496) esté bien ajustada para evitar que la unidad se incline hacia adelante. No hacerlo puede ocasionar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is overloaded. The shelf, top, or bottom could collapse and cause serious bodily injury and/ or damage to per-sonal belongings. •   Do not climb or step on the unit. The unit may become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   All units must be secured individually to wood wall stud using provided hardware. Failure to do so may create an unsafe tipping hazard that could lead to serious bodily injury and/or damage to personal belongings. •   FOR FLOOR USE ONLY. NOT INTENDED FOR USE ON SHELF •   Veuillez toujours vider l’unité avant de la déplacer. Le poids des biens personnels peut déstabiliser l’unité, la faisant basculer ou se renverser. Cela pourrait causer des blessures corporelles graves ou endommager les effets personnels. •   Descargue la unidad siempre antes de desplazarla. El peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée. La tablette du milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait s’effondrer et causer de graves blessures corporelles ou endommager les effets personnels •   No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería, la parte superior o la parte inferior de la unidad se comban o se doblan, entonces están sobrecargadas. La estantería, la parte superior o la parte inferior podrían caerse y causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité. L’unité peut devenir instable et risque de basculer ou de se renverser. Cela pourrait causer des blessures corporelles graves ou endommager les effets personnels •   No trepe ni se suba a la unidad, tampoco la pise. Esta podría volverse inestable e inclinarse o caerse, pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Tous les modules doivent être fixés individuellement aux montant de charpente en bois à l’aide de la quincaillerie fournie. Négliger de le faire peut provoquer un danger de basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. •   Todas las unidades deben sujetarse individualmente a montante de la pared de madera usando los herrajes incluidos. El no instalar este producto correctamente podría resultar en que la unidad se vuelque y en lesiones graves corporales y/o daños a objetos personales. •   POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT. NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR UNE ÉTAGÈRE. •   PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN EL SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO PARA UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 3 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie. • We recommend you hand tighten screws.Use care not to over tighten if using power tools! • Nous recommandons de resserrer les vis à la main. Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils mécaniques. Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza herramientas eléctricas. • © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ClosetMaid 16055 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación