ClosetMaid 6-cube Organizer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
A x1
B x1
C x1
D x3
E x2
F x1
G x1
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
Locate a sticker or a “stamp” on an
unnished edge to identify parts.
To ease assembly, all unnished edges/sides
are shown as a shaded pattern throughout
each assembly step.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une bordure
brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
Ubique la pegatina o el “sello” en el borde
sin acabar para identicar las piezas.
Para aún más el ensamblaje, todos los
bordes / lados sin acabar están sombreados
de color “gris” en todos los pasos del
ensamblaje.
5051430mm
x14
72496
x1
51483
x1
72497
x2
A
F
G
C
B
D
D
D
E
x20
50528
x8
50511
95584
x1
E
60mm
50599
x4
x8
50510
x4
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts which could
be a choking hazard for small children.
Children should be under adult supervision
at all times or serious injury could occur.
Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can
cause the unit to become unstable and
either tip or collapse. Serious bodily injury
and/or damage to personal belongings may
occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury
and/or damage to per-sonal belongings.
Do not climb or step on the unit. The unit
may become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
All units must be secured individually to
wood wall stud using provided hardware.
Failure to do so may create an unsafe
tipping hazard that could lead to serious
bodily injury and/or damage to personal
belongings.
FOR FLOOR USE ONLY. NOT
INTENDED FOR USE ON SHELF
Cette unité contient des petites pièces qui
représentent un risque d’étouffement pour les
jeunes enfants. Les enfants doivent être sous
la supervision d’un adulte en tout temps an
d’éviter les blessures graves.
Veuillez toujours vider l’unité avant de la
déplacer. Le poids des biens personnels peut
déstabiliser l’unité, la faisant basculer ou se
renverser. Cela pourrait causer des blessures
corporelles graves ou endommager les effets
personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes
de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée.
La tablette du milieu, le haut ou le bas de
l’unité pourrait s’effondrer et causer de graves
blessures corporelles ou endommager les
effets personnels
Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité.
L’unité peut devenir instable et risque de
basculer ou de se renverser. Cela pourrait
causer des blessures corporelles graves ou
endommager les effets personnels
Tous les modules doivent être xés
individuellement aux montant de charpente
en bois à l’aide de la quincaillerie fournie.
Négliger de le faire peut provoquer un danger
de basculement susceptible d’occasionner des
blessures graves ou des dommages matériels.
POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT.
NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR
UNE ÉTAGÈRE.
Esta unidad contiene partes pequeñas
que podrían resultar peligrosas y causar
asxia en niños pequeños. Los niños deben
permanecer bajo la supervisión de un adulto
en todo momento para evitar lesiones graves.
Descargue la unidad siempre antes de
desplazarla. El peso de sus pertenencias
puede hacer que la unidad se vuelva
inestable y se incline o se caiga, pudiendo
causar lesiones corporales graves o dañar
sus pertenencias.
No sobrecargue la unidad. Si alguna
estantería, la parte superior o la parte
inferior de la unidad se comban o se doblan,
entonces están sobrecargadas. La estantería,
la parte superior o la parte inferior podrían
caerse y causar lesiones corporales graves o
dañar sus pertenencias.
No trepe ni se suba a la unidad, tampoco
la pise. Esta podría volverse inestable e
inclinarse o caerse, pudiendo causar lesiones
corporales graves o dañar sus pertenencias..
Todas las unidades deben sujetarse
individualmente a montante de la pared
de madera usando los herrajes incluidos.
El no instalar este producto correctamente
podría resultar en que la unidad se vuelque
y en lesiones graves corporales y/o daños a
objetos personales.
PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN
EL SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO
PARA UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
We recommend you hand tighten screws.Use care not to
over tighten if using power tools!
Nous recommandons de resserrer les vis à la main.
Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils
mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual.
Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza
herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft surface to
avoid damage to the unit or surface.
Nous vous recommandons de faire l’assemblage
sur une surface lisse an d’éviter d’endommager
l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una
supercie suave para evitar cualquier daño a la
unidad o a la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
4

Transcripción de documentos

x20 95584 51483 72496 50599 60mm 72497 50514 30mm x8 50528 50511 50510 PARTS | PIÈCES | PIEZAS x1 x2 x14 x8 x1 x1 x4 x4 A G B D C E D E A x1 B x1 C x1 D x3 E x2 F x1 G x1 D F Locate a sticker or a “stamp” on an unfinished edge to identify parts. To ease assembly, all unfinished edges/sides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step. Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute. Pour encore une fois le montage, toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en « gris » à chaque étape du processus de montage. Ubique la pegatina o el “sello” en el borde sin acabar para identificar las piezas. Para aún más el ensamblaje, todos los bordes / lados sin acabar están sombreados de color “gris” en todos los pasos del ensamblaje. © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING •   This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious injury could occur. •   Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is overloaded. The shelf, top, or bottom could collapse and cause serious bodily injury and/or damage to per-sonal belongings. •   Do not climb or step on the unit. The unit may become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   All units must be secured individually to wood wall stud using provided hardware. Failure to do so may create an unsafe tipping hazard that could lead to serious bodily injury and/or damage to personal belongings. •   FOR FLOOR USE ONLY. NOT INTENDED FOR USE ON SHELF MISE EN GARDE ADVERTENCIA •   Cette unité contient des petites pièces qui représentent un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Les enfants doivent être sous la supervision d’un adulte en tout temps afin d’éviter les blessures graves. •   Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían resultar peligrosas y causar asfixia en niños pequeños. Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un adulto en todo momento para evitar lesiones graves. •   Veuillez toujours vider l’unité avant de la déplacer. Le poids des biens personnels peut déstabiliser l’unité, la faisant basculer ou se renverser. Cela pourrait causer des blessures corporelles graves ou endommager les effets personnels. •   Descargue la unidad siempre antes de desplazarla. El peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée. La tablette du milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait s’effondrer et causer de graves blessures corporelles ou endommager les effets personnels •   No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería, la parte superior o la parte inferior de la unidad se comban o se doblan, entonces están sobrecargadas. La estantería, la parte superior o la parte inferior podrían caerse y causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité. L’unité peut devenir instable et risque de basculer ou de se renverser. Cela pourrait causer des blessures corporelles graves ou endommager les effets personnels •   Tous les modules doivent être fixés individuellement aux montant de charpente en bois à l’aide de la quincaillerie fournie. Négliger de le faire peut provoquer un danger de basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. •   POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT. NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR UNE ÉTAGÈRE. •   No trepe ni se suba a la unidad, tampoco la pise. Esta podría volverse inestable e inclinarse o caerse, pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias.. •   Todas las unidades deben sujetarse individualmente a montante de la pared de madera usando los herrajes incluidos. El no instalar este producto correctamente podría resultar en que la unidad se vuelque y en lesiones graves corporales y/o daños a objetos personales. •   PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN EL SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO PARA UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 3 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie. • We recommend you hand tighten screws.Use care not to over tighten if using power tools! • Nous recommandons de resserrer les vis à la main. Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils mécaniques. Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza herramientas eléctricas. • © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ClosetMaid 6-cube Organizer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación