ClosetMaid Adjustable 6-cube Organizer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6 Cube organizer
6 organisateur de cube
6 organizador cubo
01-82077
06/14
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
This manual will guide you through a safe and successful assembly. Failure to follow instructions may result in product damage.
Este manual le guiará para que pueda ensamblar el producto de una manera segura y sin problemas.
No seguir las instrucciones puede provocar que el producto se dañe.
Ce manuel vous guidera an d’assurer un montage sécuritaire et réussi.
Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages au produit.
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
A x1
B x2
C x1
D x4
E x1
F x1
G x1
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
Locate sticker or a “stamp” on an unnished
edge to identify parts.
To ease assembly, all unnished edges/sides
are shown as a shaded pattern throughout
each assembly step.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une bordure
brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
Ubique la pegatina o el “sello” en el borde
sin acabar para identicar las piezas.
Para aún más el ensamblaje, todos los
bordes / lados sin acabar están sombreados
de color “gris” en todos los pasos del
ensamblaje.
95584
50559
40942
50514
72497
72496
51483
x9
x9
x4
x1
x1
x1
x1
x16
x2
A
E
F
G
B
B
C
D
D
D
D
x3
x24
50528
50626
50511
08507
x5
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all
times or serious injury could occur.
Make sure that wall strap (72496) is fully
tightened to prevent unit from tilting forward.
Failure to do so may result in serious bodily
injury and/or damage to personal belongings
Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can
cause the unit to become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury and/
or damage to personal belongings.
Do not climb or step on the unit. The unit
may become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
All units must be secured individually to wood
wall stud using provided hardware. Failure to
do so may create an unsafe tipping hazard
that could lead to serious bodily injury and/or
damage to personal belongings.
FOR FLOOR USE ONLY. NOT
INTENDED FOR USE ON SHELF
Cette unité contient des petites pièces qui représentent
un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Les
enfants doivent être sous la supervision d’un adulte en
tout temps an d’éviter les blessures graves.
S’assurer que la courroie murale (72496) est bien
serrée an d’empêcher l’unité de basculer vers l’avant.
L’inobservation de cette directive peut entraîner des
blessures corporelles graves et/ou des dommages aux
biens personnels.
Veuillez toujours vider l’unité avant de la déplacer. Le
poids des biens personnels peut déstabiliser l’unité, la
faisant basculer ou se renverser. Cela pourrait causer
des blessures corporelles graves ou endommager les
effets personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes de l’unité
courbe ou plie, elle est trop chargée. La tablette du
milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait s’effondrer et
causer de graves blessures corporelles ou endommager
les effets personnels
Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité. L’unité
peut devenir instable et risque de basculer ou de
se renverser. Cela pourrait causer des blessures
corporelles graves ou endommager les effets personnels
Tous les modules doivent être xés
individuellement aux montant de charpente
en bois à l’aide de la quincaillerie fournie.
Négliger de le faire peut provoquer un danger
de basculement susceptible d’occasionner des
blessures graves ou des dommages matériels.
POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT.
NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR UNE
ÉTAGÈRE.
Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían
resultar peligrosas y causar asxia en niños pequeños.
Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un
adulto en todo momento para evitar lesiones graves.
Asegúrese de que la franja de sujeción a la pared
(72496) esté bien ajustada para evitar que la unidad
se incline hacia adelante. No hacerlo puede ocasionar
lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias.
Descargue la unidad siempre antes de desplazarla. El
peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad
se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo
causar lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería,
la parte superior o la parte inferior de la unidad se
comban o se doblan, entonces están sobrecargadas.
La estantería, la parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones corporales graves o
dañar sus pertenencias.
No trepe ni se suba a la unidad, tampoco la pise.
Esta podría volverse inestable e inclinarse o caerse,
pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar
sus pertenencias.
Todas las unidades deben sujetarse
individualmente a montante de la pared de
madera usando los herrajes incluidos. El no
instalar este producto correctamente podría
resultar en que la unidad se vuelque y en
lesiones graves corporales y/o daños a objetos
personales.
PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN EL
SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO PARA
UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
We recommend you hand tighten screws.Use care not to
over tighten if using power tools!
Nous recommandons de resserrer les vis à la main.
Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils
mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual.
Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza
herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft surface to
avoid damage to the unit or surface.
Nous vous recommandons de faire l’assemblage
sur une surface lisse an d’éviter d’endommager
l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una
supercie suave para evitar cualquier daño a la
unidad o a la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
4
5
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
9
1)
2)
3)
x3
x24
G
3x
7x
17x
Follow backer orientation and nail marks, otherwise product damage may occur!
Siga la orientación de la parte posterior y las marcas para los clavos, de lo
contrario, el producto se podría dañar.
Observer l’orientation de la planche d’appui et des repères pour les clous, sous
risque de causer des dommages au produit dans le cas contraire.
6
© ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
10
Choose desired shelf position.
elegir la altura de inserción deseada
choisissez la position de plateau désiré
Tilt shelf to install onto pins.
Incline el estante para instalarlo sobre las
clavijas.
Pencher la tablette pour l’installer sur les
goupilles.
x16
x5
Cover cam hole with adhesive mask.
Cubra el agujero de la leva con máscara
adhesiva.
Couvrir l’orice à came avec du ruban
masque adhésif.
16x
5x

Transcripción de documentos

6 Cube organizer 6 organisateur de cube 6 organizador cubo 01-82077 06/14 FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS This manual will guide you through a safe and successful assembly. Failure to follow instructions may result in product damage. Este manual le guiará para que pueda ensamblar el producto de una manera segura y sin problemas. No seguir las instrucciones puede provocar que el producto se dañe. Ce manuel vous guidera afin d’assurer un montage sécuritaire et réussi. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages au produit. Items you will need to provide for assembly: Articles que vous devrez fournir pour le montage: Elementos que necesitará para el montaje: © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 50559 95584 51483 72496 72497 50514 40942 50528 50511 50626 PARTS | PIÈCES | PIEZAS x1 x24 x9 x2 x1 x4 x3 x16 x1 x1 08507 x9 x5 A G B C B D D D D E F Locate sticker or a “stamp” on an unfinished edge to identify parts. To ease assembly, all unfinished edges/sides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step. Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute. Pour encore une fois le montage, toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en « gris » à chaque étape du processus de montage. A x1 B x2 C x1 D x4 E x1 F x1 G x1 Ubique la pegatina o el “sello” en el borde sin acabar para identificar las piezas. Para aún más el ensamblaje, todos los bordes / lados sin acabar están sombreados de color “gris” en todos los pasos del ensamblaje. © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA •   This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious injury could occur. •   Cette unité contient des petites pièces qui représentent un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Les enfants doivent être sous la supervision d’un adulte en tout temps afin d’éviter les blessures graves. •   Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían resultar peligrosas y causar asfixia en niños pequeños. Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un adulto en todo momento para evitar lesiones graves. •   Make sure that wall strap (72496) is fully tightened to prevent unit from tilting forward. Failure to do so may result in serious bodily injury and/or damage to personal belongings •   S’assurer que la courroie murale (72496) est bien serrée afin d’empêcher l’unité de basculer vers l’avant. L’inobservation de cette directive peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages aux biens personnels. •   Asegúrese de que la franja de sujeción a la pared (72496) esté bien ajustada para evitar que la unidad se incline hacia adelante. No hacerlo puede ocasionar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is overloaded. The shelf, top, or bottom could collapse and cause serious bodily injury and/ or damage to personal belongings. •   Do not climb or step on the unit. The unit may become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   All units must be secured individually to wood wall stud using provided hardware. Failure to do so may create an unsafe tipping hazard that could lead to serious bodily injury and/or damage to personal belongings. •   FOR FLOOR USE ONLY. NOT INTENDED FOR USE ON SHELF •   Veuillez toujours vider l’unité avant de la déplacer. Le poids des biens personnels peut déstabiliser l’unité, la faisant basculer ou se renverser. Cela pourrait causer des blessures corporelles graves ou endommager les effets personnels. •   Descargue la unidad siempre antes de desplazarla. El peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée. La tablette du milieu, le haut ou le bas de l’unité pourrait s’effondrer et causer de graves blessures corporelles ou endommager les effets personnels •   No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería, la parte superior o la parte inferior de la unidad se comban o se doblan, entonces están sobrecargadas. La estantería, la parte superior o la parte inferior podrían caerse y causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité. L’unité peut devenir instable et risque de basculer ou de se renverser. Cela pourrait causer des blessures corporelles graves ou endommager les effets personnels •   No trepe ni se suba a la unidad, tampoco la pise. Esta podría volverse inestable e inclinarse o caerse, pudiendo causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Tous les modules doivent être fixés individuellement aux montant de charpente en bois à l’aide de la quincaillerie fournie. Négliger de le faire peut provoquer un danger de basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. •   Todas las unidades deben sujetarse individualmente a montante de la pared de madera usando los herrajes incluidos. El no instalar este producto correctamente podría resultar en que la unidad se vuelque y en lesiones graves corporales y/o daños a objetos personales. •   POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT. NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR UNE ÉTAGÈRE. •   PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN EL SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO PARA UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 3 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie. • We recommend you hand tighten screws.Use care not to over tighten if using power tools! • Nous recommandons de resserrer les vis à la main. Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils mécaniques. Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza herramientas eléctricas. • © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 4 5 x3 x24 Follow backer orientation and nail marks, otherwise product damage may occur! Siga la orientación de la parte posterior y las marcas para los clavos, de lo contrario, el producto se podría dañar. Observer l’orientation de la planche d’appui et des repères pour les clous, sous risque de causer des dommages au produit dans le cas contraire. 7x 1) G 3x 2) 3) 17x © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 9 6 x16 x5 Cover cam hole with adhesive mask. Cubra el agujero de la leva con máscara adhesiva. Couvrir l’orifice à came avec du ruban masque adhésif. Choose desired shelf position. elegir la altura de inserción deseada 5x choisissez la position de plateau désiré 16x Tilt shelf to install onto pins. Incline el estante para instalarlo sobre las clavijas. Pencher la tablette pour l’installer sur les goupilles. © ClosetMaid Corporation 2014 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ClosetMaid Adjustable 6-cube Organizer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación