Sharper Image Cordless Bald Head Shaver and Trimmer El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Charging jack
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM
WATER
DANGER Any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in the shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has fallen
into water. Unplug immediately.
6. Always unplug this appliance from electrical
outlet immediately after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
To reduce risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1.This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull, twist,
or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord to
operate this appliance.
4. Never operate appliance if it has a damaged
cord or plug, or if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into
water. Return appliance to a service center for
examination and repair.
5. Keep cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
8. Do not use this appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur.
9. Do not operate outdoors or where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first, then
to outlet. To disconnect, turn all controls to
OFF; remove plug from outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. Check for tangles or kinks in the cord.
If the cord does become tangled during
use, turn unit off and straighten cord before
operating.
14. This product is for household use only.
15. Be sure voltage is in correct voltage
position before plugging in.
16. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
17. For connection to a power supply not in
U.S.A., use an attachment plug adapter of the
proper configuration for the power outlet.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modification to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
USER MANUAL
Before using the Class 2 Power Supply,
read these instructions carefully.
Use with adapter CA51
Rated input voltage:
100–240V AC, 50/60Hz 0.2A Max
Rated output: 6.0V DC 70mA
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use.
Use on Alternating Current only.
Congratulations on your Conair Even Cut
®
purchase. This innovative product will help
you maintain your clean look in the easiest
and most convenient ways possible. For
best results, use your Even Cut
®
every day
anywhere, anytime!
The unique angled shaving foils are designed
to follow the unique contours of your head
for the most effective, even cutting. If you
should skip a couple of days, use the trimmer
attachment first to cut the hairs short enough
to be able to be cut by the shaving foils. Or use
the trimmer attachment with taper control and
the different comb sizes to cut and maintain
a close or ultra-close look. The comfortable
universal grip encourages you to use
whichever hand feels most comfortable when
cutting the different areas of your head.
BEFORE YOU START
1. The first time you use your Even Cut
®
, place
the unit in the charging stand so the domed
head is securely attached to the charging pin
on the stand.
2. Before using the unit for the first time,
charge continuously for 16 hours. Maximum
battery capacity will only be reached after
3 charging and discharging cycles. Always
place the unit in the charging base with the
ON/OFF switch in the OFF position.
3. Plug the adapter into any wall outlet (at the
voltage listed on the label affixed to the
adapter). This power unit is intended to be
correctly oriented in a vertical or floor mount
position. Unplug adapter when not in use.
4. The adapter may become warm while
charging. This is normal.
5. Preserving the batteries: In order to maintain
the optimum capacity of the rechargeable
batteries, the unit should be recharged for
16 hours approximately every 3 months.
Angled shaving
foils/attachment
Shaving head
ON/OFF
switch
Soft,
universal
grip
Charging stand
Taper control
3 combs
Trimmer attachment
Cover
Adapter
Cleaning brush
CLEAN OR BALD LOOK
To achieve the cleanest, cue-ball look with
the Even Cut
®
shaving foils:
1. Use dry every day for maximum
effectiveness and easiest maintenance.
2. For growth of 3 days or more (hair length
longer than stubble), use trimmer attachment
to cut hair short enough to feed into
shaving foils.
3. Use large, relaxed,
circular motions. This
allows the hair to feed into
the shaving foils.
4. Do not use excessive
pressure – let the
cutting system do the work. If skin turns red
or gets irritated, this means you are pressing
too hard.
5. When shaving the back of the head and
neck area, tilt head as far forward as possible
to stretch the skin. This will result in a
better cut and reduce chances of occasional
“nicking” of the skin.
6. Place free hand onto head to feel for stubble
that needs to be shaved an additional time.
7. The first few shaving times, this product will
take some extra time to shave the head.
NOTE: Allow 3 weeks for skin and hair to
get used to foil shaving.
Enchufe de carga
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o
lesiones por descarga eléctrica:
1. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
3. No lo use en el baño o la ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que se haya caído al agua; desenchúfelo
inmediatamente.
6. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después del uso.
NO TRATE DE
ALCANZAR
LA UNIDAD EN
EL AGUA
ADVERTENCIA
Para
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado. No jale,
retuerza ni enrolle el cable alrededor del
aparato.
2. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante. No
utilice una extensión con este aparato.
4. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído, incluso en el agua;
regréselo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
7. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está funcionando.
8. No utilice este aparato con guías o cuchillas
rotas o dañadas; esto puede provocar heridas.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. Nunca bloquee las aberturas de aire
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga las aberturas de
aire libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
11. Siempre conecte el cable al aparato
antes de enchufarlo en la toma de corriente.
Siempre apague (“OFF”) el aparato antes de
desconectarlo.
12. Evite que las cuchillas toquen la piel cuando
se están moviendo.
13. Siempre asegúrese de que el cable del
aparato no está enredado.
Si el cable se enreda durante el uso, apague el
aparato inmediatamente y enderécelo.
14. Para uso doméstico solamente.
15. Asegúrese de que el selector de voltaje
está en la posición debida antes de enchufar el
aparato.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
17. Puede que sea necesario utilizar un
adaptador de viaje (no incluido) para conectar el
aparato fuera de los EE.UU.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este
artefacto no puede causar ninguna interferencia
perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso alguna
interferencia que pudiera ocasionar una
operación no deseada.
Advertencia: se advierte que las modificaciones
no aprobadas expresamente por la autoridad
competente en materia de conformidad podrían
rescindir el permiso del usuario para operar el
equipo.
INSTRUCCIONES DE USO
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de
utilizar el adaptador de clase 2.
Utilice el adaptador sector provisto (CA51)
únicamente.
Potencia nominal de entrada:
100–240V AC; 50/60 Hz; 0.2 A Max
Potencia nominal de salida: 6.0 V DC, 70 mA
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz).
Felicitaciones por haber comprado la afeitadora
de cabello Even Cut
®
de Conair. Este producto
innovador le ayudará a mantener un look
limpio de la manera más fácil y práctica.
Para mejores resultados, utilice su afeitadora
de cabello Even Cut
®
todos los días – ¡en
cualquier lugar y en cualquier momento!
Las hojas sesgadas únicas están diseñadas
para adaptarse perfectamente la forma de su
cabeza, para resultados uniformes y eficaces.
Si deja pasar unos días, recorte primero el
cabello con el accesorio recortador para que
sea lo suficientemente corto como para poder
ser afeitado por las hojas. También puede
usar el accesorio recortador con el ajuste
de longitud de corte y las guías de distintos
tamaños para conseguir y mantener cortes
cortos o rapados. Su cómodo diseño de agarre
universal permite usar la unidad en la mano
que le parezca más cómoda cuando corte el
cabello en distintas áreas de la cabeza.
ANTES DE EMPEZAR
1. Antes de usar su afeitadora de cabello Even
Cut
®
por primera vez, coloque la unidad en la
base de carga de manera que la parte curva
de la unidad esté firmemente conectada a los
contactos de carga en la base.
2. Antes del primer uso, cargue el aparato
continuamente por 16 horas. La batería
recargable alcanzará su capacidad máxima
después de 3 ciclos de carga/descarga.
Siempre apague el aparato, poniendo en
botón de encendido/apagado en la posición
“OFF”, antes de ponerlo a cargar.
3. Enchufe el adaptador en la toma de
corriente (del voltaje indicado en la etiqueta
del adaptador). El adaptador siempre debe
usarse en posición vertical. Desconecte el
adaptador cuando no está en uso.
4. Puede que el adaptador se ponga
ligeramente caliente durante la carga; esto es
normal.
5. Consejo para alargar la vida de las baterías:
para lograr un rendimiento óptimo y mantener
la capacidad de las baterías recargables, le
recomendamos que cargue el aparato por
aproximadamente 16 horas cada 3 meses.
Hojas sesgadas
Cabezal
de afeitado
Botón de
encendido/
apagado
Cómodo
diseño de
agarre
universal
Base de carga
Botón de ajuste de
longitud de corte
3 guías
Accesorio recortador
Tapa
protectora
Adaptador
Cepillo de
limpieza
LOOK CALVO Y LIMPIO
Para conseguir un look calvo:
1. Afeite la cabeza en seco todos los días para
máxima eficacia y un fácil mantenimiento.
2. Si el corte tiene 3 días o más, utilice el
accesorio recortador para cortar el cabello lo
suficientemente corto como para poder ser
afeitado por las hojas.
3. Mueva la afeitadora
suavemente, usando
movimientos circulares
grandes; esto permitirá que
el cabello se introduzca en
los agujeros en las hojas.
4. No presione mucho contra la piel; deje que
el sistema de corte haga el trabajo. Si su piel
se pone roja o irritada, esto significa que está
presionando demasiado.
5. Para afeitar la parte de atrás de la cabeza y
la nuca, incline la cabeza lo más posible hacia
delante para estirar la piel; esto logrará un
mejor corte y evitará “cortar” la piel.
6. Sobe la cabeza con su mano libre para
averiguar si hay zonas que requieren una
pasada adicional.
7. Tenga presente que necesitará un poco más
tiempo para afeitar la cabeza al principio.
NOTA: el cabello y la piel necesitará
aproximadamente 3 semanas para
acostumbrarse a este nuevo método de
afeitado.
hcg100_17pg032424_ib_final.indd 1 10/23/17 3:03 PM
ALIGN MARKS ON
HEAD AND HOUSING
INNER CUTTERS
R
E
C
Y
C
L
E
/
R
E
C
Y
C
L
É
E
MH
USER
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
DETACHABLE SHAVING HEAD
You will need to remove the shaving head in
order to clean the cutting assembly, and before
installing the trimmer attachment. The shaving
head contains the cutting assembly of the
Even Cut
®
unit, comprised of the shaving
foils and inner cutters.
To remove the shaving head: Pull head up
to separate from housing.
To attach the shaving head: Align the
marks on the head and on the housing, and
push head down until it snaps into place.
NOTE: The shaving head will fit only one way.
CLEANING THE CUTTING ASSEMBLY
1. Remove the shaving head as
instructed above.
2. Holding the shaving
head in one hand, turn it
over to expose the internal
plastic mechanism. Do not
place head upside down on
any surface, as this may
damage the shaving foils.
3. Grab the two locking
tabs and squeeze them
toward one another to
release the cutting
assembly.
4. Lift cutting assembly
off the shaving head.
5. Blow between the cutters and tap the
shaving head softly to remove hair clippings.
6. Snap the cutting assembly back into the
shaving head and replace the shaving head
onto the Even Cut
®
housing.
OILING THE INNER CUTTERS
To ensure maximum cutting performance,
we recommend that you lubricate the inner
cutters occasionally. Release the cutting
assembly, as described above. Hold the cutting
assembly upside down and apply a few drops
of light mineral oil to the front and sides of
inner cutters. Wipe excess oil off with a soft,
dry cloth.
CLEANING THE TRIMMER ATTACHMENT
Clean the blades of the trimmer attachment
after each use with the cleaning brush
provided. Important: Remove trimmer
attachment from unit before cleaning.
(Remove trimmer attachment in the same
way as the shaving head.)
BATTERY REMOVAL
Using a Phillips head screwdriver, remove
the screws from the top and inner housing
of the shaver. Lift and remove the printed
circuit attached to the batteries. Very carefully
disconnect the connections before removing
the batteries.
CAUTION: Beware of any sharp edges.
CONTAINS NICKEL-METAL HYDRIDE BATTERY.
MUST BE COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT DISPOSE
OF IN THE MUNICIPAL WASTE.
TO REMOVE THE BATTERY BLOCK FOR
DISPOSAL OR RECOVERY, FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS:
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction booklet carefully before using.
Model HCG100
P R O FE S S I ON A L COR D / COR D L ESS R ECH A R GE AB L E
easy, effortless self clipping to maintain a short, even cut!
EVEN CUT
®
IB-15453
17PG032424
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 36 months from
the date of purchase if the appliance is defec-
tive in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $3.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
36 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 36 MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Please register this product at
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2017 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
ADJUSTABLE 3-POSITION TAPER CONTROL
The taper control switch at the back of the
trimmer attachment lets you gradually adjust
the closeness of the cut. For the closest cut
and the shortest hair, push taper switch all the
way to the right. To increase cutting length,
slowly push switch to the left. The three hair-
length settings, from left to right, are 2.8 mm,
1.8 mm and 0.8 mm.
Packed-in hair can slow down any set of
cutting blades. To clean the blades, remove
trimmer attachment and brush the hair from
the blades using the cleaning brush provided.
If you do this after every use, especially with
heavy hair cutting, the blades should remain
free of cut hair.
If the blades stop cutting but do not stop
running, then it is time to replace the
trimmer attachment.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do:
Comb hair often, and check cutting results as
you comb to avoid unevenness.
Alce y saque el circuito impreso conectado a
las baterías. Con mucho cuidado, desconecte
las conexiones y saque las baterías.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de los bordes
puntiagudos.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
CABEZAL DE AFEITADO REMOVIBLE
Necesitará sacar el cabezal de afeitado para
limpiar el sistema de corte, y antes de instalar
el accesorio recortador. El cabezal de afeitado
contiene el sistema de corte de la unidad
Even Cut
®
, constituido por las hojas de
afeitado y cuchillas internas.
Para sacar el cabezal de afeitado: jale el
cabezal hacia arriba para separarlo de la
carcasa.
Para instalar el cabezal de afeitado: haga
coincidir las marcas en el cabezal y en la
carcasa y presione el cabezal hacia abajo
hasta que encaje.
NOTA: el cabezal de afeitado encajará
solamente de una manera.
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CORTE
1. Saque el cabezal de afeitado según se
describió anteriormente.
2. Sosteniendo el cabezal
de afeitado en una mano,
voltéelo para exponer el
mecanismo interno de
plástico. No coloque el
cabezal al revés en ninguna
HAGA COINCIDIR LAS
MARCAS EN EL CABEZAL
Y EN LA CARCASA
CUCHILLAS
INTERNAS
superficie; esto puede dañar las hojas.
3. Agarre las patas de
bloqueo y apriételas una
hacia otra para liberar el
sistema de corte.
4. Alce el sistema de
corte para sacarlo del
cabezal de afeitado.
5. Sople entre las
cuchillas internas y
golpetee suavemente el cabezal de afeitado
para quitar los recortes de cabello.
6. Vuelva a colocar el sistema de corte en
el cabezal de afeitado y a conectar este a la
carcasa de la afeitadora Even Cut
®
.
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS INTERNAS
Para asegurar un rendimiento de corte
máximo, le aconsejamos que lubrique las
cuchillas internas de vez en cuando. Saque
el sistema de corte según se describió
anteriormente. Sosteniendo el sistema de
corte boca abajo, aplique unas cuantas gotas
de aceite mineral ligero en la parte frontal y
en el costado de las cuchillas internas. Limpie
el exceso de aceite con un paño suave seco.
LIMPIEZA DEL ACCESORIO RECORTADOR
Limpie las cuchillas del accesorio recortador
después de cada uso, usando el cepillo
de limpieza provisto. Importante: saque el
accesorio recortador de la unidad antes de
limpiarlo.
Nota: el accesorio cortador se saca de la
misma manera que el cabezal de afeitado.
REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS
Saque los tornillos ubicados arriba de la
unidad y arriba de la carcasa interna con un
pequeño destornillador Phillips (de estrella).
CONTIENE UNA BATERÍA NI-MH,
LA CUAL DEBE RECICLARSE
SEGÚN LAS LEYES VIGENTES AL FINAL DE
SU VIDA ÚTIL. NO TIRE LA BATERÍA
CON EL RESTO DE LA BASURA.
PARA SACAR LA BATERÍA:
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
Modelo HCG100
AFEITADORA DE CABELLO PROFESIONAL
RECARGABLE PARA USO CON/SIN CABLE
¡Mantenga su cabello corto y uniforme sin ningún esfuerzo!
EVEN CUT
®
IB-15453
17PG032424
GARANTÍA LIMITADA
DE TRES AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción)
su aparato sin cargo por un período de
36 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro
de Servicio indicado al dorso, junto con
su recibo de compra y un cheque o giro
postal de US$3.00 para cubrir los gastos de
manejo y envío. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra
y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia
del recibo de compra, el período de garantía
será de 36 meses a partir de la fecha de
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2017 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
AJUSTE DE LONGITUD DE CORTE
CON 3 POSICIONES
El botón de ajuste de longitud de corte en la
parte trasera del accesorio recortador permite
ajustar gradualmente la longitud del corte.
Para conseguir el corte más apurado y el
cabello más corto, deslice el botón hacia la
derecha. Para conseguir un corte más largo,
deslice lentamente el botón hacia la izquierda.
Los tres ajustes de longitud son, desde la
izquierda a la derecha: 2.8 mm, 1.8 mm y
0.8 mm.
El aparato puede perder velocidad si hay
recortes de cabello trabados en las cuchillas.
Para limpiar las cuchillas, quite el accesorio
recortador y limpie las cuchillas con el cepillo
de limpieza provisto. Hacer esto después de
cada uso, especialmente cuando se corta
mucho cabello, mantendrá las cuchillas en
condición óptima.
Si el accesorio cortador deja de cortar, pero
sigue moviéndose, esto significa que es
tiempo de cambiarlo.
DETÉNGASE. PEINE. VERIFIQUE.
Para obtener resultados óptimos, siga el
ejemplo de los profesionales: peine el cabello
con frecuencia para verificar los resultados y
evitar los cortes irregulares.
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
hcg100_17pg032424_ib_final.indd 2 10/23/17 3:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sharper Image Cordless Bald Head Shaver and Trimmer El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario