LG AN-WF500 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG AN-WF500 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
68
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Manipulación del producto
y
No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
y
Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
y
No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el aparato.
Sepodríadañarlasuperciedelproductooafectarasufuncionamiento.
y
Nointentedesmontar,repararomodicarelproducto.Undesmontajeincorrectopodríaproducir
un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
y
No tire del cable.
Instrucciones de instalación
y
Asegúresedequetienesucienteespacioparalasconexionesalahoradeinstalarelproducto.
y
No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda.
y
No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
y
Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del producto.
y
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura
recomendado es de 0 °C a 60 °C.
y
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir con el
funcionamiento del producto.
y
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
NOTA
y
El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG (u otros dispositivos que puedan conectarse) de LG. El dispositivo
compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es compatible con las siguientes líneas de
modelo:
- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61
- TV de plasma : las series PB660
- Signage Monitor : 98LS95A
- Barra de sonido :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se
puede conectar de forma inalámbrica.
- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Auriculares : HBS-700, HBS-730
y
No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
y
Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
y
Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el producto
tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de
garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta garantía solamente
es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente en la zona local.
Desembalaje
Dispositivo de
seguridad
Velcro Cable Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 Conecte el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor (u otros dispositivos que puedan
conectarse) con la pegatina de Velcro y a continuación conecte el dispositivo de
seguridad al Puerto USB del televisor (u otros dispositivos que puedan conectarse)
mediante el cable USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
NOTA
y
Para obtener más información sobre la conectividad de red, consulte el manual de la TV LG (o
del resto de dispositivos que conecte).
y
Sieldispositivodeseguridadnoestáconectadoalaubicaciónespecicadapodría
desconectar la red.
y
Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor (o del resto de dispositivos que conecte)
podrían interrumpir la comunicación.
69
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Manipulación del producto
y
No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
y
Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
y
No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el aparato.
Sepodríadañarlasuperciedelproductooafectarasufuncionamiento.
y
Nointentedesmontar,repararomodicarelproducto.Undesmontajeincorrectopodríaproducir
un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
y
No tire del cable.
Instrucciones de instalación
y
Asegúresedequetienesucienteespacioparalasconexionesalahoradeinstalarelproducto.
y
No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda.
y
No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
y
Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del producto.
y
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura
recomendado es de 0 °C a 60 °C.
y
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir con el
funcionamiento del producto.
y
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
NOTA
y
El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG (u otros dispositivos que puedan conectarse) de LG. El dispositivo
compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es compatible con las siguientes líneas de
modelo:
- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61
- TV de plasma : las series PB660
- Signage Monitor : 98LS95A
- Barra de sonido :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se
puede conectar de forma inalámbrica.
- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Auriculares : HBS-700, HBS-730
y
No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
y
Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
y
Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el producto
tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de
garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta garantía solamente
es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente en la zona local.
Desembalaje
Dispositivo de
seguridad
Velcro Cable Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 Conecte el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor (u otros dispositivos que puedan
conectarse) con la pegatina de Velcro y a continuación conecte el dispositivo de
seguridad al Puerto USB del televisor (u otros dispositivos que puedan conectarse)
mediante el cable USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
NOTA
y
Para obtener más información sobre la conectividad de red, consulte el manual de la TV LG (o
del resto de dispositivos que conecte).
y
Sieldispositivodeseguridadnoestáconectadoalaubicaciónespecicadapodría
desconectar la red.
y
Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor (o del resto de dispositivos que conecte)
podrían interrumpir la comunicación.
70
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
y
Compruebe que el indicador LED en el
Dongle Wi-Fi / Bluetooth
está encendido.
y
Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la
conexión de red es
demasiado baja.
y
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV
(o del resto de dispositivos que conecte).
y
Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
y
La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del
entorno de la red
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Lasespecicacionesdelproductopuedencambiarsinprevioavisodebidoaunaactualización
de las funciones del producto.
Modelos AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo de energía TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz USB 2.0
Seguridad 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 °C
a
60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C
a
60 °C
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo LAN inalámbrico
País Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia
(Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón /
China / Corea)
América
Standard
(Estándar)
IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5.725 MHz a 5.850 MHz (fuera
de la UE)
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5725 MHz a 5850 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puedecambiarniajustarlafrecuenciadefuncionamiento.Esteproductoestácongurado
para la tabla de frecuencias de la región.
* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)
Bluetooth versión 3.0
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10 dBm o inferior
71
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
y
Compruebe que el indicador LED en el
Dongle Wi-Fi / Bluetooth
está encendido.
y
Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la
conexión de red es
demasiado baja.
y
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV
(o del resto de dispositivos que conecte).
y
Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
y
La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del
entorno de la red
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Lasespecicacionesdelproductopuedencambiarsinprevioavisodebidoaunaactualización
de las funciones del producto.
Modelos AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo de energía TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz USB 2.0
Seguridad 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 °C
a
60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C
a
60 °C
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo LAN inalámbrico
País Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia
(Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón /
China / Corea)
América
Standard
(Estándar)
IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5.725 MHz a 5.850 MHz (fuera
de la UE)
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5725 MHz a 5850 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puedecambiarniajustarlafrecuenciadefuncionamiento.Esteproductoestácongurado
para la tabla de frecuencias de la región.
* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)
Bluetooth versión 3.0
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10 dBm o inferior
75
REGULATIONS
EU Conformity Notice:
LG Electronics hereby declares that
this product is in compliance with the
following Directives. A copy of the complete
Declaration of Conformity can be found at
http://www.lg.com/global/support/cedoc/
RetrieveProductCeDOC.jsp
R&TTE Directive 1999/5/EC
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband
transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries, with
indoor use restriction for 5 GHz band. (5150
– 5250 MHz)
This device should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
EU representaitve: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1185 DM Amstelveen The
Netherlands.
[DEUTSCH]
LG Electronics erklärt hiermit, dass
dieses Produkt den folgenden Richtlinien
entspricht. Eine Kopie der vollständigen
KonformitätserklärungndenSieunter
http://www.lg.com/global/support/cedoc/
RetrieveProductCeDOC.jsp.
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
Dieses Gerät ist ein 2,4- und 5-GHz-
Breitbandübertragungssystem und zur
Verwendung in allen EU-und EFTA-
Ländern geeignet, wobei für die 5-GHz-
Breitbandübertragung Einschränkungen bei
der Verwendung in Innenräumen gelten.
(5.150 - 5.250 MHz)
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand
von 20 cm zwischen Gerät und Körper
installiert und verwendet werden. Diese
Information dient als allgemeiner Hinweis
zur Berücksichtigung bei der Wahl eines
geeigneten Installationsortes.
Vertreter für Europa:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Niederlande
[FRANÇAIS]
Par la présente, LG Electronics déclare que ce
produit est conforme aux directives suivantes.
Consultez la Déclaration de conformité dans
son intégralité sur http://www.lg.com/global/
support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Directive R&TT 1999/5/EC
Ce périphérique est un système de
transmission large bande 2,4 et 5 GHz,
conçu pour une utilisation dans tous les
états membres de l’Union européenne et de
l’Association européenne de libre-échange,
avec une restriction à une utilisation en
intérieur pour la bande 5 GHz. (5 150 – 5
250 MHz)
Pour l’installation et l’utilisation du
périphérique, vous devez respecter une
distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur.
Le tout dans l’intérêt et le respect de
l’utilisateur et de son environnement
Rappresentante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Paesi Bassi
[ESPAÑOL]
Por la presente, LG Electronics declara que
este producto cumple con las siguientes
directivas.
Puede consultar una copia completa
de la Declaración de conformidad en
http://www.lg.com/global/support/cedoc/
RetrieveProductCeDOC.jsp
Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación
1999/5/CE
Este dispositivo es un sistema de transmisión
de banda ancha de 2,4 y 5 GHz, diseñado
para su uso en todos los estados miembros
de la UE y países de la AELC. La banda de 5
GHz se restringe al uso en interiores. (5.150
– 5.250 MHz)
Este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para
la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
Representante europeo: LG Electronics
Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Países Bajos
[PORTUGUÊS]
A LG Electronics declara por este meio que
este produto está em conformidade com as
seguintes Directivas: É possível encontrar
uma cópia da Declaração de conformidade
completa em http://www.lg.com/global/support/
cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Este dispositivo é um sistema de transmissão
de banda larga de 2,4 e 5 GHz e destina-se
a utilização em todos os Estados-membros
da UE e países da EFTA, com restrição de
utilização interior da banda de 5 GHz. (5150
– 5250 MHz)
84
REGULATIONS
[DANSK]
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1 Når der er et tegn med et kryds over
en skraldespand, betyder det, at
produktet er omfattet af EU-direktiv
2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale
affaldsordning ved hjælp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er
organiseret af staten eller de lokale
myndigheder.
3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle
apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og
menneskelig sundhed.
4 Mere detaljerede oplysninger om
bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale
kommunekontor, renovationsselskab
eller den butik, hvor du købte
produktet.
[ΕΛΛΗΝΙΚΆ]

1 Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτο
σύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτων,τοσυγκεκριμένο
προϊόνκαλύπτεταιαπότην
ΕυρωπαϊκήΟδηγία2002/96/ΕΟΚ.
2 Ηαπόρριψηόλωντωνηλεκτρικών
καιηλεκτρονικώνπροϊόντων
πρέπειναγίνεταιχωριστάαπότα
γενικάοικιακάαπορρίμματασε
καθορισμένεςεγκαταστάσειςσυλλογής
απορριμμάτων,οιοποίεςέχουν
οριστείείτεαπότηνκυβέρνησηείτε
απότιςτοπικέςαρμόδιεςαρχές.
3 Ησωστήαπόρριψητηςπαλιάς
σαςσυσκευήςθαβοηθήσειστην
αποτροπήπιθανώναρνητικών
συνεπειώνγιατοπεριβάλλονκαιτην
ανθρώπινηυγεία.
4 Γιαπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετηναπόρριψητηςπαλιάς
σαςσυσκευής,επικοινωνήστεμετο
αρμόδιοτοπικόγραφείο,τηνυπηρεσία
απόρριψηςοικιακώναπορριμμάτων
ήτοκατάστημααπότοοποίο
αγοράσατετοπροϊόν.
[ESPAÑOL]

1 Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la
Directiva europea 2002/96/CE.
2 Todos los productos eléctricos y
electrónicos se deben desechar por
separado de la basura normal del
hogar, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales negativos
para el medio ambiente y la salud
pública.
4 Para obtener más información sobre
cómo desechar los aparatos eléctricos
y electrónicos antiguos, póngase
en contacto con el Ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto.
[PORTUGUÊS]
Eliminação do seu antigo aparelho
1 Quando este símbolo de latão cruzado
estiver afixado a um produto, significa
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2 Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3 A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4 Para obter informações mais
detalhadas acerca da eliminação
do seu aparelho antigo, contacte as
autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
[SLOVENČINA]
Likvidácia vášho starého prístroja
1 Keďsanaproduktenachádzatento
symbolprečiarknutejsmetnejnádoby
skolieskami,znamenáto,žedaný
produkt vyhovuje európskej Smernici
č.2002/96/EC.
2 Všetkyelektrickéaelektronické
produktybymalibyťzlikvidované
oddelene od komunálneho odpoadu
prostredníctvomnatourčených
zbernýchzariadení,ktoréboli
ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3 Správnoulikvidácioustarýchzariadení
pomôžetepredchádzaťpotenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie
aľudskézdravie.
4 Podrobnejšieinformácieolikvidácii
starýchzariadenínájdetenamiestnom
úrade,vslužbenalikvidáciuodpadu
alebo u predajcu, kde ste tento produkt
zakúpili.
[ČESKY]

1 Pokudjeuvýrobkuuvedensymbol
pojízdnéhokontejneruvpřeškrtnutém
poli,znamenáto,ženavýrobekse
vztahujesměrniceEvropskéuniečíslo
2002/96/EC.
2 Všechnyelektrickéaelektronické
výrobkybymělybýtlikvidovány
odděleněodběžnéhokomunálního
odpaduprostřednictvímsběrných
zařízenízřízenýchzatímtoúčelem
vládou nebo místní samosprávou.
3 Správnýzpůsoblikvidacestarého
elektrickéhospotřebičepomáhá
zamezitmožnýmnegativnímdopadům
naživotníprostředíazdraví.
4 Bližšíinformaceolikvidacistarého
spotřebičezískáteumístní
samosprávy,vesběrnémzařízení
nebovobchodě,vekterémjste
výrobekzakoupili.
/