LG AN-WF500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
OWNER’S MANUAL
Wi-Fi/Bluetooth Dongle
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for
future reference.
AN-WF500
www.lg.com
(Brazil : www.lge.com)
P/NO : MFL63262115(1401-REV00)
PREPARATION
PREPARATION
Product handling
y
Do not let the product get wet. Liquid getting into the product could cause a short circuit.
y
Wipe the product gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very

y
Do not clean with thinner, alcohol, benzene or any other volatile agent.
These may damage the product’s surface or affect its operation.
y

electric shock, or injury.
y
Do not pull on the cable.
Installation Instructions
y
Make sure you have enough space for connections when installing the product.
y
Do not install in a dusty, dirty, or moist area.
y
Do not install in direct sunlight or near a heat source.
y
Magnetic objects, such as speakers, may interfere with the product’s operation.
y
Install the product in a place with moderate temperature and humidity. The recommended
temperature range is 0 °C to 60 °C.
y
Strong electromagnetic waves from other devices could interfere with the product’s
operation.
y
Remove all the protective plastic bags (vinyl) before use.
NOTE
y
The AN-WF500 is a Wi-Fi & Bluetooth adapter that can be used with certain LG TVs. And
Compatible devices include sound bars and LG headsets. The following model lines are
supported:
- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 series
- Plasma TV : PB66 series
- Sound bar : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Sound Bar with the Sound sync logo can be connected wirelessly.
- Docking/Portable speaker : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Headset : HBS-700, HBS-730
y
Every model line listed is not available in every country.
y
Available models are subject to change without notice.
y
This product comes with a one year warranty (Europe 2 years). If it proves to be defective
in material or workmanship under normal use, during the warranty period, please contact
the retailer where you purchased it. This warranty is good only to the original purchaser of
the product and effective only in local area.
WARNING
y
This product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands
after handling.
TABLE OF CONTENTS
3 ENGLISH
7 한국어
11 日本語
15 FRANÇAIS
19 DEUTSCH
23 简体中文
26 󰡵
30 B-PORTUGUÊS
34 ITALIANO
 
42 ESPAÑOL
46 REGULATIONS
66 AUSTRALIA&NEW ZEALAND
WARRANTY
3
PREPARATION
PREPARATION
Product handling
y
Do not let the product get wet. Liquid getting into the product could cause a short circuit.
y
Wipe the product gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very

y
Do not clean with thinner, alcohol, benzene or any other volatile agent.
These may damage the product’s surface or affect its operation.
y

electric shock, or injury.
y
Do not pull on the cable.
Installation Instructions
y
Make sure you have enough space for connections when installing the product.
y
Do not install in a dusty, dirty, or moist area.
y
Do not install in direct sunlight or near a heat source.
y
Magnetic objects, such as speakers, may interfere with the product’s operation.
y
Install the product in a place with moderate temperature and humidity. The recommended
temperature range is 0 °C to 60 °C.
y
Strong electromagnetic waves from other devices could interfere with the product’s
operation.
y
Remove all the protective plastic bags (vinyl) before use.
NOTE
y
The AN-WF500 is a Wi-Fi & Bluetooth adapter that can be used with certain LG TVs. And
Compatible devices include sound bars and LG headsets. The following model lines are
supported:
- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 series
- Plasma TV : PB66 series
- Sound bar : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Sound Bar with the Sound sync logo can be connected wirelessly.
- Docking/Portable speaker : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Headset : HBS-700, HBS-730
y
Every model line listed is not available in every country.
y
Available models are subject to change without notice.
y
This product comes with a one year warranty (Europe 2 years). If it proves to be defective
in material or workmanship under normal use, during the warranty period, please contact
the retailer where you purchased it. This warranty is good only to the original purchaser of
the product and effective only in local area.
WARNING
y
This product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands
after handling.
ENGLISH
4
PREPARATION
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
The network is not
connected
(no network
detected).
y
Confirm that the LED indicator on the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is
turned on.
y
Confirm that the router is working properly.
The network
connection speed
is too slow.
y
Check if there are other wireless devices near the TV set.
y
Set the wireless router band to 5 GHz before using it.
(5 GHz is recommended.)
NOTE
y
Data transmission speed varies depending on the network’s physical environment setting.
PRODUCT SPECIFICATIONS

Models AN-WF500
Dimensions
(W x H x D)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Weight 21.46 g
Power consumption TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface USB 2.0
Security 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Environmental
conditions
Operating
temperature
0 °C ~ 60 °C
Storage
temperature
-20 °C ~ 60 °C
Unpacking
Dongle Velcro Cable Owner’s
manual
Installing the Wi-Fi/Bluetooth Dongle
1 Attach the Wi-Fi/Bluetooth Dongle to the TV using the Velcro fastener and then
connect the dongle to the USB port of the TV using the USB cable.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Check to see if the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is inserted correctly. The LED indicator
should be facing up.
NOTE
y
For detailed network connection, please refer to your LG TV’s manual.
y

y
Other wireless devices close to the TV may disrupt communication.
ENGLISH
PREPARATION
5
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
The network is not
connected
(no network
detected).
y
Confirm that the LED indicator on the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is
turned on.
y
Confirm that the router is working properly.
The network
connection speed
is too slow.
y
Check if there are other wireless devices near the TV set.
y
Set the wireless router band to 5 GHz before using it.
(5 GHz is recommended.)
NOTE
y
Data transmission speed varies depending on the network’s physical environment setting.
PRODUCT SPECIFICATIONS

Models AN-WF500
Dimensions
(W x H x D)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Weight 21.46 g
Power consumption TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface USB 2.0
Security 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Environmental
conditions
Operating
temperature
0 °C ~ 60 °C
Storage
temperature
-20 °C ~ 60 °C
ENGLISH
Unpacking
Dongle Velcro Cable Owner’s
manual
Installing the Wi-Fi/Bluetooth Dongle
1 Attach the Wi-Fi/Bluetooth Dongle to the TV using the Velcro fastener and then
connect the dongle to the USB port of the TV using the USB cable.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Check to see if the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is inserted correctly. The LED indicator
should be facing up.
NOTE
y
For detailed network connection, please refer to your LG TV’s manual.
y

y
Other wireless devices close to the TV may disrupt communication.
6
WIRELESS SPECIFICATIONS
준비
준비
제품 취급
y
제품이 젖지 않도록 주의하세요. 제품에 액체가 묻는 경우 누전의 위험이 있습니다.
y
마른 천으로 부드럽게 닦아 먼지를 제거하세요. 제품이 많이 더러워진 경우, 순한 세제를
천에 뿌린 후 제품을 닦으세요.
y
시너, 알코올, 벤젠 등의 휘발성 물질은 사용하지 마세요.
제품 표면 손상 또는 기능 저하의 원인이 됩니다.
y
제품을 임의로 분해, 수리, 개조하지 마세요. 화재 및 감전 등의 사고 원인이 됩니다.
y
케이블을 잡아 당기지 마세요.
설치 안내
y
제품 설치 전 연결을 위한 공간을 충분히 확보하세요.
y
먼지 또는 습기가 많은 장소에 설치하지 마세요.
y
직사광선 또는 고온의 장소에 설치하지 마세요.
y
스피커와 같이 자석이 포함된 물체는 제품 작동 시 영향을 줄 수 있습니다.
y
반드시 정상적인 온도 및 습도의 환경에 설치하세요. 권장 온도는 0 °C - 40 °C 입니다.
y
근처에 강한 전자파를 사용하는 제품이 있을 경우 제품 작동에 영향을 줄 수 있습니다.
y
사용 전 모든 비닐을 벗겨 주시기 바랍니다.
잠깐
y
AN-WF500은 일부 LG TV와 호환이 되는 Wi-Fi, 블루투스 어댑터입니다. 사운드 바,
LG 헤드셋과 호환됩니다. 지원되는 모델은 다음과 같습니다.:
- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 시리즈
- 플라즈마 TV : PB66 시리즈
- 사운드 바 :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
*
사운드 싱크 로고가 있는 사운드 바는 무선으로 연결 가능합니다.
- 도킹/휴대용 스피커 : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- 헤드셋 : HBS-700, HBS-730
y
국가별로 지원되지 않는 모델이 있습니다.
y
지원 모델은 예고없이 변경 될 수 있습니다.
y
이 제품은 1년간 품질을 보증 합니다. 정상적인 사용에도 제품의 소재나 제조 기술에
의해 결함이 입증되면, 구입한 판매점에 문의하세요. 이 보증은 해당 지역에서만
제공되며, 최초 구매자에게만 적용됩니다.
WIRELESS SPECIFICATIONS
Wireless LAN module
Country Europe / CIS / Africa / Middle East /
Oceania / Asia
(Except Hong Kong / Taiwan / Japan /
China / Korea)
America
Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Frequency
range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz(for Non EU)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output power
(Max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5G Hz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Because band channel used by the country could be different, the user can not change or
adjust the operating frequency. This product is set for the regional frequency table.
* This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of
user environment.
Bluetooth module
Standard Bluetooth Version 3.0
Frequency
range
2400 to 2483.5 MHz
Output power
(Max.)
10 dBm or Lower
ENGLISH
WIRELESS SPECIFICATIONS
7
준비
한국어
준비
제품 취급
y
제품이 젖지 않도록 주의하세요. 제품에 액체가 묻는 경우 누전의 위험이 있습니다.
y
마른 천으로 부드럽게 닦아 먼지를 제거하세요. 제품이 많이 더러워진 경우, 순한 세제를
천에 뿌린 후 제품을 닦으세요.
y
시너, 알코올, 벤젠 등의 휘발성 물질은 사용하지 마세요.
제품 표면 손상 또는 기능 저하의 원인이 됩니다.
y
제품을 임의로 분해, 수리, 개조하지 마세요. 화재 및 감전 등의 사고 원인이 됩니다.
y
케이블을 잡아 당기지 마세요.
설치 안내
y
제품 설치 전 연결을 위한 공간을 충분히 확보하세요.
y
먼지 또는 습기가 많은 장소에 설치하지 마세요.
y
직사광선 또는 고온의 장소에 설치하지 마세요.
y
스피커와 같이 자석이 포함된 물체는 제품 작동 시 영향을 줄 수 있습니다.
y
반드시 정상적인 온도 및 습도의 환경에 설치하세요. 권장 온도는 0 °C - 40 °C 입니다.
y
근처에 강한 전자파를 사용하는 제품이 있을 경우 제품 작동에 영향을 줄 수 있습니다.
y
사용 전 모든 비닐을 벗겨 주시기 바랍니다.
잠깐
y
AN-WF500은 일부 LG TV와 호환이 되는 Wi-Fi, 블루투스 어댑터입니다. 사운드 바,
LG 헤드셋과 호환됩니다. 지원되는 모델은 다음과 같습니다.:
- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 시리즈
- 플라즈마 TV : PB66 시리즈
- 사운드 바 :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
*
사운드 싱크 로고가 있는 사운드 바는 무선으로 연결 가능합니다.
- 도킹/휴대용 스피커 : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- 헤드셋 : HBS-700, HBS-730
y
국가별로 지원되지 않는 모델이 있습니다.
y
지원 모델은 예고없이 변경 될 수 있습니다.
y
이 제품은 1년간 품질을 보증 합니다. 정상적인 사용에도 제품의 소재나 제조 기술에
의해 결함이 입증되면, 구입한 판매점에 문의하세요. 이 보증은 해당 지역에서만
제공되며, 최초 구매자에게만 적용됩니다.
WIRELESS SPECIFICATIONS
Wireless LAN module
Country Europe / CIS / Africa / Middle East /
Oceania / Asia
(Except Hong Kong / Taiwan / Japan /
China / Korea)
America
Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Frequency
range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz(for Non EU)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output power
(Max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5G Hz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Because band channel used by the country could be different, the user can not change or
adjust the operating frequency. This product is set for the regional frequency table.
* This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of
user environment.
Bluetooth module
Standard Bluetooth Version 3.0
Frequency
range
2400 to 2483.5 MHz
Output power
(Max.)
10 dBm or Lower
한국어
8
준비
문제해결
문제해결
증상 해결방법
네트워크가 연결되지
않을때
(검색이 되지 않을때)
y
와이파이/블루투스 동글의 LED가 켜져 있는지 확인 하세요.
y
공유기가 제대로 동작하는지 확인 하세요.
네트워크 연결 속도가
늦을 때
y
TV 주위에 다른 무선장비가 인접해 있는지 확인 하세요.
y
무선 공유기를 5G 로 설정 후 사용하세요.
(5G 대역 사용을 권장합니다.)
잠깐
y
데이터 전송 속도는 네트워크 환경에 따라 변할 수 있습니다.
제품 사양
제품의 사양은 품질 향상을 위해 예고없이 바뀔 수 있습니다.
모델 AN-WF500
크기
(너비 x 높이 x 두께)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
무게 21.46 g
소비 전력 TX : 560 mA
RX : 250 mA
인터페이스 USB 2.0
보안 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
환경 조건 동작 온도 0 °C ~ 60 °C
보관 온도 -20 °C ~ 60 °C
구성품
동글 벨크로 케이블 설명서
와이파이/블루투스 동글 설치
1 벨크로 테이프를 이용해 와이파이/블루투스 동글을 TV 에 고정 시킨 후, TV 의 USB
단자와 연결 하세요.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
벨크로
2 와이파이/블루투스 동글이 올바르게 삽입되어 있는지 확인하세요.
LED 표시등이 위로 향하게 해야 합니다.
잠깐
y
네트워크 연결에 대한 보다 자세한 안내를 위해 LG TV의 매뉴얼을 참조하세요.
y
지정된 위치에 부착 하지 않으면 연결이 끊어 질 수 있습니다.
y
TV 주변에 다른 무선장치가 있으면 통신에 방해를 받을 수 있습니다.
준비
9
문제해결
한국어
문제해결
증상 해결방법
네트워크가 연결되지
않을때
(검색이 되지 않을때)
y
와이파이/블루투스 동글의 LED가 켜져 있는지 확인 하세요.
y
공유기가 제대로 동작하는지 확인 하세요.
네트워크 연결 속도가
늦을 때
y
TV 주위에 다른 무선장비가 인접해 있는지 확인 하세요.
y
무선 공유기를 5G 로 설정 후 사용하세요.
(5G 대역 사용을 권장합니다.)
잠깐
y
데이터 전송 속도는 네트워크 환경에 따라 변할 수 있습니다.
제품 사양
제품의 사양은 품질 향상을 위해 예고없이 바뀔 수 있습니다.
모델 AN-WF500
크기
(너비 x 높이 x 두께)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
무게 21.46 g
소비 전력 TX : 560 mA
RX : 250 mA
인터페이스 USB 2.0
보안 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
환경 조건 동작 온도 0 °C ~ 60 °C
보관 온도 -20 °C ~ 60 °C
구성품
동글 벨크로 케이블 설명서
와이파이/블루투스 동글 설치
1 벨크로 테이프를 이용해 와이파이/블루투스 동글을 TV 에 고정 시킨 후, TV 의 USB
단자와 연결 하세요.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
벨크로
2 와이파이/블루투스 동글이 올바르게 삽입되어 있는지 확인하세요.
LED 표시등이 위로 향하게 해야 합니다.
잠깐
y
네트워크 연결에 대한 보다 자세한 안내를 위해 LG TV의 매뉴얼을 참조하세요.
y
지정된 위치에 부착 하지 않으면 연결이 끊어 질 수 있습니다.
y
TV 주변에 다른 무선장치가 있으면 통신에 방해를 받을 수 있습니다.
한국어
10
무선 제원
準備
準備
安全にお使いいために
y
y
本製品を湿気やほの多い場所油煙の当る場所に置かないさい
y
y
本製品の汚れやほを除去すときは、乾いた布でやさふきってさい。y汚れがひ
い場合は、中性洗剤を布に浸てから拭き取り乾いた布で仕上げださい。y
y
y
本製品を、シンナーベンジンシンナーなで拭いたないでださい。y
製品の表面を傷め、動作に影響する可能性があます
y
y
本製品を自分で分解修理、改造しないでくさい。y火災、感電、けがなどの原因なるおそれが
ます
y
y
ケーブルを引っ張らないでださい。
設置上の注意
y
y
本製品を設置すときは、接続に十分なスペースがあるを確認ださい。
y
y
や汚れ、湿気がある場所には設置しないでさい
y
y
直射日光のあたる場所や火気の近に設置しないださい
y
y
スピーカーなどの磁気を帯びた物体が近にあると製品の動作に支障が出るおそれがあ
y
y
適切な温度湿度が保たれている場所に設置してさいy推奨温度は、0y°C~60y°Cです
y
y
他の機器から出る強い電磁波が、製品の動作に影響する可能性があます
y
y
使用する前に、スチ保護バッ(ビニール)をすべて除いてさいyy
注意
y
y
ANy-yWF500は、LGySmartyTV専用のWiy-yFiy&yBluetoothアダプーですy対応するLG製品に
ついては、下記をご参照ださい。
y
-
LED液晶テレビyyyyyyyyyyyyyyy:LB49,yLB57,yLB58,yLB61,yLB63,yLB65,yUB83yシリーズ
y
-
プラズマテレビyyyyyyyyyyyyyy:PB66シリーズ
y
-
サウンドバーyyyyyyyyyyyyyyyyyy:
yyNB55**,yNB45**,yNB35**,yNB25**,yNB243*,yLAP3(2)4*,yLAP440W
*yyLGサウンドシンクのロゴがあるサウンドバー製品は、ワイヤレ
ス接続に対応します。
y
-
ドッキング/ポータブルスピーカーy:ND86(5)30,yND56(5)30,yNP66(5)30
y
-
ヘッドセットyyyyyyyyyyyyyyyyyy:HBSy-y700、HBSy-y730
y
y
上記の対応製品の中には、国や地域にお取り扱いのない製品ますので、あらかじ
ご了承ださい。
y
y
対応する製品は、事前の通知なしに変更されるがあます
y
y
の製品の保証期間は1年です(ヨーロッパでは2年間)y保証期間中に、正常な操作方法で
の使用で、材質や仕上げに欠陥が見られた場合は、お買い上げの販売店にお問い合わせ
さいyこの保証は、本製品をご購入いただいた方に対してのみ提供され、購入地域でのみ効
力を持ちます
무선 제원
무선랜
표준
IEEE 802.11a/b/g/n
주파수 범위
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5825 MHz
출력
(최대)
802.11a: 18 dBm
802.11b: 20 dBm
802.11g: 20 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 20 dBm
802.11n - 5 GHz: 18 dBm
* 제작자 및 설치자는 해당 무선 설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음.
* 매직 리모컨은 블루투스 버전 3.0을 사용하여 TV와 통신이 이루어 집니다.
블루투스
표준
블루투스버젼 3.0
주파수 범위 2400 ~ 2483.5 MHz
출력
(최대)
10dBm 이하
적합성 평가 표시
MSIP-CRM-LGE-WF500
기자재의 명칭 / 모델명 : 특정소출력 무선기기
(무선랜을 포함한 무선접속시스템용
무선기기) / AN-WF500
상호명 : 엘지전자 (주)
제조자 / 제조국가 : 엘지전자 (주) / 중국
제조연월 : 2014.
무선 제원
11
準備
日本語
準備
安全にお使いいために
y
y
本製品を湿気やほの多い場所油煙の当る場所に置かないさい
y
y
本製品の汚れやほを除去すときは、乾いた布でやさふきってさい。y汚れがひ
い場合は、中性洗剤を布に浸てから拭き取り乾いた布で仕上げださい。y
y
y
本製品を、シンナーベンジンシンナーなで拭いたないでださい。y
製品の表面を傷め、動作に影響する可能性があます
y
y
本製品を自分で分解修理、改造しないでくさい。y火災、感電、けがなどの原因なるおそれが
ます
y
y
ケーブルを引っ張らないでださい。
設置上の注意
y
y
本製品を設置すときは、接続に十分なスペースがあるを確認ださい。
y
y
や汚れ、湿気がある場所には設置しないでさい
y
y
直射日光のあたる場所や火気の近に設置しないださい
y
y
スピーカーなどの磁気を帯びた物体が近にあると製品の動作に支障が出るおそれがあ
y
y
適切な温度湿度が保たれている場所に設置してさいy推奨温度は、0y°C~60y°Cです
y
y
他の機器から出る強い電磁波が、製品の動作に影響する可能性があます
y
y
使用する前に、スチ保護バッ(ビニール)をすべて除いてさいyy
注意
y
y
ANy-yWF500は、LGySmartyTV専用のWiy-yFiy&yBluetoothアダプーですy対応するLG製品に
ついては、下記をご参照ださい。
y
-
LED液晶テレビyyyyyyyyyyyyyyy:LB49,yLB57,yLB58,yLB61,yLB63,yLB65,yUB83yシリーズ
y
-
プラズマテレビyyyyyyyyyyyyyy:PB66シリーズ
y
-
サウンドバーyyyyyyyyyyyyyyyyyy:
yyNB55**,yNB45**,yNB35**,yNB25**,yNB243*,yLAP3(2)4*,yLAP440W
*yyLGサウンドシンクのロゴがあるサウンドバー製品は、ワイヤレ
ス接続に対応します。
y
-
ドッキング/ポータブルスピーカーy:ND86(5)30,yND56(5)30,yNP66(5)30
y
-
ヘッドセットyyyyyyyyyyyyyyyyyy:HBSy-y700、HBSy-y730
y
y
上記の対応製品の中には、国や地域にお取り扱いのない製品ますので、あらかじ
ご了承ださい。
y
y
対応する製品は、事前の通知なしに変更されるがあます
y
y
の製品の保証期間は1年です(ヨーロッパでは2年間)y保証期間中に、正常な操作方法で
の使用で、材質や仕上げに欠陥が見られた場合は、お買い上げの販売店にお問い合わせ
さいyこの保証は、本製品をご購入いただいた方に対してのみ提供され、購入地域でのみ効
力を持ちます
무선 제원
무선랜
표준
IEEE 802.11a/b/g/n
주파수 범위
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5825 MHz
출력
(최대)
802.11a: 18 dBm
802.11b: 20 dBm
802.11g: 20 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 20 dBm
802.11n - 5 GHz: 18 dBm
* 제작자 및 설치자는 해당 무선 설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음.
* 매직 리모컨은 블루투스 버전 3.0을 사용하여 TV와 통신이 이루어 집니다.
블루투스
표준
블루투스버젼 3.0
주파수 범위 2400 ~ 2483.5 MHz
출력
(최대)
10dBm 이하
적합성 평가 표시
MSIP-CRM-LGE-WF500
기자재의 명칭 / 모델명 : 특정소출력 무선기기
(무선랜을 포함한 무선접속시스템용
무선기기) / AN-WF500
상호명 : 엘지전자 (주)
제조자 / 제조국가 : 엘지전자 (주) / 중국
제조연월 : 2014.
日本語
12
準備
った
をお調べださ
ワークに接
続できない(ネ
ワークを検出
きない)
y
y
無線LAN・Bluetoothyアダプター
のLEDインジケーターが点灯
していることを確認します。
y
y
無線アクセスポイント(ルーター製品など)が正常に動作してい
ることを確認します。
ワーク接続の
速度が遅すぎる。
y
y
他に無線通信を使用する機器がくに設置されてい
確認ください
y
y
無線アクセスポイント(ルーター製品など)の周波数帯を5yGHz
に設定します。(5yGHzを推奨します。)
注意
y
y
ワークの接続環境にデータの転送速度が異なる場合があます
本体仕様
製品仕様は、機能向上のため、事前の通告なしに変更さとがます
デル AN - WF500
寸法y
(幅yxy高さyxy奥行)
64ymmyxy43.1ymmyxy11ymm
重量 21.46yg
消費電力 TXy:y560ymA
RXy:y250ymA
ンターフ USBy2.0
セキ 64y/y128ybityWEP,yWPA,yWPA2,yTKIP,yAES,yWPS
環境条件 動作温度 0y°Cy~y60y°C
保管温度 -20y°Cy~y60y°C
付属品
ー本体 ケーブル テー 取扱説明書
本体を付け
1y ジックテープをテレビの背面に付着し、その上に無線LAN・Bluetoothyアダプターを取り付
た後、付属のケーブルを使用してテレビのUSB端子にアダプター本体を接続します。
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
マジテー
2y 無線LAN・Bluetoothyアダプターが正しく挿入されていることを確認します。yLED
インジケーターが点滅する面がテレビの背面と接触しないようにします。y
注意
y
y
レビのネッワーク接続の詳細についてはLGテレビ製品側の取扱説明書をご参照ください
y
y
本製品がテレビの指定されたUSB端子に接続されていない場合は、ネッワーに接続で
ません。
y
y
本機の他に無線通信を使用する機器をテレビの近で使用する場合、電気的な干渉に
信品質に支障をきたす場合があます
準備
13
った
日本語
をお調べださ
ワークに接
続できない(ネ
ワークを検出
きない)
y
y
無線LAN・Bluetoothyアダプター
のLEDインジケーターが点灯
していることを確認します。
y
y
無線アクセスポイント(ルーター製品など)が正常に動作してい
ることを確認します。
ワーク接続の
速度が遅すぎる。
y
y
他に無線通信を使用する機器がくに設置されてい
確認ください
y
y
無線アクセスポイント(ルーター製品など)の周波数帯を5yGHz
に設定します。(5yGHzを推奨します。)
注意
y
y
ワークの接続環境にデータの転送速度が異なる場合があます
本体仕様
製品仕様は、機能向上のため、事前の通告なしに変更さとがます
デル AN - WF500
寸法y
(幅yxy高さyxy奥行)
64ymmyxy43.1ymmyxy11ymm
重量 21.46yg
消費電力 TXy:y560ymA
RXy:y250ymA
ンターフ USBy2.0
セキ 64y/y128ybityWEP,yWPA,yWPA2,yTKIP,yAES,yWPS
環境条件 動作温度 0y°Cy~y60y°C
保管温度 -20y°Cy~y60y°C
付属品
ー本体 ケーブル テー 取扱説明書
本体を付け
1y ジックテープをテレビの背面に付着し、その上に無線LAN・Bluetoothyアダプターを取り付
た後、付属のケーブルを使用してテレビのUSB端子にアダプター本体を接続します。
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2y 無線LAN・Bluetoothyアダプターが正しく挿入されていることを確認します。yLED
インジケーターが点滅する面がテレビの背面と接触しないようにします。y
注意
y
y
レビのネッワーク接続の詳細についてはLGテレビ製品側の取扱説明書をご参照ください
y
y
本製品がテレビの指定されたUSB端子に接続されていない場合は、ネッワーに接続で
ません。
y
y
本機の他に無線通信を使用する機器をテレビの近で使用する場合、電気的な干渉に
信品質に支障をきたす場合があます
日本語
14
ワー仕様
PRÉPARATION
仕様
無線ネク仕様
動作環境 IEEEy802.11a/b/g/n
使用周波数
2400ytoy2483.5yMHz
5180yMHz,y5190yNHz,y5200yMHz
5220yMHz,y5230yMHz,y5240yMHz
無線出力
802.11a:y13.5ydBmy以下
802.11b:y15.5ydBmy以下
802.11g:y14ydBmy以下
802.11ny-y2.4yGHz:y14.5ydBmy以下
802.11ny-y5yGHz:y13.5ydBmy以下
Bluetooth仕様
動作環境 Bluetoothバージ3.0
使用周波数 2400~2483.5yMHz
無線出力 10ydBmy以下
PRÉPARATION
Manipulation du produit
y

court-circuit.
y
Essuyez délicatement le produit à l'aide d'un chiffon sec pour retirer la poussière ou la saleté
accumulée. Si le produit est très encrassé, vaporisez un détergent doux sur votre chiffon.
y
Ne nettoyez pas votre produit avec du diluant, de l'alcool, du benzène ou toute autre substance
volatile.
Ces produits risqueraient d'endommager la surface de votre produit ou d'en altérer son
fonctionnement.
y

incorrect vous exposerait à des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
y
Ne tirez pas sur le câble.
Instructions d'installation
y

y
N'installez pas le produit dans un endroit poussiéreux, sale ou humide.
y
Conservez le produit à l'abri de la lumière du soleil et d'autres sources de chaleur.
y
Les objets magnétiques tels que les enceintes sont susceptibles d'interférer avec le bon
fonctionnement de l'appareil.
y
Installez le produit dans un endroit à la température et au taux d'humidité modérés. Les
températures adéquates sont comprises entre 0 C et 60 C.
y
Les ondes électromagnétiques puissantes provenant d'autres appareils sont susceptibles d'interférer
avec le bon fonctionnement de l'appareil.
y
Ôtez tous les sachets de protection en plastique (vinyle) avant utilisation.
y
REMARQUE
y
L'adaptateur AN-WF500 Bluetooth et Wi-Fi peut être utilisé avec certains téléviseurs LG.
Le casque Sound Bar de LG est compatible avec cet appareil. Les modèles suivants ne
sont pas pris en charge :
- TV LED LC : séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV Plasma : série PB66
- Sound bar :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Les barres de son dotées du logo Synchronisation audio peuvent être
connectées sans fil.
- Station de haut-parleur/Haut-parleur portable : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Casque : HBS-700, HBS-730
y
Tous les modèles listés ne sont pas disponibles dans tous les pays.
y

y
Ce produit est garantit un an (2 ans en Europe). Si le dispositif s'avérait défectueux en
raison de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre lors d'un fonctionnement dans des
conditions normales d'utilisation, et ce pendant la période de garantie, veuillez contacter
le détaillant vous ayant vendu le produit. Cette garantie n'est valable que pour le premier
acheteur du produit et à proximité du lieu d'achat.
ワー仕様
15
PRÉPARATION
仕様
無線ネク仕様
動作環境 IEEEy802.11a/b/g/n
使用周波数
2400ytoy2483.5yMHz
5180yMHz,y5190yNHz,y5200yMHz
5220yMHz,y5230yMHz,y5240yMHz
無線出力
802.11a:y13.5ydBmy以下
802.11b:y15.5ydBmy以下
802.11g:y14ydBmy以下
802.11ny-y2.4yGHz:y14.5ydBmy以下
802.11ny-y5yGHz:y13.5ydBmy以下
Bluetooth仕様
動作環境 Bluetoothバージ3.0
使用周波数 2400~2483.5yMHz
無線出力 10ydBmy以下
PRÉPARATION
Manipulation du produit
y

court-circuit.
y
Essuyez délicatement le produit à l'aide d'un chiffon sec pour retirer la poussière ou la saleté
accumulée. Si le produit est très encrassé, vaporisez un détergent doux sur votre chiffon.
y
Ne nettoyez pas votre produit avec du diluant, de l'alcool, du benzène ou toute autre substance
volatile.
Ces produits risqueraient d'endommager la surface de votre produit ou d'en altérer son
fonctionnement.
y

incorrect vous exposerait à des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
y
Ne tirez pas sur le câble.
Instructions d'installation
y

y
N'installez pas le produit dans un endroit poussiéreux, sale ou humide.
y
Conservez le produit à l'abri de la lumière du soleil et d'autres sources de chaleur.
y
Les objets magnétiques tels que les enceintes sont susceptibles d'interférer avec le bon
fonctionnement de l'appareil.
y
Installez le produit dans un endroit à la température et au taux d'humidité modérés. Les
températures adéquates sont comprises entre 0 C et 60 C.
y
Les ondes électromagnétiques puissantes provenant d'autres appareils sont susceptibles d'interférer
avec le bon fonctionnement de l'appareil.
y
Ôtez tous les sachets de protection en plastique (vinyle) avant utilisation.
y
REMARQUE
y
L'adaptateur AN-WF500 Bluetooth et Wi-Fi peut être utilisé avec certains téléviseurs LG.
Le casque Sound Bar de LG est compatible avec cet appareil. Les modèles suivants ne
sont pas pris en charge :
- TV LED LC : séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV Plasma : série PB66
- Sound bar :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Les barres de son dotées du logo Synchronisation audio peuvent être
connectées sans fil.
- Station de haut-parleur/Haut-parleur portable : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Casque : HBS-700, HBS-730
y
Tous les modèles listés ne sont pas disponibles dans tous les pays.
y

y
Ce produit est garantit un an (2 ans en Europe). Si le dispositif s'avérait défectueux en
raison de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre lors d'un fonctionnement dans des
conditions normales d'utilisation, et ce pendant la période de garantie, veuillez contacter
le détaillant vous ayant vendu le produit. Cette garantie n'est valable que pour le premier
acheteur du produit et à proximité du lieu d'achat.
FRANÇAIS
16
PRÉPARATION
DÉPANNAGE
Déballage
Module de
sécurité
Velcro Câble Manuel
d'utilisation
Installation du Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 Connectez le Dongle Wi-Fi / Bluetooth au téléviseur grâce à la bande Velcro, puis
connectez le module au port USB du téléviseur à l'aide du câble USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Vérifiez si le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est correctement inséré. Le voyant LED doit
être positionné vers le haut.
REMARQUE
y
Pour de plus amples informations sur la connexion réseau, veuillez consulter le manuel
d'utilisation du téléviseur LG.
y

y

FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Problème Solution
Le réseau n'est pas
connecté.
(aucun réseau
détecté).
y
Vérifiez que le voyant LED sur le
Dongle Wi-Fi / Bluetooth
est
activé.
y
Vérifiez que le routeur fonctionne correctement.
La vitesse de con-
nexion du réseau
est trop lente.
y
Vérifiez si d'autres appareils sans fil sont placés près du
téléviseur.
y
Configurez le routeur sans fil sur 5 GHz avant de l'utiliser.
(5 GHz est la valeur recommandée.)
REMARQUE
y
La vitesse de transmission des données varie selon l'environnement physique du réseau.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

fonctions.
Modèles AN-WF500
Dimensions
(L x H x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Poids 21.46 g
Consommation électrique TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface USB 2.0
Sécurité 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Conditions
d'utilisation
Température de
fonctionnement
0 °C ~ 60 °C
Température
de stockage
-20 °C ~ 60 °C
PRÉPARATION
17
DÉPANNAGE
Déballage
Module de
sécurité
Velcro Câble Manuel
d'utilisation
Installation du Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 Connectez le Dongle Wi-Fi / Bluetooth au téléviseur grâce à la bande Velcro, puis
connectez le module au port USB du téléviseur à l'aide du câble USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Vérifiez si le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est correctement inséré. Le voyant LED doit
être positionné vers le haut.
REMARQUE
y
Pour de plus amples informations sur la connexion réseau, veuillez consulter le manuel
d'utilisation du téléviseur LG.
y

y

DÉPANNAGE
Problème Solution
Le réseau n'est pas
connecté.
(aucun réseau
détecté).
y
Vérifiez que le voyant LED sur le
Dongle Wi-Fi / Bluetooth
est
activé.
y
Vérifiez que le routeur fonctionne correctement.
La vitesse de con-
nexion du réseau
est trop lente.
y
Vérifiez si d'autres appareils sans fil sont placés près du
téléviseur.
y
Configurez le routeur sans fil sur 5 GHz avant de l'utiliser.
(5 GHz est la valeur recommandée.)
REMARQUE
y
La vitesse de transmission des données varie selon l'environnement physique du réseau.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

fonctions.
Modèles AN-WF500
Dimensions
(L x H x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Poids 21.46 g
Consommation électrique TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface USB 2.0
Sécurité 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Conditions
d'utilisation
Température de
fonctionnement
0 °C ~ 60 °C
Température
de stockage
-20 °C ~ 60 °C
FRANÇAIS
18
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL
VORBEREITUNG
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL
Spécifications du module
Pays Europe / CEI / Afrique / Moyen-Orient /
Océanie / Asie
(Sauf pour : Hong Kong / Taïwan / Japon
/ Chine / Corée)
Amérique
Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Plage de
fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (en dehors de l'UE)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance
en sortie
(max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm

ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
* Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
Cette phrase a trait à l’aspect général de l’environnement de l’utilisateur.
Module Bluetooth
Standard Version Bluetooth 3.0
Plage de
fréquence
De 2 400 à 2 483,5 MHz
Puissance
en sortie
(max.)
De 10 dBm ou inférieur
FRANÇAIS
VORBEREITUNG
Umgang mit dem Produkt
y
Das Produkt darf nicht nass werden. Flüssigkeit, die in das Produkt gelangt, kann zu einem
Kurzschluss führen.
y
Wischen Sie das Produkt vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz
zu entfernen. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, sprühen Sie zunächst ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
y
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, kein Benzin und kein


beeinträchtigen.
y
Das Gerät darf nicht auseinandergebaut, repariert oder verändert werden. Falsches
Auseinanderbauen kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen.
y
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Installationsanweisungen
y
Vergewissern Sie sich beim Installieren des Produkts, dass ausreichend Platz für die
Verbindungen vorhanden ist.
y
Installieren Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen oder feuchten Umgebung.
y
Installieren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle.
y
Magnetische Objekte wie Lautsprecher können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen.
y
Installieren Sie das Produkt an einem Ort mit mittlerer Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Der
empfohlene Temperaturbereich ist 0 °C bis 60 °C.
y
Starke elektromagnetische Wellen von anderen Geräten können den Betrieb des Produkts
beeinträchtigen.
y
Entfernen Sie vor der Verwendung alle schützenden Kunststoffbeutel (Vinyl).
HINWEIS
y
Der Wi-Fi- und Bluetooth-Adapter AN-WF500 ist für bestimmte Fernsehgeräte von
LG geeignet. Kompatible Geräte sind Sound Bar, Headset von LG. Die folgenden
Modellreihen werden unterstützt:
- LED-LCD-TV: Serien LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- Plasma-TV: Serie PB66
- Sound Bar:
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Eine Sound Bar mit dem``LG-Sound-Sync-Logo´´ (LG-
Tonsynchronisationslogo) kann drahtlos verbunden werden.
- Docking-Lautsprecher/ Tragbarer Lautsprecher: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Headset: HBS-700, HBS-730
y
Nicht jede der hier aufgeführten Modellreihen ist in jedem Land erhältlich.
y
Änderungen an verfügbaren Modellen vorbehalten.
y
Für dieses Produkt besteht eine einjährige Garantie (Europa: zwei Jahre). Falls Material
oder Verarbeitung bei normaler Verwendung innerhalb des Garantiezeitraums Mängel
aufweisen, wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts und ist lokal begrenzt.
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL
19
VORBEREITUNG
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL
Spécifications du module
Pays Europe / CEI / Afrique / Moyen-Orient /
Océanie / Asie
(Sauf pour : Hong Kong / Taïwan / Japon
/ Chine / Corée)
Amérique
Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Plage de
fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (en dehors de l'UE)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance
en sortie
(max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm

ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
* Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
Cette phrase a trait à l’aspect général de l’environnement de l’utilisateur.
Module Bluetooth
Standard Version Bluetooth 3.0
Plage de
fréquence
De 2 400 à 2 483,5 MHz
Puissance
en sortie
(max.)
De 10 dBm ou inférieur
VORBEREITUNG
Umgang mit dem Produkt
y
Das Produkt darf nicht nass werden. Flüssigkeit, die in das Produkt gelangt, kann zu einem
Kurzschluss führen.
y
Wischen Sie das Produkt vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz
zu entfernen. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, sprühen Sie zunächst ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
y
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, kein Benzin und kein


beeinträchtigen.
y
Das Gerät darf nicht auseinandergebaut, repariert oder verändert werden. Falsches
Auseinanderbauen kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen.
y
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Installationsanweisungen
y
Vergewissern Sie sich beim Installieren des Produkts, dass ausreichend Platz für die
Verbindungen vorhanden ist.
y
Installieren Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen oder feuchten Umgebung.
y
Installieren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle.
y
Magnetische Objekte wie Lautsprecher können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen.
y
Installieren Sie das Produkt an einem Ort mit mittlerer Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Der
empfohlene Temperaturbereich ist 0 °C bis 60 °C.
y
Starke elektromagnetische Wellen von anderen Geräten können den Betrieb des Produkts
beeinträchtigen.
y
Entfernen Sie vor der Verwendung alle schützenden Kunststoffbeutel (Vinyl).
HINWEIS
y
Der Wi-Fi- und Bluetooth-Adapter AN-WF500 ist für bestimmte Fernsehgeräte von
LG geeignet. Kompatible Geräte sind Sound Bar, Headset von LG. Die folgenden
Modellreihen werden unterstützt:
- LED-LCD-TV: Serien LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- Plasma-TV: Serie PB66
- Sound Bar:
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Eine Sound Bar mit dem``LG-Sound-Sync-Logo´´ (LG-
Tonsynchronisationslogo) kann drahtlos verbunden werden.
- Docking-Lautsprecher/ Tragbarer Lautsprecher: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Headset: HBS-700, HBS-730
y
Nicht jede der hier aufgeführten Modellreihen ist in jedem Land erhältlich.
y
Änderungen an verfügbaren Modellen vorbehalten.
y
Für dieses Produkt besteht eine einjährige Garantie (Europa: zwei Jahre). Falls Material
oder Verarbeitung bei normaler Verwendung innerhalb des Garantiezeitraums Mängel
aufweisen, wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts und ist lokal begrenzt.
DEUTSCH
20
VORBEREITUNG
FEHLERBEHEBUNG
Auspacken
Dongle Klettfläche Kabel Benutzerhandbuch
Installation des Wi-Fi/Bluetooth Dongle
1 Befestigen Sie den Wi-Fi/Bluetooth Dongle mithilfe des Klettverschlusses an dem
Fernsehgerät und verbinden Sie anschließend den Dongle mithilfe des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss des Fernsehgeräts.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3

2 Überprüfen Sie, ob der Wi-Fi/Bluetooth Dongle ordnungsgemäß angeschlossen
wurde. Die LED-Anzeige sollte nach oben zeigen.
HINWEIS
y

Fernsehgeräts von LG.
y
Wenn der Dongle nicht am vorgegebenen Platz angebracht ist, wird die
Netzwerkverbindung unterbrochen.
y

Kommunikation stören.
DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Es besteht keine
Netzwerkverbin-
dung
(Netzwerk wurde
nicht gefunden).
y
Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige am
Wi-Fi/Bluetooth
Dongle
eingeschaltet ist.
y
Stellen Sie sicher, dass der Router ordnungsgemäß funktioniert.
Die Netzwerk-
verbindung ist zu
langsam.
y
Überprüfen Sie, ob sich andere kabellose Geräte in der Nähe des
Fernsehgeräts befinden.
y
Legen Sie die Frequenz des kabellosen Routers vor der
Verwendung auf 5 GHz fest
(5 GHz sind empfohlen).
HINWEIS
y
Die Datenübertragungsgeschwindigkeit variiert je nach Netzwerkumgebung.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
-
gung ändern.
Modelle AN-WF500
Maße
(B x H x T)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Gewicht 21.46 g
Stromverbrauch TX : 560 mA
RX : 250 mA
Schnittstelle USB 2.0
Sicherheit 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Umgebungsbedin-
gungen
Betriebstem-
peratur
0 °C ~ 60 °C
Temperatur bei
Lagerung
-20 °C ~ 60 °C
VORBEREITUNG
21
FEHLERBEHEBUNG
Auspacken
Dongle Klettfläche Kabel Benutzerhandbuch
Installation des Wi-Fi/Bluetooth Dongle
1 Befestigen Sie den Wi-Fi/Bluetooth Dongle mithilfe des Klettverschlusses an dem
Fernsehgerät und verbinden Sie anschließend den Dongle mithilfe des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss des Fernsehgeräts.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3

2 Überprüfen Sie, ob der Wi-Fi/Bluetooth Dongle ordnungsgemäß angeschlossen
wurde. Die LED-Anzeige sollte nach oben zeigen.
HINWEIS
y

Fernsehgeräts von LG.
y
Wenn der Dongle nicht am vorgegebenen Platz angebracht ist, wird die
Netzwerkverbindung unterbrochen.
y

Kommunikation stören.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Es besteht keine
Netzwerkverbin-
dung
(Netzwerk wurde
nicht gefunden).
y
Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige am
Wi-Fi/Bluetooth
Dongle
eingeschaltet ist.
y
Stellen Sie sicher, dass der Router ordnungsgemäß funktioniert.
Die Netzwerk-
verbindung ist zu
langsam.
y
Überprüfen Sie, ob sich andere kabellose Geräte in der Nähe des
Fernsehgeräts befinden.
y
Legen Sie die Frequenz des kabellosen Routers vor der
Verwendung auf 5 GHz fest
(5 GHz sind empfohlen).
HINWEIS
y
Die Datenübertragungsgeschwindigkeit variiert je nach Netzwerkumgebung.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
-
gung ändern.
Modelle AN-WF500
Maße
(B x H x T)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Gewicht 21.46 g
Stromverbrauch TX : 560 mA
RX : 250 mA
Schnittstelle USB 2.0
Sicherheit 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Umgebungsbedin-
gungen
Betriebstem-
peratur
0 °C ~ 60 °C
Temperatur bei
Lagerung
-20 °C ~ 60 °C
DEUTSCH
22
WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN
准备
准备
产品放置
y
请勿打湿产品。 液体渗入产品可能导致短路。
y
使用干布轻擦产品,清除污渍或灰尘。 如果产品很脏,请先在擦拭布上喷上温和洗涤剂。
y
请勿使用稀释剂、酒精、苯或其他挥发性洗涤剂清洁。
此类洗涤剂可能损坏产品表面或影响其操作。
y
请勿拆卸、维修或修改产品。 错误拆卸可能导致起火、触电或受伤。
y
请勿拔出数据线。
安装说明
y
安装产品时,确保有足够的空间用于连接。
y
不要安装在多灰尘、肮脏或潮湿的地方。
y
不要安装在阳光直射或周边有热源的环境下。
y
扬声器等磁性物体可能干扰产品的运作。
y
将产品安装在温度和湿度适中的地方。 建议环境温度范围为 0 °C 到 60 °C。
y
其他设备的强电磁波可能干扰产品工作。
y
请在使用前拆掉所有塑料保护袋(乙烯)。
注意
y
AN-WF500 是可以与特定 LG 电视配合使用的、Wi-F 和蓝牙适配器。 兼容设备是条形音箱
和 LG 头戴式耳机。 支持以下型号系列:
-
LED LCD 电视:LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 系列
-
Plasma 电视:PB66 系列
-
条形音箱: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* 可用无线方式连接带有“Sound sync ”徽标的条形音箱。
-
底座/便携式扬声器:ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-
头戴式耳机HBS-700、HBS-730
y
上面所列的每个型号系列都不是在每个国家/地区都可用。
y
可用型号如有更改,恕不另行通知。
y
本产品附送一年保修(欧洲为 2 年)。 在保修期间,如果在正常工作条件下证明有材质
或制造工艺方面的缺陷,请咨询出售此产品的零售商。 此保修只对产品的原购买者有效,
且只在本地有效。
WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN
WLAN-Modul
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Frequenzbereich 2.400 bis 2.483,5 MHz
5.150 bis 5.250 MHz
5.725 bis 5.850 MHz (für Nicht-EU-Länder)
Ausgangsleistung (max.) 802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
* Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch
die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regiona-
len Frequenztabelle eingestellt.
* Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper
installiert und verwendet werden. Dies Information dient als allgemeine Erklärung zur
Berücksichtigung bei der Wahl einer geeigneten Benutzerumgebung.
Bluetooth-Modul
Standard Bluetooth-Version 3.0
Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz
Ausgangsleistung (max.) 10 dBm oder niedriger
DEUTSCH
WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN
23
准备
简体中文
准备
产品放置
y
请勿打湿产品。 液体渗入产品可能导致短路。
y
使用干布轻擦产品,清除污渍或灰尘。 如果产品很脏,请先在擦拭布上喷上温和洗涤剂。
y
请勿使用稀释剂、酒精、苯或其他挥发性洗涤剂清洁。
此类洗涤剂可能损坏产品表面或影响其操作。
y
请勿拆卸、维修或修改产品。 错误拆卸可能导致起火、触电或受伤。
y
请勿拔出数据线。
安装说明
y
安装产品时,确保有足够的空间用于连接。
y
不要安装在多灰尘、肮脏或潮湿的地方。
y
不要安装在阳光直射或周边有热源的环境下。
y
扬声器等磁性物体可能干扰产品的运作。
y
将产品安装在温度和湿度适中的地方。 建议环境温度范围为 0 °C 到 60 °C。
y
其他设备的强电磁波可能干扰产品工作。
y
请在使用前拆掉所有塑料保护袋(乙烯)。
注意
y
AN-WF500 是可以与特定 LG 电视配合使用的、Wi-F 和蓝牙适配器。 兼容设备是条形音箱
和 LG 头戴式耳机。 支持以下型号系列:
-
LED LCD 电视:LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 系列
-
Plasma 电视:PB66 系列
-
条形音箱: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* 可用无线方式连接带有“Sound sync ”徽标的条形音箱。
-
底座/便携式扬声器:ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-
头戴式耳机HBS-700、HBS-730
y
上面所列的每个型号系列都不是在每个国家/地区都可用。
y
可用型号如有更改,恕不另行通知。
y
本产品附送一年保修(欧洲为 2 年)。 在保修期间,如果在正常工作条件下证明有材质
或制造工艺方面的缺陷,请咨询出售此产品的零售商。 此保修只对产品的原购买者有效,
且只在本地有效。
WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN
WLAN-Modul
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Frequenzbereich 2.400 bis 2.483,5 MHz
5.150 bis 5.250 MHz
5.725 bis 5.850 MHz (für Nicht-EU-Länder)
Ausgangsleistung (max.) 802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
* Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch
die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regiona
-
len Frequenztabelle eingestellt.
* Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper
installiert und verwendet werden. Dies Information dient als allgemeine Erklärung zur
Berücksichtigung bei der Wahl einer geeigneten Benutzerumgebung.
Bluetooth-Modul
Standard Bluetooth-Version 3.0
Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz
Ausgangsleistung (max.) 10 dBm oder niedriger
简体中文
24
故障排除
准备
故障排除
问题 解决方案
网络未连接。
(未检测到网络)。
y
确认
Wi-Fi / 蓝牙适配器
上的 LED 指示灯亮起。
y
确认路由器工作正常。
网络连接速度太慢。
y
检查电视机附近是否有其他无线设备。
y
在使用无线路由器之前,请将其频段设置为 5 GHz。
(5 GHz 为推荐值。)
注意
y
数据传输速度会因网络的物理环境设置而异
产品规格
由于产品功能升级,产品规格可能变更,恕不另行通知。
型号 AN-WF500
尺寸(宽 x 高 x 厚) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm
重量 21.46 g
功耗 TX : 560 mA
RX : 250 mA
接口 USB 2.0
安全 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
环境
条件
工作温度 0 °C ~ 60 °C
存放温度 -20 °C ~ 60 °C
打开包装
加密狗 魔术贴 电缆 用户
手册
安装Wi-Fi / 蓝牙适配器
1 使用尼龙搭扣将Wi-Fi / 蓝牙适配器连接至电视,然后使用 USB 电缆将加密狗连接
至电视的 USB 端口。
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
魔术贴
2 检查Wi-Fi / 蓝牙适配器是否正确插入。 LED 指示灯应该朝上。
注意
y
有关详细的网络连接,请参阅 LG 电视手册。
y
如果加密狗未连接至指定的位置,则网络会中断。
y
靠近电视的其他无线设备可能会干扰通信。
25
故障排除
简体中文
准备
故障排除
问题 解决方案
网络未连接。
(未检测到网络)。
y
确认
Wi-Fi / 蓝牙适配器
上的 LED 指示灯亮起。
y
确认路由器工作正常。
网络连接速度太慢。
y
检查电视机附近是否有其他无线设备。
y
在使用无线路由器之前,请将其频段设置为 5 GHz。
(5 GHz 为推荐值。)
注意
y
数据传输速度会因网络的物理环境设置而异
产品规格
由于产品功能升级,产品规格可能变更,恕不另行通知。
型号 AN-WF500
尺寸(宽 x 高 x 厚) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm
重量 21.46 g
功耗 TX : 560 mA
RX : 250 mA
接口 USB 2.0
安全 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
环境
条件
工作温度 0 °C ~ 60 °C
存放温度 -20 °C ~ 60 °C
打开包装
加密狗 魔术贴 电缆 用户
手册
安装Wi-Fi / 蓝牙适配器
1 使用尼龙搭扣将Wi-Fi / 蓝牙适配器连接至电视,然后使用 USB 电缆将加密狗连接
至电视的 USB 端口。
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
魔术贴
2 检查Wi-Fi / 蓝牙适配器是否正确插入。 LED 指示灯应该朝上。
注意
y
有关详细的网络连接,请参阅 LG 电视手册。
y
如果加密狗未连接至指定的位置,则网络会中断。
y
靠近电视的其他无线设备可能会干扰通信。
󰡵
26
󰦶󰔿
󰦶󰔿
󰦶󰔿
󲔘󰖖
y
󰟫󰟹󲔘󲔘󰚝󰡵󰙝󰖺
y
󰟫󰟧󰟧󲔘󰕾󲔘󰟫󰞶󰠇󲃧󰚵󰙶
y
󰟫󰠵󰙶󰙙󰗪󰙶
󰥤󰙝󲔘󰡜󰣊󰥔
y
󰟫󰦭󲔘󰟸󰙝󰖺󲈆󰖕󰗄󰠘
y
󰟫󰜀󲩜
󰦭
y
󰦭󲔘󰠮󰟸󱐻󰜚󰚈
y
󰟫󰦭󰃅󰕾󰔪󰶥󰠬󰟰
y
󰟫󰦭󰃅󰤂󰟽
y
󰡵󰙝󰟻󲔘󰥔
y
󲃧󰠬󰠴󰖖󰦭󲔘󰤘󲃧󰗰󰢐
y
󰦭󱟬󰗄󰙝󰟻󲔘󰥔
y
󰟫󰙋󰚦

y
󰤼󰗄󰠷󰤼󰛵󰦩󰦭󲈫
󰙩󰙃
-
󰗄󰠷
-
󰗄󰚠󰗄󰠷
-

󰕍󳅾󰢦󲩜󰜚󲩜
-
󱬛󰤀󰠦
-
󰙩
y
󰹤󰘾󰟰󰦖󰙃
y
󰠴󰙃󰕊
y
󲔘󰡘󰞮󰦉󰠰󰚈󰦒󰶨
󰟫󰣨󰘩󰝱󲔘󰚺󰠴󰃅󲔘󰘩󰝱󰹤󰚺󰖲

󰛵
󰖗󰠼
 󰜀󲩜 
󱀴
󰦭󰛵󰖗󰠼
 󰚟󰛵󰖗󰠼󰦭󰗄󰠷󰜀󲩜󰚟󰛵󰖗󰠼
󰜚󰗄󰠷󰜚
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
 󰚌󰛵󰖗󰠼󰟸󰖻󰤤

y
󰢍󰜚󲩜󰣉󰢲󰦸󰣬󰟫󰕛󰗄󰠷󱀴
y
󰛵󰖗󰠼󱾼󰦭󰢍󰜚󲩜󰙝󰗘
y
󰗄󰠷󰢦󲩜󰦭󰙝󰟻󰣬
󰦶󰔿
27
󰡵
󰦶󰔿
󰦶󰔿
󲔘󰖖
y
󰟫󰟹󲔘󲔘󰚝󰡵󰙝󰖺
y
󰟫󰟧󰟧󲔘󰕾󲔘󰟫󰞶󰠇󲃧󰚵󰙶
y
󰟫󰠵󰙶󰙙󰗪󰙶
󰥤󰙝󲔘󰡜󰣊󰥔
y
󰟫󰦭󲔘󰟸󰙝󰖺󲈆󰖕󰗄󰠘
y
󰟫󰜀󲩜
󰦭
y
󰦭󲔘󰠮󰟸󱐻󰜚󰚈
y
󰟫󰦭󰃅󰕾󰔪󰶥󰠬󰟰
y
󰟫󰦭󰃅󰤂󰟽
y
󰡵󰙝󰟻󲔘󰥔
y
󲃧󰠬󰠴󰖖󰦭󲔘󰤘󲃧󰗰󰢐
y
󰦭󱟬󰗄󰙝󰟻󲔘󰥔
y
󰟫󰙋󰚦

y
󰤼󰗄󰠷󰤼󰛵󰦩󰦭󲈫
󰙩󰙃
-
󰗄󰠷
-
󰗄󰚠󰗄󰠷
-

󰕍󳅾󰢦󲩜󰜚󲩜
-
󱬛󰤀󰠦
-
󰙩
y
󰹤󰘾󰟰󰦖󰙃
y
󰠴󰙃󰕊
y
󲔘󰡘󰞮󰦉󰠰󰚈󰦒󰶨
󰟫󰣨󰘩󰝱󲔘󰚺󰠴󰃅󲔘󰘩󰝱󰹤󰚺󰖲

󰛵
󰖗󰠼
 󰜀󲩜 
󱀴
󰦭󰛵󰖗󰠼
 󰚟󰛵󰖗󰠼󰦭󰗄󰠷󰜀󲩜󰚟󰛵󰖗󰠼
󰜚󰗄󰠷󰜚
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3

 󰚌󰛵󰖗󰠼󰟸󰖻󰤤

y
󰢍󰜚󲩜󰣉󰢲󰦸󰣬󰟫󰕛󰗄󰠷󱀴
y
󰛵󰖗󰠼󱾼󰦭󰢍󰜚󲩜󰙝󰗘
y
󰗄󰠷󰢦󲩜󰦭󰙝󰟻󰣬
󰡵
28
󰞓
󰢦󲩜󰘳
󰞓
󰢝󰡴 󱾰
󰢍󰜚󲩜
󰦂󰕧󰢍
y
󰟸󰟿
󰛵󰖗󰠼
󰖻
y
󰟸󰟿󰥔
󰢍󰜚󲩜

y
󰚌󰗄󰠷󰙩󰢦󲩜󰦭
y
󰛙󰚟󰢦󲩜󰞺󰖨󰠠󲈫
󰤘󰠠

y
󰦸󰖗󰠼󰢍󰠰󰡵󰙕󰠠󲕂
󲔘󰘳
󲔘󰘳󲔘󰙲󰕊
󰙃 

󰛦

 
󰗄 

 
 
󰙕
󰡶
󲃧 
󲃧 
󰢦󲩜󰘳
󰢦󲩜󰦿
󰘾󰟰 󰢊
󰕍󰦶 
󰞺󰗰󰢐 
󰞮
󰠼






󰞺󰖨󰞺󰠷󰘾󰟰󲕂󰕊󰗇󰞺󲔘󰠠󰠴
󰃅󰟰󰞺
󰘑󰠠󰔿󰤤󰦭󰠠󰔿󰤼󰚈󰃅󰜋󰥿󰝓󱦓󰙕
󳆍
󰛵󰦿
󰕍󰦶 󰛵
󰞺󰗰󰢐 
󰠼


󰞓
29
󰢦󲩜󰘳
󰡵
󰞓
󰢝󰡴 󱾰
󰢍󰜚󲩜
󰦂󰕧󰢍
y
󰟸󰟿
󰛵󰖗󰠼
󰖻
y
󰟸󰟿󰥔
󰢍󰜚󲩜

y
󰚌󰗄󰠷󰙩󰢦󲩜󰦭
y
󰛙󰚟󰢦󲩜󰞺󰖨󰠠󲈫
󰤘󰠠

y
󰦸󰖗󰠼󰢍󰠰󰡵󰙕󰠠󲕂
󲔘󰘳
󲔘󰘳󲔘󰙲󰕊
󰙃 

󰛦

 
󰗄 

 
 
󰙕
󰡶
󲃧 
󲃧 
󰢦󲩜󰘳
󰢦󲩜󰦿
󰘾󰟰 󰢊
󰕍󰦶 
󰞺󰗰󰢐 
󰞮
󰠼






󰞺󰖨󰞺󰠷󰘾󰟰󲕂󰕊󰗇󰞺󲔘󰠠󰠴
󰃅󰟰󰞺
󰘑󰠠󰔿󰤤󰦭󰠠󰔿󰤼󰚈󰃅󰜋󰥿󰝓󱦓󰙕
󳆍
󰛵󰦿
󰕍󰦶 󰛵
󰞺󰗰󰢐 
󰠼


30
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Desembalar
Dongle Velcro Cabo Manual de instruções
Instalação Wi-Fi / Bluetooth Dongle
1 Instale o Wi-Fi / Bluetooth Dongle na TV utilizando a fita velcro, em seguida, ligue o
dongle à porta USB da TV usando o cabo USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2 Certifique-se de que o Wi-Fi / Bluetooth Dongle está corretamente conectado. O
indicador luminoso (LED) deve ficar virado de maneira que a indicação luminosa
possa ser visualizada.
NOTA
y
Para obter mais informações sobre a ligação à rede, consulte o manual da sua televisão LG.
y

conexão de rede.
y

comunicação.
PREPARAÇÃO
Utilização do produto
y
Não deixe que o produto se molhe. A entrada de líquido no produto pode provocar um curto-
circuito.
y

Se o produto estiver muito sujo, umedeça primeiro o pano com um detergente suave.
y
Não limpe com diluente, álcool, benzeno ou qualquer outro agente volátil.

y
Não desmonte, repare nem altere o produto. A desmontagem incorreta pode provocar um
incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
y
Não puxe pelo cabo.
Instruções de instalação
y

produto.
y
Não o instale em locais sujos, com poeira excessiva ou umidade.
y
Não o instale num local exposto à luz solar direta ou perto de fontes de calor.
y
A presença de objetos magnéticos, tais como alto falantes, pode interferir com o
funcionamento do produto.
y
Instale o produto num local com temperatura e umidade moderadas. O intervalo de
temperaturas recomendado varia entre 0 e os 60 °C.
y
As fortes ondas eletromagnéticas emitidas por outros dispositivos podem interferir no
funcionamento do produto.
y
Retire todos os sacos de plástico de proteção (em vinil) antes de utilizar o produto.
NOTA
y
O AN-WF500 é um adaptador de Bluetooth e Wi-Fi que pode ser utilizado com os
seguintes dispositivos:
- TV LCD LED: séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV Plasma: série PB66
- Barra de som:
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Sound Bar com o logo Sound sync pode ser conectada sem fio.
- Caixa Acústica/Caixa Acústica Portátil: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Fones de Ouvido: HBS-700, HBS-730
y
Nem todos os modelos indicados estão disponíveis em todos os países.
y
Os modelos disponíveis estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
y
Este produto tem um ano de garantia (2 anos na Europa). Se o produto apresentar
defeitos no que diz respeito ao material ou mão-de-obra de acordo com as condições
de funcionamento normal durante o período da garantia, contacte o fornecedor onde o
adquiriu. Esta garantia apenas é válida para o comprador original do produto e é vigente
apenas a nível local.
B-PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
31
PREPARAÇÃO
B-PORTUGUÊS
Desembalar
Dongle Velcro Cabo Manual de instruções
Instalação Wi-Fi / Bluetooth Dongle
1 Instale o Wi-Fi / Bluetooth Dongle na TV utilizando a fita velcro, em seguida, ligue o
dongle à porta USB da TV usando o cabo USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Certifique-se de que o Wi-Fi / Bluetooth Dongle está corretamente conectado. O
indicador luminoso (LED) deve ficar virado de maneira que a indicação luminosa
possa ser visualizada.
NOTA
y
Para obter mais informações sobre a ligação à rede, consulte o manual da sua televisão LG.
y

conexão de rede.
y

comunicação.
PREPARAÇÃO
Utilização do produto
y
Não deixe que o produto se molhe. A entrada de líquido no produto pode provocar um curto-
circuito.
y

Se o produto estiver muito sujo, umedeça primeiro o pano com um detergente suave.
y
Não limpe com diluente, álcool, benzeno ou qualquer outro agente volátil.

y
Não desmonte, repare nem altere o produto. A desmontagem incorreta pode provocar um
incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
y
Não puxe pelo cabo.
Instruções de instalação
y

produto.
y
Não o instale em locais sujos, com poeira excessiva ou umidade.
y
Não o instale num local exposto à luz solar direta ou perto de fontes de calor.
y
A presença de objetos magnéticos, tais como alto falantes, pode interferir com o
funcionamento do produto.
y
Instale o produto num local com temperatura e umidade moderadas. O intervalo de
temperaturas recomendado varia entre 0 e os 60 °C.
y
As fortes ondas eletromagnéticas emitidas por outros dispositivos podem interferir no
funcionamento do produto.
y
Retire todos os sacos de plástico de proteção (em vinil) antes de utilizar o produto.
NOTA
y
O AN-WF500 é um adaptador de Bluetooth e Wi-Fi que pode ser utilizado com os
seguintes dispositivos:
- TV LCD LED: séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV Plasma: série PB66
- Barra de som:
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Sound Bar com o logo Sound sync pode ser conectada sem fio.
- Caixa Acústica/Caixa Acústica Portátil: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Fones de Ouvido: HBS-700, HBS-730
y
Nem todos os modelos indicados estão disponíveis em todos os países.
y
Os modelos disponíveis estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
y
Este produto tem um ano de garantia (2 anos na Europa). Se o produto apresentar
defeitos no que diz respeito ao material ou mão-de-obra de acordo com as condições
de funcionamento normal durante o período da garantia, contacte o fornecedor onde o
adquiriu. Esta garantia apenas é válida para o comprador original do produto e é vigente
apenas a nível local.
32
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICAÇÕES DAS COMUNICAÇÕES SEM FIOS
ESPECIFICAÇÕES DAS COMUNICAÇÕES SEM FIOS
Módulo LAN sem fios
Norma IEEE 802.11a/b/g/n
Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz
Potência de saída (máx.) 802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar

de frequências regionais.
* Instale e opere o dispositivo a uma distância de no mínimo 20 cm em relação ao seu corpo.
Essa frase é válida como instrução geral em consideração ao ambiente de uso.
Módulo Bluetooth
Norma Versão 3.0 do Bluetooth
Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz
Potência de saída (máx.) 10 dBm ou inferior
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
Rede desconecta-
da (não existe rede
disponível).
y
Certifique-se de que o luminoso do
Wi-Fi / Bluetooth Dongle
está ligado.
y
Certifique-se de que o roteador está funcionando corretamente.
A velocidade da
conexão é muito
lenta.
y
Verifique se existem outros dispositivos sem fios perto da TV.
y
Configure o roteador sem fios para utilizar a maior capacidade de
transmissão possível. Recomendamos 5 GHz de velocidade de
transmissão.
NOTA
y
A velocidade de transmissão de dados varia de acordo com as características físicas da
rede.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

funções do produto.
Modelos AN-WF500
Dimensões
(L x A x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo energético TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface USB 2.0
Segurança 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condições
ambientais
Temperatura de
funcionamento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura de
armazenamento
-20 °C ~ 60 °C
B-PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
33
ESPECIFICAÇÕES DAS COMUNICAÇÕES SEM FIOS
B-PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES DAS COMUNICAÇÕES SEM FIOS
Módulo LAN sem fios
Norma IEEE 802.11a/b/g/n
Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz
Potência de saída (máx.) 802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar

de frequências regionais.
* Instale e opere o dispositivo a uma distância de no mínimo 20 cm em relação ao seu corpo.
Essa frase é válida como instrução geral em consideração ao ambiente de uso.
Módulo Bluetooth
Norma Versão 3.0 do Bluetooth
Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz
Potência de saída (máx.) 10 dBm ou inferior
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
Rede desconecta-
da (não existe rede
disponível).
y
Certifique-se de que o luminoso do
Wi-Fi / Bluetooth Dongle
está ligado.
y
Certifique-se de que o roteador está funcionando corretamente.
A velocidade da
conexão é muito
lenta.
y
Verifique se existem outros dispositivos sem fios perto da TV.
y
Configure o roteador sem fios para utilizar a maior capacidade de
transmissão possível. Recomendamos 5 GHz de velocidade de
transmissão.
NOTA
y
A velocidade de transmissão de dados varia de acordo com as características físicas da
rede.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

funções do produto.
Modelos AN-WF500
Dimensões
(L x A x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo energético TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface USB 2.0
Segurança 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condições
ambientais
Temperatura de
funcionamento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura de
armazenamento
-20 °C ~ 60 °C
34
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Disimballaggio
Dongle Velcro Cavo Manuale
dell'utente
Installazione della Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth
1 Porre la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth nel retro del TV utilizzando il Velcro, quindi
collegarla alla porta USB del TV utilizzando il cavo USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2 Assicurarsi che la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth sia stata inserita correttamente.
L’indicatore LED deve essere rivolto verso l’alto.
NOTA
y
Per informazioni sulla connessione di rete, consultare il manuale del TV LG.
y
Il dongle potrebbe disconnettersi dalla rete se non viene collegato alla posizione

y
La presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze del TV potrebbe disturbare la
comunicazione.
PREPARAZIONE
Precauzioni
y

cortocircuiti.
y

sporco. Se il prodotto è molto sporco, pulirlo spruzzando un detergente neutro sul panno.
y
Non utilizzare solventi, alcol, benzene o altre sostanze volatili.

funzionamento.
y
Non smontare, riparare o alterare il prodotto. Se lo smontaggio non viene effettuato
correttamente, vi è il rischio di incendi, scosse elettriche o ferite.
y
Non tirare dal cavo.
Istruzioni di installazione
y

collegamenti.
y
Non installare il prodotto in ambienti polverosi, sporchi o umidi.
y
Non installare il prodotto esponendolo alla luce diretta del sole o in prossimità di una fonte di
calore.
y
Gli oggetti magnetici, ad esempio gli altoparlanti, possono interferire con il funzionamento
del prodotto.
y
Installare il prodotto in un ambiente con valori di temperatura e umidità moderati. L'intervallo
di temperatura consigliato è compreso tra 0 °C e 60 °C.
y
Onde elettromagnetiche di forte intensità emesse da altri dispositivi potrebbero interferire
con il funzionamento del prodotto.
y
Rimuovere tutti i sacchetti di plastica (vinile) protettivi prima dell'uso.
NOTA
y


seguenti modelli:
- TV LCD LED: serie LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV al plasma: serie PB66
- Soundbar:
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W

modalità wireless.
- Altoparlanti docking/portatili: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Cuffie: HBS-700, HBS-730
y
I modelli elencati non sono disponibili in tutti i Paesi.
y

y
Il prodotto viene fornito con una garanzia di 1 anno (in Europa la garanzia è valida per
2 anni). Se il prodotto risultasse difettoso nei materiali o nella manifattura nel corso del
normale utilizzo durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore presso cui è stato
effettuato l’acquisto. La garanzia è valida solo per chi ha effettuato l'acquisto del prodotto
e nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato.
ITALIANO
PREPARAZIONE
35
PREPARAZIONE
ITALIANO
Disimballaggio
Dongle Velcro Cavo Manuale
dell'utente
Installazione della Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth
1 Porre la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth nel retro del TV utilizzando il Velcro, quindi
collegarla alla porta USB del TV utilizzando il cavo USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Assicurarsi che la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth sia stata inserita correttamente.
L’indicatore LED deve essere rivolto verso l’alto.
NOTA
y
Per informazioni sulla connessione di rete, consultare il manuale del TV LG.
y
Il dongle potrebbe disconnettersi dalla rete se non viene collegato alla posizione

y
La presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze del TV potrebbe disturbare la
comunicazione.
PREPARAZIONE
Precauzioni
y

cortocircuiti.
y

sporco. Se il prodotto è molto sporco, pulirlo spruzzando un detergente neutro sul panno.
y
Non utilizzare solventi, alcol, benzene o altre sostanze volatili.

funzionamento.
y
Non smontare, riparare o alterare il prodotto. Se lo smontaggio non viene effettuato
correttamente, vi è il rischio di incendi, scosse elettriche o ferite.
y
Non tirare dal cavo.
Istruzioni di installazione
y

collegamenti.
y
Non installare il prodotto in ambienti polverosi, sporchi o umidi.
y
Non installare il prodotto esponendolo alla luce diretta del sole o in prossimità di una fonte di
calore.
y
Gli oggetti magnetici, ad esempio gli altoparlanti, possono interferire con il funzionamento
del prodotto.
y
Installare il prodotto in un ambiente con valori di temperatura e umidità moderati. L'intervallo
di temperatura consigliato è compreso tra 0 °C e 60 °C.
y
Onde elettromagnetiche di forte intensità emesse da altri dispositivi potrebbero interferire
con il funzionamento del prodotto.
y
Rimuovere tutti i sacchetti di plastica (vinile) protettivi prima dell'uso.
NOTA
y


seguenti modelli:
- TV LCD LED: serie LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV al plasma: serie PB66
- Soundbar:
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W

modalità wireless.
- Altoparlanti docking/portatili: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Cuffie: HBS-700, HBS-730
y
I modelli elencati non sono disponibili in tutti i Paesi.
y

y
Il prodotto viene fornito con una garanzia di 1 anno (in Europa la garanzia è valida per
2 anni). Se il prodotto risultasse difettoso nei materiali o nella manifattura nel corso del
normale utilizzo durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore presso cui è stato
effettuato l’acquisto. La garanzia è valida solo per chi ha effettuato l'acquisto del prodotto
e nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato.
36
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHE WIRELESS
SPECIFICHE WIRELESS
Modulo LAN wireless
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.250 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (per Paesi non UE)
Potenza in uscita (Max.) 802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm


di frequenza regionale.
* Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal
corpo. Inoltre, questa frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni
sull’ambiente di utilizzo.
Modulo Bluetooth
Standard Bluetooth versione 3.0
Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o inferiore
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
La rete non è
connessa
(nessuna rete
rilevata).
y
Assicurarsi che l'indicatore LED sulla
Chiavetta Wi-Fi /
Bluetooth
sia accesso.
y
Assicurarsi che il router funzioni correttamente.
La velocità di con-
nessione della rete
è troppo lenta.
y
Verificare la presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze
del TV.
y
Impostare la banda del router wireless su 5 GHz prima di
utilizzarlo.
(5 GHz è il valore consigliato).
NOTA
y

della rete
SPECIFICHE DEL PRODOTTO

funzioni del prodotto.
Modelli AN-WF500
Dimensioni
(L x A x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo energetico TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaccia USB 2.0
Protezione 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condizioni
ambientali
Temperatura
di funzionamento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura
di stoccaggio
-20 °C ~ 60 °C
ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
37
SPECIFICHE WIRELESS
ITALIANO
SPECIFICHE WIRELESS
Modulo LAN wireless
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.250 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (per Paesi non UE)
Potenza in uscita (Max.) 802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm


di frequenza regionale.
* Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal
corpo. Inoltre, questa frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni
sull’ambiente di utilizzo.
Modulo Bluetooth
Standard Bluetooth versione 3.0
Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o inferiore
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
La rete non è
connessa
(nessuna rete
rilevata).
y
Assicurarsi che l'indicatore LED sulla
Chiavetta Wi-Fi /
Bluetooth
sia accesso.
y
Assicurarsi che il router funzioni correttamente.
La velocità di con-
nessione della rete
è troppo lenta.
y
Verificare la presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze
del TV.
y
Impostare la banda del router wireless su 5 GHz prima di
utilizzarlo.
(5 GHz è il valore consigliato).
NOTA
y

della rete
SPECIFICHE DEL PRODOTTO

funzioni del prodotto.
Modelli AN-WF500
Dimensioni
(L x A x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo energetico TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaccia USB 2.0
Protezione 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condizioni
ambientali
Temperatura
di funzionamento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura
di stoccaggio
-20 °C ~ 60 °C
38





  


1 

USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2  


y


y

y




y


y


y



y



y


y

y


y

y


y


y

y


y




- 
- 
- 
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W


- 
- 
y

y

y







39





  


1 

USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3

2  


y


y

y




y


y


y



y



y


y

y


y

y


y


y

y


y




- 
- 
- 
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W


- 
- 
y

y

y





40





 IEEE 802.11a/b/g/n
 


 802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm







 Bluetooth Version 3.0
 
 

 





y

Wi-Fi/Bluetooth


y




y


y




y





 AN-WF500


64 mm x 43.1 mm x 11 mm
 21.46 g
 TX : 560 mA
RX : 250 mA
 USB 2.0
 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS





0 °C ~ 60 °C


-20 °C ~ 60 °C


41





 IEEE 802.11a/b/g/n
 


 802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm







 Bluetooth Version 3.0
 
 

 





y

Wi-Fi/Bluetooth


y




y


y




y





 AN-WF500


64 mm x 43.1 mm x 11 mm
 21.46 g
 TX : 560 mA
RX : 250 mA
 USB 2.0
 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS





0 °C ~ 60 °C


-20 °C ~ 60 °C
42
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Desembalaje
Dispositivo de
seguridad
Velcro Cable Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 
conecte el dispositivo de seguridad al puerto USB del televisor mediante el cable
USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
NOTA
y

y

desconectar la red.
y

PREPARACIÓN
Manipulación del producto
y
No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
y
Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
y
No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el
aparato.

y


y
No tire del cable.
Instrucciones de instalación
y

producto.
y

y

y
Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del
producto.
y
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de
temperatura recomendado es de 0 °C a 60 °C.
y
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir
con el funcionamiento del producto.
y
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
NOTA
y
El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG. El dispositivo compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es
compatible con las siguientes líneas de modelo:
- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV de plasma : las series PB66
- Barra de sonido :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W

puede conectar de forma inalámbrica.
- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Auriculares : HBS-700, HBS-730
y
No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
y
Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
y
Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el
producto tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el

garantía solamente es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente
en la zona local.
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
43
PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Desembalaje
Dispositivo de
seguridad
Velcro Cable Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 
conecte el dispositivo de seguridad al puerto USB del televisor mediante el cable
USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
NOTA
y

y

desconectar la red.
y

PREPARACIÓN
Manipulación del producto
y
No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
y
Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
y
No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el
aparato.

y


y
No tire del cable.
Instrucciones de instalación
y

producto.
y

y

y
Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del
producto.
y
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de
temperatura recomendado es de 0 °C a 60 °C.
y
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir
con el funcionamiento del producto.
y
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
NOTA
y
El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG. El dispositivo compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es
compatible con las siguientes líneas de modelo:
- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
- TV de plasma : las series PB66
- Barra de sonido :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W

puede conectar de forma inalámbrica.
- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Auriculares : HBS-700, HBS-730
y
No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
y
Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
y
Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el
producto tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el

garantía solamente es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente
en la zona local.
44
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo LAN inalámbrico
País Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia

China / Corea)
América
Standard
(Estándar)
IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (fuera de la UE)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no


* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el

entorno de usuario.
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)

Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10dBm o inferior
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
y
Compruebe que el indicador LED en el
Dongle Wi-Fi /
Bluetooth
está encendido.
y
Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la

demasiado baja.
y
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV.
y
Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
y

entorno de la red
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

de las funciones del producto.
Modelos AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo de energía TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz USB 2.0
Seguridad 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ~ 60 °C
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
45
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo LAN inalámbrico
País Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia

China / Corea)
América
Standard
(Estándar)
IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (fuera de la UE)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no


* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el

entorno de usuario.
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)

Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10dBm o inferior
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
y
Compruebe que el indicador LED en el
Dongle Wi-Fi /
Bluetooth
está encendido.
y
Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la

demasiado baja.
y
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV.
y
Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
y

entorno de la red
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

de las funciones del producto.
Modelos AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo de energía TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz USB 2.0
Seguridad 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ~ 60 °C
EE.UU. / Canadá
/ México / Lati-
noamérica/ Asia
central
46
REGULATIONS
REGULATIONS
REGULATIONS
FCC (USA)
Federal Communications Commission (FCC)
Statement
-
tions not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) this device may not cause harmful
interference, and
2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation of the device of
the device.
FCC Caution

approved by the party responsible for compli-
ance could void the user’s authority to operate this equip-
ment and For indoor use only, use outdoors
or in other modes not covered by this manual
may violate the FCC regulation and violate the
user authority to use the product. Specially,
within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is
restricted to indoor operations to reduce any
potential for harmful interference to co-channel
MSS operations.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the

exposure compliance.
COFETEL (MEXICO)

siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la

IC (CANADA)
Industry Canada Statement:
This device complies with RSS-210 of
the Industry Canada Rules. Operation is
subject to the
following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause
undesired
operation of the device.
Avis d’Industrie Canada :
Cet appareil est conforme à la norme CNR-
210 des règlements d’Industrie Canada. Son
fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et
2) Cet appareil doit accepter toutes les inter-
férences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RE-
SPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTER-
FERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements d’Industrie
Canada pour un environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR
DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE
TELLES MODIFICATIONS POURRAIT
ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À
L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER
L’APPAREIL.
ANATEL (BRASIL)
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.
REGULATIONS
47
REGULATIONS
ment and For indoor use only, use outdoors
or in other modes not covered by this manual
may violate the FCC regulation and violate the
user authority to use the product. Specially,
within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is
restricted to indoor operations to reduce any
potential for harmful interference to co-channel
MSS operations.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the

exposure compliance.
COFETEL (MEXICO)

siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la

IC (CANADA)
Industry Canada Statement:
This device complies with RSS-210 of
the Industry Canada Rules. Operation is
subject to the
following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause
undesired
operation of the device.
Avis d’Industrie Canada :
Cet appareil est conforme à la norme CNR-
210 des règlements d’Industrie Canada. Son
fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et
2) Cet appareil doit accepter toutes les inter-
férences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RE-
SPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTER-
FERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements d’Industrie
Canada pour un environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR
DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE
TELLES MODIFICATIONS POURRAIT
ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À
L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER
L’APPAREIL.
ANATEL (BRASIL)
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.
日本
1. Wi-Fi
この表示のある無線機器は、2.4GHz帯を使
用しています。帯調方式としてDS-SS 方式
およびOFDM 方式を採用し、帯干帯距離は
40m です 。
2. Bluetooth
この表示のある無線機器は、2.4GHz帯を使用
しています。帯調方式として FH-SS方式を採
用し、帯干帯距離は10m です 。
<本製品の使用上の注意事項>
この機器の使用周波帯帯では、電子レンジ等の
産業帯科帯帯帯療用機器のほか工場の製造ラ
イン等で使用されている移動体識別用の
構帯無線局(免許を要する無線局)及び特
定小電力無
線局(免許を要しない無線局)並びにアマ
チュア無線局(免許を要する無線局)が
運用されて
います。
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識
別用の構帯無線局及び特定小電力無線局並びに
アマチュア無線局が運用されていないことを
確認して下さい。
2 万一、この機器から移動体識別用の構帯無
線局に帯して有害な電波干帯の事例が帯生した
場合には、速やかに使用周波帯を帯更するか又
は電波の帯射を停止した上、下記連絡先にご
連絡頂き、混信回避のための帯置等(例えば、
パ帯ティションの設置など)についてご相談し
て下さい。
48
REGULATIONS
REGULATIONS
3 その他、この機器から移動体識別用の特定
小電力無線局あるいはアマチュア無線局に帯し
て有害な電波干帯の事例が帯生した場合など何
かお困りのことが起きたときは、次の連絡先
へお問い合わせ下さい。
連絡先





Russia, Belarus, Kazakhstan
EU Conformity Notice:
0197
LG Electronics hereby declares that this
product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provision of
following Directives.
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband
transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries, with
indoor use restriction for 5GHz band. (5150
– 5250MHz)
This device should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
European representative (where to request the
complete Declaration of congjf ahffformity):
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, The Netherlands
[DEUTSCH]
EU-Konformitätserklärung:
LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses
Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
EMC-Richtlinie 2004/108/EC
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die oben beschriebenen Produkte
entsprechen den grundlegenden Anforderun-
gen der angegebenen Richtlinien.
Vertreter für Europa:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Niederlande
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
[FRANÇAIS]
Notice de conformité UE:
LG Electronics atteste que ces produits est
en conformité avec les Directives suivantes.
Directive 1999/5/CE des R&TTE
Directive 2004/108/CE EMC
Directive RoHS 2011/65/EU
Les produits décrits ci-dessus sont en
conformité avec les exigences essentiels

Représentant en Europe :
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Pays-Bas
Usage intérieur uniquement.
[ITALIANO]
Avviso di conformità EU:
LG dichiara che questo prodotto è conforme
alle seguenti direttive.
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Direttiva EMC 2004/108/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
I prodotti descritti sopra sono conformi ai

Rappresentante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Paesi Bassi
Solo per uso interno.
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU
member states and EFTA countries, with indoor use restriction for 5GHz band. (5150 – 5250MHz)
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is
for the general statement for consideration of user environment.
REGULATIONS
49
REGULATIONS
EU Conformity Notice:
LG Electronics hereby declares that this
product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provision of
following Directives.
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband
transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries, with
indoor use restriction for 5GHz band. (5150
– 5250MHz)
This device should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
European representative (where to request the
complete Declaration of congjf ahffformity):
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, The Netherlands
[DEUTSCH]
EU-Konformitätserklärung:
LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses
Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
EMC-Richtlinie 2004/108/EC
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die oben beschriebenen Produkte
entsprechen den grundlegenden Anforderun-
gen der angegebenen Richtlinien.
Vertreter für Europa:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Niederlande
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
[FRANÇAIS]
Notice de conformité UE:
LG Electronics atteste que ces produits est
en conformité avec les Directives suivantes.
Directive 1999/5/CE des R&TTE
Directive 2004/108/CE EMC
Directive RoHS 2011/65/EU
Les produits décrits ci-dessus sont en
conformité avec les exigences essentiels

Représentant en Europe :
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Pays-Bas
Usage intérieur uniquement.
[ITALIANO]
Avviso di conformità EU:
LG dichiara che questo prodotto è conforme
alle seguenti direttive.
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Direttiva EMC 2004/108/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
I prodotti descritti sopra sono conformi ai

Rappresentante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Paesi Bassi
Solo per uso interno.
[ESPAÑOL]
Aviso de conformidad con la UE:
Por la presente, LG Electronics declara que
este producto cumple con las siguientes
directivas.
Directiva sobre equipos radioeléctricos y

1999/5/CE
Directiva sobre compatibilidad electromag-
nética 2004/108/CE
Directiva RoHS 2011/65/EU
Los productos descritos anteriormente
cumplen con los requisitos esenciales de las

Representante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Países Bajos

[PORTUGUÊS]
Aviso de conformidade da UE:
A LG Electronics declara por este meio que
este produto está em conformidade com as
seguintes Directivas.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva relativa à compatibilidade electro-
magnética 2004/108/CE
Directiva relativa à RoHS (Restrição de Cer-
tas Substâncias Perigosas) 2011/65/EU
Os produtos acima descritos estão em
conformidade com os requisitos essenciais

Representante europeu:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holanda
Apenas para uso em espaços interiores.
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU
member states and EFTA countries, with indoor use restriction for 5GHz band. (5150 – 5250MHz)
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is
for the general statement for consideration of user environment.
50
REGULATIONS
REGULATIONS
[NEDERLANDS]
Conformiteitsverklaring (EU):
LG verklaart hierbij dat dit product voldoet
aan de volgende richtlijnen.
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
EMC-richtlijn 2004/108/EC

De hierboven genoemde producten voldoen
aan de essentiële voorwaarden van de

Europees hoofdkantoor:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nederland
Alleen voor gebruik binnen.






(R&TTE)







LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM


[MAGYAR]

Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy


1999/5/EK R&TTE irányelv
2004/108/EK EMC irányelv
2011/65/EU RoHS irányelv
A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a


LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Hollandia
Csak beltéri használatra.
[POLSKI]



dyrektyw.

-
nikacyjnych


rawie ograniczenia stosowania substancji
niebezpiecznych
-
sadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.

LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandia








1999/5/EC

2004/108/EC




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemsko

[SLOVENSKY]



smernicami.
Smernica R&TTE 1999/5/ES
Smernica EMC 2004/108/ES




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandsko

[ROMÂNÂ]



Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva EMC 2004/108/CE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Produsul descris mai sus este conform cu

Reprezentant european:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Olanda
Doar pentru utilizare în interior.









REGULATIONS
51
REGULATIONS
A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a


LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Hollandia
Csak beltéri használatra.
[POLSKI]



dyrektyw.


-
nikacyjnych


rawie ograniczenia stosowania substancji
niebezpiecznych

-
sadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.

LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandia








1999/5/EC

2004/108/EC




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemsko

[SLOVENSKY]



smernicami.
Smernica R&TTE 1999/5/ES
Smernica EMC 2004/108/ES




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandsko

[ROMÂNÂ]



Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva EMC 2004/108/CE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Produsul descris mai sus este conform cu

Reprezentant european:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Olanda
Doar pentru utilizare în interior.













LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM


[SVENSKA]
Meddelande om EU-regelefterlevnad:
LG Electronics intygar härmed att den här
produkten uppfyller följande gällande direktiv:
R&TTE-direktivet 1999/5/EG
EMC-direktivet 2004/108/EG
RoHS-direktivet 2011/65/EG
Ovan nämnda produkter stämmer överens
med de grundläggande kraven som anges
i direktiven.
Europeisk representant:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nederländerna
Används endast inomhus.
[NORSK]
Samsvarsmerknad for EU:
LG Electronics erklærer herved at dette
produktet er i henhold til de følgende
direktivene.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
EMC-direktiv 2004/108/EC
RoHS-direktiv 2011/65/EU
Produktene som beskrives ovenfor, overholder
kravene i de angitte direktivene.
Europeisk representant:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nederland
Bare til innendørs bruk.
52
REGULATIONS
REGULATIONS
[DANSK]
EU-overensstemmelseserklæring:
LG Electronics erklærer hermed, at dette
produkt overholder følgende direktiver.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
EMC-direktiv 2004/108/EC
RoHS-direktiv 2011/65/EU
De produkter, der er beskrevet ovenfor,
overholder de vigtigste krav i de angivne
direktiver.
Europæisk repræsentant:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holland
Kun til indendørs brug.
[SUOMI]
EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus:
LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä
tuote on seuraavien direktiivien mukainen.
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC
EMC-direktiivi 2004/108/EC
RoHS-direktiivi 2011/65/EU
Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen direkti-
ivien oleellisten vaatimusten mukaisia.
Edustaja Euroopassa:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Alankomaat
Vain sisäkäyttöön.
[EESTI]
EÜ vastavuskinnitus:
Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et see
toode ühildub järg¬miste direktiividega..
Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõr-
gu lõppseadmete direktiiv 1999/5/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv
2004/108/EÜ
RoHS-direktiiv 2011/65/EL
Eelnimetatud tooted vastavad märgitud
direktiivide oluliste nõuetele.
Euroopa esindus:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holland
Kasutada ainult siseruumides.

EB atitikties deklaracija:
„LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas
atitinka tokias direktyvas.


RoHS direktyva 2011/65/ES


Atstovas Europoje:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nyderlandai
Naudoti tik patalpose.
[LATVIEŠU]






2004/108/EK




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM



Izjava o skladnosti EU:
LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v
skladu z naslednjimi direktivami.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalski opremi ter med-
sebojnem priznavanju skladnosti te opreme
Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni

Direktiva 2011/65/EU o standardu RoHS
Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene
zahteve navedenih direktiv.
Evropski zastopnik:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemska
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
[SRPSKI]

LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proiz-

R&TTE direktiva 1999/5/EC
EMC direktiva 2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU

osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva.
Evropski predstavnik:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandija
Koristite samo u zatvorenom prostoru.
[HRVATSKI]
Napomena o sukladnosti s EU standardima:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj

R&TTE direktiva 1999/5/EC
R&EMC direktiva 2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU
Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim
zahtjevima navedenih direktiva.
Zastupnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemska

[TÜRKÇE]
AB Uygunluk Bildirimi:


REGULATIONS
53
REGULATIONS
Amstelveen, Holland
Kasutada ainult siseruumides.

EB atitikties deklaracija:
„LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas
atitinka tokias direktyvas.


RoHS direktyva 2011/65/ES


Atstovas Europoje:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nyderlandai
Naudoti tik patalpose.
[LATVIEŠU]






2004/108/EK




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM



Izjava o skladnosti EU:
LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v
skladu z naslednjimi direktivami.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalski opremi ter med-
sebojnem priznavanju skladnosti te opreme
Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni

Direktiva 2011/65/EU o standardu RoHS
Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene
zahteve navedenih direktiv.
Evropski zastopnik:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemska
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
[SRPSKI]

LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proiz-

R&TTE direktiva 1999/5/EC
EMC direktiva 2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU

osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva.
Evropski predstavnik:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandija
Koristite samo u zatvorenom prostoru.
[HRVATSKI]
Napomena o sukladnosti s EU standardima:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj

R&TTE direktiva 1999/5/EC
R&EMC direktiva 2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU
Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim
zahtjevima navedenih direktiva.
Zastupnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemska

[TÜRKÇE]
AB Uygunluk Bildirimi:






gereklilikleri ile uyumludur.

LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Hollanda

[SHQIP]
Deklarata e Konformitetit për BE-në:
LG Electronics nëpërmjet kësaj deklaron se
ky produkt është në përputhje me Direktivat
e mëposhtme.
Direktivën R&TTE 1999/5/KE
Direktivën EMC 2004/108/KE
Direktiva RoHS 2011/65/BE
Produktet e përshkruara më lart përputhen
me kërkesat thelbësore të direktivave të

Përfaqësuesi evropian:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandë
Vetëm për përdorim të brendshëm.
[BOSANSKI]

LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj

Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikaci-
jskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC
Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti
2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU

zahtjevima navedenih direktiva.
Predstavnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandija
Samo za unutarnju upotrebu.
54
REGULATIONS
REGULATIONS












LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
















LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM














LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM














LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM



WEEE
[English]
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it
means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
through designated collection facilities
appointed by your government or your
local authorities.
3 The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4 For more detailed information about
disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
REGULATIONS
55
REGULATIONS




LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM














LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM



WEEE
[English]
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it
means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
through designated collection facilities
appointed by your government or your
local authorities.
3 The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4 For more detailed information about
disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
[FRANÇAIS]
Mise au rebut des produits
1 Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit est
conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2 Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou
par les autorités locales.
3 Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4 Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez
acheté le produit.
[ITALIANO]
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Quando su un prodotto è riportato il
simbolo di un bidone della spazzatura
barrato da una croce, tale prodotto
è coperto dalla direttiva europea
2002/96/CE.
2 Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
dovrebbero essere smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta
differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati
dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e
sull’ambiente.
4 Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
56
REGULATIONS
REGULATIONS
[SVENSKA]
Kassering av din gamla apparat
1 När den här symbolen med en
överkryssad soptunna på hjul sitter på
en produkt innebär det att den regleras
av European Directive 2002/96/EC.
2 Alla elektriska och elektroniska
produkter bör kasseras via
andra vägar än de som finns för
hushållsavfall, helst via för ändamålet
avsedda uppsamlingsanläggningar
som myndigheterna utser.
3 Om du kasserar din gamla apparat på
rätt sätt så bidrar du till att förhindra
negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa.
4 Mer detaljerad information om
kassering av din gamla apparat kan får
av kommunen, renhållningsverket eller
den butik där du köpte produkten.
[NEDERLANDS]
Uw oude toestel wegdoen
1 Als het symbool met de doorgekruiste
verrijdbare afvalbak op een product
staat, betekent dit dat het product
valt onder de Europese Richtlijn
2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten
mogen niet worden meegegeven
met het huishoudelijk afval, maar
moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten die door
de lokale of landelijke overheid zijn
aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude
toestel helpt negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke
gezondheid voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de
verwijdering van uw oude toestel?
Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
[SUOMI]
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa,
että tuote kuuluu sähkö -ja
elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2002/96/EC
soveltamisalaan.
2 Kaikki elektroniset laitteet
ovat ongelmajätettä, joten ne
on toimitettava paikalliseen
keräyspisteeseen.
3 Vanhan laitteen asianmukainen
hävittäminen ehkäisee mahdollisia
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia
haittavaikutuksia.
4 Lisätietoa vanhan laitteen
hävittämisestä saat ottamalla
yhteyden paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai myymälään,
josta ostit laitteen.
[DEUTSCH]
Entsorgung von Altgeräten
1 Wenn das Symbol eines
durchgestrichenen Abfalleimers
auf einem Produkt angebracht
ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
2 Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte
müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür von der Regierung oder den
lokalen Behörden vorgesehenen
Sammeleinrichtungen entsorgt
werden.
3 Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden
sowie Gesundheitsgefährdungen für
Menschen.
4 Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Geräts erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, wo Sie das Produkt
erworben haben.
[DANSK]
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1 Når der er et tegn med et kryds over
en skraldespand, betyder det, at
produktet er omfattet af EU-direktiv
2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale
affaldsordning ved hjælp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er
organiseret af staten eller de lokale
myndigheder.
3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle
apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og
menneskelig sundhed.
4 Mere detaljerede oplysninger om
bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale
kommunekontor, renovationsselskab
eller den butik, hvor du købte
produktet.


1 




2 







3 



4 






REGULATIONS
57
REGULATIONS
[SUOMI]
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa,
että tuote kuuluu sähkö -ja
elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2002/96/EC
soveltamisalaan.
2 Kaikki elektroniset laitteet
ovat ongelmajätettä, joten ne
on toimitettava paikalliseen
keräyspisteeseen.
3 Vanhan laitteen asianmukainen
hävittäminen ehkäisee mahdollisia
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia
haittavaikutuksia.
4 Lisätietoa vanhan laitteen
hävittämisestä saat ottamalla
yhteyden paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai myymälään,
josta ostit laitteen.
[DEUTSCH]
Entsorgung von Altgeräten
1 Wenn das Symbol eines
durchgestrichenen Abfalleimers
auf einem Produkt angebracht
ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
2 Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte
müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür von der Regierung oder den
lokalen Behörden vorgesehenen
Sammeleinrichtungen entsorgt
werden.
3 Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden
sowie Gesundheitsgefährdungen für
Menschen.
4 Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Geräts erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, wo Sie das Produkt
erworben haben.
[DANSK]
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1 Når der er et tegn med et kryds over
en skraldespand, betyder det, at
produktet er omfattet af EU-direktiv
2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale
affaldsordning ved hjælp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er
organiseret af staten eller de lokale
myndigheder.
3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle
apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og
menneskelig sundhed.
4 Mere detaljerede oplysninger om
bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale
kommunekontor, renovationsselskab
eller den butik, hvor du købte
produktet.


1 




2 







3 



4 






[ESPAÑOL]
Desecho de aparatos inservibles.
1 Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la
Directiva europea 2002/96/CE.
2 Todos los productos eléctricos y

separado de la basura normal del
hogar, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales negativos
para el medio ambiente y la salud
pública.
4 


en contacto con el Ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto.
[PORTUGUÊS]
Eliminação do seu antigo aparelho
1 Quando este símbolo de latão cruzado
estiver afixado a um produto, significa
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2 Todos os produtos eléctricos e

separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3 A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4 Para obter informações mais
detalhadas acerca da eliminação
do seu aparelho antigo, contacte as
autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
58
REGULATIONS
REGULATIONS

Likvidácia vášho starého prístroja
1 




2 Všetky elektrické a elektronické

oddelene od komunálneho odpoadu


ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3 

negatívnym následkom pre prostredie

4 Podrobnejšie informácie o likvidácii


alebo u predajcu, kde ste tento
produkt zakúpili.


1 



2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické




vládou nebo místní samosprávou.
3 



4 




[HRVATSKI]

1 


odnosi Europska direktiva 2002/96/EC.
2 
ne biste trebali odlagati putem
komunalnih kanala za prikupljanje

odlagališta koje je odredila vlada ili
lokalna uprava.
3 


i ljudi.
4 Dodatne informacije o odlaganju starih


trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
[MAGYAR]
Régi eszközök ártalmatlanítása
1 A termékhez csatolt áthúzott, kerekes

a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya
alá esik.
2 Minden elektronikus és elektronikai


vagy az önkormányzatok által kijelölt

3 

az esetleges egészségre vagy
környezetre ártalmas hatásokat.
4 
régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza

szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba
az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
[POLSKI]

1 



2 


gospodarstwa domowego. Wszystkie




3 

i ludzkie zdrowie.
4 




zakupu produktu.
[EESTI]
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1 Kui seade on märgistaud selle
elektri- ja elektroonikaseadmete
lahuskogumist märgistava tähisega
(ratastega prügikonteineri kujutis,
millele on rist peaie tõmmatud),
tuieb toodet käidelda vastavalt
Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2 Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei
tohi visata tavalise prügi hulka. Nad
kuuluvad lahuskogumisele selleks
määratud kogumispunktides.
3 Kasutuskõlbmatu tervikseadme
käitlemine tavaprügist lahus on
korraldatud selleks, et vältida
negatiivseid tagajärgi, mida
põhjustaksid seadme osade
purunemisel vabaneda võivad ohtlikud
jäätmed loodusele või inimorganismile.
4 Täpsemat informatsiooni selle
kohta, kuhu ja millal saab ära anda
oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja
elektroonikaseadme, küsige kohalikult
REGULATIONS
59
REGULATIONS
[HRVATSKI]

1 


odnosi Europska direktiva 2002/96/EC.
2 
ne biste trebali odlagati putem
komunalnih kanala za prikupljanje

odlagališta koje je odredila vlada ili
lokalna uprava.
3 


i ljudi.
4 Dodatne informacije o odlaganju starih


trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
[MAGYAR]
Régi eszközök ártalmatlanítása
1 A termékhez csatolt áthúzott, kerekes

a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya
alá esik.
2 Minden elektronikus és elektronikai


vagy az önkormányzatok által kijelölt

3 

az esetleges egészségre vagy
környezetre ártalmas hatásokat.
4 
régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza

szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba
az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
[POLSKI]

1 



2 


gospodarstwa domowego. Wszystkie




3 

i ludzkie zdrowie.
4 




zakupu produktu.
[EESTI]
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1 Kui seade on märgistaud selle
elektri- ja elektroonikaseadmete
lahuskogumist märgistava tähisega
(ratastega prügikonteineri kujutis,
millele on rist peaie tõmmatud),
tuieb toodet käidelda vastavalt
Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2 Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei
tohi visata tavalise prügi hulka. Nad
kuuluvad lahuskogumisele selleks
määratud kogumispunktides.
3 Kasutuskõlbmatu tervikseadme
käitlemine tavaprügist lahus on
korraldatud selleks, et vältida
negatiivseid tagajärgi, mida
põhjustaksid seadme osade
purunemisel vabaneda võivad ohtlikud
jäätmed loodusele või inimorganismile.
4 Täpsemat informatsiooni selle
kohta, kuhu ja millal saab ära anda
oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja
elektroonikaseadme, küsige kohalikult
omavalit- suselt, prügifirmalt või
kaupluselt, kust seadme ostsite.
[LATVIEŠU]

1 


2002/96/EC.
2 Visi elektriskie un elektroniskie





3 





4 






1 



2 






3 


4 





60
REGULATIONS
REGULATIONS
[TÜRKÇE]

1 
tenekesi sembolü ürünün 2002/96/


2 Tüm elektrik ve elektronik ürünler
hükümetin veya mahalli yetkililerin


3 


önler.
4 



geçiniz.
5 

Odstranjevanje stare naprave
1 

zanj velja evropska direktiva
2002/96/ES.
2 

komunalnih odpadkov na namenskih

krajevne oblasti.
3 S pravilnim odstranjevanjem stare

morebitne negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi.
4 Podrobnejše informacije o


ali prodajalni, kjer ste izdelek kupili.


1 



2 





3 




4 






Eliminarea vechiului aparat
1 



2002/96/CE.
2 
electronice trebuie eliminate separat


desemnate de guvern sau de

3 
dvs. aparat va ajuta la prevenirea



4 
eliminarea vechiului dvs. aparat,



[NORSK]
Avhending av det gamle produktet
1 Når dette symbolet av en avfallsdunk
med kryss over er festet på et
produkt, betyr det at produktet
omfattes av EU-direktiv 2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal avhendes
separat fra den kommunale
renovasjonstjenesten, gjennom
innsamlingsordninger som er fastsatt
av nasjonale eller lokale myndigheter.
3 Riktig håndtering av ditt gamle
produkt bidrar til å forhindre potensielt
negative konsekvenser for miljøet og
folkehelsen.
4 Du kan få mer detaljert informasjon
om avhending av det gamle
produktet ved å kontakte kommunen,
renovasjonsselskapet eller butikken
hvor du kjøpte produktet.


1 




2002/96/CE.
2 





3 





4 






REGULATIONS
61
REGULATIONS


1 



2 





3 




4 






Eliminarea vechiului aparat
1 



2002/96/CE.
2 
electronice trebuie eliminate separat


desemnate de guvern sau de

3 
dvs. aparat va ajuta la prevenirea



4 
eliminarea vechiului dvs. aparat,



[NORSK]
Avhending av det gamle produktet
1 Når dette symbolet av en avfallsdunk
med kryss over er festet på et
produkt, betyr det at produktet
omfattes av EU-direktiv 2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal avhendes
separat fra den kommunale
renovasjonstjenesten, gjennom
innsamlingsordninger som er fastsatt
av nasjonale eller lokale myndigheter.
3 Riktig håndtering av ditt gamle
produkt bidrar til å forhindre potensielt
negative konsekvenser for miljøet og
folkehelsen.
4 Du kan få mer detaljert informasjon
om avhending av det gamle
produktet ved å kontakte kommunen,
renovasjonsselskapet eller butikken
hvor du kjøpte produktet.


1 




2002/96/CE.
2 





3 





4 






[SRPSKI]

1 Simbol precrtane korpe za otpatke

odnosi Direktiva Evropske unije
2002/96/EC.
2 



koje je ustanovila vlada ili lokalna
uprava.
3 Pravilno odlaganje starog

potencijalnog negativnog uticaja na

4 Više informacija o odlaganju starog


otpada ili u prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod
[Only Jordan]
Disposal of your appliance
The symbol indicating separate
collection for electrical and
electronic equipment consists of
the crossed-out wheeled bin.
62
REGULATIONS
REGULATIONS
RoHS
[中国的]

为满足中国电子信息产品污染控制管理办法(中国ROHS指令),以下提供的是电子产品
部品名称以及可能含有的有毒有害物质表格。

有毒有害物质成份及含量
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr6+) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
X O O O O O
注意:所有在中国销售的电子信息产品必须标有环保使用期限的标识。该标
识的环保使用期限是指在正常使用条件如温度、湿度,并且不包括电池等
耗材情况下的使用期限。
此标识适用于产品中使用的电池,
由于电池表面积太小,特在此说明。




[English]
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of
restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic
equipment.
CIS only
[Russian]









[Kazakhstan]







REGULATIONS
63
REGULATIONS
RoHS
[中国的]

为满足中国电子信息产品污染控制管理办法(中国ROHS指令),以下提供的是电子产品
部品名称以及可能含有的有毒有害物质表格。

有毒有害物质成份及含量
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr6+) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
X O O O O O
注意:所有在中国销售的电子信息产品必须标有环保使用期限的标识。该标
识的环保使用期限是指在正常使用条件如温度、湿度,并且不包括电池等
耗材情况下的使用期限。
此标识适用于产品中使用的电池,
由于电池表面积太小,特在此说明。




[English]
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of
restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic
equipment.
CIS only
[Russian]









[Kazakhstan]







(8) UAE
64
REGULATIONS
REGULATIONS

(1) Malaysia SIRIM sticker
Place SIRIM
label here
(2) Israel
MoC: 51-40411
MoC: 51-40622
(3) Oman
OMAN - TRA
TA-R/1533/13
D090016
(7) Brazil
3469-13-1925
(01) 07893299650628
(8) UAE
ERER0123643/14
0014318/08
(4) Singapore
Complies with
IDA Standards
DB102260
(5) ICASA (SOUTH AFRICA)
2013/1833
(6) Philippines
'5&%
5&22+

0'4'6#
REGULATIONS
65
REGULATIONS
(7) Brazil
3469-13-1925
(01) 07893299650628
(8) UAE
ERER0123643/14
0014318/08
(4) Singapore
(5) ICASA (SOUTH AFRICA)
(6) Philippines
66
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
For warranty service, please keep this warranty certicate and your receipt to validate proof of purchase.
TELEVISION ACCESSORIES
MANUFACTURER’S WARRANTY
Subject to the terms below, LG Electronics Australia Pty Ltd (LG) will, for one (1) year from date
of purchase, authorise a free of charge repair or replacement (at LG’s discretion) of your LG
television accessory if, in LG’s opinion, it needs repair because of a manufacturing or materials

This LG manufacturer’s warranty only applies to service within Australia and New Zealand to
units purchased within Australia and New Zealand. This warranty is not transferable and applies
to the original purchaser only. No LG employee, product retailer or Authorised Service Centre
has authority to vary the terms of this warranty. Goods presented for repair may be replaced
by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be
used to repair the goods.
PLACE OF SERVICE
Repairs under the terms of this warranty will be conducted at an LG Authorised Service Centre.
Transportation costs to and from the Service Centre are not covered by this Warranty. Service
Centers are open during normal business hours, Monday to Friday. LG’s Authorised Service
Centre may charge an additional fee for service outside these hours.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This LG manufacturer’s warranty does not cover:





ingression), or external interference which is not a manufacturing or material fault.

the user instructions.

services not manufactured, supplied or authorised by LG.
OTHER RIGHTS

that you may have under law.
Australian customers: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
HOW TO CLAIM
To make a claim against this manufacturer’s warranty,
you must contact LG within one (1) year of purchase on:
By telephone
Australia
1300 LG CARE (1300 542 273) 7 Days, 7am-7pm
New Zealand
0800 LG CARE (0800 542 273) 7 Days, 9am-9pm
By post (Australia Only):
Warranty Claims
LG Electronics Australia
PO Box 212
Horsley Park NSW 2175
When contacting LG for assistance please provide your name and address, model number,
serial number, date of purchase, and a complete description of the problem. This information will
help LG provide fast assistance.
LG Electronics Australia Pty Ltd (ABN 98 064 531 264)
2 Wonderland Drive, Eastern Creek NSW 2766
Australia
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
67
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
For warranty service, please keep this warranty certicate and your receipt to validate proof of purchase.
TELEVISION ACCESSORIES
MANUFACTURER’S WARRANTY
Subject to the terms below, LG Electronics Australia Pty Ltd (LG) will, for one (1) year from date
of purchase, authorise a free of charge repair or replacement (at LG’s discretion) of your LG
television accessory if, in LG’s opinion, it needs repair because of a manufacturing or materials

This LG manufacturer’s warranty only applies to service within Australia and New Zealand to
units purchased within Australia and New Zealand. This warranty is not transferable and applies
to the original purchaser only. No LG employee, product retailer or Authorised Service Centre
has authority to vary the terms of this warranty. Goods presented for repair may be replaced
by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be
used to repair the goods.
PLACE OF SERVICE
Repairs under the terms of this warranty will be conducted at an LG Authorised Service Centre.
Transportation costs to and from the Service Centre are not covered by this Warranty. Service
Centers are open during normal business hours, Monday to Friday. LG’s Authorised Service
Centre may charge an additional fee for service outside these hours.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This LG manufacturer’s warranty does not cover:





ingression), or external interference which is not a manufacturing or material fault.

the user instructions.

services not manufactured, supplied or authorised by LG.
OTHER RIGHTS

that you may have under law.
Australian customers: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
HOW TO CLAIM
To make a claim against this manufacturer’s warranty,
you must contact LG within one (1) year of purchase on:
By telephone
Australia
1300 LG CARE (1300 542 273) 7 Days, 7am-7pm
New Zealand
0800 LG CARE (0800 542 273) 7 Days, 9am-9pm
By post (Australia Only):
Warranty Claims
LG Electronics Australia
PO Box 212
Horsley Park NSW 2175
When contacting LG for assistance please provide your name and address, model number,
serial number, date of purchase, and a complete description of the problem. This information will
help LG provide fast assistance.
LG Electronics Australia Pty Ltd (ABN 98 064 531 264)
2 Wonderland Drive, Eastern Creek NSW 2766
Australia

Transcripción de documentos

OWNER’S MANUAL Wi-Fi/Bluetooth Dongle Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. AN-WF500 P/NO : MFL63262115(1401-REV00) www.lg.com (Brazil : www.lge.com) TABLE OF CONTENTS 3 English 7 한국어 PREP Produc yy Do no yy Wipe dirty, yy Do no Thes yy Do no electr yy Do no 11 日本語 15 FRANÇAIS 19 DEUTSCH 23 简体中文 Installa yy yy yy yy yy Make Do no Do no Magn Instal temp yy Stron opera yy Remo 26 繁體中文 30 B-PORTUGUÊS 34 ITALIANO 38 РУССКИЙ 42 ESPAÑOL NO yy The Com sup -- L -- P -- S 46 REGULATIONS 66 Australia&new zealand Warranty WARNING yy This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. -- D -- H yy Eve yy Ava yy This in m the the Product handling yy Do not let the product get wet. Liquid getting into the product could cause a short circuit. yy Wipe the product gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very dirty, spray a mild detergent on the cloth first. yy Do not clean with thinner, alcohol, benzene or any other volatile agent. These may damage the product’s surface or affect its operation. yy Do not disassemble, repair or alter the product. Incorrect disassembly may cause a fire, electric shock, or injury. yy Do not pull on the cable. Installation Instructions yy yy yy yy yy Make sure you have enough space for connections when installing the product. Do not install in a dusty, dirty, or moist area. Do not install in direct sunlight or near a heat source. Magnetic objects, such as speakers, may interfere with the product’s operation. Install the product in a place with moderate temperature and humidity. The recommended temperature range is 0 °C to 60 °C. yy Strong electromagnetic waves from other devices could interfere with the product’s operation. yy Remove all the protective plastic bags (vinyl) before use. NOTE yy The AN-WF500 is a Wi-Fi & Bluetooth adapter that can be used with certain LG TVs. And Compatible devices include sound bars and LG headsets. The following model lines are supported: -- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 series -- Plasma TV : PB66 series -- Sound bar : N  B55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * Sound Bar with the Sound sync logo can be connected wirelessly. -- Docking/Portable speaker : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Headset : HBS-700, HBS-730 yy Every model line listed is not available in every country. yy Available models are subject to change without notice. yy This product comes with a one year warranty (Europe 2 years). If it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period, please contact the retailer where you purchased it. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only in local area. 3 ENGLISH to or hands PREPARATION PREPARATION PREPARATION 4 Troubles Unpacking ENGLISH Proble The net connect (no netw detecte Dongle Velcro Cable Owner’s manual Installing the Wi-Fi/Bluetooth Dongle USB IN 3 1 Attach the Wi-Fi/Bluetooth Dongle to the TV using the Velcro fastener and then connect the dongle to the USB port of the TV using the USB cable. NO yy Data Product Product s USB IN 2 USB IN 1 The net connect is too sl Models Velcro 2 Check to see if the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is inserted correctly. The LED indicator should be facing up. Dimens (W x H Weight Power c Interfac Security Environ conditio NOTE yy For detailed network connection, please refer to your LG TV’s manual. yy If the dongle is not attached to the specified location, it may disconnect the network. yy Other wireless devices close to the TV may disrupt communication. hen Velcro dicator k. 5 Problem Solution The network is not connected (no network detected). yy Confirm that the LED indicator on the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is turned on. yy Confirm that the router is working properly. The network connection speed is too slow. yy Check if there are other wireless devices near the TV set. yy Set the wireless router band to 5 GHz before using it. (5 GHz is recommended.) NOTE yy Data transmission speed varies depending on the network’s physical environment setting. Product Specifications Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Models AN-WF500 Dimensions (W x H x D) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Weight 21.46 g Power consumption TX : 560 mA RX : 250 mA Interface USB 2.0 Security Environmental conditions 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Operating temperature 0 °C ~ 60 °C Storage temperature -20 °C ~ 60 °C ENGLISH s l Troubleshooting Troubleshooting 6 Wireless Specifications ENGLISH Wireless Specifications 준비 Wireless LAN module Country Europe / CIS / Africa / Middle East / Oceania / Asia (Except Hong Kong / Taiwan / Japan / China / Korea) 제품 취 America Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n Frequency range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz Output power 802.11a: 13.5 dBm (Max.) 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5G Hz: 13.5 dBm 802.11a: 16.5 dBm 802.11b: 18.5 dBm 802.11g: 14.5 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm * Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency. This product is set for the regional frequency table. * This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment. Bluetooth module Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency range 2400 to 2483.5 MHz Output power 10 dBm or Lower (Max.) yy 제품이 yy 마른 천에 yy 시너, 제품 y y 제품을 yy 케이블 설치 안 yy yy yy yy yy yy yy 제품 먼지 직사광 스피커 반드시 근처에 사용 잠깐 yy ANLG -- L -- 플 -- 사 -- 도 -- 헤 yy 국가 yy 지원 yy 이 제 의해 제공 the of 7 제품 취급 yy 제품이 젖지 않도록 주의하세요. 제품에 액체가 묻는 경우 누전의 위험이 있습니다. yy 마른 천으로 부드럽게 닦아 먼지를 제거하세요. 제품이 많이 더러워진 경우, 순한 세제를 천에 뿌린 후 제품을 닦으세요. yy 시너, 알코올, 벤젠 등의 휘발성 물질은 사용하지 마세요. 제품 표면 손상 또는 기능 저하의 원인이 됩니다. y y 제품을 임의로 분해, 수리, 개조하지 마세요. 화재 및 감전 등의 사고 원인이 됩니다. yy 케이블을 잡아 당기지 마세요. 설치 안내 yy yy yy yy yy yy yy 제품 설치 전 연결을 위한 공간을 충분히 확보하세요. 먼지 또는 습기가 많은 장소에 설치하지 마세요. 직사광선 또는 고온의 장소에 설치하지 마세요. 스피커와 같이 자석이 포함된 물체는 제품 작동 시 영향을 줄 수 있습니다. 반드시 정상적인 온도 및 습도의 환경에 설치하세요. 권장 온도는 0 °C - 40 °C 입니다. 근처에 강한 전자파를 사용하는 제품이 있을 경우 제품 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 사용 전 모든 비닐을 벗겨 주시기 바랍니다. 잠깐 yy AN-WF500은 일부 LG TV와 호환이 되는 Wi-Fi, 블루투스 어댑터입니다. 사운드 바, LG 헤드셋과 호환됩니다. 지원되는 모델은 다음과 같습니다.: -- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 시리즈 -- 플라즈마 TV : PB66 시리즈 -- 사운드 바 : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * 사운드 싱크 로고가 있는 사운드 바는 무선으로 연결 가능합니다. -- 도킹/휴대용 스피커 : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- 헤드셋 : HBS-700, HBS-730 yy 국가별로 지원되지 않는 모델이 있습니다. yy 지원 모델은 예고없이 변경 될 수 있습니다. yy 이 제품은 1년간 품질을 보증 합니다. 정상적인 사용에도 제품의 소재나 제조 기술에 의해 결함이 입증되면, 구입한 판매점에 문의하세요. 이 보증은 해당 지역에서만 제공되며, 최초 구매자에게만 적용됩니다. 한국어 ge or 준비 준비 8 준비 문제해 구성품 증상 네트워크 않을때 (검색이 동글 벨크로 케이블 설명서 와이파이/블루투스 동글 설치 USB IN 3 1 벨크로 테이프를 이용해 와이파이/블루투스 동글을 TV 에 고정 시킨 후, TV 의 USB 단자와 연결 하세요. 잠깐 yy 데이 USB IN 2 제품 사 제품의 사 USB IN 1 한국어 네트워크 늦을 때 벨크로 모델 크기 (너비 x 2 와이파이/블루투스 동글이 올바르게 삽입되어 있는지 확인하세요. LED 표시등이 위로 향하게 해야 합니다. 무게 소비 전 인터페이 보안 환경 조 잠깐 yy 네트워크 연결에 대한 보다 자세한 안내를 위해 LG TV의 매뉴얼을 참조하세요. yy 지정된 위치에 부착 하지 않으면 연결이 끊어 질 수 있습니다. yy TV 주변에 다른 무선장치가 있으면 통신에 방해를 받을 수 있습니다. 로 9 증상 해결방법 네트워크가 연결되지 않을때 (검색이 되지 않을때) yy 와이파이/블루투스 동글의 LED가 켜져 있는지 확인 하세요. yy 공유기가 제대로 동작하는지 확인 하세요. 네트워크 연결 속도가 늦을 때 yy TV 주위에 다른 무선장비가 인접해 있는지 확인 하세요. yy 무선 공유기를 5G 로 설정 후 사용하세요. (5G 대역 사용을 권장합니다.) 잠깐 yy 데이터 전송 속도는 네트워크 환경에 따라 변할 수 있습니다. 제품 사양 제품의 사양은 품질 향상을 위해 예고없이 바뀔 수 있습니다. 모델 AN-WF500 크기 (너비 x 높이 x 두께) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm 무게 21.46 g 소비 전력 TX : 560 mA RX : 250 mA 인터페이스 USB 2.0 보안 환경 조건 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS 동작 온도 0 °C ~ 60 °C 보관 온도 -20 °C ~ 60 °C 한국어 의 USB 문제해결 문제해결 10 무선 제원 準備 무선 제원 무선랜 安全にお 표준 IEEE 802.11a/b/g/n 주파수 범위 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5825 MHz 한국어 출력 (최대) 802.11a: 18 dBm 802.11b: 20 dBm 802.11g: 20 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 20 dBm 802.11n - 5 GHz: 18 dBm *제  작자 및 설치자는 해당 무선 설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. * 매직 리모컨은 블루투스 버전 3.0을 사용하여 TV와 통신이 이루어 집니다. 블루투스 표준 주파수 범위 출력 (최대) 블루투스버젼 3.0 2400 ~ 2483.5 MHz 10dBm 이하 적합성 평가 표시 MSIP-CRM-LGE-WF500 기자재의 명칭 / 모델명 : 특정소출력 무선기기 (무선랜을 포함한 무선접속시스템용 무선기기) / AN-WF500 상호명 : 엘지전자 (주) 제조자 / 제조국가 : 엘지전자 (주) / 중국 제조연월 : 2014. yy 本製品 yy 本製品 い場合 yy 本製品 製品の yy 本製品 ありま yy ケーブ 設置上 yy yy yy yy 本製品 ほこり 直射日 スピー す。 yy 適切な yy 他の機 yy 使用す 注意 yy AN つい -- L -- プ -- サ -- ド -- ヘ yy 上記 ご了 yy 対応 yy この の使 さい 力を 련된 11 安全にお使いいただくために yy 本製品を湿気やほこりの多い場所、 油煙の当たる場所に置かないでください。 yy 本製品の汚れやほこりを除去するときは、乾いた布でやさしくふき取ってください。汚れがひど い場合は、中性洗剤を布に浸してよく絞ってから拭き取り、乾いた布で仕上げてください。 yy 本製品を、 シンナー、ベンジン、 シンナーなどで拭いたりしないでください。y 製品の表面を傷め、動作に影響する可能性があります。 yy 本製品を自分で分解、修理、改造しないでください。火災、感電、けがなどの原因となるおそれが あります。 yy ケーブルを引っ張らないでください。 設置上の注意 yy yy yy yy 本製品を設置するときは、接続に十分なスペースがあることを確認してください。 ほこりや汚れ、湿気がある場所には設置しないでください。 直射日光のあたる場所や火気の近くに設置しないでください。 スピーカーなどの磁気を帯びた物体が近くにあると、製品の動作に支障が出るおそれがありま す。 yy 適切な温度と湿度が保たれている場所に設置してください。推奨温度は、0 ° C~60 ° Cです。 yy 他の機器から出る強い電磁波が、製品の動作に影響する可能性があります。 yy 使用する前に、 プラスチック保護バッグ(ビニール) をすべて取り除いてください。y 注意 yy AN - WF500は、LG Smart TV専用のWi - Fi & Bluetoothアダプターです。対応するLG製品に ついては、下記をご参照ください。 -- LED液晶テレビ :LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 シリーズ -- プラズマテレビ :PB66シリーズ -- サウンドバー : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * LGサウンドシンクのロゴがあるサウンドバー製品は、ワイヤレ ス接続に対応します。 -- ドッキング/ポータブルスピーカー :ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- ヘッドセット :HBS - 700、HBS - 730 yy 上記の対応製品の中には、国や地域によりお取り扱いのない製品もありますので、 あらかじめ ご了承ください。 yy 対応する製品は、事前の通知なしに変更されることがあります。 yy この製品の保証期間は1年です(ヨーロッパでは2年間) 。保証期間中に、正常な操作方法で の使用で、材質や仕上げに欠陥が見られた場合は、お買い上げの販売店にお問い合わせくだ さい。この保証は、本製品をご購入いただいた方に対してのみ提供され、購入地域でのみ効 力を持ちます。 日本語 시스템용 準備 準備 準備 12 付属品 困った このよう ネットワ 続できな トワーク きない) アダプター本体 ケーブル マジックテープ 取扱説明書 ネットワ 速度が遅 本体を取り付ける USB IN 2 マジックテープ USB IN 1 日本語 マジックテープをテレビの背面に付着し、その上に無線LAN・Bluetooth アダプターを取り付 けた後、付属のケーブルを使用してテレビのUSB端子にアダプター本体を接続します。 注意 yy ネッ USB IN 3 1 2 無線LAN・Bluetooth アダプターが正しく挿入されていることを確認します。 LED インジケーターが点滅する面がテレビの背面と接触しないようにします。y 本体仕 製品仕様 モデル 寸法y (幅 x 高 重量 消費電力 インター セキュリ 環境条件 注意 yy テレビのネットワーク接続の詳細については、LGテレビ製品側の取扱説明書をご参照ください。 yy 本製品がテレビの指定されたUSB端子に接続されていない場合は、ネットワークに接続でき ません。 yy 本機の他に無線通信を使用する機器をテレビの近くで使用する場合、電気的な干渉により通 信品質に支障をきたす場合があります。 書 。 LED ださい。 続でき により通 13 このようなときは ここをお調べください ネットワークに接 続できない(ネッ トワークを検出で きない) yy 無線LAN・Bluetooth アダプターのLEDインジケーターが点灯 ネットワーク接続の 速度が遅すぎる。 yy 本機の他に無線通信を使用する機器がテレビの近くに設置されていな いかご確認ください。 yy 無線アクセスポイント(ルーター製品など)の周波数帯を5 GHz に設定します。(5 GHzを推奨します。) していることを確認します。 yy 無線アクセスポイント(ルーター製品など)が正常に動作してい ることを確認します。 注意 yy ネットワークの接続環境によって、 データの転送速度が異なる場合があります。 本体仕様 製品仕様は、機能向上のため、事前の通告なしに変更されることがあります。 モデル AN - WF500 寸法y (幅 x 高さ x 奥行) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm 重量 21.46 g 消費電力 TX : 560 mA RX : 250 mA インターフェース USB 2.0 セキュリティ 環境条件 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS 動作温度 0° C ~ 60 ° C 保管温度 -20 ° C ~ 60 ° C 日本語 を取り付 ます。 困ったとき 困ったとき 14 ネットワーク仕様 ネットワーク仕様 無線ネットワーク仕様 動作環境 IEEE 802.11a/b/g/n 使用周波数 2400 to 2483.5 MHz 5180 MHz, 5190 NHz, 5200 MHz 5220 MHz, 5230 MHz, 5240 MHz 無線出力 802.11a: 13.5 dBm 以下 802.11b: 15.5 dBm 以下 802.11g: 14 dBm 以下 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 以下 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm 以下 PRÉP Manipu yy Veillez courtyy Essuy accum yy Ne ne volatil Ces p fonctio yy Ne dé incorr yy Ne tire 日本語 Instruc Bluetooth仕様 動作環境 使用周波数 無線出力 Bluetoothバージョン3.0 2400~2483.5 MHz 10 dBm 以下 yy yy yy yy Assur N'inst Conse Les o fonctio yy Insta temp yy Les o avec l yy Ôtez t REM yy L'ad Le c son -- T -- T -- S yy -- S -- C yy Tou yy Ces yy Ce p rais con le d ach PRÉPARATION 15 PRÉPARATION Manipulation du produit yy Veillez à ne pas mouiller le produit. L'infiltration d'un liquide dans l'appareil risque de provoquer un court-circuit. yy Essuyez délicatement le produit à l'aide d'un chiffon sec pour retirer la poussière ou la saleté accumulée. Si le produit est très encrassé, vaporisez un détergent doux sur votre chiffon. yy Ne nettoyez pas votre produit avec du diluant, de l'alcool, du benzène ou toute autre substance volatile. Ces produits risqueraient d'endommager la surface de votre produit ou d'en altérer son fonctionnement. yy Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Un désassemblage incorrect vous exposerait à des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. yy Ne tirez pas sur le câble. Instructions d'installation Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour le câblage lorsque vous installez le produit. N'installez pas le produit dans un endroit poussiéreux, sale ou humide. Conservez le produit à l'abri de la lumière du soleil et d'autres sources de chaleur. Les objets magnétiques tels que les enceintes sont susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil. yy Installez le produit dans un endroit à la température et au taux d'humidité modérés. Les températures adéquates sont comprises entre 0 C et 60 C. yy Les ondes électromagnétiques puissantes provenant d'autres appareils sont susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil. yy Ôtez tous les sachets de protection en plastique (vinyle) avant utilisation. REMARQUE yy L'adaptateur AN-WF500 Bluetooth et Wi-Fi peut être utilisé avec certains téléviseurs LG. Le casque Sound Bar de LG est compatible avec cet appareil. Les modèles suivants ne sont pas pris en charge : -- TV LED LC : séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 -- TV Plasma : série PB66 -- Sound bar : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * Les barres de son dotées du logo Synchronisation audio peuvent être connectées sans fil. yy -- Station de haut-parleur/Haut-parleur portable : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Casque : HBS-700, HBS-730 yy Tous les modèles listés ne sont pas disponibles dans tous les pays. yy Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. yy Ce produit est garantit un an (2 ans en Europe). Si le dispositif s'avérait défectueux en raison de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre lors d'un fonctionnement dans des conditions normales d'utilisation, et ce pendant la période de garantie, veuillez contacter le détaillant vous ayant vendu le produit. Cette garantie n'est valable que pour le premier acheteur du produit et à proximité du lieu d'achat. FRANÇAIS yy yy yy yy PRÉPARATION 16 Dépannage Déballage Problè Le rése connect (aucun détecté Module de sécurité Velcro Câble Manuel d'utilisation La vites nexion d est trop Installation du Dongle Wi-Fi / Bluetooth REM yy La v USB IN 3 1 Connectez le Dongle Wi-Fi / Bluetooth au téléviseur grâce à la bande Velcro, puis connectez le module au port USB du téléviseur à l'aide du câble USB. USB IN 2 USB IN 1 FRANÇAIS Spécifications Les spéc fonctions Velcro 2 Vérifiez si le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est correctement inséré. Le voyant LED doit être positionné vers le haut. Modèle Dimens (L x H x Poids Consom Interfac Sécurité REMARQUE yy Pour de plus amples informations sur la connexion réseau, veuillez consulter le manuel d'utilisation du téléviseur LG. yy Si le module n'est pas fixé à l'emplacement spécifié, il peut se déconnecter du réseau. yy D'autres appareils sans fil placés près du téléviseur peuvent perturber la communication. Conditio d'utilisa l on o, puis ED doit anuel eau. ication. 17 Problème Solution Le réseau n'est pas connecté. (aucun réseau détecté). yy Vérifiez que le voyant LED sur le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est activé. yy Vérifiez que le routeur fonctionne correctement. La vitesse de connexion du réseau est trop lente. yy Vérifiez si d'autres appareils sans fil sont placés près du téléviseur. yy Configurez le routeur sans fil sur 5 GHz avant de l'utiliser. (5 GHz est la valeur recommandée.) REMARQUE yy La vitesse de transmission des données varie selon l'environnement physique du réseau. Spécifications du produit Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. Modèles AN-WF500 Dimensions (L x H x P) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Poids 21.46 g Consommation électrique TX : 560 mA RX : 250 mA Interface USB 2.0 Sécurité Conditions d'utilisation 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Température de fonctionnement 0 °C ~ 60 °C Température de stockage -20 °C ~ 60 °C FRANÇAIS Velcro Dépannage Dépannage 18 SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL Spécifications du module Pays Europe / CEI / Afrique / Moyen-Orient / Océanie / Asie (Sauf pour : Hong Kong / Taïwan / Japon / Chine / Corée) Amérique Standard IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (en dehors de l'UE) 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz Puissance en sortie (max.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm 802.11a: 16.5 dBm 802.11b: 18.5 dBm 802.11g: 14.5 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm FRANÇAIS * Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. * Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps. Cette phrase a trait à l’aspect général de l’environnement de l’utilisateur. Module Bluetooth Standard Version Bluetooth 3.0 Plage de fréquence De 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.) De 10 dBm ou inférieur VORB Umgan yy Das P Kurzs yy Wisch zu en Reini yy Verw ande Sie k beein yy Das G Ause yy Ziehe Installa yy Verge Verbi yy Instal yy Instal yy Magn yy Instal empf yy Stark beein yy Entfe HIN yy Der LG Mod -- L -- P -- S -- D -- H yy Nich yy Änd yy Für ode aufw Dies NS FIL m m odifier eau de e corps. VORBEREITUNG 19 VORBEREITUNG Umgang mit dem Produkt yy Das Produkt darf nicht nass werden. Flüssigkeit, die in das Produkt gelangt, kann zu einem Kurzschluss führen. yy Wischen Sie das Produkt vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, sprühen Sie zunächst ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. yy Verwenden Sie für die Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, kein Benzin und kein anderes flüchtiges Mittel. Sie können die Oberfläche des Produkts dadurch beschädigen und seinen Betrieb beeinträchtigen. yy Das Gerät darf nicht auseinandergebaut, repariert oder verändert werden. Falsches Auseinanderbauen kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen. yy Ziehen Sie nicht am Kabel. Installationsanweisungen yy Vergewissern Sie sich beim Installieren des Produkts, dass ausreichend Platz für die Verbindungen vorhanden ist. yy Installieren Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen oder feuchten Umgebung. yy Installieren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle. yy Magnetische Objekte wie Lautsprecher können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen. yy Installieren Sie das Produkt an einem Ort mit mittlerer Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Der empfohlene Temperaturbereich ist 0 °C bis 60 °C. yy Starke elektromagnetische Wellen von anderen Geräten können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen. yy Entfernen Sie vor der Verwendung alle schützenden Kunststoffbeutel (Vinyl). DEUTSCH HINWEIS yy Der Wi-Fi- und Bluetooth-Adapter AN-WF500 ist für bestimmte Fernsehgeräte von LG geeignet. Kompatible Geräte sind Sound Bar, Headset von LG. Die folgenden Modellreihen werden unterstützt: -- LED-LCD-TV: Serien LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 -- Plasma-TV: Serie PB66 -- Sound Bar: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * Eine Sound Bar mit dem``LG-Sound-Sync-Logo´´ (LGTonsynchronisationslogo) kann drahtlos verbunden werden. -- Docking-Lautsprecher/ Tragbarer Lautsprecher: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Headset: HBS-700, HBS-730 yy Nicht jede der hier aufgeführten Modellreihen ist in jedem Land erhältlich. yy Änderungen an verfügbaren Modellen vorbehalten. yy Für dieses Produkt besteht eine einjährige Garantie (Europa: zwei Jahre). Falls Material oder Verarbeitung bei normaler Verwendung innerhalb des Garantiezeitraums Mängel aufweisen, wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts und ist lokal begrenzt. VORBEREITUNG 20 Fehlerbe Auspacken Proble Es best Netzwe dung (Netzwe nicht ge Dongle Klettfläche Kabel Benutzerhandbuch Installation des Wi-Fi/Bluetooth Dongle 1 Befestigen Sie den Wi-Fi/Bluetooth Dongle mithilfe des Klettverschlusses an dem Fernsehgerät und verbinden Sie anschließend den Dongle mithilfe des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Fernsehgeräts. HIN USB IN 3 yy Die Produktspe USB IN 2 USB IN 1 Die Net verbind langsam Klettfläche DEUTSCH 2 Überprüfen Sie, ob der Wi-Fi/Bluetooth Dongle ordnungsgemäß angeschlossen wurde. Die LED-Anzeige sollte nach oben zeigen. Die Spez gung änd Modell Maße (B x H x Gewich Stromve Schnitts Sicherh HINWEIS yy Informationen zur Netzwerkverbindung finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts von LG. yy Wenn der Dongle nicht am vorgegebenen Platz angebracht ist, wird die Netzwerkverbindung unterbrochen. yy Andere kabellose Geräte, die sich in der Nähe des Fernsehgeräts befinden, können die Kommunikation stören. Umgebu gungen dbuch Fehlerbehebung Problem sen yy Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige am Wi-Fi/Bluetooth Dongle eingeschaltet ist. yy Stellen Sie sicher, dass der Router ordnungsgemäß funktioniert. Die Netzwerkverbindung ist zu langsam. yy Überprüfen Sie, ob sich andere kabellose Geräte in der Nähe des Fernsehgeräts befinden. yy Legen Sie die Frequenz des kabellosen Routers vor der Verwendung auf 5 GHz fest (5 GHz sind empfohlen). HINWEIS yy Die Datenübertragungsgeschwindigkeit variiert je nach Netzwerkumgebung. Produktspezifikationen Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern. Modelle AN-WF500 Maße (B x H x T) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Gewicht 21.46 g Stromverbrauch TX : 560 mA RX : 250 mA Schnittstelle USB 2.0 Sicherheit Umgebungsbedingungen 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Betriebstemperatur 0 °C ~ 60 °C Temperatur bei Lagerung -20 °C ~ 60 °C DEUTSCH en die Lösung Es besteht keine Netzwerkverbindung (Netzwerk wurde nicht gefunden). n dem -Kabels he 21 Fehlerbehebung 22 Wireless-Spezifikationen Wireless-Spezifikationen WLAN-Modul 准备 产品放 Standard IEEE 802.11a/b/g/n Frequenzbereich 2.400 bis 2.483,5 MHz 5.150 bis 5.250 MHz 5.725 bis 5.850 MHz (für Nicht-EU-Länder) Ausgangsleistung (max.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm * Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. * Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden. Dies Information dient als allgemeine Erklärung zur Berücksichtigung bei der Wahl einer geeigneten Benutzerumgebung. Bluetooth-Modul Standard Bluetooth-Version 3.0 Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz Ausgangsleistung (max.) 10 dBm oder niedriger yy 请勿打 yy 使用干 yy 请勿使 此类洗 yy 请勿拆 yy 请勿拔 安装说 yy 安装产 yy 不要安 yy 不要安 yy 扬声器 yy 将产品 yy 其他设 yy 请在使 注 DEUTSCH yy AN-W 和 L -- L -- P -- 条 -- 底 -- 头 yy 上面 yy 可用 yy 本产 或制 且只 durch giona- r r 准备 23 准备 产品放置 yy 请勿打湿产品。 液体渗入产品可能导致短路。 yy 使用干布轻擦产品,清除污渍或灰尘。 如果产品很脏,请先在擦拭布上喷上温和洗涤剂。 yy 请勿使用稀释剂、酒精、苯或其他挥发性洗涤剂清洁。 此类洗涤剂可能损坏产品表面或影响其操作。 yy 请勿拆卸、维修或修改产品。 错误拆卸可能导致起火、触电或受伤。 yy 请勿拔出数据线。 安装说明 yy 安装产品时,确保有足够的空间用于连接。 yy 不要安装在多灰尘、肮脏或潮湿的地方。 yy 不要安装在阳光直射或周边有热源的环境下。 yy 扬声器等磁性物体可能干扰产品的运作。 yy 将产品安装在温度和湿度适中的地方。 建议环境温度范围为 0 °C 到 60 °C。 yy 其他设备的强电磁波可能干扰产品工作。 yy 请在使用前拆掉所有塑料保护袋(乙烯)。 注意 简体中文 yy AN-WF500 是可以与特定 LG 电视配合使用的、Wi-F 和蓝牙适配器。 兼容设备是条形音箱 和 LG 头戴式耳机。 支持以下型号系列: -- LED LCD 电视:LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 系列 -- Plasma 电视:PB66 系列 -- 条形音箱:NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * 可用无线方式连接带有“Sound sync ”徽标的条形音箱。 -- 底座/便携式扬声器:ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- 头戴式耳机HBS-700、HBS-730 yy 上面所列的每个型号系列都不是在每个国家/地区都可用。 yy 可用型号如有更改,恕不另行通知。 yy 本产品附送一年保修(欧洲为 2 年)。 在保修期间,如果在正常工作条件下证明有材质 或制造工艺方面的缺陷,请咨询出售此产品的零售商。 此保修只对产品的原购买者有效, 且只在本地有效。 24 准备 故障排 打开包装 问题 网络未连 (未检测 网络连接 加密狗 魔术贴 电缆 用户 手册 注 安装Wi-Fi / 蓝牙适配器 使用尼龙搭扣将Wi-Fi / 蓝牙适配器连接至电视,然后使用 USB 电缆将加密狗连接 至电视的 USB 端口。 产品规 USB IN 3 1 yy 数据 USB IN 2 由于产品 型号 USB IN 1 尺寸(宽 2 检查Wi-Fi / 蓝牙适配器是否正确插入。 LED 指示灯应该朝上。 魔术贴 重量 功耗 接口 安全 环境 条件 简体中文 注意 yy 有关详细的网络连接,请参阅 LG 电视手册。 yy 如果加密狗未连接至指定的位置,则网络会中断。 yy 靠近电视的其他无线设备可能会干扰通信。 故障排除 25 故障排除 问题 解决方案 网络未连接。 (未检测到网络)。 yy 确认Wi-Fi / 蓝牙适配器上的 LED 指示灯亮起。 yy 确认路由器工作正常。 网络连接速度太慢。 yy 检查电视机附近是否有其他无线设备。 yy 在使用无线路由器之前,请将其频段设置为 5 GHz。 (5 GHz 为推荐值。) 注意 yy 数据传输速度会因网络的物理环境设置而异 狗连接 魔术贴 产品规格 由于产品功能升级,产品规格可能变更,恕不另行通知。 型号 AN-WF500 尺寸(宽 x 高 x 厚) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm 重量 21.46 g 功耗 TX : 560 mA RX : 250 mA 接口 USB 2.0 安全 环境 条件 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS 0 °C ~ 60 °C 存放温度 -20 °C ~ 60 °C 简体中文 工作温度 26 準備 準備 拆箱 產品處理 yy 請勿讓產品受潮。 產品濺入液體可能會導致短路。 yy 請用乾布輕輕擦拭產品上的灰塵。 若產品很乾燥,請先在乾布上噴灑溫和的清潔劑。 yy 請勿使用稀釋劑、酒精或苯或其他揮發性溶劑。y 否則可能會使產品表面受損或影響其運作。 yy 請勿拆解、修理或改裝產品。 不正確拆解可能會導致火災、觸電或受傷。 yy 請勿拉扯纜線。 Wi-Fi 傳輸 安裝指示 注意 yy AN-WF500 是可與某些 LG 電視搭配使用的 Wi-Fi 與藍牙轉接器。 相容的裝置為 Sound Bar、LG 耳機。 以下是支援的型號系列: -- LED LCD 電視:LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 系列 -- 電漿電視:PB66 系列 -- Sound bar: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440Wy * 具有 Sound Sync 標誌的 Sound Bar 可以無線連線。 -- 底座/可攜式揚聲器:ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- 耳機:HBS-700、HBS-730 yy 並非所有國家/地區皆提供每種型號系列。 yy 適用型號可能變更,恕不另行通知。 yy 此產品隨附一年保固 (歐洲 2 年)。 若證實在保固期間正常使用下,材質或製作上所有瑕 疵,請洽詢您購買產品的零售商。 此保固僅適用於產品原購買人,並且僅在當地有效。 安裝Wi USB IN 3 1 使用 器連 USB IN 2 安裝產品時,確定有足夠的連接空間。 請勿安裝於多塵、骯髒或潮濕的區域。 請勿安裝於陽光直射或接近熱源的位置。 磁性的物體 (如喇叭) 可能會干擾產品的運作。 在溫度和濕度適宜處安裝產品。 建議的溫度範圍是 0 °C 到 60 °C。 其他裝置的強烈電磁波可能會干擾產品的運作。 請先移除所有防護塑膠 (乙烯基) 袋再使用。 y USB IN 1 yy yy yy yy yy yy yy 2 檢查 注意 繁體中文 yy 如需 yy 如果 yy 電視 準備 27 拆箱 。 魔鬼粘 纜線 使用y 手冊 安裝Wi-Fi / 藍牙傳輸器 USB IN 2 USB IN 3 1 使用 魔鬼粘將Wi-Fi / 藍牙傳輸器裝到電視上,然後使用 USB 纜線將Wi-Fi / 藍牙傳輸 器連接至電視的 USB 連接埠。y USB IN 1 und Wi-Fi / 藍牙 傳輸器 魔鬼粘 2 檢查Wi-Fi / 藍牙傳輸器是否已正確插入。 LED 指示燈應面朝上。y 有瑕 效。 注意 繁體中文 yy 如需網路連線的詳細資訊,請參考 LG 電視手冊。 yy 如果Wi-Fi / 藍牙傳輸器沒有裝到指定位置,網路連線可能會中斷。 yy 電視附近的其他無線裝置可能會干擾通訊。 28 疑難排解 無線規 疑難排解 問題 解決方法 無線 LAN 網路未連線 (未偵測到網路)。 yy 確認Wi-Fi / 藍牙傳輸器上的 LED 指示燈亮起。 yy 確認路由器運作正常。 國家/地區 網路連線速度 太慢。 yy 檢查電視機附近是否有其他無線裝置。 yy 開始使用前,將無線路由器頻帶設定為 5 GHz。y (建議設定 5 GHz。) 頻率範圍 標準 輸出功率 (最大) 注意 yy 資料傳輸速度因網路的實體環境設定而異 * 使用的 用於地 * 該設備 說法。 產品規格 產品規格可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。 藍牙模組 標準 型號 AN-WF500 頻率範圍 尺寸y (寬 x 高 x 深) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm 輸出功率 (最大) 重量 21.46 g 耗電量 TX : 560 mA RX : 250 mA 介面 USB 2.0 安全性 環境y 條件 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS 操作溫度 0 °C ~ 60 °C 存放溫度 -20 °C ~ 60 °C 繁體中文 無線規格 29 無線規格 無線 LAN 模組 國家/地區 香港 / 台灣 標準 IEEE 802.11a/b/g/n 頻率範圍 2400 至 2483.5 MHz 5725 至 5850 MHz (限非歐盟) 輸出功率y (最大) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm * 使用的頻帶頻道視國家/地區不同而異。使用者不可變更或調整操作頻率,且此產品設定適 用於地區頻率表。 * 該設備應被安裝和操作在設備與您之間小於20公分的距離。這是考慮到用戶環境的通常 說法。 藍牙模組 標準 藍牙版本 3.0 頻率範圍 2400 至 2483.5 MHz 輸出功率 y (最大) 10 dBm 或更低功率 WPS 繁體中文 30 PREPARAÇÃO Desem Utilização do produto yy Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para estabelecer ligação quando instalar o produto. yy Não o instale em locais sujos, com poeira excessiva ou umidade. yy Não o instale num local exposto à luz solar direta ou perto de fontes de calor. yy A presença de objetos magnéticos, tais como alto falantes, pode interferir com o funcionamento do produto. yy Instale o produto num local com temperatura e umidade moderadas. O intervalo de temperaturas recomendado varia entre 0 e os 60 °C. yy As fortes ondas eletromagnéticas emitidas por outros dispositivos podem interferir no funcionamento do produto. yy Retire todos os sacos de plástico de proteção (em vinil) antes de utilizar o produto. NOTA yy O AN-WF500 é um adaptador de Bluetooth e Wi-Fi que pode ser utilizado com os seguintes dispositivos: -- TV LCD LED: séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 -- TV Plasma: série PB66 -- Barra de som: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * Sound Bar com o logo Sound sync pode ser conectada sem fio. -- Caixa Acústica/Caixa Acústica Portátil: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Fones de Ouvido: HBS-700, HBS-730 yy Nem todos os modelos indicados estão disponíveis em todos os países. yy Os modelos disponíveis estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. yy Este produto tem um ano de garantia (2 anos na Europa). Se o produto apresentar defeitos no que diz respeito ao material ou mão-de-obra de acordo com as condições de funcionamento normal durante o período da garantia, contacte o fornecedor onde o adquiriu. Esta garantia apenas é válida para o comprador original do produto e é vigente apenas a nível local. Instala 1 Insta dong USB IN 3 Instruções de instalação Don USB IN 2 yy Não deixe que o produto se molhe. A entrada de líquido no produto pode provocar um curtocircuito. yy Limpe o produto com cuidado com um pano seco para remover o pó ou sujeira acumulada. Se o produto estiver muito sujo, umedeça primeiro o pano com um detergente suave. yy Não limpe com diluente, álcool, benzeno ou qualquer outro agente volátil. Estes podem danificar a superfície do produto ou afetar o respectivo funcionamento. yy Não desmonte, repare nem altere o produto. A desmontagem incorreta pode provocar um incêndio, choque elétrico ou ferimentos. yy Não puxe pelo cabo. USB IN 1 B-PORTUGUÊS PREPARAÇÃO 2 Certi indic poss NO yy Para yy Se o cone yy A ex com PREPARAÇÃO 31 B-PORTUGUÊS Desembalar um curto- mulada. e. no r ões de o igente Velcro Cabo Manual de instruções Instalação Wi-Fi / Bluetooth Dongle USB IN 3 1 Instale o Wi-Fi / Bluetooth Dongle na TV utilizando a fita velcro, em seguida, ligue o dongle à porta USB da TV usando o cabo USB. USB IN 2 nstalar o Dongle USB IN 1 o. car um Velcro 2 Certifique-se de que o Wi-Fi / Bluetooth Dongle está corretamente conectado. O indicador luminoso (LED) deve ficar virado de maneira que a indicação luminosa possa ser visualizada. NOTA yy Para obter mais informações sobre a ligação à rede, consulte o manual da sua televisão LG. yy Se o dongle não estiver instalado no local especificado, poderão ocorrer falhas na conexão de rede. yy A existência de outros dispositivos sem fios próximos à TV podem causar interrupção na comunicação. Resolução de problemas 32 B-PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema Solução Especificaç Módulo Rede desconectada (não existe rede disponível). yy Certifique-se de que o luminoso do Wi-Fi / Bluetooth Dongle está ligado. yy Certifique-se de que o roteador está funcionando corretamente. A velocidade da conexão é muito lenta. yy Verifique se existem outros dispositivos sem fios perto da TV. yy Configure o roteador sem fios para utilizar a maior capacidade de transmissão possível. Recomendamos 5 GHz de velocidade de transmissão. NOTA yy A velocidade de transmissão de dados varia de acordo com as características físicas da rede. Norma Intervalo Potência * Como nem a de freq * Instale Essa f Módulo Especificações do produto Norma As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido a atualização das funções do produto. Intervalo Modelos AN-WF500 Dimensões (L x A x P) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Peso 21.46 g Consumo energético TX : 560 mA RX : 250 mA Interface USB 2.0 Segurança Condições ambientais 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Temperatura de funcionamento 0 °C ~ 60 °C Temperatura de armazenamento -20 °C ~ 60 °C Potência Especificações das comunicações sem fios 33 Módulo LAN sem fios Norma IEEE 802.11a/b/g/n Intervalo de frequência V. ade de e de 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz Potência de saída (máx.) 802.11a: 16.5 dBm 802.11b: 18.5 dBm 802.11g: 14.5 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm cas da *C  omo o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está configurado para a tabela de frequências regionais. * Instale e opere o dispositivo a uma distância de no mínimo 20 cm em relação ao seu corpo. Essa frase é válida como instrução geral em consideração ao ambiente de uso. gle ente. ão das WPS Módulo Bluetooth Norma Versão 3.0 do Bluetooth Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz Potência de saída (máx.) 10 dBm ou inferior B-PORTUGUÊS Especificações das comunicações sem fios 34 PREPARAZIONE PREPARAZIONE Disimb Precauzioni NOTA yy Il dispositivo AN-WF500 è un adattatore Wi-Fi e Bluetooth che può essere utilizzato con alcuni TV LG. Altri dispositivi compatibili sono soundbar e cuffie LG. Sono supportati i seguenti modelli: -- TV LCD LED: serie LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 -- TV al plasma: serie PB66 -- Soundbar: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * La Sound Bar con il logo Sincronizzazione audio può essere collegata in modalità wireless. -- Altoparlanti docking/portatili: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Cuffie: HBS-700, HBS-730 y I modelli elencati non sono disponibili in tutti i Paesi. y yy I modelli disponibili sono soggetti a modifica senza preavviso. yy Il prodotto viene fornito con una garanzia di 1 anno (in Europa la garanzia è valida per 2 anni). Se il prodotto risultasse difettoso nei materiali o nella manifattura nel corso del normale utilizzo durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto. La garanzia è valida solo per chi ha effettuato l'acquisto del prodotto e nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato. 1 Porre colle USB IN 3 yy Al momento di installare il prodotto accertarsi di disporre di spazio sufficiente per i collegamenti. yy Non installare il prodotto in ambienti polverosi, sporchi o umidi. yy Non installare il prodotto esponendolo alla luce diretta del sole o in prossimità di una fonte di calore. yy Gli oggetti magnetici, ad esempio gli altoparlanti, possono interferire con il funzionamento del prodotto. yy Installare il prodotto in un ambiente con valori di temperatura e umidità moderati. L'intervallo di temperatura consigliato è compreso tra 0 °C e 60 °C. yy Onde elettromagnetiche di forte intensità emesse da altri dispositivi potrebbero interferire con il funzionamento del prodotto. yy Rimuovere tutti i sacchetti di plastica (vinile) protettivi prima dell'uso. Installa USB IN 2 Istruzioni di installazione Dongle USB IN 1 ITALIANO yy Non bagnare il prodotto. L'infiltrazione di liquidi all'interno del prodotto può causare cortocircuiti. yy Strofinare delicatamente il prodotto con un panno asciutto per rimuovere polvere o tracce di sporco. Se il prodotto è molto sporco, pulirlo spruzzando un detergente neutro sul panno. yy Non utilizzare solventi, alcol, benzene o altre sostanze volatili. Tali sostanze possono danneggiare la superficie del prodotto o comprometterne il funzionamento. yy Non smontare, riparare o alterare il prodotto. Se lo smontaggio non viene effettuato correttamente, vi è il rischio di incendi, scosse elettriche o ferite. yy Non tirare dal cavo. 2 Assic L’ind NO yy Per yy Il do spe yy La p com PREPARAZIONE 35 Disimballaggio tracce di anno. Manuale dell'utente USB IN 3 1 Porre la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth nel retro del TV utilizzando il Velcro, quindi collegarla alla porta USB del TV utilizzando il cavo USB. USB IN 2 ntervallo rferire Cavo Installazione della Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth USB IN 1 mento Velcro ITALIANO a fonte di Dongle Velcro 2 Assicurarsi che la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth sia stata inserita correttamente. L’indicatore LED deve essere rivolto verso l’alto. o con ati i a in per o del è stato rodotto NOTA yy Per informazioni sulla connessione di rete, consultare il manuale del TV LG. yy Il dongle potrebbe disconnettersi dalla rete se non viene collegato alla posizione specificata. yy La presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze del TV potrebbe disturbare la comunicazione. Risoluzione dei problemi 36 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Specific Modulo ITALIANO La rete non è connessa (nessuna rete rilevata). yy Assicurarsi che l'indicatore LED sulla Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth sia accesso. yy Assicurarsi che il router funzioni correttamente. Standar La velocità di connessione della rete è troppo lenta. yy Verificare la presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze del TV. yy Impostare la banda del router wireless su 5 GHz prima di utilizzarlo. (5 GHz è il valore consigliato). Potenza NOTA yy La velocità di trasmissione dei dati varia a seconda dell'impostazione dell'ambiente fisico della rete Gamma *P  oiché modific di freq *Q  uesto corpo. sull’am Modulo Specifiche del prodotto Le specifiche possono subire modifiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto. Modelli AN-WF500 Dimensioni (L x A x P) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Peso 21.46 g Consumo energetico TX : 560 mA RX : 250 mA Interfaccia USB 2.0 Protezione Condizioni ambientali 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Temperatura di funzionamento 0 °C ~ 60 °C Temperatura di stoccaggio -20 °C ~ 60 °C Standar Gamma Potenza e fisico elle WPS 37 Modulo LAN wireless Standard IEEE 802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz Da 5.150 a 5.250 MHz Da 5.725 a 5.850 MHz (per Paesi non UE) Potenza in uscita (Max.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm * Poiché il canale della banda utilizzato dal Paese potrebbe essere diverso, l’utente non può modificare o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale. * Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo. Inoltre, questa frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni sull’ambiente di utilizzo. Modulo Bluetooth Standard Bluetooth versione 3.0 Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o inferiore ITALIANO nze Specifiche wireless Specifiche wireless 38 ПОДГОТОВКА ПОДГОТОВКА Распак Обращение с устройством ПРИМЕЧАНИЕ yy Устройство AN-WF500 представляет собой совмещенный Wi-Fi и Bluetooth адаптер, который может быть использован с определенными телевизорами LG. Совместимые устройства: звуковая панель, гарнитура LG. Поддерживаются устройства следующих модельных рядов: -- ЖК-телевизоры с LED-подсветкой: серии LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 -- Плазменные телевизоры: серия PB66 -- Звуковые панели: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * Звуковая панель с логотипом синхронизации звука (Sound Sync) поддерживает беспроводное подключение. -- Док-станции/Портативные динамики : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Гарнитуры: HBS-700, HBS-730 yy Указанный модельный ряд доступен не во всех странах. yy Список доступных моделей может быть изменен без предварительного уведомления. yy На данное изделие распространяется гарантия сроком один год (2 года для Европы). При обнаружении технического дефекта или проблемы при нормальном использовании устройства в течение гарантийного периода обратитесь к дилеру. Настоящая гарантия действительна только для первичного покупателя и применима только к устройству, используемому в стране, в которой оно было приобретено. 1 Подс зате USB IN 3 yy Перед установкой аппаратуры убедитесь в наличии достаточного места для подключения. yy Не устанавливайте устройство в запылённых или загрязнённых местах, а также в помещениях с повышенной влажностью. yy Не помещайте аппаратуру под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла. yy Электромагнитные устройства, например динамики, могут оказывать влияние на работу изделия. yy Устройство должно быть установлено в помещении с умеренной температурой и влажностью. Рекомендуемый температурный диапазон составляет от 0 °C до 60 °C. yy Сильные электромагнитные волны могут повлиять на работу изделия. yy Перед использованием уберите виниловую упаковку. Устано USB IN 2 РУССКИЙ Инструкции по установке Аппар кл USB IN 1 yy Не допускайте попадания жидкости на изделие. Жидкость, проникая внутрь изделия, может вызвать короткое замыкание. yy Для удаления пыли и грязи осторожно протрите изделие сухой тканью. Если устройство сильно загрязнено, сначала распылите мягкий раствор моющего средства на ткань. yy Для протирки аппаратуры не пользуйтесь растворителем, алкоголем или другими летучими жидкостями. Это может привести к повреждению поверхности или неполадкам в работе. yy Запрещается разбирать, ремонтировать или вносить изменения в конструкцию устройства. Неправильная разборка может привести к пожару, поражению электрическим током или травме. yy Не тяните за кабель. 2 Убед инди ПРИ yy Под теле yy Есл yy Дру вли ПОДГОТОВКА 39 Распаковка делия, в тепла. на йи 60 °C. "Липучка" кабель Руководство пользователя Установка Wi-Fi/Bluetooth адаптер USB IN 3 1 Подсоедините Wi-Fi/Bluetooth адаптер к телевизору с помощью "липучки", затем подключите адаптер к USB-порту телевизора с помощью USB-кабеля. Липучка 2 Убедитесь, что Wi-Fi/Bluetooth адаптер вставлен правильно. Светодиодный индикатор должен быть сверху. аптер, стимые дующих B83 40W d ления. ьном еру. менима но. ПРИМЕЧАНИЕ yy Подробную инструкцию по подключению сети см. руководство пользователя телевизора LG. yy Если адаптер не подключен в нужный разъем, это может привести к отключению от сети. yy Другие беспроводные устройства расположенные вблизи от телевизора могут влиять на нормальную работу сетевого подключения. РУССКИЙ лючения. ев Аппаратный ключ USB IN 2 ю USB IN 1 ройство ань. ими Устранение неисправностей 40 Устранение неисправностей Проблема Решение Отсутствует подключение к сети (сеть не обнаружена). yy Убедитесь, что светодиодный индикатор Wi-Fi/Bluetooth адаптер горит. yy Убедитесь, что маршрутизатор работает исправно. Медленная скорость сетевого подключения. yy Проверьте наличие других беспроводных устройств вблизи телевизора. yy Перед началом использования установите диапазон работы беспроводного маршрутизатора на 5 ГГц. (Рекомендуемый диапазон 5 ГГц.) РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ yy Скорость передачи данных может меняться в зависимости от физического расположения сети в рабочей среде Характеристики устройства Характеристики изделий могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией функций устройства. Модели AN-WF500 Размеры (Ш x В x Г) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Вес 21.46 g Потребляемая мощность TX : 560 mA RX : 250 mA Интерфейс USB 2.0 Безопасность Условия окружающей среды 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Рабочая температура 0 °C ~ 60 °C Температура хранения -20 °C ~ 60 °C Технические адаптера Модуль Стандар Диапазо Выходн * Поскол может с табл * Миним состав настро Модуль Стандар Диапазо Выходн h изи Технические характеристики беспроводного адаптера Модуль беспроводной LAN Стандарт IEEE 802.11a/b/g/n Диапазон частот 2400—2483,5 МГц 5150—5250 МГц 5725—5850 МГц (для стран, не входящих в ЕС) Выходная мощность (макс.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm боты WPS * Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах. * Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. Данную инструкцию можно считать общим положением при настройке условий работы. Модуль Bluetooth Стандарт Bluetooth Version 3.0 Диапазон частот 2400—2483,5 МГц Выходная мощность (макс.) 10 дБм или ниже РУССКИЙ я в связи 41 Технические характеристики беспроводного адаптера 42 PREPARACIÓN PREPARACIÓN Desem Manipulación del producto ESPAÑOL NOTA yy El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos televisores de LG. El dispositivo compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es compatible con las siguientes líneas de modelo: -- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 -- TV de plasma : las series PB66 -- Barra de sonido : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se puede conectar de forma inalámbrica. -- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Auriculares : HBS-700, HBS-730 yy No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países. yy Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso. yy Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el producto tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta garantía solamente es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente en la zona local. Instala 1 Fije e cone USB USB IN 3 yy Asegúrese de que tiene suficiente espacio para las conexiones a la hora de instalar el producto. yy No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda. yy No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. yy Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del producto. yy Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura recomendado es de 0 °C a 60 °C. yy Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir con el funcionamiento del producto. yy Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto. USB IN 2 Instrucciones de instalación Dispos segu USB IN 1 yy No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un cortocircuito. yy Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño. yy No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el aparato. Se podría dañar la superficie del producto o afectar a su funcionamiento. yy No intente desmontar, reparar o modificar el producto. Un desmontaje incorrecto podría producir un incendio, una descarga eléctrica o una lesión. yy No tire del cable. 2 Com indic NO yy Con yy Si e des yy Otro PREPARACIÓN 43 Desembalaje e un polvo o paño. el dría Dispositivo de seguridad Velcro Cable Manual de usuario Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth os Es USB IN 3 USB IN 2 rferir ESPAÑOL e 1 Fije el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor con la cinta de Velcro y a continuación conecte el dispositivo de seguridad al puerto USB del televisor mediante el cable USB. USB IN 1 el Velcro 2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El indicador LED debería estar mirando hacia arriba. 0W se es. el e el a amente NOTA yy Consulte el manual de su televisor LG para ver una conexión de red detallada. yy Si el dispositivo de seguridad no está conectado a la ubicación especificada podría desconectar la red. yy Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor podrían interrumpir la comunicación. Resolución de problemas 44 Resolución de problemas Problema Solución Especificaciones Módulo La red no está conectada (no se detecta la red). yy Compruebe que el indicador LED en el Dongle Wi-Fi / Bluetooth está encendido. yy Compruebe que el router funciona correctamente. La velocidad de la conexión de red es demasiado baja. yy Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV. yy Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso. (Se recomienda 5 GHz). NOTA yy La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del entorno de la red Especificaciones del producto ESPAÑOL Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. País Standar (Estánd Rango d frecuenc Potencia de salid (máx.) * Puesto puede para la * Este d dispos entorn Modelos AN-WF500 Dimensiones (An x Al x Pr) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Standar (Estánd Peso 21.46 g Rango d frecuenc Consumo de energía TX : 560 mA RX : 250 mA Interfaz USB 2.0 Potencia de salid (máx.) Seguridad Condiciones ambientales 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 60 °C Temperatura de almacenamiento -20 °C ~ 60 °C Módulo la TV. uso. Especificaciones para la conexión inalámbrica 45 Especificaciones para la conexión inalámbrica Módulo LAN inalámbrico País Europa / CIS / África / Oriente Medio / Oceanía / Asia (Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón / China / Corea) América IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5150 a 5250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (fuera de la UE) De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5150 a 5250 MHz De 5725 a 5850 MHz s del Potencia de salida (máx.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm 802.11a: 16.5 dBm 802.11b: 18.5 dBm 802.11g: 14.5 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm ización * Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. * Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario. WPS Módulo Bluetooth Standard (Estándar) Bluetooth versión 3.0 Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 10dBm o inferior ESPAÑOL Standard (Estándar) Rango de frecuencias EE.U / Mé noam cent 46 REGULATIONS REGULATIONS FCC (USA) Federal Communications Commission (FCC) Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device of the device. FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equip- ment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user authority to use the product. Specially, within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. IC Radia This equi exposure environm NOTE: T SPONSIB FERENC MODIFIC SUCH M USER’S EQUIPM La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la quepueda causar su operación no deseada. Avis d’Ind rayonnem Cet appa d’exposit Canada p REMARQ RESPON RADIOÉL DES MO APPORT TELLES ANNULE L’UTILISA L’APPAR IC (CANADA) ANATE Industry Canada Statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Este equ secundár contra int estações interferên primário. COFETEL (MEXICO) Avis d’Industrie Canada : Cet appareil est conforme à la norme CNR210 des règlements d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et 2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. tdoors manual olate the cially, device is ce any o-channel nt: diation rolled he sfying RF eta a las ositivo no eptar seada. f n is nce and rcause CNRda. Son es : s intertraîner REGULATIONS IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. ANATEL (BRASIL) Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 47 日本 1. Wi-Fi この表示のある無線機器は、2.4GHz帯を使 用しています。変調方式としてDS-SS 方式 およびOFDM 方式を採用し、与干渉距離は 40m です 。 2. Bluetooth この表示のある無線機器は、2.4GHz帯を使用 しています。変調方式として FH-SS方式を採 用し、与干渉距離は10m です 。 <本製品の使用上の注意事項> この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の 産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ラ イン等で使用されている移動体識別用の 構内無線局(免許を要する無線局)及び特 定小電力無 線局(免許を要しない無線局)並びにアマ チュア無線局(免許を要する無線局)が 運用されて います。 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識 別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びに アマチュア無線局が運用されていないことを 確認して下さい。 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無 線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した 場合には、速やかに使用周波数を変更するか又 は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご 連絡頂き、混信回避のための処置等(例えば、 パーティションの設置など)についてご相談し て下さい。 48 REGULATIONS 3 その他、この機器から移動体識別用の特定 小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対し て有害な電波干渉の事例が発生した場合など何 かお困りのことが起きたときは、次の連絡先 へお問い合わせ下さい。 連絡先 EU Conformity Notice: 0197 LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision of following Directives. Україна (Ukraine) Russia, Belarus, Kazakhstan R&TTE-R EMC-Ric RoHS-Ri Die oben entsprech gen der a R&TTE Directive 1999/5/EC EMC Directive 2004/108/EC RoHS Directive 2011/65/EU Vertreter LG Elect Amstelve This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA countries, with indoor use restriction for 5GHz band. (5150 – 5250MHz) This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment. Nur zur V European representative (where to request the complete Declaration of congjf ahffformity): LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, The Netherlands Адреса імпортера : ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 20143-50, факс: +38 (044) 201-43-73 [DEUTSC EU-Konfo LG Electr Produkt d [FRANÇA Notice de LG Elect en confo Directive Directive Directive Les prod conformi des direc Représe LG Elect Amstelve Usage in [ITALIAN Avviso d LG dichia alle segu Direttiva Direttiva Direttiva I prodotti requisiti e Rappres LG Elect Amstelve Solo per his ential sion of wideband in all s, with (5150 perated n the e is for n of user quest the mity): DM REGULATIONS [DEUTSCH] EU-Konformitätserklärung: LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC EMC-Richtlinie 2004/108/EC RoHS-Richtlinie 2011/65/EU 49 [ESPAÑOL] Aviso de conformidad con la UE: Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas. Die oben beschriebenen Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der angegebenen Richtlinien. Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE Directiva RoHS 2011/65/EU Vertreter für Europa: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Niederlande Los productos descritos anteriormente cumplen con los requisitos esenciales de las directivas especificadas. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Representante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Países Bajos [FRANÇAIS] Notice de conformité UE: LG Electronics atteste que ces produits est en conformité avec les Directives suivantes. Directive 1999/5/CE des R&TTE Directive 2004/108/CE EMC Directive RoHS 2011/65/EU Les produits décrits ci-dessus sont en conformité avec les exigences essentiels des directives spécifiées. Représentant en Europe : LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Pays-Bas Sólo para uso en interiores. [PORTUGUÊS] Aviso de conformidade da UE: A LG Electronics declara por este meio que este produto está em conformidade com as seguintes Directivas. Directiva R&TTE 1999/5/CE Directiva relativa à compatibilidade electromagnética 2004/108/CE Directiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/EU Usage intérieur uniquement. Os produtos acima descritos estão em conformidade com os requisitos essenciais das directivas especificadas. [ITALIANO] Avviso di conformità EU: LG dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive. Representante europeu: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holanda Direttiva R&TTE 1999/5/CE Direttiva EMC 2004/108/CE Direttiva RoHS 2011/65/UE I prodotti descritti sopra sono conformi ai requisiti essenziali delle direttive specificate. Rappresentante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi Solo per uso interno. Apenas para uso em espaços interiores. 50 REGULATIONS [NEDERLANDS] Conformiteitsverklaring (EU): LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen. R&TTE-richtlijn 1999/5/EC EMC-richtlijn 2004/108/EC Europese Richtlijn 2011/65/EU De hierboven genoemde producten voldoen aan de essentiële voorwaarden van de gespecificeerde richtlijnen. Europees hoofdkantoor: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nederland Alleen voor gebruik binnen. [ΕΛΛΗΝΙΚΆ] Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.: Η LG Electronics δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις εξής Οδηγίες: Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί Ραδιοεξοπλισμού και Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού Εξοπλισμού (R&TTE) Οδηγία 2004/108/EΚ περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ Τα παραπάνω προϊόντα συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των ανωτέρω οδηγιών. Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Ολλανδία Μόνο για εσωτερική χρήση. [MAGYAR] EU megfelelőségi nyilatkozat: Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a következő irányelvek előírásainak: 1999/5/EK R&TTE irányelv 2004/108/EK EMC irányelv 2011/65/EU RoHS irányelv A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a megadott irányelvek alapvető előírásait. Európai képviselet: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Hollandia [SLOVEN Vyhlásen Spoločno tento výro smernica Csak beltéri használatra. Smernica Smernica Smernica [POLSKI] Deklaracja zgodności z normami UE: Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia wymagania poniższych dyrektyw. Dyrektywa 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej rawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych Powyżej wymienione produkty spełniają zasadnicze wymagania wymienionych dyrektyw. Przedstawiciel na Europę: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holandia Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Vyššie po požiadav Európske LG Electr Amstelve Len na p [ROMÂN Declaraţi Prin prez produs e Directiva Directiva Directiva Produsul cerinţele [ČESKY] Prohlášení o shodě s legislativou EU: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi. Reprezen LG Electr Amstelve Směrnice o radiokomunikačních a telekomunikačních koncových zařízeních 1999/5/EC Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC Směrnice RoHS 2011/65/EU [БЪЛГАР Бележка на ЕС: С настоя че този п директив Výše popisované produkty jsou v souladu se základními požadavky uvedených směrnic. R&TTE д EMC дир RoHS Ди Zastoupení v Evropě: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nizozemsko Pouze pro vnitřní použití. Doar pen esítik a ait. REGULATIONS [SLOVENSKY] Vyhlásenie o zhode pre oblasť EÚ: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok dosahuje súlad s nasledujúcimi smernicami. Smernica R&TTE 1999/5/ES Smernica EMC 2004/108/ES Smernica RoHS 2011/65/EÚ wiadcza, niższych Vyššie popísané výrobky vyhovujú základným požiadavkám uvedených smerníc. ądzeń komu- Európske zastupiteľstvo: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holandsko ancji ają zadyrektyw. eń. lašuje, dujícími ních atibilitě ladu se ěrnic. Len na použitie v interiéri. [ROMÂNÂ] Declaraţie de conformitate UE: Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs este conform cu următoarele Directive. Directiva R&TTE 1999/5/CE Directiva EMC 2004/108/CE Directiva RoHS 2011/65/UE Produsul descris mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor specificate. Reprezentant european: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Olanda Doar pentru utilizare în interior. [БЪЛГАРСКИ] Бележка относно съответствие с нормите на ЕС: С настоящото LG Electronics декларира, че този продукт съответства на следните директиви. R&TTE директива 1999/5/EC EMC директива 2004/108/EC RoHS Директива 2011/65/EU 51 Описаният по-горе продукт съответства на основните изисквания на посочените директиви. Европейски представител: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Нидерландия За употреба само в закрити помещения. [SVENSKA] Meddelande om EU-regelefterlevnad: LG Electronics intygar härmed att den här produkten uppfyller följande gällande direktiv: R&TTE-direktivet 1999/5/EG EMC-direktivet 2004/108/EG RoHS-direktivet 2011/65/EG Ovan nämnda produkter stämmer överens med de grundläggande kraven som anges i direktiven. Europeisk representant: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nederländerna Används endast inomhus. [NORSK] Samsvarsmerknad for EU: LG Electronics erklærer herved at dette produktet er i henhold til de følgende direktivene. R&TTE-direktiv 1999/5/EC EMC-direktiv 2004/108/EC RoHS-direktiv 2011/65/EU Produktene som beskrives ovenfor, overholder kravene i de angitte direktivene. Europeisk representant: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nederland Bare til innendørs bruk. 52 REGULATIONS [DANSK] EU-overensstemmelseserklæring: LG Electronics erklærer hermed, at dette produkt overholder følgende direktiver. Amstelveen, Holland Kasutada ainult siseruumides. R&TTE-direktiv 1999/5/EC EMC-direktiv 2004/108/EC RoHS-direktiv 2011/65/EU [LIETUVIŲ K.] EB atitikties deklaracija: „LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas atitinka tokias direktyvas. De produkter, der er beskrevet ovenfor, overholder de vigtigste krav i de angivne direktiver. R&TTE direktyvą 1999/5/EB EMS direktyvą 2004/108/EB RoHS direktyva 2011/65/ES Europæisk repræsentant: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holland Aukščiau įvardinti produktai atitinka nurodytų direktyvų esminius reikalavimus. Kun til indendørs brug. [SUOMI] EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus: LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen. R&TTE-direktiivi 1999/5/EC EMC-direktiivi 2004/108/EC RoHS-direktiivi 2011/65/EU Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen direktiivien oleellisten vaatimusten mukaisia. Edustaja Euroopassa: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Alankomaat Vain sisäkäyttöön. [EESTI] EÜ vastavuskinnitus: Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et see toode ühildub järg¬miste direktiividega.. Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv 1999/5/EÜ Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ RoHS-direktiiv 2011/65/EL Eelnimetatud tooted vastavad märgitud direktiivide oluliste nõuetele. Euroopa esindus: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Atstovas Europoje: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nyderlandai Naudoti tik patalpose. [LATVIEŠU] Paziņojums par atbilstību ES direktīvām: LG Electronics ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst turpmāk minētajām direktīvām. R&TTE direktīva 1999/5/EK Elektromagnētiskās savietojamības direktīva 2004/108/EK RoHS direktīva 2011/65/ES Iepriekš aprakstītie izstrādājumi atbilst norādīto direktīvu būtiskajām prasībām. Pārstāvniecība Eiropā: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nīderlande Tikai lietošanai telpās. [SLOVENŠČINA] Izjava o skladnosti EU: LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi direktivami. Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni združljivo Direktiva Zgoraj op zahteve n Evropski LG Electr Amstelve Samo za [SRPSKI Napomen LG Electr vod uskla R&TTE d EMC dire RoHS dir Prethodn osnovnim Evropski LG Electr Amstelve Koristite [HRVATS Napomen LG Electr proizvod R&TTE d R&EMC RoHS dir Gore opis zahtjevim Zastupnik LG Electr Amstelve Korištenj [TÜRKÇE AB Uygu LG Electr Direktifle oduktas urodytų ām: m irektīva t m. kv in ter medpreme etni REGULATIONS združljivosti Direktiva 2011/65/EU o standardu RoHS Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene zahteve navedenih direktiv. Evropski zastopnik: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nizozemska Samo za uporabo v zaprtih prostorih. [SRPSKI] Napomena o usklađenosti sa standardima: LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim direktivama:. R&TTE direktiva 1999/5/EC EMC direktiva 2004/108/EC RoHS direktiva 2011/65/EU Yukarıda anlatılan ürünler, belirtilen direktiflerin gereklilikleri ile uyumludur. Avrupa temsilciliği : LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Hollanda Sadece kapalı alanda kullanım. [SHQIP] Deklarata e Konformitetit për BE-në: LG Electronics nëpërmjet kësaj deklaron se ky produkt është në përputhje me Direktivat e mëposhtme. Prethodno opisani proizvodi usklađeni su s osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva. Direktivën R&TTE 1999/5/KE Direktivën EMC 2004/108/KE Direktiva RoHS 2011/65/BE Evropski predstavnik: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holandija Produktet e përshkruara më lart përputhen me kërkesat thelbësore të direktivave të specifikuara. Koristite samo u zatvorenom prostoru. Përfaqësuesi evropian: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holandë [HRVATSKI] Napomena o sukladnosti s EU standardima: LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan sljedećim Direktivama. R&TTE direktiva 1999/5/EC R&EMC direktiva 2004/108/EC RoHS direktiva 2011/65/EU Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim zahtjevima navedenih direktiva. Zastupnik za Europu: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Nizozemska Korištenje isključivo u zatvorenom prostoru. [TÜRKÇE] AB Uygunluk Bildirimi: LG Electronics, burada bu ürünün aşağıdaki Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder. 53 R&TTE Direktifi 1999/5/EC EMC Direktifi 2004/108/EC RoHS Direktifi 2011/65/EU Vetëm për përdorim të brendshëm. [BOSANSKI] Napomena o usklađenosti sa propisima EU: LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sljedećim direktivama: Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC RoHS direktiva 2011/65/EU Opisani proizvodi usklađeni su sa ključnim zahtjevima navedenih direktiva. Predstavnik za Europu: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Holandija Samo za unutarnju upotrebu. REGULATIONS 54 [МАКЕДОНСКИ] Известување за усогласеност со ЕУ: LG Electronics јавно изјавува дека овој производ е во согласност со следните директиви. R&TTE директива 1999/5/EC EMC директива 2004/108/EC RoHS директива 2011/65/EU Производите опишани погоре ги исполнуваат основните услови од посочените директиви. Европски претставник: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Холандија За употреба само во затворени простории. [ҚАЗАҚША] ЕО сәйкестік туралы ескертуі: LG Electronics осы құжат арқылы бұл құрылғының мына директиваларға сай екенін мәлімдейді. Радио және телекоммуникациялық жабдықтардың 1999/5/EC директивасы 2004/108/EC электромагниттік үйлесімділік директивасы 2011/65/EU санды RoHS директивасы Жоғарыда сипатталған өнімдер көрсетілген директивалардың негізгі талаптарына сай келеді. Еуропадағы өкілдік: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Нидерланд Тек ғимарат ішінде қолдануға арналған. [РУССКИЙ] Уведомление о соответствии нормам ЕС: Компания LG Electronics настоящим заявляет о том, что данное изделие соответствует следующим директивам. Директива R&TTE 1999/5/EC Директива EMC 2004/108/EC Директива RoHS 2011/65/EU Описанные выше изделия соответствуют основным требованиям указанных директив. WEEE Представительство в Европе: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Нидерланды Только для использование в помещении. [Українська] Підтвердження відповідності стандартам ЄС: Цим компанія LG Electronics підтверджує відповідність цього продукту вимогам директив, що перелічені нижче. Директива R&TTE, 1999/5/EC Директива EMC, 2004/108/EC Директива RoHS, 2011/65/EU Описані вище продукти відповідають основним вимогам вказаних директив. Уповноважена особа у Європі: LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Нідерланди Призначено лише для використання в приміщенні. [English] Disposa 1 Whe symb mean Euro 2 All el shou from throu appo local 3 The appli nega envir 4 For m dispo conta servi purch твуют REGULATIONS WEEE щении. артам рджує ам ть ив. яв [English] Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream through designated collection facilities appointed by your government or your local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4 For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. 55 [FRANÇAIS] Mise au rebut des produits 1 Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2 Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3 Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4 Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. [ITALIANO] Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1 Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce, tale prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/CE. 2 Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali. 3 Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente. 4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 56 REGULATIONS [SVENSKA] Kassering av din gamla apparat [SUOMI] Vanhojen laitteiden hävittäminen [NEDERLANDS] Uw oude toestel wegdoen [DEUTSCH] Entsorgung von Altgeräten 1 När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC. 2 Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser. 3 Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. 4 Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten. 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3 De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. 4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. 1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö -ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. 2 Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen. 3 Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia. 4 Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen. 1 Wenn das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. 2 Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür von der Regierung oder den lokalen Behörden vorgesehenen Sammeleinrichtungen entsorgt werden. 3 Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden sowie Gesundheitsgefährdungen für Menschen. 4 Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. [DANSK] Sådan sm 1 Når d en sk prod 2002 2 Alle e prod sted affald indsa orga mynd 3 Korre appa mulig menn 4 Mere borts kan f komm eller prod [ΕΛΛΗΝΙ Απόρριψ 1 Όταν σύμβ απορ προϊ Ευρω 2 Η απ και η πρέπ γενικ καθο απορ οριστ από 3 Η σω συσκ πιθα περιβ 4 Για π σχετ σας σ αρμό απόρ το κα το πρ ttaa, tun n lisia distuvia siin, älään, s er 96/EG. geräte üll über den en n en für sorgung REGULATIONS [DANSK] Sådan smider du dit gamle apparat ud 1 Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de lokale myndigheder. 3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed. 4 Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet. [ΕΛΛΗΝΙΚΆ] Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, το συγκεκριμένο προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΟΚ. 2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα σε καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν οριστεί είτε από την κυβέρνηση είτε από τις τοπικές αρμόδιες αρχές. 3 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. 4 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. 57 [ESPAÑOL] Desecho de aparatos inservibles. 1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE. 2 Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del hogar, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales negativos para el medio ambiente y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. [PORTUGUÊS] Eliminação do seu antigo aparelho 1 Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. 2 Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. 3 A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. 4 Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto. 58 REGULATIONS [SLOVENČINA] Likvidácia vášho starého prístroja 1 Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC. 2 Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpoadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. 3 Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie. 4 Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili. [ČESKY] Likvidace starých spotřebičů 1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC. 2 Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 3 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví. 4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili. [HRVATSKI] Odlaganje starog uređaja 1 Ako je na uređaj postavljen simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačićima, to znači kako se na uređaj odnosi Europska direktiva 2002/96/EC. 2 Električne i elektroničke uređaje ne biste trebali odlagati putem komunalnih kanala za prikupljanje otpada, već putem za to određenih odlagališta koje je odredila vlada ili lokalna uprava. 3 Ispravno odlaganje starih uređaja doprinijet će sprječavanju negativnih posljedica po okoliš, zdravlje životinja i ljudi. 4 Dodatne informacije o odlaganju starih uređaja zatražite od gradske uprave, službe za zbrinjavanje otpada ili trgovine u kojoj ste proizvod kupili. [MAGYAR] Régi eszközök ártalmatlanítása 1 A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik. 2 Minden elektronikus és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával. 3 Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 4 Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. [POLSKI Pozbywa 1 Jeże takim kosz dyrek 2 Urzą elekt razem gosp tego odda zbiór lub lo 3 Właś pomo i ludz 4 Więc odda utyliz mias utyliz zaku [EESTI] Kasutus 1 Kui s elekt lahus (rata mille tuieb Euro 2 Elekt tohi v kuulu määr 3 Kasu käitle korra nega põhju puru jäätm 4 Täps kohta oma elekt mbol će na a uređaj 2/96/EC. e nje enih da ili aja ativnih votinja ju starih prave, li pili. erekes ermék álya nikai ól ormány kijelölt val. lőzni t. sége ásával solatba sárolta. REGULATIONS [POLSKI] Pozbywanie się urządzenia 1 Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty dyrektywą 2002/96/WE. 2 Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Wszystkie tego typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze. 3 Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie. 4 Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do utylizacji można uzyskać w urzędzie miasta, zakładach wywozu lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu. [EESTI] Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord 1 Kui seade on märgistaud selle elektri- ja elektroonikaseadmete lahuskogumist märgistava tähisega (ratastega prügikonteineri kujutis, millele on rist peaie tõmmatud), tuieb toodet käidelda vastavalt Eurodirektiivile 2002/96/EÜ. 2 Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata tavalise prügi hulka. Nad kuuluvad lahuskogumisele selleks määratud kogumispunktides. 3 Kasutuskõlbmatu tervikseadme käitlemine tavaprügist lahus on korraldatud selleks, et vältida negatiivseid tagajärgi, mida põhjustaksid seadme osade purunemisel vabaneda võivad ohtlikud jäätmed loodusele või inimorganismile. 4 Täpsemat informatsiooni selle kohta, kuhu ja millal saab ära anda oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja elektroonikaseadme, küsige kohalikult 59 omavalit- suselt, prügifirmalt või kaupluselt, kust seadme ostsite. [LATVIEŠU] Vecās elektroierīces nodošana 1 Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir iekļauts Eiropas direktīvā 2002/96/EC. 2 Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē, nododot pašvaldībās īpaši noteiktās pieņemšanas vietās. Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās. 3 Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām, kādas varētu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā. 4 Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties. [LIETUVIŲ K.] Senos įrangos atliekų tvarkymas 1 Užbrauktas konteinerio simbolis, pritvirtintas ant prekės, reiškia, kad įranga tvarkoma pagal Europos direktyvą 2002/96/EB. 2 Visos elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti renkamos atskirai ir neišmetamos į atliekų konteinerį kartu su kitomis buitinėmis atliekomis, naudojant specialią atliekų surinkimo sistemą, patvirtintą vyriausybės ar vietos valdžios . 3 Tinkamas senos įrangos atliekų tvarkymas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. 4 Dėk išsamesnės informacijos apie senos įrangos tvarkymą, prašome kreiptis į miesto valdžią, atliekų perdirbimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote įrangą. 60 REGULATIONS [TÜRKÇE] Eski cihazınızın atılması 1 Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/ EC Avrupa Yönergesi kapsamında olduğunu gösterir. 2 Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin veya mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır. 3 Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlına zararlı potansiyel negatif sonuçları önler. 4 Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. 5 EEE Yönetmeliğine Uygundur. [SLOVENŠČINA] Odstranjevanje stare naprave 1 Če je izdelek označen s simbolom prekrižanega smetnjaka na kolesih, zanj velja evropska direktiva 2002/96/ES. 2 Vse električne in elektronske izdelke odstranjujte ločeno od običajnih komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali krajevne oblasti. 3 S pravilnim odstranjevanjem stare naprave pomagate preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. 4 Podrobnejše informacije o odstranjevanju stare naprave poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelek kupili. [БЪЛГАРСКИ] Изхвърляне на вашия стар уред 1 Ако на продукта има символ на задраскан кош за отпадъци, това означава, че продуктът отговаря на европейска директива 2002/96/EC. 2 Всички електрически и електронни продукти трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите отпадъци чрез определени за това от правителството и местните власти съоръжения. 3 Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда и човешкото здраве. 4 За по-подробна информация за изхвърлянето на стария ви уред се обърнете към местната община, услугите по изхвърляне на отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта. [ROMÂNĂ] Eliminarea vechiului aparat 1 Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/CE. 2 Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale. 3 Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor. 4 Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. [NORSK] Avhend 1 Når med prod omf 2 Alle prod sep reno inns av n 3 Rikt prod neg folk 4 Du om prod reno hvo [РУССКИЙ Утилиза 1 Симв изоб мусо озна расп 2002 2 Эле устр отд в сп наз или 3 Пра стар пре вре окр чел 4 Для све обо адм зан в ма про ед л на това варя на /96/EC. тронни овите за това те жни лната я ви ната ляне на ъдето pe roţi at la un ul intră ene separat pale ate, i irea tive şi e despre at, ul de gazinul dusul. REGULATIONS [NORSK] Avhending av det gamle produktet 1 Når dette symbolet av en avfallsdunk med kryss over er festet på et produkt, betyr det at produktet omfattes av EU-direktiv 2002/96/EC. 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal avhendes separat fra den kommunale renovasjonstjenesten, gjennom innsamlingsordninger som er fastsatt av nasjonale eller lokale myndigheter. 3 Riktig håndtering av ditt gamle produkt bidrar til å forhindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen. 4 Du kan få mer detaljert informasjon om avhending av det gamle produktet ved å kontakte kommunen, renovasjonsselskapet eller butikken hvor du kjøpte produktet. 61 [SRPSKI] Odlaganje starog uređaja 1 Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu znači da se na njega odnosi Direktiva Evropske unije 2002/96/EC. 2 Sve električne i elektronske uređaje treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada korišćenjem namenskih tačaka za prikupljanje, koje je ustanovila vlada ili lokalna uprava. 3 Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će u sprečavanju potencijalnog negativnog uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi. 4 Više informacija o odlaganju starog uređaja potražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća za odlaganje otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod [РУССКИЙ] Утилизация старого бытового прибора 1 Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/CE. 2 Электрические и электронные устройства следует утилизировать отдельно от бытового мусора, в специальных местах сбора, назначенных правительственными или местными органами власти. 3 Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. 4 Для получения более подробных сведений об утилизации оборудования обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт. [Only Jordan] Disposal of your appliance The symbol indicating separate collection for electrical and electronic equipment consists of the crossed-out wheeled bin. 62 REGULATIONS CIS only [Russian] Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. RoHS [中国的] y 有毒有害 为满足中 部品名称 附件 铅(Pb) X [Kazakhstan] Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/ немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін. [Українс Обмеже Устаткув викорис [English Ukraine The equ restrictio equipme а не и. овки. иде REGULATIONS [中国的] y 有毒有害物质成份及含量表 为满足中国电子信息产品污染控制管理办法(中国ROHS指令),以下提供的是电子产品 部品名称以及可能含有的有毒有害物质表格。 附件 有毒有害物质成份及含量 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr6+) X O O O 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE) O O 注意:所有在中国销售的电子信息产品必须标有环保使用期限的标识。该标 识的环保使用期限是指在正常使用条件如温度、湿度,并且不包括电池等 耗材情况下的使用期限。 асын не/ 63 RoHS 此标识适用于产品中使用的电池, 由于电池表面积太小,特在此说明。 [Українська] Обмеження України на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні [English] Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. 64 REGULATIONS (7) Brazi The marking and certifications (1) Malaysia SIRIM sticker Place SIRIM label here (2) Israel (4) Singapore Complies with IDA Standards DB102260 (5) ICASA (SOUTH AFRICA) 2013/1833 MoC: 51-40411 MoC: 51-40622 (3) Oman OMAN - TRA TA-R/1533/13 (6) Philippines 5&22+  (8) UAE D090016 '5&% 0'4'6# E 0 REGULATIONS (7) Brazil 3469-13-1925 (01) 07893299650628 (8) UAE ERER0123643/14 0014318/08 65 66 AUSTRALIA & NEW ZEALAND AUSTRALIA & NEW ZEALAND For warranty service, please keep this warranty certificate and your receipt to validate proof of purchase. TELEVISION ACCESSORIES MANUFACTURER’S WARRANTY Subject to the terms below, LG Electronics Australia Pty Ltd (LG) will, for one (1) year from date of purchase, authorise a free of charge repair or replacement (at LG’s discretion) of your LG television accessory if, in LG’s opinion, it needs repair because of a manufacturing or materials defect appearing and notified to LG in accordance with this warranty, within such period. This LG manufacturer’s warranty only applies to service within Australia and New Zealand to units purchased within Australia and New Zealand. This warranty is not transferable and applies to the original purchaser only. No LG employee, product retailer or Authorised Service Centre has authority to vary the terms of this warranty. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. PLACE OF SERVICE Repairs under the terms of this warranty will be conducted at an LG Authorised Service Centre. Transportation costs to and from the Service Centre are not covered by this Warranty. Service Centers are open during normal business hours, Monday to Friday. LG’s Authorised Service Centre may charge an additional fee for service outside these hours. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This LG manufacturer’s warranty does not cover: • Maintenance, repair or replacement of parts or consumables due to normal wear and tear. • Repair of cosmetic or physical damage. • Accident, neglect, misuse or Act of God. • Alterations or repairs made by someone other than an LG Authorised Service Centre. • Unauthorised modifications or other acts, including spills of food or liquid or water (liquid ingression), or external interference which is not a manufacturing or material fault. • Use of the product beyond its intended purpose or in manner that does not comply with the user instructions. • Damage or defects caused by use of or in connection with accessories, software and/or services not manufactured, supplied or authorised by LG. OTHER The bene that you m Australia Australia for comp have the does not HOW TO To make you must By tele Austra 1300 LG New Z 0800 LG When co serial num help LG p purchase. om date ur LG materials d. and to d applies Centre aced may be Centre. Service ervice AUSTRALIA & NEW ZEALAND The benefits given by this LG manufacturer’s warranty are additional to other rights and remedies that you may have under law. Australian customers: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. HOW TO CLAIM To make a claim against this manufacturer’s warranty, you must contact LG within one (1) year of purchase on: By telephone By post (Australia Only): Australia Warranty Claims 1300 LG CARE (1300 542 273) 7 Days, 7am-7pm LG Electronics Australia New Zealand PO Box 212 0800 LG CARE (0800 542 273) 7 Days, 9am-9pm Horsley Park NSW 2175 When contacting LG for assistance please provide your name and address, model number, serial number, date of purchase, and a complete description of the problem. This information will help LG provide fast assistance. nd tear. re. iquid with nd/or 67 OTHER RIGHTS LG Electronics Australia Pty Ltd (ABN 98 064 531 264) 2 Wonderland Drive, Eastern Creek NSW 2766 Australia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG AN-WF500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario