Transcripción de documentos
OWNER’S MANUAL
Wi-Fi/Bluetooth Dongle
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for
future reference.
AN-WF500
P/NO : MFL63262115(1401-REV00)
www.lg.com
(Brazil : www.lge.com)
TABLE OF CONTENTS
3
English
7
한국어
PREP
Produc
yy Do no
yy Wipe
dirty,
yy Do no
Thes
yy Do no
electr
yy Do no
11 日本語
15 FRANÇAIS
19 DEUTSCH
23 简体中文
Installa
yy
yy
yy
yy
yy
Make
Do no
Do no
Magn
Instal
temp
yy Stron
opera
yy Remo
26 繁體中文
30 B-PORTUGUÊS
34 ITALIANO
38 РУССКИЙ
42 ESPAÑOL
NO
yy The
Com
sup
-- L
-- P
-- S
46 REGULATIONS
66 Australia&new zealand
Warranty
WARNING
yy This product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands
after handling.
-- D
-- H
yy Eve
yy Ava
yy This
in m
the
the
Product handling
yy Do not let the product get wet. Liquid getting into the product could cause a short circuit.
yy Wipe the product gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very
dirty, spray a mild detergent on the cloth first.
yy Do not clean with thinner, alcohol, benzene or any other volatile agent.
These may damage the product’s surface or affect its operation.
yy Do not disassemble, repair or alter the product. Incorrect disassembly may cause a fire,
electric shock, or injury.
yy Do not pull on the cable.
Installation Instructions
yy
yy
yy
yy
yy
Make sure you have enough space for connections when installing the product.
Do not install in a dusty, dirty, or moist area.
Do not install in direct sunlight or near a heat source.
Magnetic objects, such as speakers, may interfere with the product’s operation.
Install the product in a place with moderate temperature and humidity. The recommended
temperature range is 0 °C to 60 °C.
yy Strong electromagnetic waves from other devices could interfere with the product’s
operation.
yy Remove all the protective plastic bags (vinyl) before use.
NOTE
yy The AN-WF500 is a Wi-Fi & Bluetooth adapter that can be used with certain LG TVs. And
Compatible devices include sound bars and LG headsets. The following model lines are
supported:
-- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 series
-- Plasma TV : PB66 series
-- Sound bar : N
B55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Sound Bar with the Sound sync logo can be connected wirelessly.
-- Docking/Portable speaker : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Headset : HBS-700, HBS-730
yy Every model line listed is not available in every country.
yy Available models are subject to change without notice.
yy This product comes with a one year warranty (Europe 2 years). If it proves to be defective
in material or workmanship under normal use, during the warranty period, please contact
the retailer where you purchased it. This warranty is good only to the original purchaser of
the product and effective only in local area.
3
ENGLISH
to
or
hands
PREPARATION
PREPARATION
PREPARATION
4
Troubles
Unpacking
ENGLISH
Proble
The net
connect
(no netw
detecte
Dongle
Velcro
Cable
Owner’s
manual
Installing the Wi-Fi/Bluetooth Dongle
USB IN 3
1 Attach the Wi-Fi/Bluetooth Dongle to the TV using the Velcro fastener and then
connect the dongle to the USB port of the TV using the USB cable.
NO
yy Data
Product
Product s
USB IN 2
USB IN 1
The net
connect
is too sl
Models
Velcro
2 Check to see if the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is inserted correctly. The LED indicator
should be facing up.
Dimens
(W x H
Weight
Power c
Interfac
Security
Environ
conditio
NOTE
yy For detailed network connection, please refer to your LG TV’s manual.
yy If the dongle is not attached to the specified location, it may disconnect the network.
yy Other wireless devices close to the TV may disrupt communication.
hen
Velcro
dicator
k.
5
Problem
Solution
The network is not
connected
(no network
detected).
yy Confirm that the LED indicator on the Wi-Fi/Bluetooth Dongle is
turned on.
yy Confirm that the router is working properly.
The network
connection speed
is too slow.
yy Check if there are other wireless devices near the TV set.
yy Set the wireless router band to 5 GHz before using it.
(5 GHz is recommended.)
NOTE
yy Data transmission speed varies depending on the network’s physical environment setting.
Product Specifications
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Models
AN-WF500
Dimensions
(W x H x D)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Weight
21.46 g
Power consumption
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface
USB 2.0
Security
Environmental
conditions
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Operating
temperature
0 °C ~ 60 °C
Storage
temperature
-20 °C ~ 60 °C
ENGLISH
s
l
Troubleshooting
Troubleshooting
6
Wireless Specifications
ENGLISH
Wireless Specifications
준비
Wireless LAN module
Country
Europe / CIS / Africa / Middle East /
Oceania / Asia
(Except Hong Kong / Taiwan / Japan /
China / Korea)
제품 취
America
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
IEEE 802.11a/b/g/n
Frequency
range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz(for Non EU)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output power 802.11a: 13.5 dBm
(Max.)
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5G Hz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Because band channel used by the country could be different, the user can not change or
adjust the operating frequency. This product is set for the regional frequency table.
* This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of
user environment.
Bluetooth module
Standard
Bluetooth Version 3.0
Frequency
range
2400 to 2483.5 MHz
Output power 10 dBm or Lower
(Max.)
yy 제품이
yy 마른
천에
yy 시너,
제품
y
y 제품을
yy 케이블
설치 안
yy
yy
yy
yy
yy
yy
yy
제품
먼지
직사광
스피커
반드시
근처에
사용
잠깐
yy ANLG
-- L
-- 플
-- 사
-- 도
-- 헤
yy 국가
yy 지원
yy 이 제
의해
제공
the
of
7
제품 취급
yy 제품이 젖지 않도록 주의하세요. 제품에 액체가 묻는 경우 누전의 위험이 있습니다.
yy 마른 천으로 부드럽게 닦아 먼지를 제거하세요. 제품이 많이 더러워진 경우, 순한 세제를
천에 뿌린 후 제품을 닦으세요.
yy 시너, 알코올, 벤젠 등의 휘발성 물질은 사용하지 마세요.
제품 표면 손상 또는 기능 저하의 원인이 됩니다.
y
y 제품을 임의로 분해, 수리, 개조하지 마세요. 화재 및 감전 등의 사고 원인이 됩니다.
yy 케이블을 잡아 당기지 마세요.
설치 안내
yy
yy
yy
yy
yy
yy
yy
제품 설치 전 연결을 위한 공간을 충분히 확보하세요.
먼지 또는 습기가 많은 장소에 설치하지 마세요.
직사광선 또는 고온의 장소에 설치하지 마세요.
스피커와 같이 자석이 포함된 물체는 제품 작동 시 영향을 줄 수 있습니다.
반드시 정상적인 온도 및 습도의 환경에 설치하세요. 권장 온도는 0 °C - 40 °C 입니다.
근처에 강한 전자파를 사용하는 제품이 있을 경우 제품 작동에 영향을 줄 수 있습니다.
사용 전 모든 비닐을 벗겨 주시기 바랍니다.
잠깐
yy AN-WF500은 일부 LG TV와 호환이 되는 Wi-Fi, 블루투스 어댑터입니다. 사운드 바,
LG 헤드셋과 호환됩니다. 지원되는 모델은 다음과 같습니다.:
-- LED LCD TV : LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 시리즈
-- 플라즈마 TV : PB66 시리즈
-- 사운드 바 : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* 사운드 싱크 로고가 있는 사운드 바는 무선으로 연결 가능합니다.
-- 도킹/휴대용 스피커 : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- 헤드셋 : HBS-700, HBS-730
yy 국가별로 지원되지 않는 모델이 있습니다.
yy 지원 모델은 예고없이 변경 될 수 있습니다.
yy 이 제품은 1년간 품질을 보증 합니다. 정상적인 사용에도 제품의 소재나 제조 기술에
의해 결함이 입증되면, 구입한 판매점에 문의하세요. 이 보증은 해당 지역에서만
제공되며, 최초 구매자에게만 적용됩니다.
한국어
ge or
준비
준비
8
준비
문제해
구성품
증상
네트워크
않을때
(검색이
동글
벨크로
케이블
설명서
와이파이/블루투스 동글 설치
USB IN 3
1 벨크로 테이프를 이용해 와이파이/블루투스 동글을 TV 에 고정 시킨 후, TV 의 USB
단자와 연결 하세요.
잠깐
yy 데이
USB IN 2
제품 사
제품의 사
USB IN 1
한국어
네트워크
늦을 때
벨크로
모델
크기
(너비 x
2 와이파이/블루투스 동글이 올바르게 삽입되어 있는지 확인하세요.
LED 표시등이 위로 향하게 해야 합니다.
무게
소비 전
인터페이
보안
환경 조
잠깐
yy 네트워크 연결에 대한 보다 자세한 안내를 위해 LG TV의 매뉴얼을 참조하세요.
yy 지정된 위치에 부착 하지 않으면 연결이 끊어 질 수 있습니다.
yy TV 주변에 다른 무선장치가 있으면 통신에 방해를 받을 수 있습니다.
로
9
증상
해결방법
네트워크가 연결되지
않을때
(검색이 되지 않을때)
yy 와이파이/블루투스 동글의 LED가 켜져 있는지 확인 하세요.
yy 공유기가 제대로 동작하는지 확인 하세요.
네트워크 연결 속도가
늦을 때
yy TV 주위에 다른 무선장비가 인접해 있는지 확인 하세요.
yy 무선 공유기를 5G 로 설정 후 사용하세요.
(5G 대역 사용을 권장합니다.)
잠깐
yy 데이터 전송 속도는 네트워크 환경에 따라 변할 수 있습니다.
제품 사양
제품의 사양은 품질 향상을 위해 예고없이 바뀔 수 있습니다.
모델
AN-WF500
크기
(너비 x 높이 x 두께)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
무게
21.46 g
소비 전력
TX : 560 mA
RX : 250 mA
인터페이스
USB 2.0
보안
환경 조건
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
동작 온도
0 °C ~ 60 °C
보관 온도
-20 °C ~ 60 °C
한국어
의 USB
문제해결
문제해결
10
무선 제원
準備
무선 제원
무선랜
安全にお
표준
IEEE 802.11a/b/g/n
주파수 범위
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5825 MHz
한국어
출력
(최대)
802.11a: 18 dBm
802.11b: 20 dBm
802.11g: 20 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 20 dBm
802.11n - 5 GHz: 18 dBm
*제
작자 및 설치자는 해당 무선 설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음.
* 매직 리모컨은 블루투스 버전 3.0을 사용하여 TV와 통신이 이루어 집니다.
블루투스
표준
주파수 범위
출력
(최대)
블루투스버젼 3.0
2400 ~ 2483.5 MHz
10dBm 이하
적합성 평가 표시
MSIP-CRM-LGE-WF500
기자재의 명칭 / 모델명 : 특정소출력 무선기기 (무선랜을 포함한 무선접속시스템용
무선기기) / AN-WF500
상호명 : 엘지전자 (주)
제조자 / 제조국가 : 엘지전자 (주) / 중국
제조연월 : 2014.
yy 本製品
yy 本製品
い場合
yy 本製品
製品の
yy 本製品
ありま
yy ケーブ
設置上
yy
yy
yy
yy
本製品
ほこり
直射日
スピー
す。
yy 適切な
yy 他の機
yy 使用す
注意
yy AN つい
-- L
-- プ
-- サ
-- ド
-- ヘ
yy 上記
ご了
yy 対応
yy この
の使
さい
力を
련된
11
安全にお使いいただくために
yy 本製品を湿気やほこりの多い場所、
油煙の当たる場所に置かないでください。
yy 本製品の汚れやほこりを除去するときは、乾いた布でやさしくふき取ってください。汚れがひど
い場合は、中性洗剤を布に浸してよく絞ってから拭き取り、乾いた布で仕上げてください。
yy 本製品を、
シンナー、ベンジン、
シンナーなどで拭いたりしないでください。y
製品の表面を傷め、動作に影響する可能性があります。
yy 本製品を自分で分解、修理、改造しないでください。火災、感電、けがなどの原因となるおそれが
あります。
yy ケーブルを引っ張らないでください。
設置上の注意
yy
yy
yy
yy
本製品を設置するときは、接続に十分なスペースがあることを確認してください。
ほこりや汚れ、湿気がある場所には設置しないでください。
直射日光のあたる場所や火気の近くに設置しないでください。
スピーカーなどの磁気を帯びた物体が近くにあると、製品の動作に支障が出るおそれがありま
す。
yy 適切な温度と湿度が保たれている場所に設置してください。推奨温度は、0 °
C~60 °
Cです。
yy 他の機器から出る強い電磁波が、製品の動作に影響する可能性があります。
yy 使用する前に、
プラスチック保護バッグ(ビニール)
をすべて取り除いてください。y
注意
yy AN - WF500は、LG Smart TV専用のWi - Fi & Bluetoothアダプターです。対応するLG製品に
ついては、下記をご参照ください。
-- LED液晶テレビ :LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 シリーズ
-- プラズマテレビ :PB66シリーズ
-- サウンドバー : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* LGサウンドシンクのロゴがあるサウンドバー製品は、ワイヤレ
ス接続に対応します。
-- ドッキング/ポータブルスピーカー :ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- ヘッドセット :HBS - 700、HBS - 730
yy 上記の対応製品の中には、国や地域によりお取り扱いのない製品もありますので、
あらかじめ
ご了承ください。
yy 対応する製品は、事前の通知なしに変更されることがあります。
yy この製品の保証期間は1年です(ヨーロッパでは2年間)
。保証期間中に、正常な操作方法で
の使用で、材質や仕上げに欠陥が見られた場合は、お買い上げの販売店にお問い合わせくだ
さい。この保証は、本製品をご購入いただいた方に対してのみ提供され、購入地域でのみ効
力を持ちます。
日本語
시스템용
準備
準備
準備
12
付属品
困った
このよう
ネットワ
続できな
トワーク
きない)
アダプター本体
ケーブル
マジックテープ
取扱説明書
ネットワ
速度が遅
本体を取り付ける
USB IN 2
マジックテープ
USB IN 1
日本語
マジックテープをテレビの背面に付着し、その上に無線LAN・Bluetooth アダプターを取り付
けた後、付属のケーブルを使用してテレビのUSB端子にアダプター本体を接続します。
注意
yy ネッ
USB IN 3
1
2 無線LAN・Bluetooth アダプターが正しく挿入されていることを確認します。 LED
インジケーターが点滅する面がテレビの背面と接触しないようにします。y
本体仕
製品仕様
モデル
寸法y
(幅 x 高
重量
消費電力
インター
セキュリ
環境条件
注意
yy テレビのネットワーク接続の詳細については、LGテレビ製品側の取扱説明書をご参照ください。
yy 本製品がテレビの指定されたUSB端子に接続されていない場合は、ネットワークに接続でき
ません。
yy 本機の他に無線通信を使用する機器をテレビの近くで使用する場合、電気的な干渉により通
信品質に支障をきたす場合があります。
書
。 LED
ださい。
続でき
により通
13
このようなときは
ここをお調べください
ネットワークに接
続できない(ネッ
トワークを検出で
きない)
yy 無線LAN・Bluetooth アダプターのLEDインジケーターが点灯
ネットワーク接続の
速度が遅すぎる。
yy 本機の他に無線通信を使用する機器がテレビの近くに設置されていな
いかご確認ください。
yy 無線アクセスポイント(ルーター製品など)の周波数帯を5 GHz
に設定します。(5 GHzを推奨します。)
していることを確認します。
yy 無線アクセスポイント(ルーター製品など)が正常に動作してい
ることを確認します。
注意
yy ネットワークの接続環境によって、
データの転送速度が異なる場合があります。
本体仕様
製品仕様は、機能向上のため、事前の通告なしに変更されることがあります。
モデル
AN - WF500
寸法y
(幅 x 高さ x 奥行)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
重量
21.46 g
消費電力
TX : 560 mA
RX : 250 mA
インターフェース
USB 2.0
セキュリティ
環境条件
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
動作温度
0°
C ~ 60 °
C
保管温度
-20 °
C ~ 60 °
C
日本語
を取り付
ます。
困ったとき
困ったとき
14
ネットワーク仕様
ネットワーク仕様
無線ネットワーク仕様
動作環境
IEEE 802.11a/b/g/n
使用周波数
2400 to 2483.5 MHz
5180 MHz, 5190 NHz, 5200 MHz
5220 MHz, 5230 MHz, 5240 MHz
無線出力
802.11a: 13.5 dBm 以下
802.11b: 15.5 dBm 以下
802.11g: 14 dBm 以下
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 以下
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm 以下
PRÉP
Manipu
yy Veillez
courtyy Essuy
accum
yy Ne ne
volatil
Ces p
fonctio
yy Ne dé
incorr
yy Ne tire
日本語
Instruc
Bluetooth仕様
動作環境
使用周波数
無線出力
Bluetoothバージョン3.0
2400~2483.5 MHz
10 dBm 以下
yy
yy
yy
yy
Assur
N'inst
Conse
Les o
fonctio
yy Insta
temp
yy Les o
avec l
yy Ôtez t
REM
yy L'ad
Le c
son
-- T
-- T
-- S
yy
-- S
-- C
yy Tou
yy Ces
yy Ce p
rais
con
le d
ach
PRÉPARATION
15
PRÉPARATION
Manipulation du produit
yy Veillez à ne pas mouiller le produit. L'infiltration d'un liquide dans l'appareil risque de provoquer un
court-circuit.
yy Essuyez délicatement le produit à l'aide d'un chiffon sec pour retirer la poussière ou la saleté
accumulée. Si le produit est très encrassé, vaporisez un détergent doux sur votre chiffon.
yy Ne nettoyez pas votre produit avec du diluant, de l'alcool, du benzène ou toute autre substance
volatile.
Ces produits risqueraient d'endommager la surface de votre produit ou d'en altérer son
fonctionnement.
yy Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Un désassemblage
incorrect vous exposerait à des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
yy Ne tirez pas sur le câble.
Instructions d'installation
Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour le câblage lorsque vous installez le produit.
N'installez pas le produit dans un endroit poussiéreux, sale ou humide.
Conservez le produit à l'abri de la lumière du soleil et d'autres sources de chaleur.
Les objets magnétiques tels que les enceintes sont susceptibles d'interférer avec le bon
fonctionnement de l'appareil.
yy Installez le produit dans un endroit à la température et au taux d'humidité modérés. Les
températures adéquates sont comprises entre 0 C et 60 C.
yy Les ondes électromagnétiques puissantes provenant d'autres appareils sont susceptibles d'interférer
avec le bon fonctionnement de l'appareil.
yy Ôtez tous les sachets de protection en plastique (vinyle) avant utilisation.
REMARQUE
yy L'adaptateur AN-WF500 Bluetooth et Wi-Fi peut être utilisé avec certains téléviseurs LG.
Le casque Sound Bar de LG est compatible avec cet appareil. Les modèles suivants ne
sont pas pris en charge :
-- TV LED LC : séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
-- TV Plasma : série PB66
-- Sound bar : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Les barres de son dotées du logo Synchronisation audio peuvent être
connectées sans fil.
yy
-- Station de haut-parleur/Haut-parleur portable : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Casque : HBS-700, HBS-730
yy Tous les modèles listés ne sont pas disponibles dans tous les pays.
yy Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
yy Ce produit est garantit un an (2 ans en Europe). Si le dispositif s'avérait défectueux en
raison de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre lors d'un fonctionnement dans des
conditions normales d'utilisation, et ce pendant la période de garantie, veuillez contacter
le détaillant vous ayant vendu le produit. Cette garantie n'est valable que pour le premier
acheteur du produit et à proximité du lieu d'achat.
FRANÇAIS
yy
yy
yy
yy
PRÉPARATION
16
Dépannage
Déballage
Problè
Le rése
connect
(aucun
détecté
Module de
sécurité
Velcro
Câble
Manuel
d'utilisation
La vites
nexion d
est trop
Installation du Dongle Wi-Fi / Bluetooth
REM
yy La v
USB IN 3
1 Connectez le Dongle Wi-Fi / Bluetooth au téléviseur grâce à la bande Velcro, puis
connectez le module au port USB du téléviseur à l'aide du câble USB.
USB IN 2
USB IN 1
FRANÇAIS
Spécifications
Les spéc
fonctions
Velcro
2 Vérifiez si le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est correctement inséré. Le voyant LED doit
être positionné vers le haut.
Modèle
Dimens
(L x H x
Poids
Consom
Interfac
Sécurité
REMARQUE
yy Pour de plus amples informations sur la connexion réseau, veuillez consulter le manuel
d'utilisation du téléviseur LG.
yy Si le module n'est pas fixé à l'emplacement spécifié, il peut se déconnecter du réseau.
yy D'autres appareils sans fil placés près du téléviseur peuvent perturber la communication.
Conditio
d'utilisa
l
on
o, puis
ED doit
anuel
eau.
ication.
17
Problème
Solution
Le réseau n'est pas
connecté.
(aucun réseau
détecté).
yy Vérifiez que le voyant LED sur le Dongle Wi-Fi / Bluetooth est
activé.
yy Vérifiez que le routeur fonctionne correctement.
La vitesse de connexion du réseau
est trop lente.
yy Vérifiez si d'autres appareils sans fil sont placés près du
téléviseur.
yy Configurez le routeur sans fil sur 5 GHz avant de l'utiliser.
(5 GHz est la valeur recommandée.)
REMARQUE
yy La vitesse de transmission des données varie selon l'environnement physique du réseau.
Spécifications du produit
Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des
fonctions.
Modèles
AN-WF500
Dimensions
(L x H x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Poids
21.46 g
Consommation électrique
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface
USB 2.0
Sécurité
Conditions
d'utilisation
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Température de
fonctionnement
0 °C ~ 60 °C
Température
de stockage
-20 °C ~ 60 °C
FRANÇAIS
Velcro
Dépannage
Dépannage
18
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES APPAREILS SANS FIL
Spécifications du module
Pays
Europe / CEI / Afrique / Moyen-Orient /
Océanie / Asie
(Sauf pour : Hong Kong / Taïwan / Japon
/ Chine / Corée)
Amérique
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
IEEE 802.11a/b/g/n
Plage de
fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (en dehors de l'UE)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance
en sortie
(max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
FRANÇAIS
* Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
* Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
Cette phrase a trait à l’aspect général de l’environnement de l’utilisateur.
Module Bluetooth
Standard
Version Bluetooth 3.0
Plage de
fréquence
De 2 400 à 2 483,5 MHz
Puissance
en sortie
(max.)
De 10 dBm ou inférieur
VORB
Umgan
yy Das P
Kurzs
yy Wisch
zu en
Reini
yy Verw
ande
Sie k
beein
yy Das G
Ause
yy Ziehe
Installa
yy Verge
Verbi
yy Instal
yy Instal
yy Magn
yy Instal
empf
yy Stark
beein
yy Entfe
HIN
yy Der
LG
Mod
-- L
-- P
-- S
-- D
-- H
yy Nich
yy Änd
yy Für
ode
aufw
Dies
NS FIL
m
m
odifier
eau de
e corps.
VORBEREITUNG
19
VORBEREITUNG
Umgang mit dem Produkt
yy Das Produkt darf nicht nass werden. Flüssigkeit, die in das Produkt gelangt, kann zu einem
Kurzschluss führen.
yy Wischen Sie das Produkt vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz
zu entfernen. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, sprühen Sie zunächst ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
yy Verwenden Sie für die Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, kein Benzin und kein
anderes flüchtiges Mittel.
Sie können die Oberfläche des Produkts dadurch beschädigen und seinen Betrieb
beeinträchtigen.
yy Das Gerät darf nicht auseinandergebaut, repariert oder verändert werden. Falsches
Auseinanderbauen kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen.
yy Ziehen Sie nicht am Kabel.
Installationsanweisungen
yy Vergewissern Sie sich beim Installieren des Produkts, dass ausreichend Platz für die
Verbindungen vorhanden ist.
yy Installieren Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen oder feuchten Umgebung.
yy Installieren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle.
yy Magnetische Objekte wie Lautsprecher können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen.
yy Installieren Sie das Produkt an einem Ort mit mittlerer Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Der
empfohlene Temperaturbereich ist 0 °C bis 60 °C.
yy Starke elektromagnetische Wellen von anderen Geräten können den Betrieb des Produkts
beeinträchtigen.
yy Entfernen Sie vor der Verwendung alle schützenden Kunststoffbeutel (Vinyl).
DEUTSCH
HINWEIS
yy Der Wi-Fi- und Bluetooth-Adapter AN-WF500 ist für bestimmte Fernsehgeräte von
LG geeignet. Kompatible Geräte sind Sound Bar, Headset von LG. Die folgenden
Modellreihen werden unterstützt:
-- LED-LCD-TV: Serien LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
-- Plasma-TV: Serie PB66
-- Sound Bar: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Eine Sound Bar mit dem``LG-Sound-Sync-Logo´´ (LGTonsynchronisationslogo) kann drahtlos verbunden werden.
-- Docking-Lautsprecher/ Tragbarer Lautsprecher: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Headset: HBS-700, HBS-730
yy Nicht jede der hier aufgeführten Modellreihen ist in jedem Land erhältlich.
yy Änderungen an verfügbaren Modellen vorbehalten.
yy Für dieses Produkt besteht eine einjährige Garantie (Europa: zwei Jahre). Falls Material
oder Verarbeitung bei normaler Verwendung innerhalb des Garantiezeitraums Mängel
aufweisen, wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts und ist lokal begrenzt.
VORBEREITUNG
20
Fehlerbe
Auspacken
Proble
Es best
Netzwe
dung
(Netzwe
nicht ge
Dongle
Klettfläche
Kabel
Benutzerhandbuch
Installation des Wi-Fi/Bluetooth Dongle
1 Befestigen Sie den Wi-Fi/Bluetooth Dongle mithilfe des Klettverschlusses an dem
Fernsehgerät und verbinden Sie anschließend den Dongle mithilfe des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss des Fernsehgeräts.
HIN
USB IN 3
yy Die
Produktspe
USB IN 2
USB IN 1
Die Net
verbind
langsam
Klettfläche
DEUTSCH
2 Überprüfen Sie, ob der Wi-Fi/Bluetooth Dongle ordnungsgemäß angeschlossen
wurde. Die LED-Anzeige sollte nach oben zeigen.
Die Spez
gung änd
Modell
Maße
(B x H x
Gewich
Stromve
Schnitts
Sicherh
HINWEIS
yy Informationen zur Netzwerkverbindung finden Sie im Benutzerhandbuch des
Fernsehgeräts von LG.
yy Wenn der Dongle nicht am vorgegebenen Platz angebracht ist, wird die
Netzwerkverbindung unterbrochen.
yy Andere kabellose Geräte, die sich in der Nähe des Fernsehgeräts befinden, können die
Kommunikation stören.
Umgebu
gungen
dbuch
Fehlerbehebung
Problem
sen
yy Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige am Wi-Fi/Bluetooth
Dongle eingeschaltet ist.
yy Stellen Sie sicher, dass der Router ordnungsgemäß funktioniert.
Die Netzwerkverbindung ist zu
langsam.
yy Überprüfen Sie, ob sich andere kabellose Geräte in der Nähe des
Fernsehgeräts befinden.
yy Legen Sie die Frequenz des kabellosen Routers vor der
Verwendung auf 5 GHz fest
(5 GHz sind empfohlen).
HINWEIS
yy Die Datenübertragungsgeschwindigkeit variiert je nach Netzwerkumgebung.
Produktspezifikationen
Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.
Modelle
AN-WF500
Maße
(B x H x T)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Gewicht
21.46 g
Stromverbrauch
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Schnittstelle
USB 2.0
Sicherheit
Umgebungsbedingungen
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Betriebstemperatur
0 °C ~ 60 °C
Temperatur bei
Lagerung
-20 °C ~ 60 °C
DEUTSCH
en die
Lösung
Es besteht keine
Netzwerkverbindung
(Netzwerk wurde
nicht gefunden).
n dem
-Kabels
he
21
Fehlerbehebung
22
Wireless-Spezifikationen
Wireless-Spezifikationen
WLAN-Modul
准备
产品放
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Frequenzbereich
2.400 bis 2.483,5 MHz
5.150 bis 5.250 MHz
5.725 bis 5.850 MHz (für Nicht-EU-Länder)
Ausgangsleistung (max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
* Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch
die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt.
* Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper
installiert und verwendet werden. Dies Information dient als allgemeine Erklärung zur
Berücksichtigung bei der Wahl einer geeigneten Benutzerumgebung.
Bluetooth-Modul
Standard
Bluetooth-Version 3.0
Frequenzbereich
2400 bis 2483,5 MHz
Ausgangsleistung (max.)
10 dBm oder niedriger
yy 请勿打
yy 使用干
yy 请勿使
此类洗
yy 请勿拆
yy 请勿拔
安装说
yy 安装产
yy 不要安
yy 不要安
yy 扬声器
yy 将产品
yy 其他设
yy 请在使
注
DEUTSCH
yy AN-W
和 L
-- L
-- P
-- 条
-- 底
-- 头
yy 上面
yy 可用
yy 本产
或制
且只
durch
giona-
r
r
准备
23
准备
产品放置
yy 请勿打湿产品。 液体渗入产品可能导致短路。
yy 使用干布轻擦产品,清除污渍或灰尘。 如果产品很脏,请先在擦拭布上喷上温和洗涤剂。
yy 请勿使用稀释剂、酒精、苯或其他挥发性洗涤剂清洁。
此类洗涤剂可能损坏产品表面或影响其操作。
yy 请勿拆卸、维修或修改产品。 错误拆卸可能导致起火、触电或受伤。
yy 请勿拔出数据线。
安装说明
yy 安装产品时,确保有足够的空间用于连接。
yy 不要安装在多灰尘、肮脏或潮湿的地方。
yy 不要安装在阳光直射或周边有热源的环境下。
yy 扬声器等磁性物体可能干扰产品的运作。
yy 将产品安装在温度和湿度适中的地方。 建议环境温度范围为 0 °C 到 60 °C。
yy 其他设备的强电磁波可能干扰产品工作。
yy 请在使用前拆掉所有塑料保护袋(乙烯)。
注意
简体中文
yy AN-WF500 是可以与特定 LG 电视配合使用的、Wi-F 和蓝牙适配器。 兼容设备是条形音箱
和 LG 头戴式耳机。 支持以下型号系列:
-- LED LCD 电视:LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 系列
-- Plasma 电视:PB66 系列
-- 条形音箱:NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* 可用无线方式连接带有“Sound sync ”徽标的条形音箱。
-- 底座/便携式扬声器:ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- 头戴式耳机HBS-700、HBS-730
yy 上面所列的每个型号系列都不是在每个国家/地区都可用。
yy 可用型号如有更改,恕不另行通知。
yy 本产品附送一年保修(欧洲为 2 年)。 在保修期间,如果在正常工作条件下证明有材质
或制造工艺方面的缺陷,请咨询出售此产品的零售商。 此保修只对产品的原购买者有效,
且只在本地有效。
24
准备
故障排
打开包装
问题
网络未连
(未检测
网络连接
加密狗
魔术贴
电缆
用户
手册
注
安装Wi-Fi / 蓝牙适配器
使用尼龙搭扣将Wi-Fi / 蓝牙适配器连接至电视,然后使用 USB 电缆将加密狗连接
至电视的 USB 端口。
产品规
USB IN 3
1
yy 数据
USB IN 2
由于产品
型号
USB IN 1
尺寸(宽
2
检查Wi-Fi / 蓝牙适配器是否正确插入。 LED 指示灯应该朝上。
魔术贴
重量
功耗
接口
安全
环境
条件
简体中文
注意
yy 有关详细的网络连接,请参阅 LG 电视手册。
yy 如果加密狗未连接至指定的位置,则网络会中断。
yy 靠近电视的其他无线设备可能会干扰通信。
故障排除
25
故障排除
问题
解决方案
网络未连接。
(未检测到网络)。
yy 确认Wi-Fi / 蓝牙适配器上的 LED 指示灯亮起。
yy 确认路由器工作正常。
网络连接速度太慢。
yy 检查电视机附近是否有其他无线设备。
yy 在使用无线路由器之前,请将其频段设置为 5 GHz。
(5 GHz 为推荐值。)
注意
yy 数据传输速度会因网络的物理环境设置而异
狗连接
魔术贴
产品规格
由于产品功能升级,产品规格可能变更,恕不另行通知。
型号
AN-WF500
尺寸(宽 x 高 x 厚)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
重量
21.46 g
功耗
TX : 560 mA
RX : 250 mA
接口
USB 2.0
安全
环境
条件
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
0 °C ~ 60 °C
存放温度
-20 °C ~ 60 °C
简体中文
工作温度
26
準備
準備
拆箱
產品處理
yy 請勿讓產品受潮。 產品濺入液體可能會導致短路。
yy 請用乾布輕輕擦拭產品上的灰塵。 若產品很乾燥,請先在乾布上噴灑溫和的清潔劑。
yy 請勿使用稀釋劑、酒精或苯或其他揮發性溶劑。y
否則可能會使產品表面受損或影響其運作。
yy 請勿拆解、修理或改裝產品。 不正確拆解可能會導致火災、觸電或受傷。
yy 請勿拉扯纜線。
Wi-Fi
傳輸
安裝指示
注意
yy AN-WF500 是可與某些 LG 電視搭配使用的 Wi-Fi 與藍牙轉接器。 相容的裝置為 Sound
Bar、LG 耳機。 以下是支援的型號系列:
-- LED LCD 電視:LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83 系列
-- 電漿電視:PB66 系列
-- Sound bar: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440Wy
* 具有 Sound Sync 標誌的 Sound Bar 可以無線連線。
-- 底座/可攜式揚聲器:ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- 耳機:HBS-700、HBS-730
yy 並非所有國家/地區皆提供每種型號系列。
yy 適用型號可能變更,恕不另行通知。
yy 此產品隨附一年保固 (歐洲 2 年)。 若證實在保固期間正常使用下,材質或製作上所有瑕
疵,請洽詢您購買產品的零售商。 此保固僅適用於產品原購買人,並且僅在當地有效。
安裝Wi
USB IN 3
1 使用
器連
USB IN 2
安裝產品時,確定有足夠的連接空間。
請勿安裝於多塵、骯髒或潮濕的區域。
請勿安裝於陽光直射或接近熱源的位置。
磁性的物體 (如喇叭) 可能會干擾產品的運作。
在溫度和濕度適宜處安裝產品。 建議的溫度範圍是 0 °C 到 60 °C。
其他裝置的強烈電磁波可能會干擾產品的運作。
請先移除所有防護塑膠 (乙烯基) 袋再使用。 y
USB IN 1
yy
yy
yy
yy
yy
yy
yy
2 檢查
注意
繁體中文
yy 如需
yy 如果
yy 電視
準備
27
拆箱
。
魔鬼粘
纜線
使用y
手冊
安裝Wi-Fi / 藍牙傳輸器
USB IN 2
USB IN 3
1 使用 魔鬼粘將Wi-Fi / 藍牙傳輸器裝到電視上,然後使用 USB 纜線將Wi-Fi / 藍牙傳輸
器連接至電視的 USB 連接埠。y
USB IN 1
und
Wi-Fi / 藍牙
傳輸器
魔鬼粘
2 檢查Wi-Fi / 藍牙傳輸器是否已正確插入。 LED 指示燈應面朝上。y
有瑕
效。
注意
繁體中文
yy 如需網路連線的詳細資訊,請參考 LG 電視手冊。
yy 如果Wi-Fi / 藍牙傳輸器沒有裝到指定位置,網路連線可能會中斷。
yy 電視附近的其他無線裝置可能會干擾通訊。
28
疑難排解
無線規
疑難排解
問題
解決方法
無線 LAN
網路未連線
(未偵測到網路)。
yy 確認Wi-Fi / 藍牙傳輸器上的 LED 指示燈亮起。
yy 確認路由器運作正常。
國家/地區
網路連線速度
太慢。
yy 檢查電視機附近是否有其他無線裝置。
yy 開始使用前,將無線路由器頻帶設定為 5 GHz。y
(建議設定 5 GHz。)
頻率範圍
標準
輸出功率
(最大)
注意
yy 資料傳輸速度因網路的實體環境設定而異
* 使用的
用於地
* 該設備
說法。
產品規格
產品規格可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。
藍牙模組
標準
型號
AN-WF500
頻率範圍
尺寸y
(寬 x 高 x 深)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
輸出功率
(最大)
重量
21.46 g
耗電量
TX : 560 mA
RX : 250 mA
介面
USB 2.0
安全性
環境y
條件
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
操作溫度
0 °C ~ 60 °C
存放溫度
-20 °C ~ 60 °C
繁體中文
無線規格
29
無線規格
無線 LAN 模組
國家/地區
香港 / 台灣
標準
IEEE 802.11a/b/g/n
頻率範圍
2400 至 2483.5 MHz
5725 至 5850 MHz (限非歐盟)
輸出功率y
(最大)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
* 使用的頻帶頻道視國家/地區不同而異。使用者不可變更或調整操作頻率,且此產品設定適
用於地區頻率表。
* 該設備應被安裝和操作在設備與您之間小於20公分的距離。這是考慮到用戶環境的通常
說法。
藍牙模組
標準
藍牙版本 3.0
頻率範圍
2400 至 2483.5 MHz
輸出功率 y
(最大)
10 dBm 或更低功率
WPS
繁體中文
30
PREPARAÇÃO
Desem
Utilização do produto
yy Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para estabelecer ligação quando instalar o
produto.
yy Não o instale em locais sujos, com poeira excessiva ou umidade.
yy Não o instale num local exposto à luz solar direta ou perto de fontes de calor.
yy A presença de objetos magnéticos, tais como alto falantes, pode interferir com o
funcionamento do produto.
yy Instale o produto num local com temperatura e umidade moderadas. O intervalo de
temperaturas recomendado varia entre 0 e os 60 °C.
yy As fortes ondas eletromagnéticas emitidas por outros dispositivos podem interferir no
funcionamento do produto.
yy Retire todos os sacos de plástico de proteção (em vinil) antes de utilizar o produto.
NOTA
yy O AN-WF500 é um adaptador de Bluetooth e Wi-Fi que pode ser utilizado com os
seguintes dispositivos:
-- TV LCD LED: séries LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
-- TV Plasma: série PB66
-- Barra de som: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Sound Bar com o logo Sound sync pode ser conectada sem fio.
-- Caixa Acústica/Caixa Acústica Portátil: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Fones de Ouvido: HBS-700, HBS-730
yy Nem todos os modelos indicados estão disponíveis em todos os países.
yy Os modelos disponíveis estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
yy Este produto tem um ano de garantia (2 anos na Europa). Se o produto apresentar
defeitos no que diz respeito ao material ou mão-de-obra de acordo com as condições
de funcionamento normal durante o período da garantia, contacte o fornecedor onde o
adquiriu. Esta garantia apenas é válida para o comprador original do produto e é vigente
apenas a nível local.
Instala
1 Insta
dong
USB IN 3
Instruções de instalação
Don
USB IN 2
yy Não deixe que o produto se molhe. A entrada de líquido no produto pode provocar um curtocircuito.
yy Limpe o produto com cuidado com um pano seco para remover o pó ou sujeira acumulada.
Se o produto estiver muito sujo, umedeça primeiro o pano com um detergente suave.
yy Não limpe com diluente, álcool, benzeno ou qualquer outro agente volátil.
Estes podem danificar a superfície do produto ou afetar o respectivo funcionamento.
yy Não desmonte, repare nem altere o produto. A desmontagem incorreta pode provocar um
incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
yy Não puxe pelo cabo.
USB IN 1
B-PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
2 Certi
indic
poss
NO
yy Para
yy Se o
cone
yy A ex
com
PREPARAÇÃO
31
B-PORTUGUÊS
Desembalar
um curto-
mulada.
e.
no
r
ões
de o
igente
Velcro
Cabo
Manual de instruções
Instalação Wi-Fi / Bluetooth Dongle
USB IN 3
1 Instale o Wi-Fi / Bluetooth Dongle na TV utilizando a fita velcro, em seguida, ligue o
dongle à porta USB da TV usando o cabo USB.
USB IN 2
nstalar o
Dongle
USB IN 1
o.
car um
Velcro
2 Certifique-se de que o Wi-Fi / Bluetooth Dongle está corretamente conectado. O
indicador luminoso (LED) deve ficar virado de maneira que a indicação luminosa
possa ser visualizada.
NOTA
yy Para obter mais informações sobre a ligação à rede, consulte o manual da sua televisão LG.
yy Se o dongle não estiver instalado no local especificado, poderão ocorrer falhas na
conexão de rede.
yy A existência de outros dispositivos sem fios próximos à TV podem causar interrupção na
comunicação.
Resolução de problemas
32
B-PORTUGUÊS
Resolução de problemas
Problema
Solução
Especificaç
Módulo
Rede desconectada (não existe rede
disponível).
yy Certifique-se de que o luminoso do Wi-Fi / Bluetooth Dongle
está ligado.
yy Certifique-se de que o roteador está funcionando corretamente.
A velocidade da
conexão é muito
lenta.
yy Verifique se existem outros dispositivos sem fios perto da TV.
yy Configure o roteador sem fios para utilizar a maior capacidade de
transmissão possível. Recomendamos 5 GHz de velocidade de
transmissão.
NOTA
yy A velocidade de transmissão de dados varia de acordo com as características físicas da
rede.
Norma
Intervalo
Potência
* Como
nem a
de freq
* Instale
Essa f
Módulo
Especificações do produto
Norma
As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido a atualização das
funções do produto.
Intervalo
Modelos
AN-WF500
Dimensões
(L x A x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso
21.46 g
Consumo energético
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interface
USB 2.0
Segurança
Condições
ambientais
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Temperatura de
funcionamento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura de
armazenamento
-20 °C ~ 60 °C
Potência
Especificações das comunicações sem fios
33
Módulo LAN sem fios
Norma
IEEE 802.11a/b/g/n
Intervalo de frequência
V.
ade de
e de
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz
Potência de saída (máx.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
cas da
*C
omo o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar
nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está configurado para a tabela
de frequências regionais.
* Instale e opere o dispositivo a uma distância de no mínimo 20 cm em relação ao seu corpo.
Essa frase é válida como instrução geral em consideração ao ambiente de uso.
gle
ente.
ão das
WPS
Módulo Bluetooth
Norma
Versão 3.0 do Bluetooth
Intervalo de frequência
2400 a 2483,5 MHz
Potência de saída (máx.)
10 dBm ou inferior
B-PORTUGUÊS
Especificações das comunicações sem fios
34
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Disimb
Precauzioni
NOTA
yy Il dispositivo AN-WF500 è un adattatore Wi-Fi e Bluetooth che può essere utilizzato con
alcuni TV LG. Altri dispositivi compatibili sono soundbar e cuffie LG. Sono supportati i
seguenti modelli:
-- TV LCD LED: serie LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
-- TV al plasma: serie PB66
-- Soundbar: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* La Sound Bar con il logo Sincronizzazione audio può essere collegata in
modalità wireless.
-- Altoparlanti docking/portatili: ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Cuffie: HBS-700, HBS-730
y
I
modelli
elencati
non sono disponibili in tutti i Paesi.
y
yy I modelli disponibili sono soggetti a modifica senza preavviso.
yy Il prodotto viene fornito con una garanzia di 1 anno (in Europa la garanzia è valida per
2 anni). Se il prodotto risultasse difettoso nei materiali o nella manifattura nel corso del
normale utilizzo durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore presso cui è stato
effettuato l’acquisto. La garanzia è valida solo per chi ha effettuato l'acquisto del prodotto
e nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato.
1 Porre
colle
USB IN 3
yy Al momento di installare il prodotto accertarsi di disporre di spazio sufficiente per i
collegamenti.
yy Non installare il prodotto in ambienti polverosi, sporchi o umidi.
yy Non installare il prodotto esponendolo alla luce diretta del sole o in prossimità di una fonte di
calore.
yy Gli oggetti magnetici, ad esempio gli altoparlanti, possono interferire con il funzionamento
del prodotto.
yy Installare il prodotto in un ambiente con valori di temperatura e umidità moderati. L'intervallo
di temperatura consigliato è compreso tra 0 °C e 60 °C.
yy Onde elettromagnetiche di forte intensità emesse da altri dispositivi potrebbero interferire
con il funzionamento del prodotto.
yy Rimuovere tutti i sacchetti di plastica (vinile) protettivi prima dell'uso.
Installa
USB IN 2
Istruzioni di installazione
Dongle
USB IN 1
ITALIANO
yy Non bagnare il prodotto. L'infiltrazione di liquidi all'interno del prodotto può causare
cortocircuiti.
yy Strofinare delicatamente il prodotto con un panno asciutto per rimuovere polvere o tracce di
sporco. Se il prodotto è molto sporco, pulirlo spruzzando un detergente neutro sul panno.
yy Non utilizzare solventi, alcol, benzene o altre sostanze volatili.
Tali sostanze possono danneggiare la superficie del prodotto o comprometterne il
funzionamento.
yy Non smontare, riparare o alterare il prodotto. Se lo smontaggio non viene effettuato
correttamente, vi è il rischio di incendi, scosse elettriche o ferite.
yy Non tirare dal cavo.
2 Assic
L’ind
NO
yy Per
yy Il do
spe
yy La p
com
PREPARAZIONE
35
Disimballaggio
tracce di
anno.
Manuale
dell'utente
USB IN 3
1 Porre la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth nel retro del TV utilizzando il Velcro, quindi
collegarla alla porta USB del TV utilizzando il cavo USB.
USB IN 2
ntervallo
rferire
Cavo
Installazione della Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth
USB IN 1
mento
Velcro
ITALIANO
a fonte di
Dongle
Velcro
2 Assicurarsi che la Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth sia stata inserita correttamente.
L’indicatore LED deve essere rivolto verso l’alto.
o con
ati i
a in
per
o del
è stato
rodotto
NOTA
yy Per informazioni sulla connessione di rete, consultare il manuale del TV LG.
yy Il dongle potrebbe disconnettersi dalla rete se non viene collegato alla posizione
specificata.
yy La presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze del TV potrebbe disturbare la
comunicazione.
Risoluzione dei problemi
36
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
Specific
Modulo
ITALIANO
La rete non è
connessa
(nessuna rete
rilevata).
yy Assicurarsi che l'indicatore LED sulla Chiavetta Wi-Fi /
Bluetooth sia accesso.
yy Assicurarsi che il router funzioni correttamente.
Standar
La velocità di connessione della rete
è troppo lenta.
yy Verificare la presenza di altri dispositivi wireless nelle vicinanze
del TV.
yy Impostare la banda del router wireless su 5 GHz prima di
utilizzarlo.
(5 GHz è il valore consigliato).
Potenza
NOTA
yy La velocità di trasmissione dei dati varia a seconda dell'impostazione dell'ambiente fisico
della rete
Gamma
*P
oiché
modific
di freq
*Q
uesto
corpo.
sull’am
Modulo
Specifiche del prodotto
Le specifiche possono subire modifiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle
funzioni del prodotto.
Modelli
AN-WF500
Dimensioni
(L x A x P)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso
21.46 g
Consumo energetico
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaccia
USB 2.0
Protezione
Condizioni
ambientali
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Temperatura
di funzionamento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura
di stoccaggio
-20 °C ~ 60 °C
Standar
Gamma
Potenza
e fisico
elle
WPS
37
Modulo LAN wireless
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Gamma di frequenza
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.250 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (per Paesi non UE)
Potenza in uscita (Max.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
* Poiché il canale della banda utilizzato dal Paese potrebbe essere diverso, l’utente non può
modificare o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella
di frequenza regionale.
* Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal
corpo. Inoltre, questa frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni
sull’ambiente di utilizzo.
Modulo Bluetooth
Standard
Bluetooth versione 3.0
Gamma di frequenza
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Potenza in uscita (Max.)
10 dBm o inferiore
ITALIANO
nze
Specifiche wireless
Specifiche wireless
38
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА
Распак
Обращение с устройством
ПРИМЕЧАНИЕ
yy Устройство AN-WF500 представляет собой совмещенный Wi-Fi и Bluetooth адаптер,
который может быть использован с определенными телевизорами LG. Совместимые
устройства: звуковая панель, гарнитура LG. Поддерживаются устройства следующих
модельных рядов:
-- ЖК-телевизоры с LED-подсветкой: серии LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
-- Плазменные телевизоры: серия PB66
-- Звуковые панели: NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* Звуковая панель с логотипом синхронизации звука (Sound
Sync) поддерживает беспроводное подключение.
-- Док-станции/Портативные динамики : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Гарнитуры: HBS-700, HBS-730
yy Указанный модельный ряд доступен не во всех странах.
yy Список доступных моделей может быть изменен без предварительного уведомления.
yy На данное изделие распространяется гарантия сроком один год (2 года для
Европы). При обнаружении технического дефекта или проблемы при нормальном
использовании устройства в течение гарантийного периода обратитесь к дилеру.
Настоящая гарантия действительна только для первичного покупателя и применима
только к устройству, используемому в стране, в которой оно было приобретено.
1 Подс
зате
USB IN 3
yy Перед установкой аппаратуры убедитесь в наличии достаточного места для подключения.
yy Не устанавливайте устройство в запылённых или загрязнённых местах, а также в
помещениях с повышенной влажностью.
yy Не помещайте аппаратуру под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла.
yy Электромагнитные устройства, например динамики, могут оказывать влияние на
работу изделия.
yy Устройство должно быть установлено в помещении с умеренной температурой и
влажностью. Рекомендуемый температурный диапазон составляет от 0 °C до 60 °C.
yy Сильные электромагнитные волны могут повлиять на работу изделия.
yy Перед использованием уберите виниловую упаковку.
Устано
USB IN 2
РУССКИЙ
Инструкции по установке
Аппар
кл
USB IN 1
yy Не допускайте попадания жидкости на изделие. Жидкость, проникая внутрь изделия,
может вызвать короткое замыкание.
yy Для удаления пыли и грязи осторожно протрите изделие сухой тканью. Если устройство
сильно загрязнено, сначала распылите мягкий раствор моющего средства на ткань.
yy Для протирки аппаратуры не пользуйтесь растворителем, алкоголем или другими
летучими жидкостями.
Это может привести к повреждению поверхности или неполадкам в работе.
yy Запрещается разбирать, ремонтировать или вносить изменения в конструкцию
устройства. Неправильная разборка может привести к пожару, поражению
электрическим током или травме.
yy Не тяните за кабель.
2 Убед
инди
ПРИ
yy Под
теле
yy Есл
yy Дру
вли
ПОДГОТОВКА
39
Распаковка
делия,
в тепла.
на
йи
60 °C.
"Липучка"
кабель
Руководство
пользователя
Установка Wi-Fi/Bluetooth адаптер
USB IN 3
1 Подсоедините Wi-Fi/Bluetooth адаптер к телевизору с помощью "липучки",
затем подключите адаптер к USB-порту телевизора с помощью USB-кабеля.
Липучка
2 Убедитесь, что Wi-Fi/Bluetooth адаптер вставлен правильно. Светодиодный
индикатор должен быть сверху.
аптер,
стимые
дующих
B83
40W
d
ления.
ьном
еру.
менима
но.
ПРИМЕЧАНИЕ
yy Подробную инструкцию по подключению сети см. руководство пользователя
телевизора LG.
yy Если адаптер не подключен в нужный разъем, это может привести к отключению от сети.
yy Другие беспроводные устройства расположенные вблизи от телевизора могут
влиять на нормальную работу сетевого подключения.
РУССКИЙ
лючения.
ев
Аппаратный
ключ
USB IN 2
ю
USB IN 1
ройство
ань.
ими
Устранение неисправностей
40
Устранение неисправностей
Проблема
Решение
Отсутствует
подключение
к сети
(сеть не
обнаружена).
yy Убедитесь, что светодиодный индикатор Wi-Fi/Bluetooth
адаптер горит.
yy Убедитесь, что маршрутизатор работает исправно.
Медленная
скорость сетевого
подключения.
yy Проверьте наличие других беспроводных устройств вблизи
телевизора.
yy Перед началом использования установите диапазон работы
беспроводного маршрутизатора на 5 ГГц.
(Рекомендуемый диапазон 5 ГГц.)
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
yy Скорость передачи данных может меняться в зависимости от физического
расположения сети в рабочей среде
Характеристики устройства
Характеристики изделий могут быть изменены без предварительного уведомления в связи
с модернизацией функций устройства.
Модели
AN-WF500
Размеры
(Ш x В x Г)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Вес
21.46 g
Потребляемая мощность
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Интерфейс
USB 2.0
Безопасность
Условия
окружающей
среды
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Рабочая
температура
0 °C ~ 60 °C
Температура
хранения
-20 °C ~ 60 °C
Технические
адаптера
Модуль
Стандар
Диапазо
Выходн
* Поскол
может
с табл
* Миним
состав
настро
Модуль
Стандар
Диапазо
Выходн
h
изи
Технические характеристики беспроводного адаптера
Модуль беспроводной LAN
Стандарт
IEEE 802.11a/b/g/n
Диапазон частот
2400—2483,5 МГц
5150—5250 МГц
5725—5850 МГц (для стран, не входящих в ЕС)
Выходная мощность (макс.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
боты
WPS
* Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не
может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии
с таблицей частот в регионах.
* Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства
составляет 20 см. Данную инструкцию можно считать общим положением при
настройке условий работы.
Модуль Bluetooth
Стандарт
Bluetooth Version 3.0
Диапазон частот
2400—2483,5 МГц
Выходная мощность (макс.)
10 дБм или ниже
РУССКИЙ
я в связи
41
Технические характеристики беспроводного
адаптера
42
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Desem
Manipulación del producto
ESPAÑOL
NOTA
yy El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG. El dispositivo compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es
compatible con las siguientes líneas de modelo:
-- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61, LB63, LB65, UB83
-- TV de plasma : las series PB66
-- Barra de sonido : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se
puede conectar de forma inalámbrica.
-- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
-- Auriculares : HBS-700, HBS-730
yy No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
yy Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
yy Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el
producto tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el
periodo de garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta
garantía solamente es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente
en la zona local.
Instala
1 Fije e
cone
USB
USB IN 3
yy Asegúrese de que tiene suficiente espacio para las conexiones a la hora de instalar el
producto.
yy No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda.
yy No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
yy Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del
producto.
yy Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de
temperatura recomendado es de 0 °C a 60 °C.
yy Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir
con el funcionamiento del producto.
yy Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
USB IN 2
Instrucciones de instalación
Dispos
segu
USB IN 1
yy No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
yy Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
yy No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el
aparato.
Se podría dañar la superficie del producto o afectar a su funcionamiento.
yy No intente desmontar, reparar o modificar el producto. Un desmontaje incorrecto podría
producir un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
yy No tire del cable.
2 Com
indic
NO
yy Con
yy Si e
des
yy Otro
PREPARACIÓN
43
Desembalaje
e un
polvo o
paño.
el
dría
Dispositivo de
seguridad
Velcro
Cable
Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
os
Es
USB IN 3
USB IN 2
rferir
ESPAÑOL
e
1 Fije el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor con la cinta de Velcro y a continuación
conecte el dispositivo de seguridad al puerto USB del televisor mediante el cable
USB.
USB IN 1
el
Velcro
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
0W
se
es.
el
e el
a
amente
NOTA
yy Consulte el manual de su televisor LG para ver una conexión de red detallada.
yy Si el dispositivo de seguridad no está conectado a la ubicación especificada podría
desconectar la red.
yy Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor podrían interrumpir la comunicación.
Resolución de problemas
44
Resolución de problemas
Problema
Solución
Especificaciones
Módulo
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
yy Compruebe que el indicador LED en el Dongle Wi-Fi /
Bluetooth está encendido.
yy Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la
conexión de red es
demasiado baja.
yy Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV.
yy Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
yy La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del
entorno de la red
Especificaciones del producto
ESPAÑOL
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización
de las funciones del producto.
País
Standar
(Estánd
Rango d
frecuenc
Potencia
de salid
(máx.)
* Puesto
puede
para la
* Este d
dispos
entorn
Modelos
AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Standar
(Estánd
Peso
21.46 g
Rango d
frecuenc
Consumo de energía
TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz
USB 2.0
Potencia
de salid
(máx.)
Seguridad
Condiciones
ambientales
64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ~ 60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ~ 60 °C
Módulo
la TV.
uso.
Especificaciones para la conexión inalámbrica
45
Especificaciones para la conexión inalámbrica
Módulo LAN inalámbrico
País
Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia
(Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón /
China / Corea)
América
IEEE 802.11a/b/g/n
IEEE 802.11a/b/g/n
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (fuera de la UE)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz
s del
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
ización
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado
para la tabla de frecuencias de la región.
* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
WPS
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)
Bluetooth versión 3.0
Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10dBm o inferior
ESPAÑOL
Standard
(Estándar)
Rango de
frecuencias
EE.U
/ Mé
noam
cent
46
REGULATIONS
REGULATIONS
FCC (USA)
Federal Communications Commission (FCC)
Statement
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) this device may not cause harmful
interference, and
2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation of the device of
the device.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equip-
ment and For indoor use only, use outdoors
or in other modes not covered by this manual
may violate the FCC regulation and violate the
user authority to use the product. Specially,
within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is
restricted to indoor operations to reduce any
potential for harmful interference to co-channel
MSS operations.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
IC Radia
This equi
exposure
environm
NOTE: T
SPONSIB
FERENC
MODIFIC
SUCH M
USER’S
EQUIPM
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la
quepueda causar su operación no deseada.
Avis d’Ind
rayonnem
Cet appa
d’exposit
Canada p
REMARQ
RESPON
RADIOÉL
DES MO
APPORT
TELLES
ANNULE
L’UTILISA
L’APPAR
IC (CANADA)
ANATE
Industry Canada Statement:
This device complies with RSS-210 of
the Industry Canada Rules. Operation is
subject to the
following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired
operation of the device.
Este equ
secundár
contra int
estações
interferên
primário.
COFETEL (MEXICO)
Avis d’Industrie Canada :
Cet appareil est conforme à la norme CNR210 des règlements d’Industrie Canada. Son
fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et
2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
tdoors
manual
olate the
cially,
device is
ce any
o-channel
nt:
diation
rolled
he
sfying RF
eta a las
ositivo no
eptar
seada.
f
n is
nce and
rcause
CNRda. Son
es :
s intertraîner
REGULATIONS
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements d’Industrie
Canada pour un environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR
DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE
TELLES MODIFICATIONS POURRAIT
ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À
L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER
L’APPAREIL.
ANATEL (BRASIL)
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.
47
日本
1. Wi-Fi
この表示のある無線機器は、2.4GHz帯を使
用しています。変調方式としてDS-SS 方式
およびOFDM 方式を採用し、与干渉距離は
40m です 。
2. Bluetooth
この表示のある無線機器は、2.4GHz帯を使用
しています。変調方式として FH-SS方式を採
用し、与干渉距離は10m です 。
<本製品の使用上の注意事項>
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の
産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ラ
イン等で使用されている移動体識別用の
構内無線局(免許を要する無線局)及び特
定小電力無
線局(免許を要しない無線局)並びにアマ
チュア無線局(免許を要する無線局)が
運用されて
います。
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識
別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びに
アマチュア無線局が運用されていないことを
確認して下さい。
2 万一、この機器から移動体識別用の構内無
線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した
場合には、速やかに使用周波数を変更するか又
は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご
連絡頂き、混信回避のための処置等(例えば、
パーティションの設置など)についてご相談し
て下さい。
48
REGULATIONS
3 その他、この機器から移動体識別用の特定
小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対し
て有害な電波干渉の事例が発生した場合など何
かお困りのことが起きたときは、次の連絡先
へお問い合わせ下さい。
連絡先
EU Conformity Notice:
0197
LG Electronics hereby declares that this
product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provision of
following Directives.
Україна (Ukraine)
Russia, Belarus, Kazakhstan
R&TTE-R
EMC-Ric
RoHS-Ri
Die oben
entsprech
gen der a
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
Vertreter
LG Elect
Amstelve
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband
transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries, with
indoor use restriction for 5GHz band. (5150
– 5250MHz)
This device should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
Nur zur V
European representative (where to request the
complete Declaration of congjf ahffformity):
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, The Netherlands
Адреса імпортера : ПІІ ‘ЛГ Електронікс
Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул.
Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 20143-50, факс: +38 (044) 201-43-73
[DEUTSC
EU-Konfo
LG Electr
Produkt d
[FRANÇA
Notice de
LG Elect
en confo
Directive
Directive
Directive
Les prod
conformi
des direc
Représe
LG Elect
Amstelve
Usage in
[ITALIAN
Avviso d
LG dichia
alle segu
Direttiva
Direttiva
Direttiva
I prodotti
requisiti e
Rappres
LG Elect
Amstelve
Solo per
his
ential
sion of
wideband
in all
s, with
(5150
perated
n the
e is for
n of user
quest the
mity):
DM
REGULATIONS
[DEUTSCH]
EU-Konformitätserklärung:
LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses
Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
EMC-Richtlinie 2004/108/EC
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
49
[ESPAÑOL]
Aviso de conformidad con la UE:
Por la presente, LG Electronics declara que
este producto cumple con las siguientes
directivas.
Die oben beschriebenen Produkte
entsprechen den grundlegenden Anforderungen der angegebenen Richtlinien.
Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación
1999/5/CE
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
Directiva RoHS 2011/65/EU
Vertreter für Europa:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Niederlande
Los productos descritos anteriormente
cumplen con los requisitos esenciales de las
directivas especificadas.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
Representante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Países Bajos
[FRANÇAIS]
Notice de conformité UE:
LG Electronics atteste que ces produits est
en conformité avec les Directives suivantes.
Directive 1999/5/CE des R&TTE
Directive 2004/108/CE EMC
Directive RoHS 2011/65/EU
Les produits décrits ci-dessus sont en
conformité avec les exigences essentiels
des directives spécifiées.
Représentant en Europe :
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Pays-Bas
Sólo para uso en interiores.
[PORTUGUÊS]
Aviso de conformidade da UE:
A LG Electronics declara por este meio que
este produto está em conformidade com as
seguintes Directivas.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva relativa à compatibilidade electromagnética 2004/108/CE
Directiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/EU
Usage intérieur uniquement.
Os produtos acima descritos estão em
conformidade com os requisitos essenciais
das directivas especificadas.
[ITALIANO]
Avviso di conformità EU:
LG dichiara che questo prodotto è conforme
alle seguenti direttive.
Representante europeu:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holanda
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Direttiva EMC 2004/108/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
I prodotti descritti sopra sono conformi ai
requisiti essenziali delle direttive specificate.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Paesi Bassi
Solo per uso interno.
Apenas para uso em espaços interiores.
50
REGULATIONS
[NEDERLANDS]
Conformiteitsverklaring (EU):
LG verklaart hierbij dat dit product voldoet
aan de volgende richtlijnen.
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
EMC-richtlijn 2004/108/EC
Europese Richtlijn 2011/65/EU
De hierboven genoemde producten voldoen
aan de essentiële voorwaarden van de
gespecificeerde richtlijnen.
Europees hoofdkantoor:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nederland
Alleen voor gebruik binnen.
[ΕΛΛΗΝΙΚΆ]
Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.:
Η LG Electronics δηλώνει ότι το παρόν προϊόν
συμμορφώνεται με τις εξής Οδηγίες:
Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί Ραδιοεξοπλισμού και
Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού Εξοπλισμού
(R&TTE)
Οδηγία 2004/108/EΚ περί Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας
Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ
Τα παραπάνω προϊόντα συμμορφώνονται
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των ανωτέρω
οδηγιών.
Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Ολλανδία
Μόνο για εσωτερική χρήση.
[MAGYAR]
EU megfelelőségi nyilatkozat:
Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy
a termék megfelel a következő irányelvek
előírásainak:
1999/5/EK R&TTE irányelv
2004/108/EK EMC irányelv
2011/65/EU RoHS irányelv
A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a
megadott irányelvek alapvető előírásait.
Európai képviselet:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Hollandia
[SLOVEN
Vyhlásen
Spoločno
tento výro
smernica
Csak beltéri használatra.
Smernica
Smernica
Smernica
[POLSKI]
Deklaracja zgodności z normami UE:
Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza,
że ten produkt spełnia wymagania poniższych
dyrektyw.
Dyrektywa 1999/5/WE w sprawie urządzeń
radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych
Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca
kompatybilności elektromagnetycznej
rawie ograniczenia stosowania substancji
niebezpiecznych
Powyżej wymienione produkty spełniają zasadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.
Przedstawiciel na Europę:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandia
Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Vyššie po
požiadav
Európske
LG Electr
Amstelve
Len na p
[ROMÂN
Declaraţi
Prin prez
produs e
Directiva
Directiva
Directiva
Produsul
cerinţele
[ČESKY]
Prohlášení o shodě s legislativou EU:
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje,
že tento výrobek je ve shodě s následujícími
směrnicemi.
Reprezen
LG Electr
Amstelve
Směrnice o radiokomunikačních a
telekomunikačních koncových zařízeních
1999/5/EC
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/EC
Směrnice RoHS 2011/65/EU
[БЪЛГАР
Бележка
на ЕС:
С настоя
че този п
директив
Výše popisované produkty jsou v souladu se
základními požadavky uvedených směrnic.
R&TTE д
EMC дир
RoHS Ди
Zastoupení v Evropě:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemsko
Pouze pro vnitřní použití.
Doar pen
esítik a
ait.
REGULATIONS
[SLOVENSKY]
Vyhlásenie o zhode pre oblasť EÚ:
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že
tento výrobok dosahuje súlad s nasledujúcimi
smernicami.
Smernica R&TTE 1999/5/ES
Smernica EMC 2004/108/ES
Smernica RoHS 2011/65/EÚ
wiadcza,
niższych
Vyššie popísané výrobky vyhovujú základným
požiadavkám uvedených smerníc.
ądzeń
komu-
Európske zastupiteľstvo:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandsko
ancji
ają zadyrektyw.
eń.
lašuje,
dujícími
ních
atibilitě
ladu se
ěrnic.
Len na použitie v interiéri.
[ROMÂNÂ]
Declaraţie de conformitate UE:
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
produs este conform cu următoarele Directive.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva EMC 2004/108/CE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Produsul descris mai sus este conform cu
cerinţele esenţiale ale directivelor specificate.
Reprezentant european:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Olanda
Doar pentru utilizare în interior.
[БЪЛГАРСКИ]
Бележка относно съответствие с нормите
на ЕС:
С настоящото LG Electronics декларира,
че този продукт съответства на следните
директиви.
R&TTE директива 1999/5/EC
EMC директива 2004/108/EC
RoHS Директива 2011/65/EU
51
Описаният по-горе продукт съответства
на основните изисквания на посочените
директиви.
Европейски представител:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Нидерландия
За употреба само в закрити помещения.
[SVENSKA]
Meddelande om EU-regelefterlevnad:
LG Electronics intygar härmed att den här
produkten uppfyller följande gällande direktiv:
R&TTE-direktivet 1999/5/EG
EMC-direktivet 2004/108/EG
RoHS-direktivet 2011/65/EG
Ovan nämnda produkter stämmer överens
med de grundläggande kraven som anges
i direktiven.
Europeisk representant:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nederländerna
Används endast inomhus.
[NORSK]
Samsvarsmerknad for EU:
LG Electronics erklærer herved at dette
produktet er i henhold til de følgende
direktivene.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
EMC-direktiv 2004/108/EC
RoHS-direktiv 2011/65/EU
Produktene som beskrives ovenfor, overholder
kravene i de angitte direktivene.
Europeisk representant:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nederland
Bare til innendørs bruk.
52
REGULATIONS
[DANSK]
EU-overensstemmelseserklæring:
LG Electronics erklærer hermed, at dette
produkt overholder følgende direktiver.
Amstelveen, Holland
Kasutada ainult siseruumides.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
EMC-direktiv 2004/108/EC
RoHS-direktiv 2011/65/EU
[LIETUVIŲ K.]
EB atitikties deklaracija:
„LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas
atitinka tokias direktyvas.
De produkter, der er beskrevet ovenfor,
overholder de vigtigste krav i de angivne
direktiver.
R&TTE direktyvą 1999/5/EB
EMS direktyvą 2004/108/EB
RoHS direktyva 2011/65/ES
Europæisk repræsentant:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holland
Aukščiau įvardinti produktai atitinka nurodytų
direktyvų esminius reikalavimus.
Kun til indendørs brug.
[SUOMI]
EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus:
LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä
tuote on seuraavien direktiivien mukainen.
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC
EMC-direktiivi 2004/108/EC
RoHS-direktiivi 2011/65/EU
Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen direktiivien oleellisten vaatimusten mukaisia.
Edustaja Euroopassa:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Alankomaat
Vain sisäkäyttöön.
[EESTI]
EÜ vastavuskinnitus:
Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et see
toode ühildub järg¬miste direktiividega..
Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv 1999/5/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv
2004/108/EÜ
RoHS-direktiiv 2011/65/EL
Eelnimetatud tooted vastavad märgitud
direktiivide oluliste nõuetele.
Euroopa esindus:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Atstovas Europoje:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nyderlandai
Naudoti tik patalpose.
[LATVIEŠU]
Paziņojums par atbilstību ES direktīvām:
LG Electronics ar šo paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst turpmāk minētajām
direktīvām.
R&TTE direktīva 1999/5/EK
Elektromagnētiskās savietojamības direktīva
2004/108/EK
RoHS direktīva 2011/65/ES
Iepriekš aprakstītie izstrādājumi atbilst
norādīto direktīvu būtiskajām prasībām.
Pārstāvniecība Eiropā:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nīderlande
Tikai lietošanai telpās.
[SLOVENŠČINA]
Izjava o skladnosti EU:
LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v
skladu z naslednjimi direktivami.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme
Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni
združljivo
Direktiva
Zgoraj op
zahteve n
Evropski
LG Electr
Amstelve
Samo za
[SRPSKI
Napomen
LG Electr
vod uskla
R&TTE d
EMC dire
RoHS dir
Prethodn
osnovnim
Evropski
LG Electr
Amstelve
Koristite
[HRVATS
Napomen
LG Electr
proizvod
R&TTE d
R&EMC
RoHS dir
Gore opis
zahtjevim
Zastupnik
LG Electr
Amstelve
Korištenj
[TÜRKÇE
AB Uygu
LG Electr
Direktifle
oduktas
urodytų
ām:
m
irektīva
t
m.
kv
in
ter medpreme
etni
REGULATIONS
združljivosti
Direktiva 2011/65/EU o standardu RoHS
Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene
zahteve navedenih direktiv.
Evropski zastopnik:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemska
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
[SRPSKI]
Napomena o usklađenosti sa standardima:
LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim direktivama:.
R&TTE direktiva 1999/5/EC
EMC direktiva 2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU
Yukarıda anlatılan ürünler, belirtilen direktiflerin
gereklilikleri ile uyumludur.
Avrupa temsilciliği :
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Hollanda
Sadece kapalı alanda kullanım.
[SHQIP]
Deklarata e Konformitetit për BE-në:
LG Electronics nëpërmjet kësaj deklaron se
ky produkt është në përputhje me Direktivat
e mëposhtme.
Prethodno opisani proizvodi usklađeni su s
osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva.
Direktivën R&TTE 1999/5/KE
Direktivën EMC 2004/108/KE
Direktiva RoHS 2011/65/BE
Evropski predstavnik:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandija
Produktet e përshkruara më lart përputhen
me kërkesat thelbësore të direktivave të
specifikuara.
Koristite samo u zatvorenom prostoru.
Përfaqësuesi evropian:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandë
[HRVATSKI]
Napomena o sukladnosti s EU standardima:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj
proizvod sukladan sljedećim Direktivama.
R&TTE direktiva 1999/5/EC
R&EMC direktiva 2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU
Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim
zahtjevima navedenih direktiva.
Zastupnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Nizozemska
Korištenje isključivo u zatvorenom prostoru.
[TÜRKÇE]
AB Uygunluk Bildirimi:
LG Electronics, burada bu ürünün aşağıdaki
Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder.
53
R&TTE Direktifi 1999/5/EC
EMC Direktifi 2004/108/EC
RoHS Direktifi 2011/65/EU
Vetëm për përdorim të brendshëm.
[BOSANSKI]
Napomena o usklađenosti sa propisima EU:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj
proizvod usklađen sa sljedećim direktivama:
Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC
Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti
2004/108/EC
RoHS direktiva 2011/65/EU
Opisani proizvodi usklađeni su sa ključnim
zahtjevima navedenih direktiva.
Predstavnik za Europu:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Holandija
Samo za unutarnju upotrebu.
REGULATIONS
54
[МАКЕДОНСКИ]
Известување за усогласеност со ЕУ:
LG Electronics јавно изјавува дека овој
производ е во согласност со следните
директиви.
R&TTE директива 1999/5/EC
EMC директива 2004/108/EC
RoHS директива 2011/65/EU
Производите опишани погоре ги
исполнуваат основните услови од
посочените директиви.
Европски претставник:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Холандија
За употреба само во затворени простории.
[ҚАЗАҚША]
ЕО сәйкестік туралы ескертуі:
LG Electronics осы құжат арқылы бұл
құрылғының мына директиваларға сай
екенін мәлімдейді.
Радио және телекоммуникациялық
жабдықтардың 1999/5/EC директивасы
2004/108/EC электромагниттік үйлесімділік
директивасы
2011/65/EU санды RoHS директивасы
Жоғарыда сипатталған өнімдер көрсетілген
директивалардың негізгі талаптарына
сай келеді.
Еуропадағы өкілдік:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Нидерланд
Тек ғимарат ішінде қолдануға арналған.
[РУССКИЙ]
Уведомление о соответствии нормам ЕС:
Компания LG Electronics настоящим
заявляет о том, что данное изделие
соответствует следующим директивам.
Директива R&TTE 1999/5/EC
Директива EMC 2004/108/EC
Директива RoHS 2011/65/EU
Описанные выше изделия соответствуют
основным требованиям указанных
директив.
WEEE
Представительство в Европе:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Нидерланды
Только для использование в помещении.
[Українська]
Підтвердження відповідності стандартам
ЄС:
Цим компанія LG Electronics підтверджує
відповідність цього продукту вимогам
директив, що перелічені нижче.
Директива R&TTE, 1999/5/EC
Директива EMC, 2004/108/EC
Директива RoHS, 2011/65/EU
Описані вище продукти відповідають
основним вимогам вказаних директив.
Уповноважена особа у Європі:
LG Electronics Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Нідерланди
Призначено лише для використання в
приміщенні.
[English]
Disposa
1 Whe
symb
mean
Euro
2 All el
shou
from
throu
appo
local
3 The
appli
nega
envir
4 For m
dispo
conta
servi
purch
твуют
REGULATIONS
WEEE
щении.
артам
рджує
ам
ть
ив.
яв
[English]
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it
means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
through designated collection facilities
appointed by your government or your
local authorities.
3 The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4 For more detailed information about
disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
55
[FRANÇAIS]
Mise au rebut des produits
1 Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit est
conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2 Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou
par les autorités locales.
3 Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4 Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez
acheté le produit.
[ITALIANO]
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Quando su un prodotto è riportato il
simbolo di un bidone della spazzatura
barrato da una croce, tale prodotto
è coperto dalla direttiva europea
2002/96/CE.
2 Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
dovrebbero essere smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta
differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati
dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e
sull’ambiente.
4 Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
56
REGULATIONS
[SVENSKA]
Kassering av din gamla apparat
[SUOMI]
Vanhojen laitteiden hävittäminen
[NEDERLANDS]
Uw oude toestel wegdoen
[DEUTSCH]
Entsorgung von Altgeräten
1 När den här symbolen med en
överkryssad soptunna på hjul sitter på
en produkt innebär det att den regleras
av European Directive 2002/96/EC.
2 Alla elektriska och elektroniska
produkter bör kasseras via
andra vägar än de som finns för
hushållsavfall, helst via för ändamålet
avsedda uppsamlingsanläggningar
som myndigheterna utser.
3 Om du kasserar din gamla apparat på
rätt sätt så bidrar du till att förhindra
negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa.
4 Mer detaljerad information om
kassering av din gamla apparat kan får
av kommunen, renhållningsverket eller
den butik där du köpte produkten.
1 Als het symbool met de doorgekruiste
verrijdbare afvalbak op een product
staat, betekent dit dat het product
valt onder de Europese Richtlijn
2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten
mogen niet worden meegegeven
met het huishoudelijk afval, maar
moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten die door
de lokale of landelijke overheid zijn
aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude
toestel helpt negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke
gezondheid voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de
verwijdering van uw oude toestel?
Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa,
että tuote kuuluu sähkö -ja
elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2002/96/EC
soveltamisalaan.
2 Kaikki elektroniset laitteet
ovat ongelmajätettä, joten ne
on toimitettava paikalliseen
keräyspisteeseen.
3 Vanhan laitteen asianmukainen
hävittäminen ehkäisee mahdollisia
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia
haittavaikutuksia.
4 Lisätietoa vanhan laitteen
hävittämisestä saat ottamalla
yhteyden paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai myymälään,
josta ostit laitteen.
1 Wenn das Symbol eines
durchgestrichenen Abfalleimers
auf einem Produkt angebracht
ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
2 Alle Elektro-und Elektronik-Altgeräte
müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür von der Regierung oder den
lokalen Behörden vorgesehenen
Sammeleinrichtungen entsorgt
werden.
3 Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden
sowie Gesundheitsgefährdungen für
Menschen.
4 Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Geräts erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, wo Sie das Produkt
erworben haben.
[DANSK]
Sådan sm
1 Når d
en sk
prod
2002
2 Alle e
prod
sted
affald
indsa
orga
mynd
3 Korre
appa
mulig
menn
4 Mere
borts
kan f
komm
eller
prod
[ΕΛΛΗΝΙ
Απόρριψ
1 Όταν
σύμβ
απορ
προϊ
Ευρω
2 Η απ
και η
πρέπ
γενικ
καθο
απορ
οριστ
από
3 Η σω
συσκ
πιθα
περιβ
4 Για π
σχετ
σας σ
αρμό
απόρ
το κα
το πρ
ttaa,
tun
n
lisia
distuvia
siin,
älään,
s
er
96/EG.
geräte
üll über
den
en
n
en für
sorgung
REGULATIONS
[DANSK]
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1 Når der er et tegn med et kryds over
en skraldespand, betyder det, at
produktet er omfattet af EU-direktiv
2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale
affaldsordning ved hjælp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er
organiseret af staten eller de lokale
myndigheder.
3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle
apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og
menneskelig sundhed.
4 Mere detaljerede oplysninger om
bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale
kommunekontor, renovationsselskab
eller den butik, hvor du købte
produktet.
[ΕΛΛΗΝΙΚΆ]
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το
σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων, το συγκεκριμένο
προϊόν καλύπτεται από την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΟΚ.
2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών προϊόντων
πρέπει να γίνεται χωριστά από τα
γενικά οικιακά απορρίμματα σε
καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής
απορριμμάτων, οι οποίες έχουν
οριστεί είτε από την κυβέρνηση είτε
από τις τοπικές αρμόδιες αρχές.
3 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας
συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
4 Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την απόρριψη της παλιάς
σας συσκευής, επικοινωνήστε με το
αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία
απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή
το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε
το προϊόν.
57
[ESPAÑOL]
Desecho de aparatos inservibles.
1 Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la
Directiva europea 2002/96/CE.
2 Todos los productos eléctricos y
electrónicos se deben desechar por
separado de la basura normal del
hogar, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales negativos
para el medio ambiente y la salud
pública.
4 Para obtener más información sobre
cómo desechar los aparatos eléctricos
y electrónicos antiguos, póngase
en contacto con el Ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto.
[PORTUGUÊS]
Eliminação do seu antigo aparelho
1 Quando este símbolo de latão cruzado
estiver afixado a um produto, significa
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2 Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3 A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4 Para obter informações mais
detalhadas acerca da eliminação
do seu aparelho antigo, contacte as
autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
58
REGULATIONS
[SLOVENČINA]
Likvidácia vášho starého prístroja
1 Keď sa na produkte nachádza tento
symbol prečiarknutej smetnej nádoby
s kolieskami, znamená to, že daný
produkt vyhovuje európskej Smernici
č. 2002/96/EC.
2 Všetky elektrické a elektronické
produkty by mali byť zlikvidované
oddelene od komunálneho odpoadu
prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli
ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3 Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie
a ľudské zdravie.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácii
starých zariadení nájdete na miestnom
úrade, v službe na likvidáciu odpadu
alebo u predajcu, kde ste tento
produkt zakúpili.
[ČESKY]
Likvidace starých spotřebičů
1 Pokud je u výrobku uveden symbol
pojízdného kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že na výrobek se
vztahuje směrnice Evropské unie číslo
2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
[HRVATSKI]
Odlaganje starog uređaja
1 Ako je na uređaj postavljen simbol
s prekriženom kantom za smeće na
kotačićima, to znači kako se na uređaj
odnosi Europska direktiva 2002/96/EC.
2 Električne i elektroničke uređaje
ne biste trebali odlagati putem
komunalnih kanala za prikupljanje
otpada, već putem za to određenih
odlagališta koje je odredila vlada ili
lokalna uprava.
3 Ispravno odlaganje starih uređaja
doprinijet će sprječavanju negativnih
posljedica po okoliš, zdravlje životinja
i ljudi.
4 Dodatne informacije o odlaganju starih
uređaja zatražite od gradske uprave,
službe za zbrinjavanje otpada ili
trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
[MAGYAR]
Régi eszközök ártalmatlanítása
1 A termékhez csatolt áthúzott, kerekes
szeméttároló jel jelöli, hogy a termék
a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya
alá esik.
2 Minden elektronikus és elektronikai
terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány
vagy az önkormányzatok által kijelölt
begyűjtő eszközök használatával.
3 Régi eszközeinek megfelelő
ártalmatlanítása segíthet megelőzni
az esetleges egészségre vagy
környezetre ártalmas hatásokat.
4 Ha több információra van szüksége
régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza
a vonatkozó környezetvédelmi
szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba
az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
[POLSKI
Pozbywa
1 Jeże
takim
kosz
dyrek
2 Urzą
elekt
razem
gosp
tego
odda
zbiór
lub lo
3 Właś
pomo
i ludz
4 Więc
odda
utyliz
mias
utyliz
zaku
[EESTI]
Kasutus
1 Kui s
elekt
lahus
(rata
mille
tuieb
Euro
2 Elekt
tohi v
kuulu
määr
3 Kasu
käitle
korra
nega
põhju
puru
jäätm
4 Täps
kohta
oma
elekt
mbol
će na
a uređaj
2/96/EC.
e
nje
enih
da ili
aja
ativnih
votinja
ju starih
prave,
li
pili.
erekes
ermék
álya
nikai
ól
ormány
kijelölt
val.
lőzni
t.
sége
ásával
solatba
sárolta.
REGULATIONS
[POLSKI]
Pozbywanie się urządzenia
1 Jeżeli produkt jest oznaczony
takim symbolem przekreślonego
kosza, oznacza to, że jest on objęty
dyrektywą 2002/96/WE.
2 Urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Wszystkie
tego typu urządzenia powinny być
oddawane do specjalnych punktów
zbiórki wyznaczonych przez krajowe
lub lokalne władze.
3 Właściwa utylizacja urządzenia
pomoże chronić środowisko naturalne
i ludzkie zdrowie.
4 Więcej szczegółowych informacji o
oddawaniu zużytych urządzeń do
utylizacji można uzyskać w urzędzie
miasta, zakładach wywozu lub
utylizacji odpadów oraz w punkcie
zakupu produktu.
[EESTI]
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1 Kui seade on märgistaud selle
elektri- ja elektroonikaseadmete
lahuskogumist märgistava tähisega
(ratastega prügikonteineri kujutis,
millele on rist peaie tõmmatud),
tuieb toodet käidelda vastavalt
Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2 Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei
tohi visata tavalise prügi hulka. Nad
kuuluvad lahuskogumisele selleks
määratud kogumispunktides.
3 Kasutuskõlbmatu tervikseadme
käitlemine tavaprügist lahus on
korraldatud selleks, et vältida
negatiivseid tagajärgi, mida
põhjustaksid seadme osade
purunemisel vabaneda võivad ohtlikud
jäätmed loodusele või inimorganismile.
4 Täpsemat informatsiooni selle
kohta, kuhu ja millal saab ära anda
oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja
elektroonikaseadme, küsige kohalikult
59
omavalit- suselt, prügifirmalt või
kaupluselt, kust seadme ostsite.
[LATVIEŠU]
Vecās elektroierīces nodošana
1 Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu
atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka
produkts ir iekļauts Eiropas direktīvā
2002/96/EC.
2 Visi elektriskie un elektroniskie
produkti ir jāutilizē, nododot
pašvaldībās īpaši noteiktās
pieņemšanas vietās. Tos nedrīkst
izmest parastās municipalitātes
atkritumu urnās.
3 Ievērojot prasības veco elektroierīču
utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo
vidi un cilvēku veselību no iespējami
nelabvēlīgajām sekām, kādas
varētu rasties, ierīcēm sadaloties
nepiemērotā vietā.
4 Lai gūtu plašāku informāciju par
veco ierīču utilizēšanas iespējām,
sazinieties ar pilsētas pašvaldību,
atkritumu savākšanas saimniecību vai
veikalu, kurā ierīci iegādājāties.
[LIETUVIŲ K.]
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1 Užbrauktas konteinerio simbolis,
pritvirtintas ant prekės, reiškia, kad
įranga tvarkoma pagal Europos
direktyvą 2002/96/EB.
2 Visos elektros ir elektroninės įrangos
atliekos turi būti renkamos atskirai
ir neišmetamos į atliekų konteinerį
kartu su kitomis buitinėmis atliekomis,
naudojant specialią atliekų surinkimo
sistemą, patvirtintą vyriausybės ar
vietos valdžios .
3 Tinkamas senos įrangos atliekų
tvarkymas padės išvengti neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4 Dėk išsamesnės informacijos apie
senos įrangos tvarkymą, prašome
kreiptis į miesto valdžią, atliekų
perdirbimo tarnybą arba parduotuvę,
kurioje pirkote įrangą.
60
REGULATIONS
[TÜRKÇE]
Eski cihazınızın atılması
1 Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp
tenekesi sembolü ürünün 2002/96/
EC Avrupa Yönergesi kapsamında
olduğunu gösterir.
2 Tüm elektrik ve elektronik ürünler
hükümetin veya mahalli yetkililerin
gösterdiği toplama tesislerine
atılmalıdır.
3 Eski cihazınızın uygun biçimde
atılması çevreye ve insan sağlına
zararlı potansiyel negatif sonuçları
önler.
4 Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha
detaylı bilgi almak için lütfen mahalli
yetkililerle, katı atık servisiyle ya da
ürünü aldığınız mağaza ile irtibata
geçiniz.
5 EEE Yönetmeliğine Uygundur.
[SLOVENŠČINA]
Odstranjevanje stare naprave
1 Če je izdelek označen s simbolom
prekrižanega smetnjaka na kolesih,
zanj velja evropska direktiva
2002/96/ES.
2 Vse električne in elektronske izdelke
odstranjujte ločeno od običajnih
komunalnih odpadkov na namenskih
zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali
krajevne oblasti.
3 S pravilnim odstranjevanjem stare
naprave pomagate preprečiti
morebitne negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi.
4 Podrobnejše informacije o
odstranjevanju stare naprave poiščite
pri mestnem uradu, komunalni službi
ali prodajalni, kjer ste izdelek kupili.
[БЪЛГАРСКИ]
Изхвърляне на вашия стар уред
1 Ако на продукта има символ на
задраскан кош за отпадъци, това
означава, че продуктът отговаря на
европейска директива 2002/96/EC.
2 Всички електрически и електронни
продукти трябва да бъдат
изхвърляни отделно от битовите
отпадъци чрез определени за това
от правителството и местните
власти съоръжения.
3 Правилното изхвърляне на
вашия уред ще помогне за
предотвратяване на възможни
негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
4 За по-подробна информация
за изхвърлянето на стария ви
уред се обърнете към местната
община, услугите по изхвърляне на
отпадъци или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
[ROMÂNĂ]
Eliminarea vechiului aparat
1 Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră
sub incidenţa Directivei europene
2002/96/CE.
2 Toate produsele electrice şi
electronice trebuie eliminate separat
de deşeurile menajere municipale
prin unităţi de colectare dedicate,
desemnate de guvern sau de
autorităţile locale.
3 Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4 Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
[NORSK]
Avhend
1 Når
med
prod
omf
2 Alle
prod
sep
reno
inns
av n
3 Rikt
prod
neg
folk
4 Du
om
prod
reno
hvo
[РУССКИЙ
Утилиза
1 Симв
изоб
мусо
озна
расп
2002
2 Эле
устр
отд
в сп
наз
или
3 Пра
стар
пре
вре
окр
чел
4 Для
све
обо
адм
зан
в ма
про
ед
л на
това
варя на
/96/EC.
тронни
овите
за това
те
жни
лната
я
ви
ната
ляне на
ъдето
pe roţi
at la un
ul intră
ene
separat
pale
ate,
i
irea
tive
şi
e despre
at,
ul de
gazinul
dusul.
REGULATIONS
[NORSK]
Avhending av det gamle produktet
1 Når dette symbolet av en avfallsdunk
med kryss over er festet på et
produkt, betyr det at produktet
omfattes av EU-direktiv 2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal avhendes
separat fra den kommunale
renovasjonstjenesten, gjennom
innsamlingsordninger som er fastsatt
av nasjonale eller lokale myndigheter.
3 Riktig håndtering av ditt gamle
produkt bidrar til å forhindre potensielt
negative konsekvenser for miljøet og
folkehelsen.
4 Du kan få mer detaljert informasjon
om avhending av det gamle
produktet ved å kontakte kommunen,
renovasjonsselskapet eller butikken
hvor du kjøpte produktet.
61
[SRPSKI]
Odlaganje starog uređaja
1 Simbol precrtane korpe za otpatke
na proizvodu znači da se na njega
odnosi Direktiva Evropske unije
2002/96/EC.
2 Sve električne i elektronske uređaje
treba odložiti odvojeno od opšteg
gradskog otpada korišćenjem
namenskih tačaka za prikupljanje,
koje je ustanovila vlada ili lokalna
uprava.
3 Pravilno odlaganje starog
uređaja pomoći će u sprečavanju
potencijalnog negativnog uticaja na
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
4 Više informacija o odlaganju starog
uređaja potražite od gradske uprave,
komunalnog preduzeća za odlaganje
otpada ili u prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod
[РУССКИЙ]
Утилизация старого бытового прибора
1 Символ на устройстве,
изображающий перечеркнутое
мусорное ведро на колесах,
означает, что на изделие
распространяется Директива
2002/96/CE.
2 Электрические и электронные
устройства следует утилизировать
отдельно от бытового мусора,
в специальных местах сбора,
назначенных правительственными
или местными органами власти.
3 Правильная утилизация
старого оборудования поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье
человека.
4 Для получения более подробных
сведений об утилизации
оборудования обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или
в магазин, где был приобретен
продукт.
[Only Jordan]
Disposal of your appliance
The symbol indicating separate
collection for electrical and
electronic equipment consists of
the crossed-out wheeled bin.
62
REGULATIONS
CIS only
[Russian]
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие
с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
RoHS
[中国的]
y
有毒有害
为满足中
部品名称
附件
铅(Pb)
X
[Kazakhstan]
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын
азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/
немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
[Українс
Обмеже
Устаткув
викорис
[English
Ukraine
The equ
restrictio
equipme
а не
и.
овки.
иде
REGULATIONS
[中国的]
y
有毒有害物质成份及含量表
为满足中国电子信息产品污染控制管理办法(中国ROHS指令),以下提供的是电子产品
部品名称以及可能含有的有毒有害物质表格。
附件
有毒有害物质成份及含量
铅(Pb)
汞(Hg)
镉(Cd)
六价铬(Cr6+)
X
O
O
O
多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
O
O
注意:所有在中国销售的电子信息产品必须标有环保使用期限的标识。该标
识的环保使用期限是指在正常使用条件如温度、湿度,并且不包括电池等
耗材情况下的使用期限。
асын
не/
63
RoHS
此标识适用于产品中使用的电池,
由于电池表面积太小,特在此说明。
[Українська]
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного
використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні
[English]
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of
restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic
equipment.
64
REGULATIONS
(7) Brazi
The marking and certifications
(1) Malaysia SIRIM sticker
Place SIRIM
label here
(2) Israel
(4) Singapore
Complies with
IDA Standards
DB102260
(5) ICASA (SOUTH AFRICA)
2013/1833
MoC: 51-40411
MoC: 51-40622
(3) Oman
OMAN - TRA
TA-R/1533/13
(6) Philippines
5&22+
(8) UAE
D090016
'5&%
0'4'6#
E
0
REGULATIONS
(7) Brazil
3469-13-1925
(01) 07893299650628
(8) UAE
ERER0123643/14
0014318/08
65
66
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
For warranty service, please keep this warranty certificate and your receipt to validate proof of purchase.
TELEVISION ACCESSORIES
MANUFACTURER’S WARRANTY
Subject to the terms below, LG Electronics Australia Pty Ltd (LG) will, for one (1) year from date
of purchase, authorise a free of charge repair or replacement (at LG’s discretion) of your LG
television accessory if, in LG’s opinion, it needs repair because of a manufacturing or materials
defect appearing and notified to LG in accordance with this warranty, within such period.
This LG manufacturer’s warranty only applies to service within Australia and New Zealand to
units purchased within Australia and New Zealand. This warranty is not transferable and applies
to the original purchaser only. No LG employee, product retailer or Authorised Service Centre
has authority to vary the terms of this warranty. Goods presented for repair may be replaced
by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be
used to repair the goods.
PLACE OF SERVICE
Repairs under the terms of this warranty will be conducted at an LG Authorised Service Centre.
Transportation costs to and from the Service Centre are not covered by this Warranty. Service
Centers are open during normal business hours, Monday to Friday. LG’s Authorised Service
Centre may charge an additional fee for service outside these hours.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This LG manufacturer’s warranty does not cover:
• Maintenance, repair or replacement of parts or consumables due to normal wear and tear.
• Repair of cosmetic or physical damage.
• Accident, neglect, misuse or Act of God.
• Alterations or repairs made by someone other than an LG Authorised Service Centre.
• Unauthorised modifications or other acts, including spills of food or liquid or water (liquid
ingression), or external interference which is not a manufacturing or material fault.
• Use of the product beyond its intended purpose or in manner that does not comply with
the user instructions.
• Damage or defects caused by use of or in connection with accessories, software and/or
services not manufactured, supplied or authorised by LG.
OTHER
The bene
that you m
Australia
Australia
for comp
have the
does not
HOW TO
To make
you must
By tele
Austra
1300 LG
New Z
0800 LG
When co
serial num
help LG p
purchase.
om date
ur LG
materials
d.
and to
d applies
Centre
aced
may be
Centre.
Service
ervice
AUSTRALIA & NEW ZEALAND
The benefits given by this LG manufacturer’s warranty are additional to other rights and remedies
that you may have under law.
Australian customers: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
HOW TO CLAIM
To make a claim against this manufacturer’s warranty,
you must contact LG within one (1) year of purchase on:
By telephone
By post (Australia Only):
Australia
Warranty Claims
1300 LG CARE (1300 542 273) 7 Days, 7am-7pm
LG Electronics Australia
New Zealand
PO Box 212
0800 LG CARE (0800 542 273) 7 Days, 9am-9pm
Horsley Park NSW 2175
When contacting LG for assistance please provide your name and address, model number,
serial number, date of purchase, and a complete description of the problem. This information will
help LG provide fast assistance.
nd tear.
re.
iquid
with
nd/or
67
OTHER RIGHTS
LG Electronics Australia Pty Ltd (ABN 98 064 531 264)
2 Wonderland Drive, Eastern Creek NSW 2766
Australia