LG AN-WF500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
68
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Manipulación del producto
y
No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
y
Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
y
No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el aparato.
Sepodríadañarlasuperciedelproductooafectarasufuncionamiento.
y
Nointentedesmontar,repararomodicarelproducto.Undesmontajeincorrectopodríaproducir
un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
y
No tire del cable.
Instrucciones de instalación
y
Asegúresedequetienesucienteespacioparalasconexionesalahoradeinstalarelproducto.
y
No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda.
y
No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
y
Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del producto.
y
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura
recomendado es de 0 °C a 60 °C.
y
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir con el
funcionamiento del producto.
y
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
NOTA
y
El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG (u otros dispositivos que puedan conectarse) de LG. El dispositivo
compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es compatible con las siguientes líneas de
modelo:
- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61
- TV de plasma : las series PB660
- Signage Monitor : 98LS95A
- Barra de sonido :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se
puede conectar de forma inalámbrica.
- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Auriculares : HBS-700, HBS-730
y
No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
y
Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
y
Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el producto
tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de
garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta garantía solamente
es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente en la zona local.
Desembalaje
Dispositivo de
seguridad
Velcro Cable Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 Conecte el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor (u otros dispositivos que puedan
conectarse) con la pegatina de Velcro y a continuación conecte el dispositivo de
seguridad al Puerto USB del televisor (u otros dispositivos que puedan conectarse)
mediante el cable USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
NOTA
y
Para obtener más información sobre la conectividad de red, consulte el manual de la TV LG (o
del resto de dispositivos que conecte).
y
Sieldispositivodeseguridadnoestáconectadoalaubicaciónespecicadapodría
desconectar la red.
y
Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor (o del resto de dispositivos que conecte)
podrían interrumpir la comunicación.
69
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Manipulación del producto
y
No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un
cortocircuito.
y
Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o
suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
y
No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el aparato.
Sepodríadañarlasuperciedelproductooafectarasufuncionamiento.
y
Nointentedesmontar,repararomodicarelproducto.Undesmontajeincorrectopodríaproducir
un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
y
No tire del cable.
Instrucciones de instalación
y
Asegúresedequetienesucienteespacioparalasconexionesalahoradeinstalarelproducto.
y
No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda.
y
No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
y
Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del producto.
y
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura
recomendado es de 0 °C a 60 °C.
y
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir con el
funcionamiento del producto.
y
Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto.
NOTA
y
El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos
televisores de LG (u otros dispositivos que puedan conectarse) de LG. El dispositivo
compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es compatible con las siguientes líneas de
modelo:
- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61
- TV de plasma : las series PB660
- Signage Monitor : 98LS95A
- Barra de sonido :
NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W
* La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se
puede conectar de forma inalámbrica.
- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30
- Auriculares : HBS-700, HBS-730
y
No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países.
y
Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
y
Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el producto
tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de
garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta garantía solamente
es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente en la zona local.
Desembalaje
Dispositivo de
seguridad
Velcro Cable Manual de
usuario
Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth
1 Conecte el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor (u otros dispositivos que puedan
conectarse) con la pegatina de Velcro y a continuación conecte el dispositivo de
seguridad al Puerto USB del televisor (u otros dispositivos que puedan conectarse)
mediante el cable USB.
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
Velcro
2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El
indicador LED debería estar mirando hacia arriba.
NOTA
y
Para obtener más información sobre la conectividad de red, consulte el manual de la TV LG (o
del resto de dispositivos que conecte).
y
Sieldispositivodeseguridadnoestáconectadoalaubicaciónespecicadapodría
desconectar la red.
y
Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor (o del resto de dispositivos que conecte)
podrían interrumpir la comunicación.
70
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
y
Compruebe que el indicador LED en el
Dongle Wi-Fi / Bluetooth
está encendido.
y
Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la
conexión de red es
demasiado baja.
y
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV
(o del resto de dispositivos que conecte).
y
Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
y
La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del
entorno de la red
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Lasespecicacionesdelproductopuedencambiarsinprevioavisodebidoaunaactualización
de las funciones del producto.
Modelos AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo de energía TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz USB 2.0
Seguridad 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 °C
a
60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C
a
60 °C
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo LAN inalámbrico
País Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia
(Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón /
China / Corea)
América
Standard
(Estándar)
IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5.725 MHz a 5.850 MHz (fuera
de la UE)
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5725 MHz a 5850 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puedecambiarniajustarlafrecuenciadefuncionamiento.Esteproductoestácongurado
para la tabla de frecuencias de la región.
* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)
Bluetooth versión 3.0
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10 dBm o inferior
71
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La red no está
conectada
(no se detecta la red).
y
Compruebe que el indicador LED en el
Dongle Wi-Fi / Bluetooth
está encendido.
y
Compruebe que el router funciona correctamente.
La velocidad de la
conexión de red es
demasiado baja.
y
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV
(o del resto de dispositivos que conecte).
y
Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso.
(Se recomienda 5 GHz).
NOTA
y
La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del
entorno de la red
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Lasespecicacionesdelproductopuedencambiarsinprevioavisodebidoaunaactualización
de las funciones del producto.
Modelos AN-WF500
Dimensiones
(An x Al x Pr)
64 mm x 43.1 mm x 11 mm
Peso 21.46 g
Consumo de energía TX : 560 mA
RX : 250 mA
Interfaz USB 2.0
Seguridad 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 °C
a
60 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C
a
60 °C
ESPECIFICACIONES PARA LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo LAN inalámbrico
País Europa / CIS / África / Oriente Medio /
Oceanía / Asia
(Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón /
China / Corea)
América
Standard
(Estándar)
IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5.725 MHz a 5.850 MHz (fuera
de la UE)
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
De 5150 MHz a 5250 MHz
De 5725 MHz a 5850 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13.5 dBm
802.11b: 15.5 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 18.5 dBm
802.11g: 14.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
* Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puedecambiarniajustarlafrecuenciadefuncionamiento.Esteproductoestácongurado
para la tabla de frecuencias de la región.
* Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
Módulo Bluetooth
Standard
(Estándar)
Bluetooth versión 3.0
Rango de
frecuencias
De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
10 dBm o inferior
75
REGULATIONS
EU Conformity Notice:
LG Electronics hereby declares that
this product is in compliance with the
following Directives. A copy of the complete
Declaration of Conformity can be found at
http://www.lg.com/global/support/cedoc/
RetrieveProductCeDOC.jsp
R&TTE Directive 1999/5/EC
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband
transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries, with
indoor use restriction for 5 GHz band. (5150
– 5250 MHz)
This device should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
EU representaitve: LG Electronics Inc.
Krijgsman 1, 1185 DM Amstelveen The
Netherlands.
[DEUTSCH]
LG Electronics erklärt hiermit, dass
dieses Produkt den folgenden Richtlinien
entspricht. Eine Kopie der vollständigen
KonformitätserklärungndenSieunter
http://www.lg.com/global/support/cedoc/
RetrieveProductCeDOC.jsp.
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
Dieses Gerät ist ein 2,4- und 5-GHz-
Breitbandübertragungssystem und zur
Verwendung in allen EU-und EFTA-
Ländern geeignet, wobei für die 5-GHz-
Breitbandübertragung Einschränkungen bei
der Verwendung in Innenräumen gelten.
(5.150 - 5.250 MHz)
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand
von 20 cm zwischen Gerät und Körper
installiert und verwendet werden. Diese
Information dient als allgemeiner Hinweis
zur Berücksichtigung bei der Wahl eines
geeigneten Installationsortes.
Vertreter für Europa:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Niederlande
[FRANÇAIS]
Par la présente, LG Electronics déclare que ce
produit est conforme aux directives suivantes.
Consultez la Déclaration de conformité dans
son intégralité sur http://www.lg.com/global/
support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Directive R&TT 1999/5/EC
Ce périphérique est un système de
transmission large bande 2,4 et 5 GHz,
conçu pour une utilisation dans tous les
états membres de l’Union européenne et de
l’Association européenne de libre-échange,
avec une restriction à une utilisation en
intérieur pour la bande 5 GHz. (5 150 – 5
250 MHz)
Pour l’installation et l’utilisation du
périphérique, vous devez respecter une
distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur.
Le tout dans l’intérêt et le respect de
l’utilisateur et de son environnement
Rappresentante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM
Amstelveen, Paesi Bassi
[ESPAÑOL]
Por la presente, LG Electronics declara que
este producto cumple con las siguientes
directivas.
Puede consultar una copia completa
de la Declaración de conformidad en
http://www.lg.com/global/support/cedoc/
RetrieveProductCeDOC.jsp
Directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación
1999/5/CE
Este dispositivo es un sistema de transmisión
de banda ancha de 2,4 y 5 GHz, diseñado
para su uso en todos los estados miembros
de la UE y países de la AELC. La banda de 5
GHz se restringe al uso en interiores. (5.150
– 5.250 MHz)
Este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para
la declaración general de consideración del
entorno de usuario.
Representante europeo: LG Electronics
Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Países Bajos
[PORTUGUÊS]
A LG Electronics declara por este meio que
este produto está em conformidade com as
seguintes Directivas: É possível encontrar
uma cópia da Declaração de conformidade
completa em http://www.lg.com/global/support/
cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Este dispositivo é um sistema de transmissão
de banda larga de 2,4 e 5 GHz e destina-se
a utilização em todos os Estados-membros
da UE e países da EFTA, com restrição de
utilização interior da banda de 5 GHz. (5150
– 5250 MHz)
84
REGULATIONS
[DANSK]
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1 Når der er et tegn med et kryds over
en skraldespand, betyder det, at
produktet er omfattet af EU-direktiv
2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske
produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale
affaldsordning ved hjælp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er
organiseret af staten eller de lokale
myndigheder.
3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle
apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og
menneskelig sundhed.
4 Mere detaljerede oplysninger om
bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale
kommunekontor, renovationsselskab
eller den butik, hvor du købte
produktet.
[ΕΛΛΗΝΙΚΆ]

1 Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτο
σύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτων,τοσυγκεκριμένο
προϊόνκαλύπτεταιαπότην
ΕυρωπαϊκήΟδηγία2002/96/ΕΟΚ.
2 Ηαπόρριψηόλωντωνηλεκτρικών
καιηλεκτρονικώνπροϊόντων
πρέπειναγίνεταιχωριστάαπότα
γενικάοικιακάαπορρίμματασε
καθορισμένεςεγκαταστάσειςσυλλογής
απορριμμάτων,οιοποίεςέχουν
οριστείείτεαπότηνκυβέρνησηείτε
απότιςτοπικέςαρμόδιεςαρχές.
3 Ησωστήαπόρριψητηςπαλιάς
σαςσυσκευήςθαβοηθήσειστην
αποτροπήπιθανώναρνητικών
συνεπειώνγιατοπεριβάλλονκαιτην
ανθρώπινηυγεία.
4 Γιαπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετηναπόρριψητηςπαλιάς
σαςσυσκευής,επικοινωνήστεμετο
αρμόδιοτοπικόγραφείο,τηνυπηρεσία
απόρριψηςοικιακώναπορριμμάτων
ήτοκατάστημααπότοοποίο
αγοράσατετοπροϊόν.
[ESPAÑOL]

1 Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la
Directiva europea 2002/96/CE.
2 Todos los productos eléctricos y
electrónicos se deben desechar por
separado de la basura normal del
hogar, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales negativos
para el medio ambiente y la salud
pública.
4 Para obtener más información sobre
cómo desechar los aparatos eléctricos
y electrónicos antiguos, póngase
en contacto con el Ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto.
[PORTUGUÊS]
Eliminação do seu antigo aparelho
1 Quando este símbolo de latão cruzado
estiver afixado a um produto, significa
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2 Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3 A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4 Para obter informações mais
detalhadas acerca da eliminação
do seu aparelho antigo, contacte as
autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
[SLOVENČINA]
Likvidácia vášho starého prístroja
1 Keďsanaproduktenachádzatento
symbolprečiarknutejsmetnejnádoby
skolieskami,znamenáto,žedaný
produkt vyhovuje európskej Smernici
č.2002/96/EC.
2 Všetkyelektrickéaelektronické
produktybymalibyťzlikvidované
oddelene od komunálneho odpoadu
prostredníctvomnatourčených
zbernýchzariadení,ktoréboli
ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3 Správnoulikvidácioustarýchzariadení
pomôžetepredchádzaťpotenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie
aľudskézdravie.
4 Podrobnejšieinformácieolikvidácii
starýchzariadenínájdetenamiestnom
úrade,vslužbenalikvidáciuodpadu
alebo u predajcu, kde ste tento produkt
zakúpili.
[ČESKY]

1 Pokudjeuvýrobkuuvedensymbol
pojízdnéhokontejneruvpřeškrtnutém
poli,znamenáto,ženavýrobekse
vztahujesměrniceEvropskéuniečíslo
2002/96/EC.
2 Všechnyelektrickéaelektronické
výrobkybymělybýtlikvidovány
odděleněodběžnéhokomunálního
odpaduprostřednictvímsběrných
zařízenízřízenýchzatímtoúčelem
vládou nebo místní samosprávou.
3 Správnýzpůsoblikvidacestarého
elektrickéhospotřebičepomáhá
zamezitmožnýmnegativnímdopadům
naživotníprostředíazdraví.
4 Bližšíinformaceolikvidacistarého
spotřebičezískáteumístní
samosprávy,vesběrnémzařízení
nebovobchodě,vekterémjste
výrobekzakoupili.

Transcripción de documentos

68 PREPARACIÓN Desem Manipulación del producto ESPAÑOL Asegúrese de que tiene suficiente espacio para las conexiones a la hora de instalar el producto. No realice la instalación en un área con polvo, sucia o húmeda. No realice la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Los objetos magnéticos, como altavoces, pueden interferir en el funcionamiento del producto. Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura recomendado es de 0 °C a 60 °C. yy Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes de otros dispositivos podrían interferir con el funcionamiento del producto. yy Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utilizar el producto. NOTA yy El AN-WF500 es un adaptador de Wi-Fi y Bluetooth que se puede utilizar con ciertos televisores de LG (u otros dispositivos que puedan conectarse) de LG. El dispositivo compatible es una barra de sonido, auricular LG. Es compatible con las siguientes líneas de modelo: -- TV LCD LED : las series LB49, LB57, LB58, LB61 -- TV de plasma : las series PB660 -- Signage Monitor : 98LS95A -- Barra de sonido : NB55**, NB45**, NB35**, NB25**, NB243*, LAP3(2)4*, LAP440W * La barra de sonido con el logotipo de sincronización de sonido se puede conectar de forma inalámbrica. -- Acoplamiento del altavoz/Altavoz portátil : ND86(5)30, ND56(5)30, NP66(5)30 -- Auriculares : HBS-700, HBS-730 yy No todas las líneas de modelos que se indican están disponibles en todos los países. yy Los modelos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso. yy Este producto viene con un año de garantía (2 años en Europa). Si descubre que el producto tiene defectos de material o de mano de obra bajo un uso normal durante el periodo de garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que lo adquirió. Esta garantía solamente es válida para el comprador original del producto y efectiva solamente en la zona local. USB IN 3 yy yy yy yy yy Instala 1 Cone cone segu medi USB IN 2 Instrucciones de instalación Dispos segu USB IN 1 yy No deje que el producto se moje. Si entrase líquido en el producto podría producirse un cortocircuito. yy Limpie el producto con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño. yy No utilice disolventes, alcohol, benceno o cualquier otro agente volátil para limpiar el aparato. Se podría dañar la superficie del producto o afectar a su funcionamiento. yy No intente desmontar, reparar o modificar el producto. Un desmontaje incorrecto podría producir un incendio, una descarga eléctrica o una lesión. yy No tire del cable. 2 Com indic NO yy Para del r yy Si e desc yy Otro podr ducto. mperatura r con el Cable Manual de usuario Instalación del Dongle Wi-Fi / Bluetooth 1 Conecte el Dongle Wi-Fi / Bluetooth al televisor (u otros dispositivos que puedan conectarse) con la pegatina de Velcro y a continuación conecte el dispositivo de seguridad al Puerto USB del televisor (u otros dispositivos que puedan conectarse) mediante el cable USB. Velcro 2 Compruebe que se ha conectado correctamente el Dongle Wi-Fi / Bluetooth. El indicador LED debería estar mirando hacia arriba. 0W se oducto e mente . NOTA yy Para obtener más información sobre la conectividad de red, consulte el manual de la TV LG (o del resto de dispositivos que conecte). yy Si el dispositivo de seguridad no está conectado a la ubicación especificada podría desconectar la red. yy Otros dispositivos inalámbricos cercanos al televisor (o del resto de dispositivos que conecte) podrían interrumpir la comunicación. ESPAÑOL as de Velcro USB IN 3 roducto. Dispositivo de seguridad USB IN 2 producir USB IN 1 o o. arato. 69 Desembalaje 70 Resolución de problemas Problema Solución Especificaciones Módulo La red no está conectada (no se detecta la red). yy Compruebe que el indicador LED en el Dongle Wi-Fi / Bluetooth está encendido. yy Compruebe que el router funciona correctamente. La velocidad de la conexión de red es demasiado baja. yy Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos cerca de la TV (o del resto de dispositivos que conecte). yy Ajuste la banda del router inalámbrico a 5 GHz antes de su uso. (Se recomienda 5 GHz). NOTA yy La velocidad de transmisión de datos varía en función de las características físicas del entorno de la red Especificaciones del producto Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. País Standar (Estánd Rango d frecuenc Potencia de salid (máx.) ESPAÑOL * Puesto puede para la * Este d dispos entorn Modelos AN-WF500 Dimensiones (An x Al x Pr) 64 mm x 43.1 mm x 11 mm Standar (Estánd Peso 21.46 g Rango d frecuenc Consumo de energía TX : 560 mA RX : 250 mA Interfaz USB 2.0 Potencia de salid (máx.) Seguridad Condiciones ambientales 64 / 128 bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS Temperatura de funcionamiento 0 °C a 60 °C Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C Módulo 71 Especificaciones para la conexión inalámbrica Módulo LAN inalámbrico tooth la TV uso. l ización Europa / CIS / África / Oriente Medio / Oceanía / Asia (Excepto Hong Kong / Taiwán / Japón / China / Corea) América Standard (Estándar) IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.11a/b/g/n Rango de frecuencias De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz De 5150 MHz a 5250 MHz De 5.725 MHz a 5.850 MHz (fuera de la UE) De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz De 5150 MHz a 5250 MHz De 5725 MHz a 5850 MHz Potencia de salida (máx.) 802.11a: 13.5 dBm 802.11b: 15.5 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14.5 dBm 802.11n - 5 GHz: 13.5 dBm 802.11a: 16.5 dBm 802.11b: 18.5 dBm 802.11g: 14.5 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm * Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. * Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario. Módulo Bluetooth Standard (Estándar) Bluetooth versión 3.0 Rango de frecuencias De 2.400 MHz a 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior ESPAÑOL WPS País mplete d at oc/ wideband in all s, with (5150 perated n the e is for n of user LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht. Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp. R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC Dieses Gerät ist ein 2,4- und 5-GHzBreitbandübertragungssystem und zur Verwendung in allen EU-und EFTALändern geeignet, wobei für die 5-GHzBreitbandübertragung Einschränkungen bei der Verwendung in Innenräumen gelten. (5.150 - 5.250 MHz) Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden. Diese Information dient als allgemeiner Hinweis zur Berücksichtigung bei der Wahl eines geeigneten Installationsortes. Vertreter für Europa: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Niederlande ([email protected]) [FRANÇAIS] Par la présente, LG Electronics déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes. Consultez la Déclaration de conformité dans son intégralité sur http://www.lg.com/global/ support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp Directive R&TT 1999/5/EC Ce périphérique est un système de transmission large bande 2,4 et 5 GHz, conçu pour une utilisation dans tous les états membres de l’Union européenne et de l’Association européenne de libre-échange, avec une restriction à une utilisation en intérieur pour la bande 5 GHz. (5 150 – 5 250 MHz) Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement Rappresentante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman 1-1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi ([email protected]) [ESPAÑOL] Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas. Puede consultar una copia completa de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 y 5 GHz, diseñado para su uso en todos los estados miembros de la UE y países de la AELC. La banda de 5 GHz se restringe al uso en interiores. (5.150 – 5.250 MHz) Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario. Representante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos ([email protected]) [PORTUGUÊS] A LG Electronics declara por este meio que este produto está em conformidade com as seguintes Directivas: É possível encontrar uma cópia da Declaração de conformidade completa em http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp Directiva R&TTE 1999/5/CE Este dispositivo é um sistema de transmissão de banda larga de 2,4 e 5 GHz e destina-se a utilização em todos os Estados-membros da UE e países da EFTA, com restrição de utilização interior da banda de 5 GHz. (5150 – 5250 MHz) REGULATIONS . e 75 [DEUTSCH] 84 [DANSK] Sådan smider du dit gamle apparat ud 1 Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de lokale myndigheder. 3 Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed. 4 Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet. REGULATIONS [ΕΛΛΗΝΙΚΆ] Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, το συγκεκριμένο προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΟΚ. 2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα σε καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν οριστεί είτε από την κυβέρνηση είτε από τις τοπικές αρμόδιες αρχές. 3 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. 4 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. [ESPAÑOL] Desecho de aparatos inservibles. 1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE. 2 Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del hogar, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales negativos para el medio ambiente y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. [PORTUGUÊS] Eliminação do seu antigo aparelho 1 Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. 2 Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. 3 A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. 4 Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto. [SLOVEN Likvidác 1 Keď symb s kol prod č. 20 2 Všet prod odde prost zbern ustan mies 3 Sprá pomô nega a ľud 4 Podr starý úrad alebo zakú [ČESKY] Likvidac 1 Poku pojíz poli, vztah 2002 2 Všec výrob oddě odpa zaříz vládo 3 Sprá elekt zame na ži 4 Bližš spotř samo nebo výrob
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG AN-WF500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario