Transcripción de documentos
Informaci6n Importante de
Seguridad ................................
50-52
Instrucciones de Funcionamiento
Panel de Control .................................
53
Unidad de Corriente ..........................
54
Configuraci6n deTemperatura ....55
Modos de Funcionamiento ............56
Preguntas Frecuentes (FAQ)..........57
M6dulo de Comunicaci6n del
Electrodom_stico (ACM).............58
Cuidado y Limpieza ..................
S9, 60
Instrucciones
de Instalaci6n
61-66
consejos para Solucionar
Problemas ...............................
67-69
Soporte al Consumidor ..................
71
Escriba los n6meros
de modelo
y de serie aqui:
Modelo
#
Serie #
Los podr6 encontrar en la etiqueta de
detalles t6cnicos en la parte frontal de
su calentador de agua.
49
INFORMACIONIMPORTANTE
DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE USAR.
AiADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, descargas
el6ctricas, o para evitar daflos en su propiedad, lesiones personales o la muerte.
Aseg0rese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador
de agua. Esposible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atenci6n alas Instrucciones de Seguridad. Si no se
siguen estas advertencias, se podr6n producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las
instrucciones de este manual, o si desea realizar alguna pregunta, DETENGASEy solicite ayuda a un t6cnico del servicio
calificado o al servicio el6ctrico local.
AJUSTE
DE LA TEMPERATURA
DEL AGUA
La seguridad y conservaci6n de la energia son factores que se deben tener en consideraci6n al seleccionar la configuraci6n
de la temperatura del agua a trav6s de la interface del usuario del calentador de agua. Lastemperaturas del agua superiores
a los 125o F puede ocasionar quemaduras graves o la muerte por quemaduras. Aseg0rese de leer y seguir las advertencias
detalladas en la etiqueta que aparece a continuaci6n. Esta etiqueta tambi6n est6 ubicada en el calentador de agua, cerca de
la parte superior del tanque.
Est6n disponibles v61vulasmezcladoras para reducir la
temperatura del agua en el lugar de uso, las cuales mezclan
agua caliente y fria en las Ifneasde agua derivadas. Para rods
informaci6n, comuniquese con un plomero matriculado o con la
autoridad de plomeria local.
Relaci6n de Tiempo/
Temperatura
en Ouemaduras
( emp iat iaTi mpo
Piii i° uiiiun
Quemq
Gi ura
ie)
120°F (49°C)
M6s de 5 minutos
125°F (52°C)
1-1/2 a 2 minutos
130°F (54°C)
Aproximadamente
30 segundos
135°F (57°C)
Aproximadamente
10 segundos
140°F (60°C)
Menos de 5 segundos
145°F (63°C)
150°F (66°C)
Menos de 3 segundos
Aproximadamente
155°F (68°C)
Aproximadamente
1-1/2 segundos
i segundo
Latabla es cortesiade Shriners BurnInstitute
El cuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado
como guia para determinar la temperatura del agua apropiada
para su hogar.
Las temperaturas de agua superiores
a 125°F pueden provocar quemaduras
graves en forma instantbnea o la
muerte por quemaduras.
El termostato fue configurado en la f6brica a 1200 F (490C)a fin
de reducir el riesgo de lesiones por quemaduras.
La configuracibn del control
electrbnico de temperatura
normalmente aproxima la temperatura
del agua de grifo. Sin embargo,
ciertos factores pueden hacer que
la temperatura alcance los 160°F a
pesar de la configuracibn del control.
Siempre pruebe el agua antes de
baharse o ducharse.
NOTA:Los hogares donde haya niSos pequeSos, personas
incapacitadas o mayores podrdn requerir una configuraci6n
de/termostato de 120° F (49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua "CALIENTE".
A PELIGRO:
Existe la posibilidad de que se
produzca una QUEHADURAcon Agua Caliente si el control de
temperatura del agua estd configurado demasiado alto.
Los nihos, los discapacitados y las
personas mayores corren un riesgo
mayor de sufrir una quemadura.
Consulte el manual de instrucciones
antes de configurar la temperatura
del calentador de agua.
Pruebe el agua antes de baharse
o ducharse.
Se encuentran disponibles v_lvulas
limitadoras de temperatura;
consulte el manual.
J
so
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE USAR.
GEAppliances.com
A iPRECAUCION!
Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidr6geno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de
agua, el cual fue usado par un per[ado de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m6s). iELGAS HIDROGENOES
EXTREMADAMENTE
INFLAMABLE!
Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones, se recomienda que el grifo de agua
caliente quede abierto durante varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado
al sistema de agua caliente. Si hay hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pica tal coma aire que escapa a trav6s de la tuber[a
cuando el agua comience a circular. No fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momenta en que 6ste se abra.
,iADVERTENCIA!
Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y I[quidos cerca de 6ste ni de otros
electrodom6sticos.
Mantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados.
,_ PARA INSTALACIONES
EN EL ESTADO DE CALIFORNIA
La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin
de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos par terremotos. Para los calentadores de agua
residenciales de hasta 52 galones (236.4 L) de capacidad, se podr6 acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas
para sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 P Street,
Sacramento, CA 95814 o se puede comunicar a1916.324.5315 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores
de agua.
Los c6digos locales aplicables siempre determinar6n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una
capacidad superior a 52 galones (236.4 L) consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de
construcci6n local.
Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende
que producen c6ncer, defectos en el nacimiento u otros da_os reproductivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
st
INFORMACIONIMPORTANTE
DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE USAR.
AADVERTENCIA:
Apogue
el suministro
de energio
del calentador de agua si _ste
sufri6 dafios fisicos o una
inundaci6n.
No utilice el calentador de agua
nuevamente hasta que haya sido
controlado en su totalidad por
personal calificado del servicio
t@cnico.
Precauciones
A°
de Seguridad
Apague el suministro de energia del
calentador de agua si 6ste sufri6
un sobrecalentamiento, incendio,
inundaci6n o daBo fisico.
B. No encienda el calentador de agua a
menos que est6 Ileno de agua.
C. No encienda el calentador de agua si la
v61vulade cierre del suministro de agua
fria est6 cerrada.
Controles
NOTA:PodrSn ser emitidos vapores
inflamables por Corrientes de aire en
5reas circundantes al calentador de
agua.
D. En caso de existir dificultad para
entender o seguir las Instrucciones
de Funcionamiento o la secci6n de
Cuidado y Limpieza,se recomienda que
una persona calificada o personal del
servicio t6cnico realicen el trabajo.
de Seguridad
Elcalentador de agua est6 equipado
con un control de limite de temperatura
(TCO)que est6 ubicado sobre el elemento
de calentamiento en contacto con la
superficiedel tanque. Si por alguna
raz6n la temperatura del agua se vuelve
excesivamente alta, el control de limite
de temperatura interrumpe el circuito de
energia hacia el elemento de calentamiento.
Unavez que el control se abre, debe ser
reiniciadode forma manual. Elreiniciode los
controles de limite de temperatura deber6n
ser realizados por un t6cnico calificado del
servicio.
A PRECAUCION:
La
Para reiniciar
temperatura:
de limite
de
1. Apague la corriente del calentador de
agua.
2. Retire el panel(es) de acceso y el
aislante del revestimiento
La tapa protectora del termostato
deber6 ser retirada.
3. Presione el bot6n rojo de REINICIO.
4. Reemplace el panel(es) de acceso y
el aislante del revestimiento antes de
encender la corriente del calentador
de agua.
causa de la condici6n de temperatura alta
deber_ ser investigada por un tgcnico
calificado del servicio o se deber_ realizar
una acci6n correctiva antes de volver a
poner en uso el calentador de agua.
s2
el control
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Acerca de los controles.
0
GEApplionces.com
I
oF
O
DAYS
0
_HFAT PUMP IONLYI
eHYBmD
0
OHIGH
DEMAND
_ELECTRIC
(FAN OFF}
_VACATION
0
I
kT
0
Hold for
°F/°C
Hold to
Hold to Override
PS-Power
Reset
Saver
I
O
O
J
Controles
O
Pantalla
0
Modos de Funcionamiento
(Para acceder a una descripci6n, consulte la
p6gina 8)
@
Vacaciones
O
Selector de P1odo
(Para acceder a una descripci6n, consulte la
p6gina 8)
0
Use este bot6n para alternar entre los modos
disponibles.
Teclas con Flechas
Use este bot6n para ajustar la configuraci6n
de temperatura
Tecla de Ingreso
0
Reinicio del Filtro
El filtro est6 sucio y requiere una limpieza
cuando la luz Roja est6 iluminada. El filtro
est6 ubicado en la parte superior del
calentador de agua. Mantenga presionado
el bot6n durante 5 segundos para reiniciar la
alarma del filtro.
Anulaci6n
del Ahorro de Energia
Para usa con el modulo ACM. Mantenga
presionado para anular el modo de Ahorro
de Energia en la unidad. Una vez presionado
y cuando se haya cancelado el modo de
Ahorro de Energia, la unidad permanecer6 sin
Ahorro de Energia par las siguientes 18 horas.
Puerto del M6dulo de Comunicaci6n
11g del Artefacto
Para usa con un m6dulo ACM opcional (para
m6s detalles, consulte la p6gina 10).
53
Encendidodel calentador de agua.
Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido.
Una vez que el calentador de agua es enchufado
y haya suministro de corriente, estar6 encendido.
La pantalla mostrar6 la configuraci6n actual de la
temperatura del agua. El modo de funcionamiento
actual del calentador de agua aparecer6 iluminado.
oF
oC
DAYS
Para cumplir con las regulaciones de seguridad,
los controles est6n preconfigurados de f6brica en
1200 F (490C)yen Hybrid Mode (Modo H[brido).
Se recomienda que la unidad est6 configurada
en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), a fin de maximizar el ahorro de
energfa. El funcionamiento en Hybrid Mode
(Modo Hfbrido) brinda equilibria en el ahorro de
energfa yen el usa conveniente del agua caliente.
El consumo de energfa informado est6 basado
en el funcionamiento de la unidad en Hybrid
Mode (Modo H[brido) en una configuraci6n de
temperatura de 1350 F(570 C),y el funcionamiento
en configuraciones de temperatura baja o en el
modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente) brindar6n incluso mayores ahorros de
energfa.
54
T
V
OHEAT PUMP/ONLY/
OHYBRID
• HIGH DEMAND
• ELECTRIC/FAN
om
•VACATION
VE j
Hold for
°F/° C
Hold to Override
PS-Power
Saver
LT
Hold to
Reset
Acercade la configuruciSnde la temperuturudel agua.
Posici6n de Ajuste de Temperature:
La seguridad, la conservaci6n de la energia y la capacidad
det agua caliente son factores qua se deben considerar
al seteccionar laconfiguraci6n de la temperatura del
agua caliente en el calentador de agua. A fin de cumplir
con las regulacionesde seguridad, la posici6nde ajuste
de temperatura det agua est6 configurada previamente
en la f6brica a 120° F (890C).Esta es la configuraci6n de
temperatura inicial recomendada.
NOTA:De acuerdo con et US Dept of Energy(Departamento
de Energiade EEUU.),etcalentador de agua residencial
promedio en EE.UU.est6 configurado en lS5° F (570C).
Las indicaciones de ahorro de Energiadet Calentador de
Agua Hibrido GEGeoSpringTM Hybrid est6n basadas en una
configuraci6n de temperatura de 155°F(57°C).La posici6n
de ajustede temperatura det agua puedeser elevada con
relaci6n a la configuraci6n de f6brica de 120° F a 155° F(/490
C a 570C),sin sacrificar losahorros de energia indicados. Sise
usa una configuraci6n de temperatura inferior a 155° F (570
C),se podr6n Iograr mayores ahorros de energia y de costos
operativos.
Consulte"ParaAjustar la Temperatura" a continuaci6n para
cambiar la temperatura del calentador de agua.
Capacidad
del ague caliente:
Si se desea una mayor capacidad de agua caliente,
incrementar latemperatura de 120° Fa 135° F (890a 570
C)permitira que et mismo tanque de agua caliente dure
aproximadamente un 25% m6s,ya que mayor cantidad de
agua fria es mezclada en laducha o grifo.
Relaci6n de Tiempo/ Temperatura
GEApp/iances.com
Recordatorio
de Riesgo de Quemaduras:
Lastemperaturas con agua superioresa los 125° F pueden
ocasionar quemaduras graves o la muerte pot quemaduras.
Aseg0resede leery seguir las advertencias detalladas en
este manual y en la etiqueta del calentador de agua. Esta
etiqueta est6 ubicada en et calentador de agua, cerca del
panel de acceso del elemento superior.
Consulte "Relaci6n de Tiempo/Temperatura en
(::)uemaduras"a continuaci6n como guia para determinar la
temperatura apropiada del agua para su hogar.
V(]lvulas de mezcla:
Est6ndisponibles v6tvulas mezctadoras para reducir la
temperatura del agua en et lugar de uso, las cuales mezctan
agua caliente y fda en las lineas de agua derivadas. Para
m6s informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado
o con laautoridad de plomeria local.
'& PELIGRO: E,,iste
laposibi,dad
deque
se
produzca una quemadura con agua caliente si la
temperatura del agua es demasiado alta. Los hogares
donde haya niSos pequeSos, personas incapacitadas
o mayores podr_n requerir una configuraci6n del
termostato de 1200F (49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua CALIENTE..
en Ouemaduras
Tempemtura
Tiemp0 para pr0duCir una (::)uemaduraGrave
120°F (49°C)
M6s de 5 minutos
1-1/2 a 2 minutos
125°F (52°C)
130°F (54°C)
Aproximadamente
50 segundos
13S°F (57°C)
Aproximadamente
10 segundos
140°F (60°C)
Menos de 5 segundos
145°F (65°C)
Menos de 5 segundos
150°F (66°C)
155°F
Aproximadamente
(68°C)
1-1/2 segundos
Aproximadamente
i segundo
Latablaes cortesia
deShriners
BurnInstitute
Para Ajustar
la Temperatura
Siga estos pasos:
t. Presione la flecha hacia ARRIBA o ABAJO en la
tecla del panel de control hasta la temperatura
deseada.
2. Presione ENTER (Ingresar) para aceptar
la nueva
configuraci6n.
Nota: Para cambiar de °F a °C, mantenga
presionada la tecla MODE (Modo).
A PELIGRO:
DAYS
T
• HEAT PUMP (ONLY)
• HYBRID
• HIGH DEMAND
• ELECTRIC(FAN
am
Existelaposibilidaddeque
se produzca una quemadura con Agua Caliente
si la temperatura del agua est_ configurada
demasiado alta. Se recomienda un punto de ajuste de
temperatura del agua de 120°1:(49°0, pero podr_ ser
ajustado a cualquier temperatura entre lO0°F y 140°1:
138°Cy 60°0.
oF
•VACATION
{_O 0
Hold for
°F/°C
LL_AVE_POWOER_
_ILTOER_
Hold to Override
PS Power Saver
Hold to
Reset
55
Modos de Funcionamiento.
Este calentador de agua funciona par defecto en
el modo de funcionamiento Hibrido. Los modos
disponibles figuran a continuaci6n y pueden ser
seleccionados usando el bot6n MODE (Modo).
Modo Heat Pump tonly; (Bomba de
Calentamiento solamente)--RECOIENDADO
PARA UN M/_XIMOAHORRO
Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente) es el modo m6s eficiente de usa de
la energia en este calentador de agua. Toma
calor del aire circundante para calentar el agua.
El tiempo que toma calentar es agua es m6s
prolongado en este modo, de manera que podr6
no ser suficiente si tiene una situaci6n de alta
demanda tal coma un hogar o empresa grande.
Modo Hibrido
Hybrid Mode (Modo Hibrido) combina la eficiencia
de la energia de la Bomba de Calentamiento
(solamente) con la velocidad y energia de
recuperaci6n del modo Electric (Fan off)/Standard
(Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/
Est6ndar con ventilador apagado) en la mayoria
de las situaciones de usa del agua. Hybrid Mode
(Modo Hibrido) permitir6 que la unidad funcione
coma un calentador de agua el6ctrico est6ndar,
mientras brinda significativos ahorros de energia.
NOTA: El rendimiento de la unidad, el consumo y
ahorro de energia informados estdn basados en el
funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) en
una configuraci6n de temperatura de 1350 F (570
C).
Alta Demanda/
Incremento
Este modo puede ser necesario si el usa de
agua en su hogar supera el nivel promedio o
si el rendimiento de la unidad es inferior a las
demandas de agua de su hogar. En este modo,
la unidad usar6 los elementos de calentamiento
el6ctricos s61ocuando el nivel de demanda
de agua sea alto. AI usar los elementos de
calentamiento, la temperatura del agua se
recuperar6 en un nivel m6s alto pero usar6 m6s
energia para calentar la misma. A diferencia del
modo Electric (Fan off)/Standard (Fan off)(EI6ctrico
con ventilador apagado/Est6ndar con ventilador
apagado), 6ste usar6 los elementos de calefacci6n
s61ocuando sea necesario, y usar6 la bomba de
calentamiento cuando los niveles de demanda de
agua sean inferiores.
NOTA: ka diferencia entre Hybrid Mode (Modo
Hibrido) y High Demand lode (!odo de Alto
Demanda) es queen este Oltimo los elementos de
resistencia del color son activados antes queen el
Modo Hfbrido.
$6
Modo El_ctrico con ventilador
apagado/
Est6ndar con ventilador
apagado
Este modo utiliza s61o los elementos de resistencia
de calor superior e inferior para calentar el agua.
El tiempo que toma calentar el agua es inferior en
este modo, pero es el modo de HENOR eficiencia
de energia.
Vacaciones
Esta funci6n es usada cuando estar6 fuera del
hogar par un periodo de tiempo prolongado y
el agua caliente no es necesaria. En este modo,
la unidad bar6 que la temperatura del agua
descienda a 50° F(10o C)y usar6 el modo de
calentamiento m6s eficiente para conservar la
energia mientras el calentador queda en desuso.
La unidad reiniciar6 el calentamiento de forma
autom6tica un dia antes de su regreso, de modo
que haya agua caliente disponible.
Par ejemplo: si estar6 fuera durante 1_4dias, siga
estos pasos:
1. Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el
bot6n Mode (modo).
2. Ingrese el total de dfas que no estar6 (en este
ejemplo, 14) presionando el bot6n con la flecha
hacia ARRIBA(par omisi6n es 7 d[as).
3. Presione ENTER(Ingresar).
La unidad har6 que la temperatura del agua
descienda a 50° F(10 o C) par un dia menDs que
aquellos que no estar6 (en este ejemplo: par 13
dias). AI final del dia antes de su regreso (en este
ejemplo, el dia 13% autom6ticamente regresar6
al modo de funcionamiento previo y calentar6 el
agua en la configuraci6n de temperatura original,
de modo que haya agua disponible cuando
regrese.
Para acceder a cualquiera de estos modos::
1-11Presione el bot6n MODE (Modo) en el control
hasta el modo de funcionamiento deseado.
r21 La luz verde estar6 iluminada en el modo
elegido.
PregLi ntcis
FrecLlelltes.
GEApplio,ces.corn
Filtro::
P:?Porque hayun filtro?
El losmodosHfbridoy Bombade Calentamiento
(solamente),
la unidad mueveaire a travesdel sistema.
Elfiltro protegela unidadde la suciedad.Elfiltro de aire
limpiomejorael rendimiento.
P:_C6mose limpiael filtro?
Dejeel encendidoactivadoy retireel filtro de la parte
superiorde la unidad.Elfiltro puedeseraspiradoo
enjuagadocon agua tibia,iUnfiltro sucioreducir6el
rendimientodel agua caliente!
Fundonamiento:
P:_Porque puedoescucharla unidadfuncionar?
R:Enlosmodosde mayoreficienciade la energfa,Heat
Pump(only)(Bombade Calentamientosolamente),y
HighDemand/Boost(AltaDemanda/Incrementar),
el
metodoutilizadoparacalentarel agua usaun ventilador
que sepuedeescucharmientrasfunciona.
P:Labombade calentamientono estafuncionando
duranteel perfodode tiempo normal._.Queocasiona
esto?
Modos:
R:Bajociertascondiciones,el Calentadorde Agua
HibridoGeoSpring
TM funcionardusandoloselementos
electricosen lugarde la bombade calentamiento,a
Bombade Calentamiento(solamente)esel modo mc_s
fin de protegerla unidady asegurarque ustedcuente
eficiente.Tomacalordelaire para calentarel agua,por
con agua caliente.Estascondicionesincluyenuna
consiguienteenfriandoel aire circundante.Recuperaci6n
temperaturaambienteextremadamentefria (<4S0
m6s lentaperomodo m6seficiente.
F),temperaturaambienteextremadamentecaliente
(<120
° F),o condicionescon niveldevoltajemuy bajo.La
P:?_Que
esHfbrido?
unidadregresardal funcionamientonormalcuandolas
Elmodo Hfbridocombina beneficiosde la Bomba
condicionesIo permitan
de Calentamiento(solamente)
con la velocidady
energiadel modoElectricoEstandar.Estobrindagran
rendimientocon menorcantidadde energia.
P:?_Que
esBombade Calentamiento(solamente)?
P:?_Que
esAlta Demanda/Incremento?
AltaDemanda/Incrementosepuedeutilizarcuandoel
usode agua calienteseasuperioral normal.La unidad
serdmenoseficienteperocalentardagua mdsr@idoen
respuestaa entregasde agua prolongadas.Paratodas
lasentregasnormales,la unidada0n usar6la Bombade
Calentamientoeficientela mayor partedel tiempo.
P:?_Qu@
es el modoVacaciones?
Sino estardpor un perbdo prolongado,estemodo
reducela temperaturadel agua a fin de reducirla
[email protected] unidadcambiardal modo previoun
dia antesde su regreso.
P:_.Que
es el modoElectricocon ventiladorapagado/
Est6ndarconventiladorapagado?
Elmodo Electricoconventiladorapagado/Estandar
conventiladorapagadoutilizas61oloscalentadores
conresistenciapara calentarel agua.Estobrinda una
recuperaci6nde agua calientemds r@idaque el modo
Hibrido,pero usamds energia.Estemodofunciona
sinel ventilador,deteniendoel aire frio normalmente
descargadoduranteel funcionamientode la bombade
calentamiento.
57
M6dulode Comunicaci6ndel Electrodomgstico(ad6ndeesinstaladoL
El calentador de agua Hfbrido EI6ctrico con bomba de
calentamiento es compatible con el m6dula de camunicaci6n
del Artefacta Inteligente de GE, el cual puecte ser actquirido en
forma aparte. Comuniquese con su servicio local o visite www.
GEAppliances.com/Srnart-Appliance
para verificar si en su 6rea
se est6 utilizando la tecnologia ACM. Aplicar el ACM permite que
la unidad responda a seriales del servicio o que se adhiera a una
red hogareria.
Cuando la serial de ACtVtest6 en Medium (Medial, el
control funcionar6 en el tVtodo Heat Pump (only)(Bomba
de Calentamiento solamente) y la temperatura del agua
permanecer6 en la configuraci6n de usuario normal. En la
pantalla se visualizar6 Io siguiente (donde xxx es la configuraci6n
de temperatura del usuario actual):
Las siguientes caracteristicas de respuesta a demandas podr6n
estar disponibles coma parte de un programa de evaluaci6n
piloto, donde la compariia local de servicios p0blicos ayuda a los
consumidores a reducir el riesgo de picas de electricidad en el
usa hogarerio.
°C
DAYS
INSTALACI(3N
El modulo ACiVtest6 equipacto con imanes en la base del m6dulo,
los cuales permitir6n que est6 adherido al exterior met61ico
pintado del calentador de agua de la bomba de calentamiento.
Los detalles sabre c6mo conectar los cables al m6dulo se
encuentran en las instrucciones incluidas con el m6dulo.
Cuando la serial ACtVtest_ en High (Altol, el control funcionar6 en
Heat Pump (only) Bomba de Calentamiento solamente, con una
configuraci6n de temperatura del agua de 110° F (/43° C)yen la
pantalla se visualizar6:
i
OF
Cuando la serial ACIVtest6 en Critical (Critical, el control
funcionar6 en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), con una configuraci6n de temperatura del agua de
100° F (38° C)yen la pantalla se visualizar6:
Una vez que el cable del m6dulo ACiVtest6 enchufado a la
conexi6n del calentador de agua, siga las instrucciones de
conexi6n incluidas con el m6ctulo ACiVt.Tan pronto coma el
m6dulo ACiVtest6 en funcionamiento, el calentador de agua de
la bomba de calentamiento estar6 listo para recibir las seriales
de ACiVk
GU[A RI_PIDA
Si su empresa local de servicios pOblicos est6 utilizando
tecnologfa ACIVt,el m6dulo ACiVtrecibir6 las seriales enviadas de
su empresa de servicios pOblicos. Una de las cuatro seriales ser6
enviada:
• "Bajo" (representa el nivel de costa de energfa m6s bajo
disponible)
• "tVtedio'' (representa el nivel de costa de energfa incrementado)
• "Alto" (representa el nivel de costa de energfa incrementado)
• "Crftico" (representa el nivel de costa de energfa "pica")
Un calentador de agua con bomba de calentamiento equipado
con un m6dulo ACiVtreconocer6 de forma autom6tica qu6 nivel
de costa de energfa est6 disponible y ajustar6 su configuraci6n
de modo y temperatura, a fin de usar menos energfa cuando los
fndices sean media, alto y crftico. Cuando el calentador de agua
de la bomba de calentamiento responde a estas seriales, la luz
de LEDsabre el bot6n Power Saver (Ahorro de Energfa) estar6
encendida, indicando que los perfodos de precios de energfa
tienen efecto, y las letras PSaparecer6n en la pantalla de LED si
el usuario intenta cambiar la temperatura sin presionar primero
el bot6n para anular Power Saver (Ahorro de Energfa).
Cuando la serial est6 baja o cuando no haya ning0n m6dulo ACiVt
conectado, la unidad funcionar6 normalmente. Los siguientes
pasos muestran c6mo la unidad reacciona a los niveles de serial
iVtedio,Alto y Crftico.
58
°C
°F
DAYS
Avisa: La conexi6n ACIVtdel artefacto cuenta con voltaje no
compatible con computadoras o accesorios. NO enchufe laptops,
modems, routers, etc. en el contector ACiVtdel Electrodom6stico
RJ/4B.Use s61ocon los Accesorios del Artefacto de GE
designados. La conexi6n a computadoras y accesonos podr6
resultar en darios sabre el producto.
Cuando la unidad est6 funcionando en media, alto o crftico,
la pantalla de LCD sabre el bot6n Power Saver (Ahorro de
Energfa) estar6 iluminada. 8i en cualquier momenta desea
cambiar el punto de ajuste de la temperatura mientras la unidad
se encuentra en el modo Power Saver (Ahorro de Energfa),
mantenga presionado el bot6n Ahorro de Energfa para anular
dicho modo; luego use los botones con flechas para cambiar a
la configuraci6n deseada. La anulaci6n se aplicar6 durante 18
horas. 8i intenta cambiar la temperatura sin anular la funci6n
de ahorro de energfa, se visualizar6n las letras PS en la pantalla,
indicando que a0n se encuentra en el modo de ahorro de
energfa.
Cuidado y limpieza.
Rutina
GEAppliances.com
de Mantenimiento
Preventivo
PELIGRO:RiesgoquemadurasAntes de utilizar manualmente la vSIvula de alivio,
aseg_rese de que nadie est_ expuesto al peligro de
tener contacto con el agua caliente liberada par la
vSIvula. Es posible que el agua est_ Io suficientemente
caliente coma para crear riesgo de quemaduras. El
agua deberia ser liberada a tray,s de un drenaje
adecuado, a fin de evitar lesiones o dafios sabre la
propiedad.
NOTA: Si la vSIvula
de temperatura
y liberaci6n
de
presi6n en el calentador
de agua caliente
se descarga
peri6dicamente,
esto se podr5 deber a la expansi6n
t_rmica en un sistema
de agua cerrado.
Para obtener
informaci6n
sabre c6mo corregir
esto, comun[quese
con un proveedor
de agua o con un contratista
de
plomeria.
No enchufe
la ficha de la vSIvula de alivio.
Si se mantiene correctamente, el calentador de agua
brindar6 a_os de servicio sin problemas.
Se sugiere que el usuario establezca y siga un programa
de mantenimiento preventivo en forma rutinaria.
VSIvula de Temperatura
y Alivio de Presi6n:
Par Io menos una vez al aflo, levante y libere la manija de
la palanca de la v61vulade temperatura y alivio de presi6n,
ubicada en el area frontal derecha, a fin de asegurar que
la v61vulafuncione libremente. Dejeque corran varios
galones a trav6s de la Ifnea de descarga hasta un drenaje
abierto.
Drenaje
del Calentador
Peri6dica
(una vez pot aho):
Incluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los
controles de funcionamiento, elementos de calentamiento
y cableado por parte de personal calificado del servicio
t6cnico en reparaciones del artefacto el6ctrico.
La mayorfa de los artefactos el6ctricos, incluso cuando
son nuevos, realizan ciertos sonidos cuando est6n en
funcionamiento. Si el nivel de sonido de siseo o canto se
incrementa de forma excesiva, es posible que se requiera
una limpieza del elemento de calentamiento el6ctrico.
Comunfquese con un instalador o plomero calificado para
que se realice una inspecci6n.
Purga del Tanque:
El tanque de un calentador de agua puede funcionar coma
un dep6sito de sedimentaci6n para s61idos suspendidos
en el agua. Par Io tanto, no es extra5o que se acumulen
dep6sitos de agua dura en el fondo del tanque. Para
eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos:
1. Adjunte una manguera dejardfn a la vcilvula de drenaje
ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha
manguera hasta el drenaje.
2. Abra la vcilvulade drenaje con un destornillador piano.
5. Una vez que varios cuartos de agua hayan sido
drenados, cierre la vcilvula de drenaje.
Esto deberfa ser realizado con el suministro de agua fffa
abierto, de modo que el agua eliminada a trav6s de la
vcilvula de drenaje sea reemplazada, y que el flujo del
suministro de agua ayude a eliminar sedimentos.
de Agua
Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos:
A
descarga
- Cierre el encendido del calentador
de agua antes de drenar el agua.
A PELIG RO:Rie,go qu ma uro,Antes de utilizar manualmente
Inspecci6n
la v61vula de alivio,
aseg_rese de que nadie est6 expuesto al peligro de
tener contacto con el agua caliente liberada por la
v61vula. El agua drenada del tanque podr6 estar Io
suficientemente caliente como para presentar un
riesgo de quemadura y deberia ser dirigida a un
drenaje adecuado a fin de evitar lesiones o dafios.
1. Adjunte una manguera dejardin a la v61vula de
drenaje ubicada en la parte inferior de la unidad y
dirija dicha manguera hasta el drenaje.
2. Cierre el suministro de agua frfa.
5. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo
de agua caliente o levantando la manija de la v61vula
de alivio.
4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador
piano.
Nota: Para conocer el diser_oesquem6tico del producto,
consulte la p6gina 15.
I
91
/
_
_ U eun
destornillador
depunt
v_lvula.
Opciones de Periodos de Cierre Extendidos o
Vacaciones que Superan el Modo de Vacaciones
Si el calentador de agua permanecer6 inactivo par un
perfodo de tiempo extendido, el encendido y el agua
hacia el electrodom6stico deberfan ser apagados para
conservar la energfa y evitar la acumulaci6n de gas
hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n
de encendido; s61opuede ser apagada con el disyuntor
o la ficha de desconexi6n.
El calentador de agua y la tuberfa deberfan ser
drenados en caso de que pudieran estar sujetas a
temperaturas bajo cero.
Luego de un perfodo de cierre prolongado, el
funcionamiento y los controles del calentador de agua
deberfan ser controlados par personal calificado del
servicio t6cnico. Aseg0rese de que el calentador de
agua se Ilene en su totalidad nuevamente antes de
ponerlo en funcionamiento.
NOTA: Consulte /as Precauciones sabre el Gas
Hidr6geno en la Instrucciones de Funcionamiento
(lea la p6gina 31.
59
Cuidado y limpieza del calentador de agua.
Limpieza del Filtro
En los modos Hybrid (Hfbrido),Heat Pump (only)(Bomba
de Calentamiento solamente) y High Demand/Boost
(Alta Demanda/Incrementar), el calentador mueve aire a
trav@sdel sistema y hacia afuera por la parte trasera de la
unidad. El filtro esta ubicado para proteger al evaporador
de la suciedad y el polvo.
Una vez que el filtro limpio fue reinstalado, mantenga
presionado el bot6n FILTER(FiltroL Si el ciclo de
calentamiento esta activado cuando se reinicia el filtro,
se continuara en el modo el@ctricohasta finalizar el ciclo.
Luego de esto, se pasara de forma automatica al modo en
el cual estaba antes de ser cambiado.
EsimporLante contar con un filtro de aire limpio para
obtener el mayor nivel de eficiencia. Ocasionalmente, este
filtro debera ser limpiado (mfnimamente una vez por aflo).
Cuando se requiera una limpieza del filtro, la luz Rojasobre
el bot6n Filter (Filtro)estara iluminada y sonara un pitido.
IMPORTANTE:El filtro debera ser limpiado cuando se
muestre la alarma. Si el filtro esta sucio, hara que el
sistema se fuerce, se reducira el rendimiento yes posible
que el sistema se darhe.A fin de contar con la mejor
eficiencia energ@ica posible,asegOrese de que su filtro
est@limpio.
NOTA:Si elfiltro esta demasiado sucio, la unidad pasara
autom@icamente al modo Electric (Fanoff)/Standard
(Fanoff) (El@ctricocon ventilador apagado/Estandar con
ventilador apagado) y los ahorros de energfa se perderan.
.engQetas
Filtr0
Deje el encendido activado. Retire elfiltro de la parte
superior de la unidad. Presione dos lengQetasy levante
las mismas para retirar el filtro de aire. Una vez retirado, el
filtro podra ser aspirado o limpiado con una tela hOmeda o
enjuagadocon aguacaliente.
Una vez que el filtro fue limpiado y secado, podra ser
reemplazado alineando el mismo en las ranuras en la
parte superior de la unidad y presionando el mismo hacia
abajo hasta su ubicaci6n.
Limpieza de la Tuberia de Drenaje de Condensaci6n
La funci6n del drenaje principal es eliminar toda la
condensaci6n. Si estci obstruido, la condensaci6n se
desbordar6 por el tubo de drenaje y hacia el piso. Esto
cumple la funci6n de notificar al usuario de que el
drenaje principal est6 atascado. Retire el drenaje, limpie
cualquier escombro presente y vuelva a colocar el
mismo.
De forma peri6dica, inspeccione las lineas de drenaje y
limpie cualquier escombro que se haya recolectado en
las lineas.
Desborde
Tuberiadel
drenajeprincipal
Para m6s informaci6n, consulte las Instrucciones de
Instalaci6n.
Dirija la tuberia
del drenaje
principal haciael
drenaje
Vafilla del i_nodo
La varilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque
del calentador de agua y ser inspeccionada de forma
anual, y deberia ser reemplazada cuando m@sde 6"
(15.2cm) de cable del centro queden expuestas en
cada extremo de la varilla.
Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar
goteos de agua accidentales, esta inspecci6n deberia
ser realizada por un t6cnico calificado o plomero, y se
requiere que el suministro de agua fria est6 apagado
antes de retirar la varilla del 6nodo.
Superficies E×tefiores
Ldlvese las manos s61o con agua caliente.
60
AVISO:No retire la varilla del @nododel tanque del
calentador de agua, excepto para su inspecci6n y/o
reemplazo, ya que el funcionamiento sin la varilla del
@nodoacortar_ la vida 0til del tanque vitrificado y
anular6 la cobertura de la garantia.
Calentador
JInstrucciones
de Instalaci6n J
Modelo
UBICACI6N
AI elegir la ubicaci6n del calentador de agua se deber6 tener
en cuenta Io siguiente:
GEHSODEED××
(CONT.)
INFORMACI6N DEL TAMANO DEL CALENTADOR
DE AGUA - LEA ANTES DE INSTALAR:
REGULACIONES DE INSTALACION LOCALES
Pare reemplazos
en viviendas
existentes:
• Reemplazar6el tanque de un calentadar de agua existente?
Sisu cdentador de agua actual te brindaba agua caliente en
forma apropiada, y ningOncambio de ptomeriay/o renovaciones
que requeririandemandas de ague caliente adicional est6n en
procesoo ptanificadas,entonces:
Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo
con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios
p0blicos, requisites de la empresa de servicios p0blicos o,
en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del
C6ctigo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible
en algunas librerias locales, o se puede adquirir a tray,s de
National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional
de Prevenci6n de Incendios), Batterymarch park, Quincy, iVtA
02169 en cuadernillo ANSI/NFPA 70.
• EtCalentadorde AguaHibridode GeoSpring
TM puedereemptazar
un cdentador de agueel_ctricoest6ndarde tamaBoequivalenteo
menor.
• Sisepasadeunsistemadegasa unoel@ctrico,
el Calentador
de
AguaHibridodeGeoSpring
TM sepodr6
reemptazar
perelsiguiente
calentador
deaguecontanquedegasm6spequeBo.
Para instalaciones
en construcciones
nuevas:
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD
Controle las marcas en laplaca de calificaci6n del calentador
de agua para estar seguro de que el suministro de corriente
es consecuente con los requisites del calentador de agua.
NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un
rendimiento inferior.
Guia de Tama_o del Calentador de Agua Residencial
Tama_o
Familiar
5+
UBICACI6N
Ubique el calentador de agua en un area seca y limpia, tan
cerca come sea pr6ctico del area de mayor demanda del
calentador de agua. Las Ifneas de agua caliente largas y no
aisladas podr6n generar desperdicios de energfa y agua. La
unidad deber6 ser instalada en una ubicaci6n a nivel.
Sa 4
2aS
NOTA:Esta unidad fue dise_ada para cualquier instalaci6n
interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario,
etc. Con la instalaci6n de una puerta de celosfa, se puede
instalar en habitaciones de tamar_o inferior a 10" x 10" x 7"
(700 pies c0bicos). Las celosias deberfan ser de 240 pulgadas
cuadradas (0.15 m2) o m6s grandes. Si se usan dos celosfas,
una deberfa estar cerca de la parte superior de la puerta.
Demanda*
Capacidad de Gal6n Recomendada
El_ctrico
Gas
o GeoSpring TM
Alto
100 (378.5 L)
75 (283.9 L)
Prom. o Bajo
80 (302.8 L)
50 (189.3 L)
Alto
80 (302.8 L)
Prom. o Bajo
50 (189.3 L)
Alto
50 (189.3 L)
Prom. o Bajo
1a2
Alto
Prom. o Bale
50-75
40-50
40 (151.4 L)
40-50
(151.4-189.3
30 (113.6 L)
(189.3-283.9
L)
40 (151.4 L)
(151.4-189.3
L)
40 (181.8 L)
L)
40-50
(151.4-189.3
L)
30 (113.6 L)
*Estimaciones
paraviviendas
conDemanda
Promedio
oBaja:
- Usedecabezales
deduchaestandar
obale(25gpm/IlaL perminute
o menos)
- Nohayduchasconcabezales
m01tiples
y/ocdumnas
dehidromasaje
- Ba_eras
estandar
(nomuygrandes/sin
columnas
dehidromasajes)
Coloque el calentador de agua de mode tal que el filtro de
agua, la tapa, el anillo del horde y los paneles frontales se
puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio
t_cnico, tal come el retire de elementos o limpieza del filtro.
Posici6n de Ajuste de la Temperatura del Calentador de
Agua:
La configuraci6n de ta temperatura del calentador de agua tiene
un gran impacto sabre la cantidad de ague caliente disponible pare
duchasy baBeras.
• Etconsume/ahorro de energiay evaluacionesde eficiencia de
loscalentadores de ague, induyendo el GeoSpringTM, es realizado
en una configuraci6n de 135°F(57°C),la configuraci6n promedio
del calentador de ague de acuerdo con el Department of Energy
(Departamentode Energia).Todoslos ahorros de GeoSpringTM
est6n basadosen elfuncionamiento en mode hibrido en 135°F
(57°C).
• Lasregulacionesde seguridad requieren una configuraci6n de
f6brica de 120°Fa 125°F(/49°Ca 52°C)come m6ximo pare todos
loscalentadores de agua nuevos. PerIo tanto, si su calentador
de agua est6 actualmente configurado en 130° F(5/4° C)o m6s
y su cabntador de ague nuevo est6 instalado con una posici6n
de ajuste configurada de f6brica de 120° F (/490C),es posibleque
parezcaque el nuevo cabntador de ague brinda menor capacidad
quesu cabntador de ague existente.
• Etusuario podr6 ajustar la configuraci6n de temperatura para
cubrir sus necesidades.Siemprelea y entienda las instruccionesde
seguridad que figuran en el manual del usuario, antes de ajustar la
posici6nde ajuste de temperature.
El calentador de agua y las Ifneas de agua deberfan estar
protegidos de las temperaturas bajo cero y atm6sferas
altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en
areas al aire libre y desprotegidas.
A PRECAUCI6N:
de Agua
Riesgo de dafio sabre
la propiedad
- El calentador de ague no se deberia
ubicar'en un 6rea donde los goteos del tanque o las
conexiones resulten en daBos sabre el 6rea adyacente a
_ste o a pisos inferiores de la estructura. Donde dichas
6reas no puedan ser evitadas, se recomienda la
instalaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un
drenoje adecuado, debajo del calentador de agua. Las
instalaciones en desvanes requieren pisos y escaleras de
acceso adecuados.
NOTA: El range de funcionamiento de la bomba de
calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la
temperatura ambiente est6 fuera del range, la bomba de
calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n
usados hasta que la temperatura ambiente regrese al range
de funcionamiento.
61'
Instrucciones de Instalaci6n
UBICAClON
Instalaci6n
(CONT.)
de la Bandeja
MATERIALES
PARA LA
INSTALAClON
de Recolecci6n
Dirijahacia un drenaje
abierto. Lalinea deberiaser
de por Iomenos%" (1.9cm.
de di_metroy estarinclinad
/
NECESARIOS
Tuberia de
drenaje rigida de
1/2" (segLin se
requiera)
para un drenajeadecuado.
A--Di_metr0delcalentad0r
de agua
m_s2" (5.1cm)c0m0minim0
B--M_xim0de2"(5.1cm)
NOTA:La bandeja de recolecci6n au×iliar DEBEcumplir con los
c6digos locales.
LosKits de Bandejasde Recolecci6nestan disponiblesen la
tienda donde el calentador de agua fue adquirido, una tienda de
construcci6n o un distribuidor de calentadores de agua.
0
Conector de
MNPT PVCde _/_"
Codo de PVC
de 1/2,,
Pegamento para
PVC
Tuercas para
cables
Despejes requeridos:
THERMAL EXPANSION
Debehaber por Jomenos 7" (17.5cm.)de espacioentre cua}quier
objeto y lastapas Frontal y Traseraen caso de set necesariorealizar
el servicio t_cnico. Tambi_nse recomienda un espacio m[nimo de 7"
(17.5cm.)a ambos {adosdel calentador de agua, a fin de contar con
acceso )ara el serviciot_cnico.
Determine si la linea de agua interna cuenta con una v61vula
de control. Es posible que haya sido instalada en la Ifnea de
agua fffa en forma separada de la v61vulacontra reflujo, o es
posible que sea parte de una v61vula de reducci6n de presi6n,
medidor de agua o ablandador de agua. Una v61vula de control
ubicada en la Ifnea de entrada de agua fffa puede causar Io que
se llama "sistema cerrado de agua". Una Ifnea interna de agua
fffa sin v61vulade control o dispositivo de prevenci6n de reflujo
se llama sistema de agua "abierto".
7"
(17.5cm)
Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea
un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n
se conoce como "expansi6n t_rmica." En un sistema de agua
"abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del
calentador de agua vuelve a fluir hacia la car_erfade la ciudad,
donde la presi6n es f6cilmente disipada.
Se require un espacio minimo de 6" (152.4 cm.) para retirar el fiitro
para su limpieza. La piomeria y las conexiones el@ctricas de agua
caliente y fria no deben interferir con et retiro det fiitro.
.....
_-_,_,,
_,..........
Sin embargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el
agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal,
y el resultado de la "expansi6n t_rmica" puede crear un
incremento de presi6n r6pido y peligroso en el calentador de
agua y la tuberfa del sistema. Este r6pido incremento de presi6n
puede alcanzar r6pidamente la configuraci6n de seguridad
de la v61vula de alivio, haciendo que funcione en cada ciclo de
calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n
y contracci6n r6pida y repetida de los componentes en el
calentador de agua y el sistema de tuberfa, pueden ocasionar
fallas prematuras de la v61vula de alivio y posiblemente sobre el
calentador mismo, iReemplazar la v61vulade alivio no corregir6
el problema!
I 6"(1B2.4cm)
Drenaje de condensaci6n
El m@odo sugerido para controlar la expansi6n t@mica es
instalar un tanque de expansi6n en la Ifnea de agua fffa,
entre el calentador de agua y la v61vula de control (consulte
la ilustraci6n en la p6gina 15). El tanque de expansi6n est6
diser_ado con un colch6n de aire incorporado que se comprime
al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo
la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de
la v61vula de alivio. Otros m@odos para controlar la expansi6n
t@mica tambi@n est6n disponibles. Para m6s informaci6n sobre
este asunto, comunfquese con su instalador, proveedor de agua
o inspector de plomerfa.
La unidad cuenta con un drenaje de condensaci6n;por Fotanto,
deber@haber un drenaje disponible muy cerca de la unidad.Et
drenaje no deber@superar las 36" (91./4cm.)desde el suelo (el drenaje
deber@cumpiir con los c6digos estatalesy locales).
Si no hay un drenaje disponible,entoncesse deber@adquirir una
bomba de condensaci6ncomOncon capacidad no inferior a 1 gal6n
(3.8 L)/d[a,en latienda de construcci6n local,y deber@set instalado.
62
Instrucciones de Instalaci6n
CONE×IONES DEL SUMINISTRO DE AGUA
V, ,LVULA DE ALIVIO
Para conocer la instalaci6n t[pica sugerida, consulte la ilustraci6n que
aparece a continuaci6n. Se recomienda la instalaci6n de uniones
o coned:ores de cobre flexible en lasconexionesde agua caliente
y if[a, de modo que el calentador de agua pueda ser facilmente
desconectado para el servicio t_cnico,en caso de ser necesario.Las
conexionesde agua CAUENTEy FR[Aestan claramente marcadas y
son de NPTde ¾" en todos losmodelos.
Riesgo de daSo
sobre launidad - Elindice
de presi6n
de lav61vula
de
alivio
no debe superarlos150PSI11.03
kPal,
lam6×ima
presi6nde funcionamiento
delcalentador
de agua seg6n
se indica
en laplacade calificaci6n.
A ADVERTENCIA:
NOTA:Instale una v61vulade cierre en la I[neade agua ff[a cerca
del calentador de agua. Esto permitir6 un f6cil serviciot6cnico y
mantenimiento de la unidad en forma posterior.
Se suministra una v61vulade combinaci6n de temperatura y alivio
de presi6n, de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio
y Dispositivos de Cierre Autom6tico de Gas para los Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSIZ21.22,y debe permanecer
instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en
el calentador de agua. Ninguna v61vulade ning0n tipo deberfa ser
instalada entre la v61vulade alivio y eltanque. Se deber6 cumplir
con los c6digos locales en la instalaci6n de las v61vulasde alivio.
IMPORTANTE:No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE
o FRJA.Si se usan conexiones de soldadura blanda0suelde
la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las
conexiones de agua fria del calentador. Cualquier calor aplicado a
la conexi6n de agua caliente o fria da5ar6 de forma permanente
la linea pl6stica interna en estos puertos.
INSTALAClON
La calificaci6n BTUH de la v61vulade alivio no deber6 ser inferior
a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo
con Io indicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parle
frontal del calentador (1 watt = 3.412 BTUH).
TJPICA
Cajade eonexionesel6etrieas
(usesil0 conductoresde
c0bre)
AIpanelde
distribuci6n
el_ctrica
Uni6n
Conecte la salida de la v61vulade alivio a un drenaje abierto
adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener
contacto con las partes el6ctricas activas o personas y para
eliminar posibles dar_oscon el agua.
_,1 suministro
de aguafria
La tuberfa usada deber6 ser de un tipo aprobado para la
distribuci6n de agua caliente. La Ifnea de descarga no deber6
ser m6s pequer_aque la salida de la v61vulay se deber6 inclinar
hacia abajo desde la v61vula,a fin de permitir un drenaje completo
(par la gravedad) de la v61vulade alivio y la Ifnea de descarga.
El extremo de la Ifnea de descarga no deber6 estar insertado
ni oculto y deberfa estar protegido del congelamiento. Ninguna
v61vulade ningOntipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n
deber6n ser instaladas en la Ifnea de descarga.
V_lvula de
eierre
\
aguacaliente
a instalaciones
Tanque de expansi6n
t6rmica(siserequiere)
Panel de acceso al
revestimiento
A PRECAUCI6N:
peratura
y alivio de presi6n
(mostradaen ubicaci6n
diferente para mayor
claridad)
Panelde aeeesoal
revestimiento
Bandejarecolect0-ra-],_
auxiliar de 2" (5J
cm.) m_ximo
......
/
/
W vu a de drenaj"
e
/
.....
........
...........
Brechade
alre de 6"
(15.2cmj
A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores
de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y
no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y
alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones
peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales
listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulas de Alivio y
Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta v61vula deber6
contar con una marca de presi6n m6xima que no supere la
presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. Instale
la v61vula en una abertura provista y marcada para este
prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde
una tuberfa, de modo que cualquier descarga de la v61vula
salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior,
el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte
el6ctrica activa. La abertura de la descarga no deber6 ser
bloqueada ni reducida de tamar_o, bajo ninguna circunstancia.
descarga
de la v_lvula de
alivio a drenaje
abiertoadecuado
TUBOS DE CONDENSACION DE DRENAJE
Esta unidad cuenta con una bandeja de condensaci6n.El agua
recolectada en la bandeja drena par latuberfa que sale par el
costado de la unidad EsimporLante instalar una tuberfa de drenaje
al puerto de drenaje principal que sale de la parle trasera de la
unidad.Sujete un extremo de una tuberia mas larga de 6" (1.8m.)al
puerto de drenaje inferior en la parte trasera de launidad, debajo de
la tapa trasera. Dirijael otto extremo a un drenaje en elpiso o a una
altura no superior a Y' (0.9m.)sabre el
_
:_
piso.Si dicho drenaje no est6 disponible,
se deber6 adquirir e instalar una bomba __iJ
I
de drenaje de condensaci6n (no provista). I_1t I
IHL-,
.
, t__ i
tr_qI-_TE de
La tuberfa de drenaje deber6 ser dirigiaa _ _
u
PVC
de modo que el agua descargada
_
no pueda tener contacto con partes
r_
@
i
el6ctricas activas ni personas,y a fin de , :1 "_
eliminar posiblesdar_oscon el agua.
53
Instrucciones de Instalaci6n
PARA LLENAR EL CALENTADOR
A ADVERTENCIA:
CONE×IONES
DE AGUA
ELI_CTRICAS
Unelectricista calificado deber6 instalar un circuito derivado
individualcon conductores de cobre,un dispositivo para la
protecci6n de sobrecarga y un medio adecuado de desconexi6n.
Rip,godo o
sobre la unidad - Eltanque debe estarllenode agua
antes de encender elcalentador.La garantiadel
calentadorde agua no cubre dafiosnifallascomo
resultadode un funcionamientocon eltanque vacio o
parcialmentevacio.
Todoslos cableados deberan cumplir con losc6digos locales o la
edici6n mas recientedel C6digo Nacional de ElectricidadANSI/NFPA
70.
El calentador de agua est6completamente cableado a lacaja de
conexiones en la parte superior del calentador de agua. Se brinda
una abertura de ½" para accesoriosel@ctricospara conexionesde
cableados.
AsegOrese de que la v61vula de drenaje est_ completamente
cerrada.
Abra la v61vula de cierre en la Ifnea de suministro de agua frfa.
Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de
permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua
y la tuberfa.
Los requisitosde carga de voltaje y vataje del calentador de agua
son especificadosen laetiqueta de calificaci6n ubicada en la parte
frontal del calentador de agua.
Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el
calentador de agua est6 Ileno.
El cableado
C6digo de falla Fl1" durante la instalaci6n: Si la unidad es
encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el
c6digo de error "F:]_:]_"
en la pantalla. Apague el encendido, Ilene
el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender
el calentador.
1. Conducto met@lico o cable metalico enfundado aprobado
para su uso como conductor de conexi6n a tierra y ser
instalado con accesorios aprobados para dicho prop6sito.
2. Los cables no metalicos enfundados, conductos metalicos
o cables met@licos enfundados no aprobados para uso
como conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor
separado para la conexi6n a tierra. Deberfa estar adjunto a
las terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y
la caja de distribuci6n el@ctrica.
AVISO:
de circuito
derivado
deberia
incluir:
Para conectar la corriente al calentador de agua:
1. Apague la corriente.
Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma
equivocada. Se deber6n aplicar 2a0V AC o 208AC a trav6s
de los cables L1 y L2, como se muestra en la ilustraci6n de
la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace
esto, la garantia quedar6 ANULADA, y como resultado se
podran aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6
daflar el compresor u otros componentes el6ctricos.
2. Retire el tornillo/tornillos
la caja de uni6n.
que sostienen la tapa superior de
3. Instale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra
verde conectado a la parte inferior de la caja de uni6n.
NOTA:Instale las conexiones el@ctricasde acuerdo con los
c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional
de Electricidad ANSI/NFPA 70.
Si un cable con 4 conductores es suministrado al
calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables
restantes como se muestra en la ilustraci6n.
NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO
DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS PUBLICOS (A veces
Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picos de Carga):
ipade lacajade
uni6n
Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo
de energia o incluso algunos interruptores b6sicos de
temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a Z20V
durante per[odos de alta demanda de electricidad. Estos
dispositivos deben ser retirados del circuito que provee
corriente al calentador de agua, debido al posible daflo de
la unidad observado m6s arriba.
Sin embargo, los dispositivos con interruptores que
cortan la corriente de 2/40Va 0V en forma peri6dica son
aceptables.
a tierra de f_brica
Cajade uni6n del
calentadorde agua
C6digo de falla "bAd linE" durante la instalaci6n: Si en la
pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje
correcto como resultado de un cableado incorrecto. Para
corregir esta falla, apague la unidad, corrija el problema
del cableado y luego vuelva a activar la corriente.
Conexi6na tierra
para el hogar
A ADVERTENCIA:Esesencial
que
la
conexi6n a tierra sea la adecuada. La presencia de agua
en la tuberia y el calentador de agua no brindan la
conducci6n suficiente para la conexi6n a tierra. La
tuberia no met61ica, uniones diel_ctricas, conectores
flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua
quede el_ctricamente
aislado. No desconecte la conexi6n
a tierra de f6brica.
6a
Instrucciones de Instalaci6n
La garantfa del fabricante no cubre ningOn dar_o o defecto
ocasionado por la instalaci6n, adhesi6n o uso de ningLin
tipo de ahorro de energfa u otros dispositivos no aprobados
(ctiferentes a aquellos autorizados por el fabricante) en, sobre
o junto con el calentador de agua. El uso de dispositivos de
ahorro de energfa no autorizados pueden acortar la vida
0til del calentador de agua y poner en riesgo su vida y su
propiedad.
NOTA: En esta guia se recomienda
el tama_o minimo
del circuito derivado en base al C6digo Nacional
de Electricidad.
Para las conexiones de cableados,
consulte los diagramas
de cableados del manual.
GUiA DE TAMANOS
DERIVADOS
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por dicha
p@dida o lesi6n resultante del uso de tales dispositivos no
autorizados.
Protecci6n Recomendada para Sobrecarga
I VoltajeT0talde!
lentadordeAgua
Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de
mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en
el kit se deberan seguir cuidadosamente.
La aplicaci6n
de cualquier
aislante
e×terno,mantas o
aislante
de latuberiade agua sobreestecalentador
de agua requerir6
especial
cuidadosobreIosiguiente:
• No cubra la v61vulade temperatura y alivio de presi6n.
• No cubra los paneles de acceso a los elementos de
calefacci6n.
3,000
20
20
15
15
25
25
20
15
4,500
30
25
25
15
5,000
30
30
25
15
5,500
35
30
25
15
6,000
40
55
50
20
8,000
50
45
40
25
9,000
-
50
45
25
10,000
-
50
30
ii,000
-
50
30
12,000
-
-
35
I ColentQdor
Voitaje TOtal
deAgua
del
• No cubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia
del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la
parte exterior de la manta aislante.
• No bloquee la entrada/salida de aire en las tapas
superiores o traseras de la unidad.
65
Tamaodel Cable
decobie AW6 Basado
en a Taba N.E.C.310.16{1670F/75°C}.
208V
240V
277V
480V
3,000
12
12
14
14
4,000
i0
i0
12
14
4,500
10
10
10
14
5,000
i0
i0
i0
14
5,500
8
i0
i0
14
6,000
8
8
10
12
8,000
8
8
8
10
8
8
10
i0,000
8
10
11,000
8
10
12,000
-
8
9,000
Arreglotfpicode la tuberfa
horizontal
caificaci6ndeamperajedefusibeo interruptordedrcuitos
208V
240V
277V
480V
4,000
• No cubra la caja de uni6n el@ctricadel calentador de
agua.
Arreglotipico de la
tuberfavertical
PARA CIRCUITOS
Instrucciones de Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACI6N
[]
1. Ubicaci6n del Tanque:
- LRequiere el tamato de la habitaci6n una puerta de celosia o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un 6rea
de flujo de aire de 10"x 10" x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.15 m2).
- Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 cm.), y los costados por Io menos a una distancia
de 7 pulgadas (17.5 cm.).
- El frente de la unidad est6 libre y despejado.
- LEst6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cutlas debajo de la base de la unidad.
[]
2. Conexiones de plomeria:
- No impiden la eliminaci6n del filtro de aire
- No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo como cuando no.
[]
3. Las lineas de condensaci6n est6n en su lugar:
- Drenaje Principal Instalado
[]
4. La v61vula de temperatura
el c6digo local.
[]
5. Verificaci6n El_ctrica 208/240 VAC a L1 y L2 al tanque.
[]
6. La conexi6n El_ctrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire.
[]
7. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a 120°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de
temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina 7).
y alivio de presi6n est6 funcionado y la linea de drenaje est6 completa de acuerdo con
QUI:! ESPERAR PARA UN "COMIENZO
NORMAL"
EN EL MODO HJBRIDO
Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el6ctricas y de agua, se deber6
entonces Ilenar la misma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para permitir que el
tanque se Ilene completamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6
experimentar Io siguiente:
Tiempo
Transcurrido
Acciones
HEWH
0 a 2 minutos
La unidad hara la autoverifi
Comentarios
cacion
Este tiempo apagado de 2 minutos evita daBos
sobre el compresor
2 a i0 minutos
Compressor y ventilador
encendidos
Este periodo de 8 minutos es usado para asegurar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo
de prevenci6n de disparo en vacio).
10 a 30 minutos
Compresor y ventilador apagados,
Para brindar r6pidamente la cantidad ini-
elementos de calentamiento
encendidos por unos 20 minutos
cial de agua caliente para el usuario (unos 25
galones/94.6 L)
El elemento superior se apaga y el
compresor se vuelve a encender
Usa un bombeo de calor eficiente durante la
30 minutos y m6s
mayor parte del calentamiento
NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C).Si la temperatura
ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que
la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento.
66
Soluci6n de Problemas...
GEAppliances.co
Antes de solicitar el servicio t6cnico...
iAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a
continuaci6n yes posible que no necesite solicitar reparaciones...
_1_
El calentador de agua
emite sonidos
Causas Posibles
Qu_ Hacer
Se est6 usando un ventilador
para mover el aire a trav6s
clel sistema,
• Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si
escucha un sonido atipico o el nivel de sonido parece
inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico.
El calentadar de agua
La habitaci6n no es ventilada
est6 hacienda descender de forma adecuada o es
la temperatura de
demasiado peque6a
la habitaci6n
• Si el tamaho de la habitaci6n es inferior a 10' x 10' x 7' (3m
x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerta de
celosia u otro medio que permita el recambio de aire con
las habitaciones circundantes.
Gateo de agua par
fuera del calentadar
El calor es retirado del aire
para calentar el agua
• Esto es normal
El drenaje condensado
est6 atascado,
• Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la
unidad.
Las conexiones de agua
• Ajuste las conexiones internas y externas de la tuberia.
Caliente/Fria no est6n ajustadas.
Sin suficiente agua
caliente a sin agua
caliente
Es posible que la temperatura
clel agua est6 configurada
demasiado baja.
• Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
El patr6n de uso clel agua
caliente supera la capacidad
clel calentaclor de agua en el
moclo actual
• Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de
uso.
Es posible que el uso clel agua * Espere a que el calentador de agua se recupere luego de
haya superado la capacidad
una demanda anormal.
del calentador de agua.
La temperatura del ambiente
demasiado baja
• A fin de que el calentador de agua funcione correctamente,
su ubicaci6n deber6 tener una temperatura de entre 32o y
1500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre 450 y
1200 F para el resto de los modos.
Esposible que la temperatura
° Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el agua entrante, m6s.
del agua fria entrante sea m6s
tiempo le tomar6 calentarse
fria durante los mesesde invierno.
Grifos de agua caliente que
gotean o est6n abiertos.
° Aseg0rese de que todos los grifos est6n cerrados.
Largas extensiones de tuberia • Aisle la tuberia.
expuesta, o tuberia de agua
caliente en pared externa.
Sin espacio suficiente para
• Aseg0rese de que la unidad est6 a una distancia de
permitir que circule aire para
7" de la pared.
la bomba del calentador.
El tama6o de la habitaci6n no • Si el tamaBo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7"
es el apropiado para agua caliente. (700 pies c0bicos), instale una puerta de celosia o una
ventilaci6n similar.
Se quem6 un fusible o se
desactiv6 el disyuntor.
• Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Es posible que se haya
interrumpido el servicio de
electricidad en su hogar.
• Comuniquese con su proveedor local del servicio el6ctrico.
Cableaclo inadecuado
• Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n.
Limite de reinicio manual (TCO).• Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 4.
Las conexiones de agua a la
unidad est6n invertidas.
• Conexiones de tuberias correctas.
Esposible que el suministro de.
electricidad est_ desconectado,
• Aseg0rese de que las conexiones el6ctricas est6n
conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si
se usa, est6 en la posici6n ON (Encendido).
67
Soluci6n de Problemas...
Causas Posibles
El agua est6
demasiado caliente
La configuraci6n de la
temperatura del agua es
demasiado alta.
Ou_ Hacer
• Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n
Temperatura
del Agua.
de la
A
I"Kl-_.,/_Uk.,l_/l_l:
Para su seguridad, NO intente reparar cableados el6ctricos,
controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las
reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico.
El control electr6nico foil6.
• Llame al servicio t#cnico.
Sonido ensordecedor
Los condiciones del agua en su • Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o
hogar ocasionaron una
deberia ser realizado par personal calificado del servicio
t6cnico.
acumulaci6n de sarro y
dep6sitos minerales en los
elementos de colentamiento.
La v6lvula de afivio
produce un chisporroteo
o drenaje
Acumuloci6n de presi6n
ocasionada par expansi6n
t_rmica en un sistema cerrado.
Esta es una condici6n inaceptable y debe ser corregida.
Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto,
comuniquese con un proveedor de agua o con un
contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula
de alivio.
El calentador est6
emitiendo un pitidoy la
pantalla indica Fll
El calentador de agua no
rue Ilenado con agua antes de
ser encendido. Encender el
colentoclor sin agua da_ar6
los calentadores el_ctricos. La
garantia del calentador de agua
no cubre dafios ni folios coma
resultado de un funcionomiento
con el tanque vacio o
parcialmente vacio.
Llene el tanque completamente con agua. Presione
ENTERflngresad para detener la alarma y luego
presione POWER [Encendefl cuando el tanque haya sido
Ilenado.
La luz delfiltro
est6 encendida.
El filtro requiere una limpieza. • Siga las instrucciones sobre c6mo retirar y limpiar el filtro,
Para un funcionamiento efectivo,
en la p6gina 12.
es necesario que el filtro est_ lirnpio.
El calentador est6
emitiendo un pitidoy
la pantalla indica
"FA-F8"
Existe un problemo con el
sistemo de la bomba de
calentamiento.
El calentador est6
emitiendo un sonido y
en la pantalla titila un
Existe un problema con el
calentador de agua que requiere
atenci6n inmediata.
c6digo de error
El calentador podr6 cambiar a otro modo de calentamiento
disponible. Comuniquese de forma inmediata con el servicio
[email protected] fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de
error sea F2, F-11 o bAd linE),presione el bot6n con
flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se
detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal
(temporizador configurado).
El calentador de agua
est_ emitiendo un pitido
yen la pantalla titila
"bAd linE"
La unidod no est6 recibiendo
240VACcomo se espera.
Apague el calentador de agua (generalmente en el panel del
disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones EI6ctricas" en
Instrucciones de Instalaci6n, en la p6gina 16. Luego,
comuniquese con el instalador para verificar la entrada
el6ctrica del calentador de agua
68
• La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro modo
disponible a fin de asegurar que usted contin0e teniendo
agua caliente. Comuniquese inmediatamente con el
servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la
pantalla de visualizaci6n.
Soluci6n de Problemas...
Causas Posibles
GEAppliances.com
Qu_ Hacer
El Agua Caliente tiene
olor a huevo podrido
o azufre
• El olor puede ser producido o eliminado en la mayorfa de los
calentadores de agua, reemplazando la varilla del 6nodo con
un material de varilla menos activo. En algunos casos, es
6nodo que est_ presente en
posible que sea necesario agregar el paso de clorar el
todos los calentodores de agua
calentador de agua y todas las Ifneas de agua caliente para la
para la protecci6n del tonque
protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e
corrosi6n.
instrucciones, comun[quese con su plomero o con el
profesional local sabre el agua Para informaci6n sabre c6mo
adquirir este reemplazo de la varilla del 6nodo, comun[quese
a GE al L888.4GE.HEWH (1.888.44:3.4394). Personal calificado
del servicio t6cnico o un plomero deber[an realizar este
reemplazo. El usa de una varilla de 6nodo no aprobada par
GE, o el usa del calentador de agua sin una varilla de 6nodo
aprobada par GE ANULARAN la garant[a.
La unidad no est6
produciendo sonidos
normales.
Si la unidad utiliza elementos
• Controle el modo de la unidad.
con resistencias, no producir6
sonidos de ventilador o compresor.
Ciertos suministros de agua
con alto contenido de sulfato
reaccionar_n
con la varilla del
Para solicitar
el servicio
t#cnico, comuniquese
al 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394)
C6digos de falla. .
C6digo de
Falla
Exhibido
Condici6n
Acci6n
F-A
T4 No Sube
Llame al servicio t6cnico
F-B
Tiempo de Descarga Inestable
dame al servicio t6cnico
F-C
El Evaporador No Est6 Libre de Escarcha
dame al servicio t6cnico
F-D
Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo
dame al servicio t6cnico
F-E
Temperatura de Descarga Por Encima del Limite
dame al servicio t6cnico
F-F
V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango
dame al servicio t6cnico
F2
Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2
dame al servicio t6cnico
F-3
Falla del Compresor
dame al servicio t6cnico
F-4
Falla del Ventilador
dame al servicio t6cnico
F-5
Foliodel SensorT]o (temperaturade entrada del evaporador)
Llame al servicio t6cnico
F-6
Falla del SensorT30 (temperatura de salida del evaporador)
Llame al servicio t6cnico
F-7
Falla del Sensor T4 (salida del compresor)
Llame al servicio t6cnico
F-8
Falla del Sensor T5 (temperatura ambiente)
Llame al servicio t6cnico
F-9
Falla del Elemento de Calentamiento Inferior
Llame al servicio t6cnico
F-IO
Falla del Elemento de Calentamiento Superior
Llame al servicio t6cnico
F-11
Falla del Tanque de Secado
Lea la p6gina 16.
F13
Falla par Tecla Atorada
Llame al servicio t6cnico
F15
Falla de DataFlash
Llame al servicio t6cnico
El voltaje es demasiado bajo en el encendido
Lea la p6gina 16.
bAd linE
Nota: Si su unidad muestra "PS"en la pantalla al intentar ajustar la temperatura, no se trata de un
c6digo de falla. "PS"indica que la unidad estd funcionando con el m6dulo ACM y estd en el modo
Power Saver (Ahorro de Energia). Para mds detalles, consulte la pdgina 10.
69
Garantia del Calentador de Agua Hibfido de GE.
Todo el servicio de garantia es provisto por nuestra Red de Servicios
Autorizada. Para programar el servicio t6cnico, comuniquese al
888.4GEHEWH (888.443.4394).Cuando Ilame para solicitar el servicio,
tenga los n0meros de serie y modelo disponibles.
Par el Periodo
de:
Abroche su recibo aqui. Para
acceder al servicio t@cnico de
acuerdo con la garantia, deber6
contar con la prueba de la fecha
original de compra.
Reemplazaremos:
Un Atlo
Desde la fecha de
la compra original
Cualquierparte del Calentador de Agua Hibrido que falle debido a un defecto en los materiales o la
fabricaci6n. Durante esta garanUa limitada de un atlo, GEtambi6n proveerd,sin costa, todo el trabajo
y el serviciorelacionadocon el serviciode compra original para el reemplazo de la piezaque presente
defectos.
Del Segunda al
D6cima Atla
Desde la fecha de
la compra original
Cualquierparte del Calentador de Agua Hibrido que falle debido a un defecto en los materiales o la
fabricaci6n. Durante esta garanUa limitada de piezas de seis atlas, no se incluye el trabajo y
servicios relacionados para el reemplazo de partes defectuosas.
Qu6 No Est6 Cubierto:
• Viajesdel t6cnico del servicioa su hogar para ense_arle
sabre c6mo usar el producto.
• lnstalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados.
• Fallas del producto en caso de abuso, mal usa, alteraci6n,
usa comercial o usa para prop6sitos diferentes al original.
• Usa de este producto donde el agua que no sea
microbiol6gicamente segura o sea de calidad desconocida
sin una desinfecci6n adecuada, antes o despu6s,del
sistema.
• Reemplazode fusiblesde la casao reinicio de disyuntores.
• Da_os ocasionados sabre el producto par accidente, rayos,
incendio, inundaciones o cat6strofes naturales.
• Da_os consecuentes o incidentales causados par posibles
defectos sabre este producto, su instalaci6n o reparaci6n.
• Producto no accessiblepara brindar el servicio requerido de
un modo seguro. La instalaci6n en desvanesdeber6 contar
con pisos y escalerasaccesibles.
• Siel producto es retirado de su ubicaci6n de instalaci6n
original.
• DaBos,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionadas por
el uso de servicios de reparaci6n no aprobados por GE.
• Daffos,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionadas por
el uso de piezaso componentes no aprobados.
• Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionadas
par usa de la bomba de calentamiento del calentador de
agua sin la varilla del 6nodo.
• Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas coma resultado
de usa de la bomba de calentamiento con el tanque vacio o
parcialmente vacio.
• Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionadas par
usar el tanque bajo presi6n superior a aquella mostrada en
la etiqueta de calificaci6n.
• Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionaclaspar
usar la bomba de agua del calentaclor de agua con voltaje
el6ctrico fuera del rango de voltaje que figura en la etiqueta
de calificaci6n.
• Falladel calentador de agua debido a que 6ste rue usado en
un ambiente corrosivo.
I|
EXCLUSIONDE GARANTiASIMPLiCITAS--Su _nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se
indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicitas, incluyenda garantias implicitas de comerciabilidad a
canveniencia sabre un prap6sita particular, se limitan a un atlo a al periodo m6s corta permitido par la ley.
II
II
Esta garantia se e×tiende al comprador original y a cualquier dueSo subsiguiente de productos comprados para usa hogareSo
dentro de EE.UU.Si el producto se encuentra en un 5rea donde no se encuentra disponible un ProveedorAutorizado del Servicio
T6cnico de GE,usted ser5 responsable par el costa de un viaje o se podr5 requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del
Servicio T6cnico de GEAutorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantia excluye el costa de envio o Ilamadas del servicio
a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daflos fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales
especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cu61esson sus
derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde su Estado.
Para abtener
comuniquese
Garante
70
infarmaci6n
sabre Garantia
con su vendedor
minorista.
de Productos
Adquiridos
y 5ervicias
en Estados
de praductas
adquiridas
Unidos: General Electric
fuera
Company,
de EE.UU.,
Louisville,
KV 40225.
Apoyo al cliente.
Sitio Web de GEAppliances
GEAppliances.com
FTiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? iVisite el SitioWeb de GEAppliances las 2/4horas al
d[a, todos los d[as del aBo! Para una mayor comodidad y un servicio m6s r6pido, ahora usted puede bajar los
Manuales del Propietario, o incluso solicitar piezas on-line.
Programe una reparaci6n
GEAppliances.corn
El servicio experto de reparaci6n de GE est6 s61o a un paso de su hogan Programe su reparaci6n en un horario
conveniente para usted Ilamando al 888.4GE.HEWH (888.443.4394) en horario normal de trabajo.
Real Life Design Studio (Disehopara la vida real)
GEAppliunces.com
GE apoya el concepto de DiseBo Universal: Productos, servicios y ambientes que pueden ser utilizados par
personas de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci6n de diseBos
para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre las aplicaciones
de DiseBo Universal de GE, incluyendo ideas de diseBo de cocina para personas con discapacidades, visite el Sitio
Web hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame a1800.TDD.GEAC(800.833./4322).
Garantias extendidas
GEAppliunces.com
Adquiera una garant[a extendida de GEy averigOesobre descuentos especiales disponibles durante la vigencia
de su garant[a. Usted puede adquirirla on-line en cualquier momento, o Ilamar al 800.626.2224 en horario
normal de trabajo. El Servicio Dom6stico al Consumidor de GEtambi6n Io ayudar6 despu6s de que su garantia
haya expirado.
Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios
directamente en sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Solic[telos on-line hay
mismo, las 24 horas del d[a o par tel6fono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo.
Piezasy accesorios
GEAppliances.corn
Las instrucciones incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Personal
de servicio t6cnico calificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debetenerse mucho cuidado, porque los
arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
Comuniquese con nosotros
GEAppliunces.com
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE, comun[quese con nosotros a trav6s del Sitio Web
con todos los detalles, incluyendo nOmero de tel6fono, o escr[banos al:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, K¥/40225
Puru productos udquiridos
informuci6n
udicionul.
fueru de EE.UU., comuniquese
con su vendedor
minoristu
puru obtener
Registre su nuevo aparato on-line, icomo le resulte m6s conveniente! Una inscripci6n de producto oportuna
mejorar6 y acelerar6 las comunicaciones y el servicio seg0n los t@minos de la presente garant[a, si surgiera la
necesidad. Usted tambi6n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6n pre-impresa incluida con el material
de empaque.
Registre su aparato
GEAppliances.corn
71