Samsung PL-50Q91HP Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de
instrucciones
PL-42C91HP
PL-42Q91HP
PL-50C91H
PL-50Q91HP
PANTALLA DE PLASMA
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras.
Modelo ________________
Nº serie. ________________
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 1
Español-2
Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están
diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar
principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta
opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la
pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados,
debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos,
logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya
se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores
puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción
superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la PDP. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes
y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras.
En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos
formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía
limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos,
así como otras imágenes retenidas.
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 2
Español-3
Retención de imagen de pantalla
No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho
tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes
también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 25 de
este manual para reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija.
Altitud
El PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa
desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato.
No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'.
El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental
de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una
sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u
oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de
bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de
emisión de luz en la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante tiempo prolongado.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instrucciones para el usuario
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 3
Español-4
Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una
pulsación
Índice
INFORMACIÓN GENERAL
Características ................................................................................... 5
Accesorios.......................................................................................... 5
Aspecto general del panel de control ................................................ 6
Aspecto general del panel de conexiones......................................... 7
Mando a distancia.............................................................................. 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 9
CONEXIONES
Conexión de las antenas de VHF y UHF .......................................... 9
Conexión de TV por cable ................................................................. 10
Conexión de un aparato de vídeo ..................................................... 11
Conexión a un vídeo S-VHS.............................................................. 11
Conexión de una videocámara .......................................................... 12
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital .................... 12
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de DVI
...... 12
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través
de HDMI............................................................................................. 13
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa....................... 13
Conexión a un PC.............................................................................. 14
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del televisor ................................................... 15
Función Plug & Play........................................................................... 15
Cambio de canales ............................................................................ 16
Ajuste del volumen............................................................................. 17
Visualización de la pantalla................................................................ 17
Visualización de los menús................................................................ 17
Memorización de los canales............................................................. 18
Configuración del mando a distancia................................................. 19
Para seleccionar la fuente ................................................................. 24
Para editar los nombres de fuentes de entrada ................................ 24
CONTROL DE LA IMAGEN
Utilización de los ajustes de imagen automáticos........................ 25
Configuración detallada de los valores de la imagen .................. 26
Cambio del tamaño de la pantalla................................................ 27
Reducción digital de ruido ............................................................ 28
Color activo................................................................................... 28
Visualización de la demostración de DNIe................................... 29
Congelación de la imagen actual ................................................ 29
CONTROL DEL SONIDO
Utilización de los parámetros de sonido automáticos .................. 30
Personalización del sonido........................................................... 30
Ajuste de TruSurround XT............................................................ 31
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) ................... 31
Control automático de volumen ................................................... 32
Selección del silencio interno ....................................................... 32
Audición del sonido de la imagen secundaria (PIP) .................... 32
CONTROL DE LOS CANALES
Adición y borrado de canales ....................................................... 33
Sintonización fina de los canales analógicos............................... 34
Configuración del sistema de color .............................................. 34
PANTALLA PC
Uso del televisor como pantalla del PC ....................................... 35
Modos de visualización ................................................................ 35
Ajuste del televisor con el ordenador ........................................... 36
Configuración del PC para el cine en casa.................................. 37
AJUSTE DE LA HORA
Configuración de la hora .............................................................. 38
Ajuste del temporizador de desconexión ..................................... 39
Activación y desactivación del temporizador................................ 40
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Selección del idioma de los menús.............................................. 41
Visualización de subtítulos .......................................................... 41
Uso del Modo Juego..................................................................... 42
Ajuste del modo Pantalla Azul...................................................... 43
Ajuste de la melodía..................................................................... 43
Configuración del LED azul.......................................................... 43
Uso de la función de ahorro de energía....................................... 44
Prevención del desgaste de la pantalla ....................................... 44
Reducción de los efectos de una pantalla quemada ................... 45
Configuración del Nivel de negro HDMI....................................... 45
Configuración del sistema de color AV......................................... 46
Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado)............. 46
Visualización de imagen sobre imagen........................................ 47
ACERCA DE ANYNET+ (PL-42Q91HP/50Q91HP)
Qué es Anynet+?.......................................................................... 49
Conexión de dispositivos Anynet+................................................ 49
Configuración de Anynet+ ............................................................ 50
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+............................... 50
Grabación ..................................................................................... 51
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) ......... 52
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico ....... 52
APÉNDICE
Identificación de problemas.......................................................... 53
Instalación del equipo de montaje en la pared ............................ 54
Cómo montar la base del soporte
(según el modelo)......................................................................... 55
Especificaciones ........................................................................... 55
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 4
Español-5
Características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Mando a distancia
Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de reproductores de DVD, los receptores de
televisión digital y de cable y los aparatos de vídeo.
Calidad excelente de la imagen
-
La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales.
SRS TruSurround XT
-
SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual.
Anynet+ (sólo modelos PL-42Q91HP/50Q91HP)
-
Sistema de red de AV (Anynet) que permite controlar con facilidad los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este TV.
Información general
Accesorios
Compruebe que con su televisor vengan incluidos los artículos siguientes.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.
Cable de S-Vídeo Cable de HDMI Cable HDMI/DVI Cable de vídeo
Cable de PC Cable de audio de PC Cable de antena Cables de componentesCables de audio
Mando a distancia/
Pilas tipo AAA
Cable de alimentación Instrucciones del
usuario
Tarjeta de garantía
Tarjeta de registro
Manual de seguridad
(No disponible en todos los lugares)
Núcleo de ferrita para
cable de alimentación
(3301-001110)
Núcleo de ferrita para
cable de AV lateral /
S-Video (3301-001305)
Cubierta inferior/Tornillos (2)
(Consulte la página 55.)
Paño de limpieza
Núcleo de ferrita para
cable de Auriculares
(3301-001456)
Núcleo de ferrita (cable de alimentación, cable de audio/vídeo, cable de
S-Vídeo, auriculares)
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable
cerca del conector.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 5
Español-6
Aspecto general del panel de control
Botones de la parte inferior
derecha del panel
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las
funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo.
Œ
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2,
PC, HDMI).
En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP la lista de fuentes
muestra HDMI1 y HDMI2 en vez de HDMI.
´
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones
del televisor.
ˇ + VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice los botones
+ VOL –
de
igual modo que los botones
œœ
y
del mando a
distancia.
¨ CH
Se pulsan para cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
CH
de igual modo que los botones
y
del mando a
distancia.
ˆ
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
Ø
POWER
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y
se ilumina en el modo en espera.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
Altavoces
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 6
Español-7
Œ
POWER IN
Conexión para el cable de alimentación
suministrado.
´
AUDIO-R/L (AV IN 1)
Entradas de audio para dispositivos
externos, como una videocámara o un
aparato de vídeo.
ˇ
VIDEO (AV IN 1)
Entrada de vídeo para dispositivos externos,
como una videocámara o un aparato de
vídeo.
¨
AUDIO OUT (AUDIO-R/L)
Salidas de audio para dispositivos externos.
ˆ
DVI IN (AUDIO-R/L)
Conéctelas con la toma de salida de audio
DVI de un dispositivo externo.
En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP, sólo
la toma HDMI IN 2 es compatible con DVI.
Ø
HDMI/DVI IN
Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo
que tenga salida HDMI. Esta entrada se
pueden utilizar también como una conexión
DVI con entradas de señales de audio
analógicas independientes.
(En los modelos
PL-42Q91HP/50Q91HP, sólo la toma HDMI
IN 2 es compatible con DVI.)
Para realizar esta conexión se requiere un
cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un
adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales
de audio analógicas DVI del televisor permiten
recibir señales de audio por las entradas
derecha e izquierda desde un dispositivo DVI.
(No es compatible con un PC)
ANT IN
Conector coaxial de 75 ohmios para antena
o red por cable.
COMPONENT IN 1, 2
Entradas de componentes para imagen
(Y/PB/PR) y sonido (R-AUDIO-L).
SERVICE
Estas tomas sólo se usan para la asistencia
técnica.
˝
PC AUDIO IN
Se conecta a la toma de salida de audio del
PC.
Ô
PC IN
Conexión para la salida de vídeo del PC.
Œ
S-VIDEO IN
Entrada de S-Vídeo para dispositivos externos con una salida de
S-Vídeo.
´
AV IN 2
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.
ˇ
AURICULARES
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un
programa sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
Tomas del panel posterior
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un reproductor de
vídeo o DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 9-14.
El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo.
Tomas del panel lateral
Las tomas del panel lateral se utilizan para conectar componentes que sólo se usan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos
(Véase la página 12). El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo.
Aspecto general del panel de conexiones
PL-42C91HP/50C91H
PL-42Q91HP/50Q91HP
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 7
Español-8
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
Con el mando a distancia también puede hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de
TV digital.
ΠPOWER
Enciende y apaga el televisor.
´ Botones Numericos
Pulse para seleccionar directamente
un canal.
ˇ
-
/
--
Se pulsa para seleccionar un canal
superior al 100. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 122, pulse “-” y, a
continuación, “2” y “2”.
¨ CH LIST
Se usa para mostrar las listas de canales
en la pantalla.
ˆ TV
Selecciona directamente el modo TV.
Ø Funciones de VÍDEO/DVD
- Rebobinar
- Parar
- Reproducir/Pausa
- Avance rápido
VOL +
,
VOL –
Permiten subir o bajar el volumen.
MUTE
Púlselo para cortar temporalmente el
sonido.
MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
˝ S.MODE
Púlselo para seleccionar el modo de
sonido.
Ô RETURN
Vuelve al menú anterior.
P. MODE
Púlselo para seleccionar el modo de
imagen.
Ò PIP
Activa/desactiva la función PIP.
Ú DNIe (Digital Natural Image engine)
Activa la demostración DNIe.
Æ MTS
Púlselo para elegir estéreo, mono o un
programa de audio independiente
(emisión SAP).
ı SRS
Selecciona el modo SRS TruSurround XT.
˜ SET
Permite configurar el mando a distancia
para controlar el televisor, el aparato de
vídeo, el reproductor de DVD y el
receptor de televisión digital o de cable.
¯ TV / DVD / STB / CABLE / VCR
Púlselos para controlar el televisor, el
reproductor de DVD, el receptor de
televisión digital o de cable o el aparato
de vídeo.
˘
Pulse para activar la luz de fondo de
VOL, CH y el botón de fuente activa
(TV, DVD, CABLE, STB, VCR) en el
mando a distancia.
¿ SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de
vídeo disponibles.
¸ PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
˛ SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo
prefijado para la desconexión automática.
HDMI
(sólo modelos PL-42C91HP/50C91H)
Selecciona directamente el modo HDMI.
REC
(sólo modelos PL-42Q91HP/50Q91HP)
Se usa para hacer una grabación.
± CH
Se pulsan para cambiar de canal.
EXIT
Púlselo para salir del menú.
ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA /
DERECHA / ENTER
Sirve para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
INFO
Púlselo para mostrar información en la
pantalla del televisor.
÷ CAPTION
(sólo modelos PL-42C91HP/50C91H)
Controla el decodificador de subtítulos.
Anynet+
(sólo modelos PL-42Q91HP/50Q91HP)
Ejecuta las funciones de visualización
de Anynet+ y configura los dispositivos
de Anynet+.
® STILL
Se pulsa para detener la acción
durante una determinada escena.
Pulse de nuevo para recuperar la
visualización normal.
P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la
pantalla.
µ SOURCE
Púlselo para seleccionar una señal de
una fuente externa en el modo PIP.
¥ CH , CH
Presenta secuencialmente los canales
disponibles. (Estos botones sólo
cambian los canales de la ventana PIP)
POSITION
Cambiar la posición de la pantalla PIP.
RESET
Si el mando a distancia no funciona,
cambie las pilas y pulse el botón
RESET durante 2-3 segundos antes de
utilizarlo.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos
Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
La ilustración del mando a distancia que se muestra en este manual se basa en el modelo
PL-42C91HP.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 8
Español-9
a.
1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75
(no suministrado).
Apriete los tornillos con un destornillador.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planos dobles
de 300
”.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75Ω”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.
Antenas con cables planos dobles de 300
Si utiliza una antena (de tejado o de “cuernos”) de par de cables planos de 300Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75
1. Conecte los dos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Antenas de
VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas
antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de
electrónica).
UHF
VHF
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
El mando a distancia se puede utilizar hasta a una distancia de 7 metros del TV.
(Con un uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, compruebe:
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Instalación de las pilas en el mando a distancia
UHF
VHF
Conexiones
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 9
Español-10
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición "A" para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el
conmutador A/B en la posición "B". (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición "B", necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor
de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
2. Conecte este cable al separador de
señales de dos vías.
Separador de señales
Cable de
entrada
3. Conecte un cable de antena entre un
terminal OUTPUT del separador y el
terminal IN del decodificador.
Separador
de señales
Decodificador de cable
Cable de entrada
4. Conecte un cable de antena entre el
terminal ANT OUT del decodificador y el
terminal B-IN del conmutador RF(A/B).
Separador
de señales
Decodificador de cable
Conmutador
RF (A/B)
Cable de
entrada
5. Conecte el otro cable entre el otro
terminal OUT del separador de señales y
el terminal A–IN en el conmutador de RF
(A/B).
Separador
de señales
Decodificador de cable
Cable de entrada
6. Conecte el último cable de antena entre el
terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el
terminal ANT IN en la parte posterior del
televisor.
Separador
de señales
Decodificador de cable
Cable de
entrada
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se
incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable de antena.
(Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1. Busque el cable conectado al terminal ANT
IN de su decodificador.
Este terminal puede estar marcado con la
inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o,
sencillamente, ”IN”.
ANT IN
Conmutador
RF (A/B)
Penel posterior
del TV
Conmutador
RF (A/B)
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador
1. Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador para
ver canales de cable no codificados.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodificador.
Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o,
sencillamente, ”OUT”.
ANT OUT
ANT IN
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 10
Español-11
Conexión de un aparato de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones
de las páginas 9 -10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable.
1. Desconecte el cable o la
antena de la parte posterior
del TV.
2. Conecte el cable o la antena
en el terminal ANT IN de la
parte posterior del reproductor
de vídeo.
3. Conecte un cable de antena
entre el terminal ANT OUT del
reproductor de vídeo y el
terminal ANT IN del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo
entre la toma VIDEO OUT del
reproductor de vídeo y la
toma AV IN 1 [VIDEO] del
televisor.
5. Conecte un cable de audio
entre las tomas AUDIO OUT
del reproductor de vídeo y las
tomas AV IN 1 [R-AUDIO-L]
del televisor.
Si tiene un vídeo “mono”
(sin estéreo), use un
conector Y (no suministrado)
para conectar las tomas de
entrada de audio izquierda y
derecha del TV. Si el vídeo
es estéreo, tendrá que
conectar dos cables.
Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual
se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su
modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración.
Reproductor de
vídeo
Panel posterior del TV
Cable de antena (no suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
2
3
4
5
Conexión a un vídeo S-VHS
Este televisor se puede conectar a una señal S-Video procedente de un vídeo S-VHS.
(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo VHS normal.)
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al vídeo y al TV.
2. Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma de
salida S-VIDEO OUT del
reproductor de vídeo y la
toma de entrada AV IN 2
[S-VIDEO] del televisor.
3. Conecte un cable de audio
entre las tomas AUDIO
OUT del reproductor de
vídeo y las tomas AV IN 2
[R-AUDIO-L] del televisor.
Normalmente se incluye un cable S-Vídeo con los vídeos S-VHS. (En caso contrario, consulte en la
tienda de electrónica.)
Cada aparato de vídeo S-VHS tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo S-VHS, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Cuando el televisor está conectado a una consola de videojuegos, algunas imágenes de éstos
pueden verse cortadas.
Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual
se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su
modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración.
Reproductor de
vídeo
Panel lateral del TV
Panel posterior del TV
Cable de antena (no suministrado)
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
3
2
1
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 11
Español-12
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI a
HDMI o un adaptador de
DVI-HDMI entre la toma
HDMI/DVI IN (o HDMI IN 2)
del televisor y la toma DVI
OUT del reproductor de
DVD/decodificador.
2. Conecte los cables de audio
entre la toma de entrada
DVI IN [R-AUDIO-L] del
televisor y las tomas de
salida AUDIO OUT del
reproductor de
DVD/decodificador.
Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores del
terminal de conexión y del cable.
En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP, sólo la toma HDMI IN 2 es compatible con DVI.
Conexión de una videocámara
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo.
Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor.
1. Conecte un cable de vídeo (o
de S-Vídeo) entre la toma de
entrada AV IN 2 [VIDEO] (o
S-VIDEO) del TV y la toma
de salida VIDEO OUT de la
videocámara.
Videocámara
Panel lateral del TV
2. Conecte los cables de audio
entre las tomas de entrada
AV IN 2 [R-AUDIO-L] del
televisor y las tomas de y
las tomas de salida AUDIO
OUT de la videocámara.
Cable de audio
(no suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
o bien
Cable de S-Vídeo
(no suministrado)
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor DVD/decodificador al TV.
1.
Conecte un cable de
componente entre las tomas
COMPONENT IN 1 [Y, P
B
,
P
R
] (o COMPONENT IN 2
[Y, P
B
, P
R
]) del televisor y las
tomas COMPONENT OUT
[Y, P
B
, P
R
] del reproductor
de DVD/decodificador.
2. Conecte los cables de audio
entre las tomas de entrada
COMPONENT IN 1
[R-AUDIO-L] (o
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L]) del televisor y
las tomas de salida AUDIO
OUT del reproductor
DVD/decodificador.
Reproductor
DVD/Decodificador
Panel posterior del TV
Cable de componente (no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)), P
B
(azul) y P
R
(rojo) para
mejorar la calidad del vídeo.
Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir.
Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la
misma entrada COMPONENT IN.
Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores
del terminal de conexión y del cable.
Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual
se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su
modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración.
1
2
1
2
1
Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Reproductor DVD/
Decodificador
Panel posterior del TV (PL-42C91HP/PL-50C91H)Panel posterior del TV (PL-42Q91HP/PL-50Q91HP)
Cable de audio (no suministrado)
2
Cable de audio (no suministrado)
2
Cable DVI a HDMI (no suministrado)
1
Cable DVI a HDMI (no suministrado)
1
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 12
Español-13
o
o
o
s
s
o
y
Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1.
Conecte un cable HDMI entre
la toma HDMI/DVI IN (o
HDMI IN 1, 2) del televisor y
la toma HDMI OUT del
reproductor de
DVD/decodificador.
Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente
generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo
mediante un cable simple sin compresión.
La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque
permite varios canales de sonido digital.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene
instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho
de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores del
terminal de conexión y del cable.
Al conectarse a través de un HDMI, no necesita conectar cables de audio. Sólo necesita conectar
cables de audio al conectarse a través de un HDMI/DVI.
Si no hay señal de vídeo, apague el reproductor de DVD/receptor de televisión digital y vuelva a
encenderlos.
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa
1. Conecte los cables de audio
entre la toma de salida
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
del televisor y la toma de
entrada AUDIO IN del
amplificador/DVD para cine
en casa.
Cuando conecte un
amplificador de audio a los
terminales “AUDIO OUT
[R-AUDIO-L]”: Disminuya la
ganancia (volumen) del TV
y ajuste el nivel del volumen
con el control del volumen
de los amplificadores.
Amplificador/DVD para
cine en casa
Panel posterior del TV
Cable de audio (no suministrado)
Cada amplificador y sistema de cine en casa tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un amplificador o un sistema de cine en casa, debe hacer coincidir los colores del
terminal de conexión y del cable.
Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se
basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo,
el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración.
Reproductor DVD/
Decodificador
Panel posterior del TV (PL-42C91HP/PL-50C91H)
Panel posterior del TV (PL-42Q91HP/PL-50Q91HP)
Cable HDMI (no suministrado)
1
Cable HDMI (no suministrado)
1
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 13
Español-14
Conexión a un PC
1. Conecte un cable D-Sub
entre la toma PC IN [PC]
del televisor y la toma de
salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio
PC entre la toma de
entrada PC IN [AUDIO] del
televisor y la toma de salida
de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
PC
Panel posterior del TV
Cable D-Sub (no suministrado)
Cable de audio PC (no suministrado)
Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Las tomas HDMI/DVI no admiten la conexión del PC.
Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se
basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo,
el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración.
1
2
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 14
Español-15
a
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
El televisor puede tardar unos segundos en encenderse.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática:
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play”.
Pulse el botón ENTER para seleccionar "OK". Aparece el menú Idioma.
El menú Idioma aparecerá automáticamente tras varios segundos, incluso aunque no se
pulse el botón ENTER.
2. Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección. a continuacion seleccione
modo domicilio cuando instale la TV en casa. el menu automaticamente se
desplegara.
3. Pulse los botones œ o para seleccionar “Comercio” o “Domicilio” y, a
continuacion, pulse el boton ENTER. Automaticamente se muestra el menu
Aparece el mansaje “Verif. entrada de antena”.
La selección predeterminada es “Domicilio”.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la mejor
imagen en un entorno doméstico.
El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea
volver al modo Dinámico (Domicilio), se debe pulsar el botón del volumen y, a
continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del panel del
televisor.
El mensaje Verif. entrada de antena aparecerá automáticamente tras varios
segundos, incluso aunque no se pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Aceptar”. Aparece el menú para
seleccionar el origen de la señal.
5. Seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC e IRC) pulsando los
botones o , y a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER.
La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en
un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y
el más alto el último). Al terminar, aparece el menú Config. Reloj.
Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al modo de visualización
normal, pulse el botón MENU.
7. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones œ o para desplazarse a Mes, Fecha, Año, Hora, Minuto o
am/pm. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones o ;
pulse después el botón ENTER.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y los minutos directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
8. Al finalizar, aparece el mensaje “Disfrutar su vision.”, y pueden verse los
canales memorizados.
Continúa…
Funcionamiento
Start Plug & Play.
Plug & Play
Enter Exit
OK
Idioma
Plug & Play
Ingresar OmitirMover
English
Français
Español
Português
Verif. entrada de antena
Plug & Play
Ingresar Omitir
Aceptar
Aire/Cable
Plug & Play
Ingresar Omitir
Mover
Aire
STD
HRC
IRC
Plug & Play
Ingresar Omitir
Iniciar
Disfrutar su vision.
Aceptar
Aire 3
Prog. Auto
Seleccione el modo Domicilio
si instala el TV en casa.
Plug & Play
Ingresar Omitir
Domicilio
Mover
Comercio
Plug & Play
IngresarAjustar Mover
01 01 2007 12 : 00 am
Config. Reloj
Mes Fecha Año Hora Minuto am/pm
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 15
Español-16
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”.
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las
páginas 15.
Sólo se puede acceder a Plug and Play en el modo TV.
Si desea r
einiciar esta función...
Cambio de canales
1. Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal.
Al pulsar el botón
CH o CH
, el televisor cambia los canales secuencialmente.
Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres
canales memorizados). No verá los canales eliminados o no memorizados. Consulte la
página 18 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones de canal
1. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 27 pulse “2” y “7”.
El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número.
Utilización de los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para sintonizar rápidamente cualquier canal.
1. Pulse el botón PRE-CH.
El televisor cambiará al último canal visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no sea correlativo, sintonice un
canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación,
utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
1. Para seleccionar un canal superior a 100, por ejemplo, el 122, pulse “-”, y, a
continuación, “2” y “2”.
Uso del botón “-/--”
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar Regresar
Iniciar Plug & Play
Plug & Play
Ingresar Regresar
Aceptar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 16
Español-17
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparecerá el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco
iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración y Entrada.
2. Utilice los botones
o
para seleccionar uno de los iconos.
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
El menú en pantalla tarda alrededor de un minuto en desaparecer.
Visualización de la pantalla
1. Pulse el botón INFO en el mando a distancia.
El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de
imagen y sonido.
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente.
Ajuste del volumen
1. Pulse los botones
VOL +
o
VOL –
para subir o bajar el volumen.
1. Pulse MUTE para interrumpir el sonido.
En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “Silencio”.
2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse simplemente el
botón
VOL +
o
VOL –
.
Uso del botón Mute
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
Aire 3
Mono
Imagen : Dinámico
Sonido : Favorito
MTS : Estéreo
SRS TS XT : Apagado
12 : 00 am
Lista de Origen : TV
Editar Nombre
Entrada
TV
Mover Ingresar Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 17
Español-18
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (aire) como de cable.
Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH o CH para explorarlos.
La memorización de canales implica tres pasos:
seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, aire o
sistema de cable).
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Aire/Cable”
Pulse los botones
o
para seleccionar “Aire”, “STD”, “HRC” o “IRC”, y
pulse el botón ENTER.
Si tiene conectada una Aire antena, deje “Aire” en pantalla. Por contra, si tiene
conectada una entrada de cable antena, pulse los botones
o
para mostrar el
tipo de sistema de cable: “STD”, “HRC” o “IRC”. (Si no tiene seguridad de cuál es el
tipo de sistema de cable que posee, póngase en contacto con su empresa de
televisión por cable.)
Pulse el botón EXIT para salir.
STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase
en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de cable de
su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Prog. Auto”, y pulse el botón
ENTER.
3. Pulse el botón ENTER.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú
“Prog. Auto”.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Todos los canales analógicos disponibles se almacenan automáticamente en la
memoria.
• Se tarda de 3 a 10 minutos en memorizar canales.
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar Regresar
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar
Aire
STD
HRC
IRC
Regresar
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar
Prog. Auto
Ingresar
Iniciar
Aire 3
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 18
Español-19Español-19
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1.
Apague el vídeo.
2.
Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del
reproductor de vídeo que puede encontrar en la página 21 de este manual correspondientes a su
marca de reproductor de vídeo. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”.
(Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando está
correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los
códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: REPRODUCTOR DE VÍDEO
Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando
el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo, cable, DVD o
decodificador.
Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores de cable y receptores de TV digitales.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1.
Apague el decodificador de cable.
2.
Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código
de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la
lista de la página 22 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un
“0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable
Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Continúa…
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 19
Español-20
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1.
Apague el DVD.
2.
Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del
DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 23 de este
manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un
código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados
para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000
hasta 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán controlando el
volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital
1.
Encienda el decodificador.
2.
Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del
receptor de TV digital que puede encontrar en la página 22 de este manual correspondientes a su
marca de receptor digital. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si
aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de
ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán controlando el
volumen del televisor.
Continúa…
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 20
Español-21
Continúa…
Códigos del mando a distancia
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050
052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 21
Español-22
Continúa…
DECODIFICADOR DE CABLE
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Código
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Código
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG
Producto
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Normal
Código
001 002
003
004
008
009
Producto
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Normal
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Normal
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Código
010
011
012
013
014
RECEPTOR DIGITAL
Código
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067
068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Código
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 22
Español-23
DVD DE SAMSUNG
Producto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Producto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 23
Para seleccionar la fuente
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Para editar los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Editar Nombre” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”,
“S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC” o “HDMI” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP la lista de fuentes muestra HDMI1 y HDMI2
en vez de HDMI.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”,
“DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “Receptor AV”,
“Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “DHR”, o “PC” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Úselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor.
Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”.
Pulse los botones
o
para seleccionar la fuente de la señal y pulse el
botón ENTER.
Puede elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: AV1, Component1, Component2,
PC, HDMI en el panel posterior del TV y AV2 o S-Video en el panel lateral del TV.
Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI si el dispositivo externo está
encendido y conectado a través del HDMI.
En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP la lista de fuentes muestra HDMI1 y HDMI2
en vez de HDMI.
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
Puede entrar directamente en el modo TV mediante el botón TV del mando a distancia.
Puede entrar directamente en el modo HDMI mediante el botón HDMI del mando a distancia.
(sólo modelos PL-42C91HP/50C91H)
Español-24
Lista de Origen : TV
Editar Nombre
Entrada
TV
Mover Ingresar
TV
AV1 :
-----
AV2 :
-----
S-Video :
-----
Componente1 :
-----
Componente2 :
-----
PC :
-----
HDMI :
-----
Lista de Origen
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Lista de Origen : TV
Editar Nombre
Entrada
TV
Mover Ingresar
AV1 :
-----
AV2 :
-----
S-Video :
-----
Componente1 :
-----
Componente2 :
-----
PC :
-----
HDMI :
-----
Editar Nombre
TV
Mover Ingresar
AV1 :
-----
AV2 :
-----
S-Video :
-----
Componente1 :
-----
Componente2 :
-----
PC :
-----
HDMI :
-----
Editar Nombre
TV
Mover Ingresar
-----
Vídeo
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satélite STB
Regresar
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 24
Español-25
Utilización de los ajustes de imagen automáticos
El televisor tiene tres ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, y “Película”) preajustados en la fábrica.
Puede activar Dinámico, Normal o Película seleccionándolos en el menú.
Elija Dinámico para ver el televisor durante el día o la habitación esté bien iluminada.
Seleccione Normal para el modo de visualización general del televisor.
Elija Película cuando esté viendo una película.
Control de la imagen
Pulse el botón P. MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de
imagen estándar.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”,
“Normal” y “Película” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
El modo de imagen se ha de ajustar independientemente en cada entrada.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar una opción concreta (“Contraste”,
“Brillo”, “Definición”, “Color” o “Tinte”) y pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones œ o para reducir o aumentar el valor de una opción
concreta.
• En el modo PC, sólo se pueden seleccionar las opciones Contraste y Brillo.
• Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada.
5. Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”.
6. Pulse los botones
o
para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
7. Pulse los botones
o
para seleccionar “Frío2”, “Frío1” , ”Normal”, “Tibio1” o
“Tibio2” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Cuando el modo imagen se encuentre en Dinámico o Normal “Tibio1” y “Tibio2” no
pueden ser seleccionados. Solo en modo Cine están disponibles.
Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
8. Pulse los botones
o
para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
9. Pulse los botones
o
para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Se puede reajustar cada modo de imagen.
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Definición 75
Color 55
Tinte V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Más
Imagen
TV
Mover Ingresar
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Definición 75
Color 55
Tinte V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Más
Imagen
TV
Mover Ingresar
Contraste
100
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Definición 75
Color 55
Tinte V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Más
Imagen
TV
Mover Ingresar
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Sharpness 75
Color 55
Tinte V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Más
Imagen
TV
Mover Ingresar
Frío2
Frío1
Normal
Tibio1
Tibio2
Dinámico
Normal
Película
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Sharpness 75
Color 55
Tinte V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Más
Imagen
TV
Mover Ingresar
Regresar
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Encendido
Reiniciar :
Imagen
TV
Mover Ingresar
Mover
Ajustar
Regresar
Regresar
Regresar
Regresar
Regresar
Regresar
Aceptar
Cancelar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 25
Español-26
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración detallada” y pulse el
botón ENTER.
3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste Dinám., Gamma, Espacio de
color, Balance de blanco, Mi Ctrl de Color, Mejora de perfiles
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
El modo Imagen sólo está disponible con el modo Normal o Película.
Cuando el modo Imagen está en modo Normal, si DNIe está seleccionado como
“Apagado” no se podrá seleccionar Configuración detallada.
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Definición 75
Color 55
Tinte V 50 R 50
Tono Color : Frío1
Más
Imagen
TV
Mover Ingresar
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Encendido
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Ajuste del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Ancho
Balance de blanco
Mi Ctrl de Color
Mejora de perfiles : Apagado
Configuración detallada
TV
Mover Ingresar
Ajuste del negro: Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la
profundidad de ésta.
Contraste Dinám.: Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulse los botones œ o hasta llegar al valor óptimo.
Espacio de color: Auto/Ancho
El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en
automático o ancho.
Balance de blanco: Balance de Rojo/Balance de Verde/Balance de Azul/
Ganancia de Rojo/Ganancia de Verde/Ganancia de Azul/Reiniciar
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Balance de Rojo/Balance de Verde/Balance de Azul/Ganancia de Rojo/
Ganancia de Verde/Ganancia de Azul: El cambio del valor de ajuste renovará
la pantalla ajustada.
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o hasta llegar al valor óptimo.
Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los
valores predefinidos de fábrica.
Mi Ctrl de Color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Reiniciar
Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla
ajustada.
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o hasta llegar al valor óptimo.
Cuando se ejecuta la función Mi Ctrl de Color se captura la imagen actual como
una imagen fija antes de mostrarla en la pantalla.
Reiniciar: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores
predefinidos de fábrica.
Mejora de perfiles: Apagado/Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Regresar
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 26
Español-27
Cambio del tamaño de la pantalla
La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar el formato de pantalla que desea.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
16:9 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom : Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
4:3 : Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Sólo buscar : Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la
entrada de la señal sea DTV o HDMI 720p/1080i.
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación
El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el
tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones
o
.
Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones
o
después de seleccionar
pulsando los botones
œ o .
Cambie el tamaño vertical de la pantalla mediante los botones
o
después de seleccionar
pulsando los botones
œ o . (Si pulsa el botón
se extiende hacia arriba; si pulsa el botón
se
extiende hacia abajo.)
El aumento de la pantalla sólo funciona en los modos TV/AV/S-Video/Componente/HDMI.
El modo PC evita la función de ampliación de la pantalla.
• En TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT están disponibles todas las resoluciones y se pueden
seleccionar. (
16:9
Zoom
4:3
)
• En PC, sólo pueden seleccionarse 16:9 y 4:3.
• Si cambia el tamaño de la imagen cuando PIP está activado, esta función se apagará
automáticamente.
• En el modo HDMI con todas las resoluciones, se pueden seleccionar todos los modos de
pantalla. (16:9 - Zoom - 4:3 - Sólo buscar).
Si observa una imagen fija o el modo 4:3 (Normal) durante largo tiempo (más de 2 horas),
puede que la imagen se “queme” en pantalla. Vea la televisión en modo 16:9 (Ancho) tanto
como sea posible.
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
16:9
Zoom
4:3
Sólo buscar
Tamaño
TV
Mover Ingresar
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Encendido
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
16:9
Establece la imagen en modo panorámico
16:9.
Zoom
Aumenta el tamaño de la imagen en
la pantalla.
4:3
Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
16:9
4:3
Zoom
Sólo buscar
Use esta función para ver la imagen
completa sin cortes cuando la entrada de
la señal sea DTV o HDMI 720p/1080i.
Sólo buscar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 27
Español-28
Reducción digital de ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la estática y
las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Digital NR” y pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto” o
“Auto” y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Encendido
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Bajo
Color activo : Encendido
DNIe : Apagado
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Auto
Regresar
Regresar
Color activo
Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla aparece más vívida.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Color activo” y pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Cuando en el modo Imagen se selecciona Película, la opción Color activo cambia
automáticamente a Apagado y se desactiva.
Cuando en el modo Imagen se selecciona Normal o Dinámico, la opción Color activo
se activa sin tener en cuenta la configuración de Imagen.
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Encendido
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Apagado
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 28
Español-29
Visualización de la demostración de DNIe
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver la
pantalla con la función DNIe activada. Si establece DNIe como Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo
DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “DNle” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Esta función no está disponible en el modo PC.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado”, “Demo” o “Encendido” y
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
.
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Encendido
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Más
Configuración detallada
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
Color activo : Encendido
DNIe : Apagado
Reiniciar
Imagen
TV
Mover Ingresar
Apagado
Demo
Encendido
Regresar
Regresar
Pulse repetidamente el botón DNIe del mando a distancia para seleccionar uno de los
ajustes.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos.
Apagado: desactiva el modo DNIe.
Demo: La pantalla aparece a la izquierda antes de aplicar DNIe y a la derecha tras
aplicar DNIe.
Encendido: activa el modo DNIe.
Congelación de la imagen actual
1. Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento.
Se seguirá oyendo el sonido normal. Pulse de nuevo el botón para cancelar.
Para prevenir el desgaste de la pantalla, esta función se cancelará automáticamente
después de 5 minutos.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 29
Español-30
Personalización del sonido
Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de
los ajustes “automáticos”.)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Ecualizador” y pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones œ o para seleccionar una frecuencia determinada para
ajustarla.
Pulse los botones
o
para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia
concreta y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste de balance de sonido I/D: Para ajustar el balance de sonido de los altavoces I/D.
Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz)
: Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Si realiza cambios en los valores de “Ecualizador”, el modo de sonido cambiará
automáticamente al modo “Favorito”.
Utilización de los parámetros de sonido automáticos
El televisor tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Película”, “Diálogo” y “Favorito”) predeterminados de fábrica.
También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores de sonido personalizados.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulse los botones
o
para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, “Música”,
“Película”, “Diálogo” y “Favorito” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Elija Normal para los ajustes predefinidos de fábrica.
• Elija Música para ver vídeos musicales o conciertos.
• Elija Película cuando vea películas.
• Elija Diálogo para ver un programa que sea principalmente hablado (por ejemplo, noticias).
• Elija Favorito para recuperar los ajustes personales (consulte “Personalización del
sonido”).
Control del sonido
Pulse el botón S.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de
sonido estándar.
Reajuste de los valores del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica
Para que la función de reajuste funcione, el modo Juego debe estar ajustado en Encendido.
(Consulte la página 42)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
El ecualizador restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse el botón EXIT para salir.
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Normal
Música
Película
Diálogo
Favorito
Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Ecualizador
TV
Mover
Ajustar
D
I
+
0
-
+
0
-
Balance
100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Regresar
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 30
Español-31
.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “MTS” y pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar un ajuste que desee y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción
de señales estéreo.
• Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo.
• Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es una
traducción de otro idioma.
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono, estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP).
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
Pulse los botones MTS del mando a distancia para seleccionar “Mono”, “Estéreo” o “SAP”.
Ajuste de TruSurround XT
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces.
TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces,
incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “SRS TS XT” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.
AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales
de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT La tecnología TruSurround XT está
incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Mono
Estéreo
SAP
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 31
Español-32
Control automático de volumen
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Vol.Auto” y pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Reduce las diferencia en el nivel de volumen entre las emisoras.
Selección del silencio interno
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Silenc. Int” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Los botones VOL +, VOL - y MUTE no funcionan si Silenc. Int está establecido en
Encendido.
• Cuando Silenc. Int se ajusta en “Encendido”, sólo se puede seleccionar MTS en Sonido.
Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor. Es útil si desea escuchar el audio a través del sistema de sonido y no a través
del televisor.
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Encendido”.
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Audición del sonido de la imagen secundaria (PIP)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Sel. Sonido” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Sub” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TS XT : Apagado
MTS : Mono
Vol.Auto : Apagado
Silenc. Int : Apagado
Sel. Sonido : Principal
Reiniciar
Sonido
TV
Mover Ingresar
Principal
Sub
Regresar
Regresar
Silenc. Int Apag.
Silenc. Int Enc.
Sin señal del vídeo
TV
Salida de altavoces
Silencio
Silencio
AV, S-Video
Salida de altavoces
Silencio
Silencio
Componente, PC, HDMI
Salida de altavoces
Silencio
Silencio
TV
Salida de sonido
Salida de sonido
Silencio
AV, S-Video
Salida de sonido
Salida de sonido
Silencio
Componente, PC, HDMI
Salida de sonido
Salida de sonido
Silencio
Cuando “Silenc. Int” se ajusta en “Enc.”, los únicos menú de sonido que se pueden ajustar son “MTS”.
Audio Out (R/L Out)
Altavoces internos
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 32
Español-33
Control de los canales
Adición y borrado de canales
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Gestor de canales”, y pulse el
botón ENTER.
Adición de canales
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione “Lista de canales” pulsando el botón ENTER.
4. Desplácese al campo ( ) pulsando los botones
/
/ œ / , seleccione
el canal que desee agregar y pulse el botón ENTER para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER el símbolo ( ) que aparece junto al canal
desaparece y éste no se añade.
5. Pulse el botón RETURN para seleccionar “Gestor de canales”.
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no
autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
6. Pulse los botones
o
para seleccionar “Bloqueo” y pulse el botón
ENTER.
7. Seleccione “Encendido” pulsando los botones
o
y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
8. Pulse los botones
o
para seleccionar “Lista de canales” y pulse el
botón ENTER.
9. Desplácese al campo ( ) pulsando los botones
/
/ œ / seleccione el
canal que desee bloquear y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal
desaparece y éste deja de estar bloqueado.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función de Bloqueo.
Puede agregar o suprimir un canal para que se muestren sólo los canales que desee.
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para que se muestre una lista de canales.
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar
Lista de canales
Bloqueo : Apagado
Gestor de canales
TV
Mover Ingresar
Mover Ingresar
Página Regresar
Agregar Bloquear
Lista de canales
Aire 3 1 / 7
Canal
Aire 2
Aire 3
Aire 4
Aire 5
Aire 6
Aire 7
Aire 8
Aire 9
Aire 10
Aire 11
Regresar
Regresar
I
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 33
Español-34
Sintonización fina de los canales analógicos
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Sintonia Fina” y pulse el botón
ENTER.
3. Pulse los botones œ o para ajustar la sintonización fina.
4. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el botón ENTER.
Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón
para seleccionar
“Reiniciar” y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya
ajustado.
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
Sintonia Fina
Aire 3 *
Reiniciar
Ajustar
Guardar
+10
Sintonia Fina
Aire 3
Reiniciar
Mover
Ingresar
0
Sintonia Fina
Aire 3
Reiniciar
Ajustar
Guardar
0
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Regresar
Regresar
Configuración del sistema de color
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Sistema Color” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar el color normal (Auto, PAL-M,
PAL-N, NTSC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Normalmente el televisor puede recibir imagen y sonido de buena calidad en el modo Auto. Este modo detecta automáticamente el
sistema de color de la señal. Si recibe un sistema de señal con un color insatisfactorio, seleccione un modo del sistema de color como
PAL-M, PAL-N o NTSC.
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar
Auto
PAL-M
PAL-N
NTSC
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto
Gestor de canales
Sintonia Fina
Sistema Color : Auto
Canal
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 34
Español-35
Uso del televisor como pantalla del PC
Configuración del softwar
e del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Las pantallas reales del PC serán
probablemente diferentes, dependiendo de la versión determinada de Windows y de la tarjeta de vídeo concreta. Aunque las pantallas
reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Control Panel” (Panel de Control) en el menú Inicio de
Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Appearance and
Themes” (Apariencia y Temas) y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Display” (Pantalla) y
aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la ficha “Settings” (Configuración) en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución)
Óptimo: 1024 x 768 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración
de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y
salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar,
ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado
durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Pantalla de PC
No se admite el modo entrelazado.
La televisión no funciona correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
La tabla anterior está conforme con la normativa de IBM/VESA y se basa en la utilización de una entrada analógica.
Una señal “
” indica que se puede admitir este modo.
• La calidad de texto del PC para PL-42C91HP/PL-42Q91HP es óptima en modo XGA (1024 x 768@60Hz).
• La calidad de texto del PC para PL-50C91H/PL-50Q91HP es óptima en modo WXGA (1360 x 768@60Hz)
(Los tres píxeles de la derecha y de la izquierda se agrisan en una resolución de 1360 x 768 a 60 Hz para expresar la relación 1:1. Esto no es ningún problema
mecánico, sino la diferencia de píxeles entre la resolución estándar y el panel PDP.)
• Cuando se utiliza este televisor como pantalla de PC, se admite el modo de color de 32 bits.
• Dependiendo del fabricante, la pantalla del PC podría tener un aspecto distinto. (también según la versión específica de Windows que tenga instalada.)
Consulte en el manual de instrucciones de su PC la información acerca de la conexión del PC a un televisor.
• Si existe el modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, seleccione 60 Hz (vertical) y 48.4 kHz (horizontal).
• En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla del televisor (rayas, por ejemplo) cuando se apaga el PC (o si se desconecta de la pantalla).
Si fuera así, pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón SOURCE del panel lateral para entrar en el modo de VÍDEO. Compruebe también que el PC
esté conectado. Compruebe también que el PC esté conectado.
Señal de vídeo
IBM PC / AT
Compatible
Resolución
(Puntos por línea)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
70.000
72.188
75.000
60.004
70.069
72.000
75.029
60.015
Frecuencia
horizontal (KHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
43.750
48.077
46.875
48.363
56.476
57.672
60.023
47.712
Vertical
Polaridad
N
P
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
Horizontal
Polaridad
P
N
N
N/P
N
N
P
N/P
P
P
N
N
N/P
P
P
PL-42C91HP/
PL-42Q91HP
PL-50C91H/
PL-50Q91HP
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 35
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Ajuste Automático” y pulse el botón
ENTER.
En la pantalla aparece el mensaje “Ajuste Autom. en Progreso Espere por
favor” y los ajustes de la imagen se activan automáticamente.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cómo realizar un ajuste automático
Mediante la función Ajuste auto. se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de
vídeo que recibe el monitor.
Esta función también ajusta automáticamente la configuración, los valores de frecuencia y la posición.
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-Digital
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
Ajuste del televisor con el ordenador
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Fijar la Imagen”.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones œ o para seleccionar la calidad de imagen que desee
ajustar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta opción puede cambiar la anchura de la imagen. Si es necesario, ajuste la
posición al centro.
Continúa...
Ajuste de la calidad de la imagen
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan mediante la sintonización
fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias,
vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla.
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
Ajuste Autom. en Progreso
Espere por favor
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Fijar la Imagen
Posición
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
PC
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Español-36
Fijar la Imagen
Posición
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
PC
TV
Mover Ingresar
Fijar la Imagen
TV
Mover Ingresar
Grueso 50
Fino 0
Regresar
Regresar
Regresar
Mover
Ajustar
Grueso
50
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 36
Español-37
Cambio de la posición de la pantalla
Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
3. Pulse los botones
o
para ajustar la posición V.
Pulse los botones œ o para ajustar la posición H.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de la posición de la pantalla
Debe cambiar al modo PC en primer lugar.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Reinicio imagen completado”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Los valores ajustados previamente volverán a los valores predefinidos de fábrica.
Fijar la Imagen
Posición
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
PC
TV
Mover Ingresar
Posición
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Fijar la Imagen
Posición
Ajuste Automático
Reiniciar Imagen
PC
TV
Mover Ingresar
Reinicio imagen completado
Regresar
Configuración del PC para el cine en casa
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “PC para Home Cinema” y pulse el
botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está disponible en el modo PC.
Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC
para Home Cinema como Encendido, se puede establecer la Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Normal o
Película) como en el modo PC.
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 37
Español-38
Configuración de la hora
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.
Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Config. Reloj”.
3. Pulse los botones œ o para desplazarse a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora”,
“Minuto” o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los
botones
o
; pulse después el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y los minutos directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Ajuste de la hora
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Config. Reloj : 12 : 00 am
Te mporizador : Apagado
Te mporizador 1 : Desactivado
Te mporizador 2 : Desactivado
Te mporizador 3 : Desactivado
Tiempo
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Config. Reloj
TV
Mover Ajustar
Mes
01
Fecha
01
Año
2007
Hora
12
Minuto
00
am/pm
am
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 38
Español-39
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Temporizador” y pulse el botón
ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar el tiempo que desea que se
mantenga encendido el televisor y pulse el botón ENTER.
El tiempo varía en intervalos de entre 30 y 180 minutos.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del temporizador de desconexión
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).
Pulse el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo de tiempo
deseado (cualquiera de los valores prefijados, desde “30 Min.” hasta “180 Min.”).
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Config. Reloj : 12 : 00 am
Temporizador : Apagado
Te mporizador 1 : Desactivado
Te mporizador 2 : Desactivado
Te mporizador 3 : Desactivado
Tiempo
TV
Mover Ingresar
Config. Reloj : 12 : 00 am
Temporizador : Apagado
Te mporizador 1 : Desactivado
Te mporizador 2 : Desactivado
Te mporizador 3 : Desactivado
Tiempo
TV
Mover Ingresar
Apagado
30
60
90
120
150
180
Regresar
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 39
Español-40
Activación y desactivación del temporizador
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Config. Reloj : 12 : 00 am
Te mporizador : Apagado
Te mporizador 1 : Desactivado
Te mporizador 2 : Desactivado
Te mporizador 3 : Desactivado
Tiempo
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Temporizador 1
TV
Hora de encendido
12 : 00 am inactivo
Hora de apagado
12 : 00 am inactivo
Repetir
Una vez
Volumen Canal
10 STD 3
Mover Ajustar
Regresar
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2”
o “Temporizador 3” y después pulse el botón ENTER. Aparece el menú del
temporizador.
Pulse los botones
o
para ajustar la hora y pulse el botón para ir al
paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando este mismo método.
3. Pulse los botones œ o para seleccionar el elemento deseado.
Pulse los botones
o
para ajustar el valor.
Pulse el botón EXIT para salir.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y los minutos directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automático
Si ajusta el temporizador en “Encendido”, el televisor se apagará si no se pulsa
ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en
marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Encendido” del temporizador y
evita el recalentamiento que se puede producir si un televisor está encendido durante
demasiado tiempo.
Hora de encendido: Seleccione la hora, los minutos, am/pm y Desactivado/Activado.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada,
establézcalo en Activado.)
Hora de apagado: Seleccione la hora, los minutos,
am/pm
y
Desactivado/Activado
.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada,
establézcalo en Activado.)
Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vier, Lun~Sáb o Sáb~Dom.
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Canal: Seleccione el canal deseado.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 40
Español-41
Selección del idioma de los menús
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar el idioma apropiado: “English”,
“Français”, “Español”, o “Português” y a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Descripción de las funciones
Visualización de subtítulos
El televisor decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o
de traducciones de otros idiomas. Todos los aparatos de vídeo graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que
las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Compruebe si aparece el símbolo de subtítulos en la programación de televisión y en la caja de la cinta:. .
La función Subtítulo no opera en modo Componente, PC y HDMI.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Subtítulo” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Encendido” y pulse el botón ENTER.
Continúa...
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
English
Français
Español
Português
Regresar
Regresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Subtítulo : Apagado
Modo : Subtítulo
Canal : 1
Campo : 1
Subtítulo
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 41
Español-42
Uso del Modo Juego
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá disfrutar de una experiencia más realista seleccionando
el menú de juegos.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Modo Juego” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Encendido” o “Apagado” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Restricciones sobre el Modo Juego (precauciones)
• Si desea desconectarse de la consola de videojuegos
y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la
opción Modo Juego como Apagado en el menú de
configuración.
• Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla
ligeramente.
• La marca ( ) aparece en la pantalla; indica que la opción
Modo Juego está activa con la fuente seleccionada.
Si Modo Juego está configurado como Encendido
• El Modo Imagen cambia automáticamente a Normal y los usuarios no pueden
cambiar el modo.
• El Modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el
ecualizador.
• El modo Reiniciar del menú Sonido se activa. La función Reiniciar inicializa la
configuración del ecualizador con los valores predeterminados de fábrica.
Modo Juego no está disponible en el modo TV.
Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV,
compruebe si la opción Modo Juego está configurada como Encendido.
Configure Modo Juego como Apagado y conecte los dispositivos externos.
Pulse el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar “Encendido” o
“Apagado”.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Modo” y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Subtítulo” o “Texto”, y pulse el
botón ENTER.
4. Dependiendo de la emisión concreta, puede ser necesario realizar cambios en
“Canal” y “Campo”: Pulse los botones
o
para realizar los cambios.
(Siga el mismo procedimiento que en el paso 3 anterior.)
Pulse el botón EXIT para salir.
Los distintos canales y campos muestran información diferente: El campo 2 lleva
información adicional que complementa la información del campo 1 (por ejemplo, el
canal 1 puede tener subtítulos en inglés y el canal 2 en castellano).
La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, PC, HDMI.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Subtítulo : Encendido
Modo : Subtítulo
Canal : 1
Campo : 1
Subtítulo
TV
Mover Ingresar
Subtítulo : Encendido
Modo : Subtítulo
Canal : 1
Campo : 1
Subtítulo
TV
Mover Ingresar
Subtítulo
Texto
1
2
Regresar
Regresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
AV1
Modo Juego
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 42
Español-43
Ajuste del modo Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias.
Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apagado”.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración" y pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Pantalla Azul” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
La pantalla azul aparece cuando no existe señal desde un dispositivo externo,
independientemente del ajuste de Pantalla Azul.
Ajuste de la melodía
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Melodía” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”
y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Subtítulo
Modo Juego : Apagado
Pantalla Azul : Apagado
Melodía : Apagado
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Configuración del LED azul
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el
LED le molesta a la vista.
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Apagado
Modo en espera activado
modo de visualización activado
Encendido
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Light Effect” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar el submenú que desee (Apagado,
Modo en espera activado, modo de visualización activado o Encendido) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Desactive la opción Light Effect para reducir el consumo de energía.
Apagado: El LED está siempre apagdo.
Modo en espera activado: El LED azul alumbra mientras se encuentra en
modo en espera y se apaga cuando usted apaga su
televisor.
modo de visualización activado: El LED azul alumbra cuando se encuentra
viendo el televisor y se apaga cuando apaga
su televisor.
Encendido: El LED azul siempre alumbra.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 43
Español-44
Uso de la función de ahorro de energía
Esta función ajusta automáticamente el brillo de la pantalla dependiendo de la iluminación ambiental.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar el submenú que desee (Apagado, Bajo,
Medio o Alto) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía.
Bajo: Ajusta el brillo de la pantalla del televisor al nivel máximo sin tener en
cuenta la iluminación ambiental.
El ahorro de energía es bajo.
Medio: Ajusta el brillo de la pantalla del televisor al nivel medio sin tener en
cuenta la iluminación ambiental.
El ahorro de energía es medio.
Alto: Oscurece el brillo de la pantalla del televisor sin tener en cuenta la
iluminación ambiental.
El ahorro de energía es el más efectivo.
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Prevención del desgaste de la pantalla
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el
movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar
intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Prot. Contra Imagen Permanente” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Cambio de píxel
Todo blanco
Patrón de señal
Lateral gris : Oscuro
Prot. Contra Imagen Permanente
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Cambio de píxel” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Al pulsar los botones
o
se alterna entre “Encendido” y
“Apagado”.
También verá las opciones “Punto horizontal”, “Línea vertical” y
“Tiempo”.
4. Pulse los botones
o
para seleccionar la opción que desea cambiar y pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones
o
para cambiar el valor de la opción y pulse el botón ENTER.
El valor Cambio de píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el
modo.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el
PDP, en sentido horizontal o vertical, para evitar restos de imágenes en la pantalla.
Condición óptima para cambio de píxel:
Punto Horizontal
Línea Vertical
Tiempo(min)
2
2
2
Cambio de píxel : Encendido
Punto Horizontal : 4
Línea Vertical : 4
Tiempo : 4
Cambio de píxel
TV
Mover Ingresar
Cambio de píxel : Encendido
Punto Horizontal : 4
Línea Vertical : 4
Tiempo : 4
Cambio de píxel
TV
Mover Ingresar
0
1
2
3
4
Apagado
Encendido
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 44
Español-45
Configuración del Nivel de negro HDMI
Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla (aspecto del nivel del negro, bajo
contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI para un rango RGB limitado (de 16 a 235).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “N. neg HDMI” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Normal” o “Bajo" y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales
RGB).
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Picture
TV
Mover Ingresar
Regresar
Más
PC
PC para Home Cinema
: Apagado
Light Effect :
Modo en espera activado
Ahorro energía : Apagado
Prot. Contra Imagen Permanente
N. neg HDMI : Normal
Más
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
Normal
Bajo
Reducción de los efectos de una pantalla quemada
Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patrón de señal (pantalla giratoria) para que le ayude a retirar
los elementos quemados.
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Prot. Contra Imagen Permanente” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Todo blanco”, “Patrón de señal” o “Lateral
gris” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones
“Todo blanco” o “Patrón de señal”. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de
la pantalla, la función “Patrón de señal” es más efectiva.
La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo
(aproximadamente 1 hora) para que sea efectiva. Si los restos de imágenes no
desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso.
Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función.
Todo blanco: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla cambiando
el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o
símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija
en la pantalla durante un largo tiempo.
Patrón de señal: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla
moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función
si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de
haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se
puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos
extremos, el izquierdo y el derecho.
Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se
oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se
aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Cambio de píxel
Todo blanco
Patrón de señal
Lateral gris : Oscuro
Prot. Contra Imagen Permanente
TV
Mover Ingresar
Cambio de píxel
Todo blanco
Patrón de señal
Lateral gris : Oscuro
Prot. Contra Imagen Permanente
TV
Mover Ingresar
Cambio de píxel
Todo blanco
Patrón de señal
Lateral gris : Oscuro
Prot. Contra Imagen Permanente
TV
Mover Ingresar
Cambio de píxel
Todo blanco
Patrón de señal
Lateral gris : Oscuro
Prot. Contra Imagen Permanente
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Regresar
Regresar
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 45
Español-46
Más
AV Sistema Color : Auto
PIP
Configuración
TV
Mover Ingresar
Configuración del sistema de color AV
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “AV Sistema Color” y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar el color normal (Auto, PAL-M, PAL-N,
NTSC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Auto
PAL-M
PAL-N
NTSC
Se puede configurar los estándares de codificación del color para las entradas de señal externas.
Normalmente el televisor puede recibir imagen y sonido de buena calidad en el modo Auto (Automático). Este modo detecta
automáticamente las fuentes de entrada de la señal del color.
Si la implementación del color no es satisfactoria, elija entre PAL-M, PAL-N o NTSC.
Más
AV Sistema Color : Auto
PIP
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
Regresar
Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado)
Acceso al menú
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar “Ajuste de montaje en la pared” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Ajuste la posición deseada mediante los botones
,
, œ o .
Pulse el botón EXIT para salir.
Pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor,
aparece la pantalla de ajuste.
Si desconecta la alimentación, el televisor vuelve a la posición de instalación inicial.
Cuando conecta la alimentación, el televisor vuelve a la última posición ajustada.
Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor.
Más
AV Sistema Color : Auto
Ajuste de montaje en la pared
PIP
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
Posición1
Ajuste de montaje en la pared
Ajustar
Posición 1 2 3
Central
Salir
Continúa...
Panel posterior del TV
Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)
Montaje mural automático
INFO
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 46
Español-47
Visualización de imagen sobre imagen
Este producto lleva un sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. Por ejemplo, no es posible mirar un
canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP. En el apartado ‘Configuración de PIP’ encontrará más detalles.
Activación del modo de imagen sobre imagen
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Encendido” y pulse el botón ENTER.
Si, mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo,
la ventana PIP desaparecerá.
Pulse el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar PIP.
Continúa...
Este televisor sólo dispone de un sintonizador y no permite ver un canal de televisión en la pantalla principal
y otro en la pantalla PIP.
Ajustes de PIP
O : Están operativas las funciones PIP
X : PIP no funciona
PIP : Apagado
Origen : TV
Tamaño :
Posición :
Canal : Aire 3
PIP
TV
Mover Ingresar
Apagado
Encendido
Regresar
Más
AV Sistema Color : Auto
PIP
Configuración
TV
Mover Ingresar
Regresar
e
Pantalla Principal
Pantalla PIP
TV AV1 AV2
S-Video
Componente1 Componente2 PC HDMI
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TV
AV1
AV2
S-Video
Componente1
Componente2
PC
HDMI
Uso del botón del mando a distancia
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en
instalaciones.
Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Botón Función
Ajuste del ángulo del
montaje en la pared
Restablecer
Memorización de la
posición y movimiento a
la posición memorizada
Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierda
Vuelve a la posición inicial de instalación
Memoriza 3 posiciones con los botones rojo, verde
y amarillo.
Vuelve a la posición memorizada mediante estos 3
botones de color.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 47
Español-48
Selección de una fuente de señal (A/V
externo) para PIP
3. Pulse los botones
o
para seleccionar “Origen” y pulse el botón ENTER.
Seleccione la fuente de la imagen secundaria (PIP) pulsando los botones
o
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la
configuración de la imagen principal.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar una señal de una fuente
externa en el modo PIP.
PIP : Encendido
Origen : TV
Tamaño :
Posición :
Canal : Aire 3
PIP
TV
Mover Ingresar
Regresar
PIP : Encendido
Origen : TV
Tamaño :
Posición :
Canal : Aire 3
PIP
TV
Mover Ingresar
Cambio del tamaño de la ventana de PIP
4. Pulse los botones
o
para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar el tamaño deseado de la ventana de
PIP y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si la imagen principal está en modo PC, Tamaño no está disponible.
Cuando utilice la pantalla principal para visualizar un juego o un karaoke, puede que la
imagen en la ventana PIP no resulte del todo natural.
Solamente en modo HDMI, Tamaño esta disponible.
Regresar
Cambio del canal PIP
6. Pulse los botones
o
para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones
o
en la parte inferior del mando a distancia para
seleccionar el canal deseado de la ventana de PIP y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
El canal puede estar activo cuando la imagen secundaria está configurada como TV.
Pulse los botones PIP CH y del mando a distancia para cambiar el canal PIP.
Cambio de la posición de la ventana de PIP
5. Pulse los botones
o
para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar la posición deseada de la ventana de
PIP y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón POSITION del mando a distancia para cambiar la posición de la pantalla PIP.
PIP : Encendido
Origen : TV
Tamaño :
Posición :
Canal : Aire 3
PIP
TV
Mover Ingresar
Regresar
PIP : Encendido
Origen : TV
Tamaño :
Posición :
Canal : Aire 3
PIP
TV
Mover Ingresar
Aire 3
Regresar
TV
AV1
AV2
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 48
Español-49
Qué es Anynet+? (PL-42Q91HP/50Q91HP)
Anynet+ es un sistema de red de AV que permite controlar todos los dispositivos AV de Samsung conectados con el mando a
distancia del televisor Samsung.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos AV de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el
dispositivo AV de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva la marca Anynet+.
Acerca de Anynet+
Para conectar dir
ectamente al televisor
Conecte las tomas [HDMI 1]
o [HDMI 2] del televisor y
la toma HDMI OUT del
dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
1. Conecte las tomas
[HDMI 1] o [HDMI 2] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo
Anynet+ correspondiente
mediante el cable HDMI.
2. Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI
OUT del dispositivo
Anynet+ correspondiente
mediante el cable HDMI.
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Cable HDMI
Cable HDMI
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Cine en casa
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total.
Para conectar al sistema de cine en casa
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 49
Español-50
Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
Para usar la función
Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Enc..
1. Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones
o
para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar Enc. y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
Si selecciona Apag., Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones
relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Anynet+ Configuración
Mover Ingresar
Regresar
TV Aire 28
Grabar: Enc.
Conectar Grabar
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC) :
Apagado automático :
Buscando conexiones
Mover
Ingresar
Salir
Apag.
Enc.
1. Pulse el botón Anynet+.
Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
2. Pulse los botones
o
para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el
botón ENTER.
Se cambia al dispositivo seleccionado.
3. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
o
para
seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje Configuring Anynet+ connection.... Cuando finaliza la
búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú
Anynet+.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede
cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de
dispositivos conectados.
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos
encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el
botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no
aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando
conexiones para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado un dispositivo AV externo pulsando el botón SOURCE, no podrá usar
la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón
Anynet+.
Anynet+ Configuración
Mover Ingresar
Regresar
TV Aire 28
Grabar: Enc.
Conectar Grabar
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC) : Enc.
Apagado automático : Enc.
Buscando conexiones
Mover
Ingresar
Salir
Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor
se apaga
2. Pulse los botones
o
para seleccionar Apagado automático, a
continuación pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
o
para seleccionar Enc. y, a continuación, el botón
ENTER.
La función Desact. auto. se activa.
Si selecciona Apag. se cancela la función de apagado automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe
ajustarse en TV.
Si establece Apagado automático en Enc., los dispositivos externos conectados también
se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando
es posible que no se apague.
Anynet+ Configuración
Mover Ingresar
Regresar
Anynet+ (HDMI-CEC) : Enc.
Apagado automático :
Buscando conexiones
Apag.
Enc.
Continúa…
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 50
Español-51
Menú
Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+
Ver TV
Grabar
Menú (Nombre_dispositivo)
Funcionamiento
(Nombre_dispositivo)
Conectar (Nombre_dispositivo)
Receptor
Configuración
Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.)
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del
grabador de DVD.
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de
reproducción del grabador de DVD.
El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema Home Cinema). Un flujo de
audio en HDMI se envía en una sola dirección, del dispositivo al televisor. Pero en el televisor
hay una salida SPDIF. Así el sonido del televisor se puede enviar al sistema Home Cinema.
Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la
búsqueda de las conexiones para usar Anynet+.
Descripción
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Dispositivo Anynet+
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Dispositivo de audio
Anyview2
Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú
de éste aparece en la pantalla.
Después de cambiar al dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Cuando Receptor está activado
Cuando se ve la TV
Botones numéricos
//œ//ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
œœ(Búsqueda atrás)
√√(Búsqueda adelante)
(Parar)
√»(Reproducir/Pausa)
Botone CH /
Botones VOL+/VOL-
Botón MUTE
√»(Reproducir/Pausa)
Estado de funcionamiento Botones disponibles
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
El botón REC sólo funciona en el estado Watch TV (Ver TV).
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV.
Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo
Anynet+.
Las funciones de Anynet+ no funcionan en los productos de otros fabricantes.
Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes.
El funcionamiento de
œœ
,
√√
puede variar según el dispositivo.
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón REC.
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación.
Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 51
Español-52
1. Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones
o
para seleccionar Receptor y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
2. Pulse los botones œ o para seleccionar Enc. y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando la opción Receptor está establecida en Enc., es posible escuchar el sonido del
TV a través de 2 canales (estéreo). Esto no es siempre verdad. Cuando en el televisor se
ve un DTV (por antena), el televisor puede enviar un sonido de 5.1 canales a través de
SPDIF. Cuando la fuente es un DVD (por ejemplo), el televisor sólo puede recibir el
sonido de dos canales a través de HDMI. En este caso, el sonido de 2 canales sólo se
trasmite al receptor a través de SPDIF.
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio),
puede que no aparezca en la lista de dispositivos.
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se
escuche correctamente a través del receptor.
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP
y los relativos al audio.
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma
Anynet+ no funciona.
Deseo iniciar Anynet+.
Deseo salir de Anynet+.
En la pantalla aparece el mensaje
Conectando a un dispositivo
Anynet+....
El dispositivo Anynet+ no
funciona.
El dispositivo conectado no se
muestra.
El programa de televisión no se
puede grabar.
Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite
dispositivos Anynet+.
Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo
Anynet+.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de
configuración de Anynet+.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI se han de buscar de nuevo los
dispositivos o reiniciar el televisor.
Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción
Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está establecida en Activado.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que
desee.
Seleccione Ver TV en el menú Anynet+.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet+.
Pulse CH, CH LIST o PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón
de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador
incorporado conectado.)
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o
cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el
cambio al modo de visualización.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de
configuración de Anynet+.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
Solución
TV Aire 28
Grabar: Enc.
Conectar Grabar
Configuración
Mover
Ingresar
Salir
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 52
Español-53
Identificación de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
Apéndice
Problema
Imagen de mala calidad.
Sonido de mala calidad.
No hay imagen ni sonido.
No hay sonido o es demasiado bajo
cuando el volumen se sube al máximo.
La imagen se mueve verticalmente.
El televisor funciona de forma inestable.
El televisor no se enciende.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
La imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
La pantalla está en blanco y el
indicador de encendido parpadea
constantemente.
La calidad visual de los canales
digitales puede variar.
Posible solución
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Pruebe con otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Asegúrese de que no haya pulsado el botón MUTE.
Primero, compruebe el volumen de las unidades conectadas al televisor (receptor digital, DVD, receptor
de cable, aparato de vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen del televisor.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Desconectelo durante 30 segundos y vuelva a intentarlo.
Compruebe que la toma de la pared funcione.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo “TV”.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Ajuste el brillo y el contraste.
Ajuste la sintonización fina.
Ajuste los parámetros de tamaño.
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción (analógico
o digital).
• Si el método de producción original es digital: programa con calidad visual muy alta.
• Si el método de producción original es analógico: El programa digital mostrado en la pantalla es
originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital. La calidad visual es de grado SD.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 53
Español-54
1.
Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje en la pared, como se muestra en la tabla anterior.
2.
Cuando se adquiere el equipo de montaje en la pared, se proporciona una manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias.
3.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
4.
El modelo de 63” no es compatible con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje en la pared exclusivo para este
modelo.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared.
Al colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Familia de producto
Televisor
LCD
Televisor PDP
23 ~ 26
32 ~ 40
46 ~ 52
57
42 ~ 50
63
200
*
100
200
*
200
600
*
400
700
*
400
600
*
400
No VESA
M4 * L10
M6 * L10
M8 * L15
M8
4
4
4
6
Pulgadas
Especificaciones VESA (A
*
B)
CantidadTornillos estándar (C
*
D)
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 54
Español-55
Cómo montar la base del soporte (según el modelo)
Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije
firmemente éste a la base del soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se
muestra en la imagen.)
Si va a instalar el televisor en la pared,
fije la tapa (Œ) en la zona de conexión
de la base del soporte con los dos
tornillos para ocultar la ranura.
Advertencia
Antes de mover el televisor asegure
firmemente el soporte, para evitar que se
caiga y cause daños físicos.
El televisor lo deben transportar dos o más
personas. Nunca deje el televisor en el
suelo ya que la pantalla puede sufrir
daños. Mantenga siempre el televisor en
su posición vertical.
Denominación del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución del PC
Sonido (Salida)
Dimensiones (WxHxD)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
Factores medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
PL-42C91HP/PL-42Q91HP
42 pulgadas
1024 x 768 @ 60 Hz
AUDIO (L/R)
45.5 X 35.0 X 17.3 pulgadas
(1155 X 888 X 440 mm)
41.5 X 30.5 X 13.4 pulgadas
(1055 X 775 X 341 mm)
103.6 lbs (47 kg)
89.1 lbs (40.4 kg)
Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)
Del 10 % al 80 %, sin condensación
Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Del 5 % al 95 %, sin condensación
PL-50C91H/PL-50Q91HP
50 pulgadas
1360 x 768 @ 60 Hz
AUDIO (L/R)
53.3 X 39.3 X 18.1 pulgadas
(1355 X 998 X 460 mm)
48.3 X 33.9 X 13.4 pulgadas
(1227.1 X 861.3 X 341 mm)
129.0 lbs (58.5 kg)
109.6 lbs (49.7 kg)
Especificaciones
Este televisor es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto.
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 55
BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 56

Transcripción de documentos

BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 1 PL-42C91HP PL-42Q91HP PL-50C91H PL-50Q91HP PANTALLA DE PLASMA Manual de instrucciones Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras. Modelo ________________ Nº serie. ________________ ■ ■ BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la PDP. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. Español-2 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 3 Instrucciones para el usuario Retención de imagen de pantalla No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 25 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija. Altitud El PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. Calor en la parte superior del TV PDP La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'. El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad. Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía. Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante tiempo prolongado. Garantía La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. Español-3 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 4 Índice INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LOS CANALES Características ................................................................................... Accesorios.......................................................................................... Aspecto general del panel de control ................................................ Aspecto general del panel de conexiones......................................... Mando a distancia.............................................................................. Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 5 5 6 7 8 9 Adición y borrado de canales ....................................................... 33 Sintonización fina de los canales analógicos ............................... 34 Configuración del sistema de color .............................................. 34 PANTALLA PC Uso del televisor como pantalla del PC ....................................... Modos de visualización ................................................................ Ajuste del televisor con el ordenador ........................................... Configuración del PC para el cine en casa .................................. CONEXIONES Conexión de las antenas de VHF y UHF .......................................... Conexión de TV por cable ................................................................. Conexión de un aparato de vídeo ..................................................... Conexión a un vídeo S-VHS.............................................................. Conexión de una videocámara .......................................................... Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital .................... Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de DVI ...... 9 10 11 11 12 12 AJUSTE DE LA HORA Configuración de la hora .............................................................. 38 Ajuste del temporizador de desconexión ..................................... 39 Activación y desactivación del temporizador................................ 40 12 Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de HDMI ............................................................................................. 13 Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa ....................... 13 Conexión a un PC.............................................................................. 14 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Selección del idioma de los menús .............................................. Visualización de subtítulos .......................................................... Uso del Modo Juego..................................................................... Ajuste del modo Pantalla Azul...................................................... Ajuste de la melodía ..................................................................... Configuración del LED azul .......................................................... Uso de la función de ahorro de energía....................................... Prevención del desgaste de la pantalla ....................................... Reducción de los efectos de una pantalla quemada ................... Configuración del Nivel de negro HDMI ....................................... Configuración del sistema de color AV......................................... Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado) ............. Visualización de imagen sobre imagen ........................................ FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado del televisor ................................................... Función Plug & Play........................................................................... Cambio de canales ............................................................................ Ajuste del volumen............................................................................. Visualización de la pantalla................................................................ Visualización de los menús................................................................ Memorización de los canales............................................................. Configuración del mando a distancia................................................. Para seleccionar la fuente ................................................................. Para editar los nombres de fuentes de entrada ................................ 35 35 36 37 15 15 16 17 17 17 18 19 24 24 41 41 42 43 43 43 44 44 45 45 46 46 47 CONTROL DE LA IMAGEN Utilización de los ajustes de imagen automáticos........................ Configuración detallada de los valores de la imagen .................. Cambio del tamaño de la pantalla................................................ Reducción digital de ruido ............................................................ Color activo................................................................................... Visualización de la demostración de DNIe................................... Congelación de la imagen actual ................................................ 25 26 27 28 28 29 29 ACERCA DE ANYNET+ (PL-42Q91HP/50Q91HP) Qué es Anynet+? .......................................................................... Conexión de dispositivos Anynet+................................................ Configuración de Anynet+ ............................................................ Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ ............................... Grabación ..................................................................................... Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) ......... Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico ....... 49 49 50 50 51 52 52 CONTROL DEL SONIDO Utilización de los parámetros de sonido automáticos .................. Personalización del sonido........................................................... Ajuste de TruSurround XT ............................................................ Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) ................... Control automático de volumen ................................................... Selección del silencio interno ....................................................... Audición del sonido de la imagen secundaria (PIP) .................... Símbolo Pulse Importante ➢ Nota 30 30 31 31 32 32 32 APÉNDICE Botón de una pulsación Español-4 Identificación de problemas.......................................................... Instalación del equipo de montaje en la pared ............................ Cómo montar la base del soporte (según el modelo)......................................................................... Especificaciones ........................................................................... 53 54 55 55 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 5 Información general Características  Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.  Temporizador automático para encender o apagar el televisor.  Temporizador de desconexión especial.  Mando a distancia Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de reproductores de DVD, los receptores de televisión digital y de cable y los aparatos de vídeo.  Calidad excelente de la imagen - La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales.  SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual.  Anynet+ (sólo modelos PL-42Q91HP/50Q91HP) - Sistema de red de AV (Anynet) que permite controlar con facilidad los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este TV. Accesorios Compruebe que con su televisor vengan incluidos los artículos siguientes. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Mando a distancia/ Pilas tipo AAA Paño de limpieza Cable de alimentación Cubierta inferior/Tornillos (2) (Consulte la página 55.) Instrucciones del usuario Núcleo de ferrita para cable de alimentación (3301-001110) Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares) Núcleo de ferrita para cable de AV lateral / S-Video (3301-001305) Núcleo de ferrita para cable de Auriculares (3301-001456) Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica. Cable de S-Vídeo Cables de audio ➢ Cable de HDMI Cables de componentes Cable HDMI/DVI Cable de PC Núcleo de ferrita (cable de alimentación, cable de audio/vídeo, cable de S-Vídeo, auriculares) Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. Español-5 Cable de audio de PC Cable de vídeo Cable de antena BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 6 Aspecto general del panel de control Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo. Œ SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI). ➢ En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP la lista de fuentes muestra HDMI1 y HDMI2 en vez de HDMI. ˆ Ø POWER Se pulsa para encender o apagar el televisor. Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. ´ MENU Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor. ˇ + VOL – Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice los botones + VOL – de igual modo que los botones œ y √ del mando a distancia. ¨ (ENTER) Se pulsa para confirmar una selección. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. ∏ Altavoces CH Se pulsan para cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones CH de igual modo que los botones … y † del mando a distancia. Español-6 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 7 Aspecto general del panel de conexiones Tomas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un reproductor de vídeo o DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 9-14. El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo. Œ POWER IN Conexión para el cable de alimentación suministrado. ´ AUDIO-R/L (AV IN 1) Entradas de audio para dispositivos externos, como una videocámara o un aparato de vídeo. ˇ VIDEO (AV IN 1) Entrada de vídeo para dispositivos externos, como una videocámara o un aparato de vídeo. ¨ AUDIO OUT (AUDIO-R/L) Salidas de audio para dispositivos externos. ˆ DVI IN (AUDIO-R/L) Conéctelas con la toma de salida de audio DVI de un dispositivo externo. PL-42C91HP/50C91H ➢ En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP, sólo la toma HDMI IN 2 es compatible con DVI. Ø HDMI/DVI IN Se conecta a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Esta entrada se pueden utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. (En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP, sólo la toma HDMI IN 2 es compatible con DVI.) Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. (No es compatible con un PC) ∏ ANT IN Conector coaxial de 75 ohmios para antena o red por cable. ” COMPONENT IN 1, 2 Entradas de componentes para imagen (Y/PB/PR) y sonido (R-AUDIO-L). ’ SERVICE Estas tomas sólo se usan para la asistencia técnica. ˝ PC AUDIO IN Se conecta a la toma de salida de audio del PC. Ô PC IN Conexión para la salida de vídeo del PC. PL-42Q91HP/50Q91HP Tomas del panel lateral Las tomas del panel lateral se utilizan para conectar componentes que sólo se usan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos (Véase la página 12). El color y la forma del producto pueden variar, según el modelo. Œ S-VIDEO IN Entrada de S-Vídeo para dispositivos externos con una salida de S-Vídeo. ´ AV IN 2 Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos. ˇ AURICULARES Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa sin molestar a las personas que están en la misma habitación. Español-7 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 8 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. Con el mando a distancia también puede hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital. Œ POWER Enciende y apaga el televisor. ´ Botones Numericos Pulse para seleccionar directamente un canal. ˇ -/-Se pulsa para seleccionar un canal superior al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 122, pulse “-” y, a continuación, “2” y “2”. ¨ CH LIST Se usa para mostrar las listas de canales en la pantalla. ˆ TV Selecciona directamente el modo TV. Ø Funciones de VÍDEO/DVD - Rebobinar - Parar - Reproducir/Pausa - Avance rápido ∏ VOL +, VOL – Permiten subir o bajar el volumen. ” MUTE Púlselo para cortar temporalmente el sonido. ’ MENU Muestra el menú principal en pantalla. ˝ S.MODE Púlselo para seleccionar el modo de sonido. Ô RETURN Vuelve al menú anterior.  P.MODE Púlselo para seleccionar el modo de imagen. Ò PIP Activa/desactiva la función PIP. Ú DNIe (Digital Natural Image engine) Activa la demostración DNIe. Æ MTS Púlselo para elegir estéreo, mono o un programa de audio independiente (emisión SAP). ı SRS Selecciona el modo SRS TruSurround XT. ¿ SOURCE Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles. ¸ PRE-CH Sintoniza el canal anterior. ˛ SLEEP Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. ◊ HDMI (sólo modelos PL-42C91HP/50C91H) Selecciona directamente el modo HDMI. REC (sólo modelos PL-42Q91HP/50Q91HP) Se usa para hacer una grabación. ± CH Se pulsan para cambiar de canal. ≠ EXIT Púlselo para salir del menú. – ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / ENTER Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. — INFO Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. ÷ CAPTION (sólo modelos PL-42C91HP/50C91H) Controla el decodificador de subtítulos. Anynet+ (sólo modelos PL-42Q91HP/50Q91HP) Ejecuta las funciones de visualización de Anynet+ y configura los dispositivos de Anynet+. ® STILL Se pulsa para detener la acción durante una determinada escena. Pulse de nuevo para recuperar la visualización normal. ∑ P.SIZE Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla. µ SOURCE Púlselo para seleccionar una señal de una fuente externa en el modo PIP. ¥ CH , CH ˜ SET Presenta secuencialmente los canales Permite configurar el mando a distancia disponibles. (Estos botones sólo para controlar el televisor, el aparato de cambian los canales de la ventana PIP) vídeo, el reproductor de DVD y el receptor de televisión digital o de cable. ≥ POSITION Cambiar la posición de la pantalla PIP. ¯ TV / DVD / STB / CABLE / VCR ≤ RESET Púlselos para controlar el televisor, el Si el mando a distancia no funciona, reproductor de DVD, el receptor de cambie las pilas y pulse el botón televisión digital o de cable o el aparato RESET durante 2-3 segundos antes de de vídeo. utilizarlo. ˘ Pulse para activar la luz de fondo de VOL, CH y el botón de fuente activa (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) en el mando a distancia. ➢ ➢ ➢ Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa. El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. La ilustración del mando a distancia que se muestra en este manual se basa en el modelo PL-42C91HP. Español-8 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 9 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. ➢ Respete los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. ➢ No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➢ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta a una distancia de 7 metros del TV. (Con un uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.) ➢ Si el mando a distancia no funciona, compruebe: 1. Está encendido el televisor? 2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. Se han agotado las pilas? 4. Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? 5. Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planos dobles de 300Ω”. Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75Ω”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. Antenas con cables planos dobles de 300Ω Si utiliza una antena (de tejado o de “cuernos”) de par de cables planos de 300Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75Ω (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador. 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas con cables coaxiales de 75 Ω 1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte los dos cables de antena al combinador. UHF VHF a. 2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. UHF VHF Español-9 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 10 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. Cable sin decodificador 1. Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. ➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodificador. ANT IN ➢ ANT OUT Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, ”OUT”. 2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV. Conexión al decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.) 1. Busque el cable conectado al terminal ANT IN de su decodificador. ➢ ANT IN Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, ”IN”. 2. Conecte este cable al separador de señales de dos vías. Cable de entrada Separador de señales 3. Conecte un cable de antena entre un terminal OUTPUT del separador y el terminal IN del decodificador. Cable de entrada Separador de señales Cable de entrada Decodificador de cable 4. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B-IN del conmutador RF(A/B). Separador de señales Conmutador RF (A/B) Decodificador de cable 5. Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT del separador de señales y el terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B). Cable de entrada Separador de señales Decodificador de cable Conmutador RF (A/B) Penel posterior del TV Cable de entrada Separador de señales Decodificador de cable 6. Conecte el último cable de antena entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Conmutador RF (A/B) Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición "A" para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición "B". (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición "B", necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4). Español-10 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 11 Conexión de un aparato de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9 -10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable. 1. Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2. Conecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo. Panel posterior del TV Reproductor de vídeo 4. Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT del reproductor de vídeo y la toma AV IN 1 [VIDEO] del televisor. 5 Cable de audio (no suministrado) 5. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT del reproductor de vídeo y las tomas AV IN 1 [R-AUDIO-L] del televisor. 2 4 Cable de vídeo (no suministrado) 3 Cable de antena (no suministrado) ➢ ➢ ➢ 3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del reproductor de vídeo y el terminal ANT IN del televisor. Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración. ➢ Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar las tomas de entrada de audio izquierda y derecha del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. Conexión a un vídeo S-VHS Este televisor se puede conectar a una señal S-Video procedente de un vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo VHS normal.) Reproductor de vídeo Panel lateral del TV Panel posterior del TV 1. Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV. 2. Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida S-VIDEO OUT del reproductor de vídeo y la toma de entrada AV IN 2 [S-VIDEO] del televisor. 3 Cable de audio (no suministrado) 2 Cable de S-Vídeo (no suministrado) 1 Cable de antena (no suministrado) Normalmente se incluye un cable S-Vídeo con los vídeos S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) ➢ Cada aparato de vídeo S-VHS tiene una configuración diferente del panel posterior. ➢ Cuando conecte un aparato de vídeo S-VHS, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➢ Cuando el televisor está conectado a una consola de videojuegos, algunas imágenes de éstos pueden verse cortadas. ➢ Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración. Español-11 3. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT del reproductor de vídeo y las tomas AV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor. BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 12 Conexión de una videocámara Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo. Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. Panel lateral del TV 1 o bien Videocámara 1 Cable de vídeo (no suministrado) 2 ➢ ➢ Cable de S-Vídeo (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1. Conecte un cable de vídeo (o de S-Vídeo) entre la toma de entrada AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del TV y la toma de salida VIDEO OUT de la videocámara. 2. Conecte los cables de audio entre las tomas de entrada AV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas de y las tomas de salida AUDIO OUT de la videocámara. Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor DVD/decodificador al TV. 1. Conecte un cable de Reproductor Panel posterior del TV componente entre las tomas DVD/Decodificador COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR] (o COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR]) del televisor y las tomas COMPONENT OUT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD/decodificador. 2 Cable de audio (no suministrado) 1 ➢ ➢ ➢ ➢ Cable de componente (no suministrado) El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN. Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración. 2. Conecte los cables de audio entre las tomas de entrada COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L] (o COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L]) del televisor y las tomas de salida AUDIO OUT del reproductor DVD/decodificador. Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de DVI Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de DVI en el dispositivo externo. Panel posterior del TV (PL-42Q91HP/PL-50Q91HP) Panel posterior del TV (PL-42C91HP/PL-50C91H) Reproductor DVD/ Decodificador 1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre la toma HDMI/DVI IN (o HDMI IN 2) del televisor y la toma DVI OUT del reproductor de DVD/decodificador. 2. Conecte los cables de audio entre la toma de entrada DVI IN [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas de salida AUDIO OUT del reproductor de DVD/decodificador. 1 ➢ ➢ ➢ 2 Cable DVI a HDMI (no suministrado) 2 Cable de audio (no suministrado) 1 Cable de audio (no suministrado) Cable DVI a HDMI (no suministrado) Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP, sólo la toma HDMI IN 2 es compatible con DVI. Español-12 o BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 13 Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digital a través de HDMI Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI en el dispositivo externo. Panel posterior del TV (PL-42Q91HP/PL-50Q91HP) Panel posterior del TV (PL-42C91HP/PL-50C91H) Reproductor DVD/ Decodificador 1. Conecte un cable HDMI entre la toma HDMI/DVI IN (o HDMI IN 1, 2) del televisor y la toma HDMI OUT del reproductor de DVD/decodificador. o s s o y o 1 Cable HDMI (no suministrado) 1 Cable HDMI (no suministrado) Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. • La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. ➢ Cada reproductor de DVD o receptor de TV digital tiene una configuración diferente del panel posterior. ➢ Cuando conecte un reproductor de DVD o un receptor de TV digital, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➢ Al conectarse a través de un HDMI, no necesita conectar cables de audio. Sólo necesita conectar cables de audio al conectarse a través de un HDMI/DVI. ➢ Si no hay señal de vídeo, apague el reproductor de DVD/receptor de televisión digital y vuelva a encenderlos. Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa Amplificador/DVD para cine en casa Panel posterior del TV Cuando conecte un amplificador de audio a los terminales “AUDIO OUT [R-AUDIO-L]”: Disminuya la ganancia (volumen) del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen de los amplificadores. Cable de audio (no suministrado) ➢ ➢ ➢ 1. Conecte los cables de audio entre la toma de salida AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y la toma de entrada AUDIO IN del amplificador/DVD para cine en casa. Cada amplificador y sistema de cine en casa tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un amplificador o un sistema de cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración. Español-13 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 14 Conexión a un PC Panel posterior del TV PC 1. Conecte un cable D-Sub entre la toma PC IN [PC] del televisor y la toma de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable de audio PC entre la toma de entrada PC IN [AUDIO] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. ➢ ➢ ➢ ➢ 2 Cable de audio PC (no suministrado) 1 Cable D-Sub (no suministrado) Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Las tomas HDMI/DVI no admiten la conexión del PC. Las ilustraciones de las tomas de conexión de la parte posterior que se muestran en este manual se basan en el modelo PL-42C91HP. Aunque la configuración de las tomas sea diferente de su modelo, el método de conexión es el mismo que se muestra en la ilustración. Español-14 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 15 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. ➢ a El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Plug & Play Aparece el mensaje “Start Plug & Play”. Start Plug & Play. Pulse el botón ENTER para seleccionar "OK". Aparece el menú Idioma. ➢ OK Enter Exit 2. Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones … o †. Pulse el botón ENTER para confirmar la elección. a continuacion seleccione modo domicilio cuando instale la TV en casa. el menu automaticamente se desplegara. Plug & Play English Français Español Português Idioma Mover Ingresar Omitir Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa. Comercio 3. Pulse los botones œ o √ para seleccionar “Comercio” o “Domicilio” y, a continuacion, pulse el boton ENTER. Automaticamente se muestra el menu Aparece el mansaje “Verif. entrada de antena”. ➢ ➢ Plug & Play ➢ ➢ Domicilio Mover El menú Idioma aparecerá automáticamente tras varios segundos, incluso aunque no se pulse el botón ENTER. Ingresar Omitir ➢ Plug & Play Verif. entrada de antena La selección predeterminada es “Domicilio”. Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea volver al modo Dinámico (Domicilio), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del panel del televisor. El mensaje Verif. entrada de antena aparecerá automáticamente tras varios segundos, incluso aunque no se pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Aceptar”. Aparece el menú para seleccionar el origen de la señal. Aceptar Ingresar Omitir 5. Seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC e IRC) pulsando los botones … o †, y a continuación, pulse el botón ENTER. Plug & Play 6. Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER. Aire STD HRC IRC Aire/Cable ➢ ➢ Ingresar Mover Omitir La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Al terminar, aparece el menú Config. Reloj. Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al modo de visualización normal, pulse el botón MENU. Plug & Play Prog. Auto Aire 3 Iniciar Ingresar Omitir 7. Pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o √ para desplazarse a Mes, Fecha, Año, Hora, Minuto o am/pm. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones … o †; pulse después el botón ENTER. ➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Plug & Play 8. Al finalizar, aparece el mensaje “Disfrutar su vision.”, y pueden verse los canales memorizados. Config. Reloj Mes Fecha 01 Ajustar 01 Año Hora Minuto am/pm 2007 12 : 00 Mover am Continúa… Ingresar Disfrutar su vision. Español-15 Aceptar BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 16 Si desea reiniciar esta función... TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. : Español : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Regresar Plug & Play 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las páginas 15. Iniciar Plug & Play ➢ Aceptar Ingresar Sólo se puede acceder a Plug and Play en el modo TV. Regresar Cambio de canales Utilización de los botones de canal 1. Pulse los botones CH ➢ Al pulsar el botón CH o CH para cambiar de canal. o CH , el televisor cambia los canales secuencialmente. Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados). No verá los canales eliminados o no memorizados. Consulte la página 18 para la memorización de los canales. Utilización de los botones numéricos Utilice los botones numéricos para sintonizar rápidamente cualquier canal. 1. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 27 pulse “2” y “7”. El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número. Uso del botón “-/--” 1. Para seleccionar un canal superior a 100, por ejemplo, el 122, pulse “-”, y, a continuación, “2” y “2”. Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior 1. Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado. ➢ Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no sea correlativo, sintonice un canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos. Español-16 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 17 Ajuste del volumen 1. Pulse los botones VOL + o VOL – para subir o bajar el volumen. Uso del botón Mute Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1. Pulse MUTE para interrumpir el sonido. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “Silencio”. 2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse simplemente el botón VOL + o VOL –. Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. 1. Pulse el botón INFO en el mando a distancia. Aire Mono 3 El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. Imagen Sonido MTS SRS TS XT : Dinámico : Favorito : Estéreo : Apagado 12 : 00 am Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. Visualización de los menús TV Entrada Lista de Origen Editar Nombre 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparecerá el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración y Entrada. : TV 2. Utilice los botones … o † para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar ➢ El menú en pantalla tarda alrededor de un minuto en desaparecer. Español-17 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 18 Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (aire) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH o CH para explorarlos. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, aire o sistema de cable). 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Canal TV Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Aire/Cable : Aire Prog. Auto Gestor de canales Sintonia Fina Sistema Color : Auto Mover TV Ingresar Regresar 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Aire/Cable” Pulse los botones … o † para seleccionar “Aire”, “STD”, “HRC” o “IRC”, y pulse el botón ENTER. Canal Aire/Cable : Aire Aire Prog. Auto STD Gestor de canales HRC Sintonia Fina IRC Sistema Color : Auto Mover Ingresar ➢ Regresar Si tiene conectada una Aire antena, deje “Aire” en pantalla. Por contra, si tiene conectada una entrada de cable antena, pulse los botones … o † para mostrar el tipo de sistema de cable: “STD”, “HRC” o “IRC”. (Si no tiene seguridad de cuál es el tipo de sistema de cable que posee, póngase en contacto con su empresa de televisión por cable.) Pulse el botón EXIT para salir. ➢ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de cable de su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Aire/Cable : Aire Prog. Auto Gestor de canales Sintonia Fina Sistema Color : Auto Mover Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Prog. Auto”, y pulse el botón ENTER. Regresar Prog. Auto Aire 3 3. Pulse el botón ENTER. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú “Prog. Auto”. Pulse el botón EXIT para salir. Iniciar Ingresar ➢ Regresar • Todos los canales analógicos disponibles se almacenan automáticamente en la memoria. • Se tarda de 3 a 10 minutos en memorizar canales. Español-18 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 19 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo, cable, DVD o decodificador. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. ➢ El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores de cable y receptores de TV digitales. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo 1. Apague el vídeo. 2. Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del reproductor de vídeo que puede encontrar en la página 21 de este manual correspondientes a su marca de reproductor de vídeo. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: REPRODUCTOR DE VÍDEO Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1. Apague el decodificador de cable. 2. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 22 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Continúa… Español-19 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 20 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1. Apague el DVD. 2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 23 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000 hasta 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital 1. Encienda el decodificador. 2. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del receptor de TV digital que puede encontrar en la página 22 de este manual correspondientes a su marca de receptor digital. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Continúa… Español-20 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 21 Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marca MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Código 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Continúa… Español-21 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 22 DECODIFICADOR DE CABLE Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG Producto Ground wave STB Satellite STB CABLE STB STB DVD COMBO Satellite STB HDD COMBO Normal Código 001 002 003 004 008 009 Producto Satellite STB HDD COMBO Premium CABLE STB HDD COMBO Normal CABLE STB HDD COMBO Premium Ground wave STB HDD COMBO Normal Ground wave STB HDD COMBO Premium Código 010 011 012 013 014 RECEPTOR DIGITAL Código 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM 069 070 069 DISHPRO 018 024 032 DRAKE 027 DX ANTENNA 025 069 070 071 ECHOSTAR 069 EXPRESSVU 069 GOI 065 GE GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 069 HTS 056 HOME CABLE 022 HITACHI HUGHES NETWORK 015 017 020 IQ 020 IQ PRISM 059 JANEIL 063 JERROID 069 070 JVC Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV Marca LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH Código 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 Continúa… Español-22 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 23 DVD DE SAMSUNG Producto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Producto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Código 014 015 016 017 018 019 020 021 Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Español-23 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 24 Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. TV Entrada Lista de Origen Editar Nombre 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : TV 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”. Pulse los botones … o † para seleccionar la fuente de la señal y pulse el botón ENTER. Mover Ingresar Regresar ➢ Lista de Origen TV TV AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI Mover ➢ : ----: ----: ----: ----: ----: ----: ----- ➢ ➢ Ingresar Puede elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: AV1, Component1, Component2, PC, HDMI en el panel posterior del TV y AV2 o S-Video en el panel lateral del TV. Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI si el dispositivo externo está encendido y conectado a través del HDMI. En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP la lista de fuentes muestra HDMI1 y HDMI2 en vez de HDMI. Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. Regresar Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. Puede entrar directamente en el modo TV mediante el botón TV del mando a distancia. Puede entrar directamente en el modo HDMI mediante el botón HDMI del mando a distancia. (sólo modelos PL-42C91HP/50C91H) Para editar los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. TV : TV Mover Ingresar Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”, “S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC” o “HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Editar Nombre TV AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI Mover TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Editar Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Entrada Lista de Origen Editar Nombre : ----: ----: ----: ----: ----: ----: ----- ➢ Ingresar Regresar Editar Nombre AV1 : ---------AV2 : -----Vídeo DVD S-Video : -----D-VHS Componente1 : ----Cable STB HD STB Componente2 : ----Satélite STB PC : ----HDMI : ----† Mover Ingresar En los modelos PL-42Q91HP/50Q91HP la lista de fuentes muestra HDMI1 y HDMI2 en vez de HDMI. 3. Pulse los botones … o † para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “Receptor AV”, “Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “DHR”, o “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Español-24 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 25 Control de la imagen Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene tres ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, y “Película”) preajustados en la fábrica. Puede activar Dinámico, Normal o Película seleccionándolos en el menú. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen Modo : Dinámico Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 Tono Color : Frío1 Más Mover TV Ingresar 100 45 75 55 R 50 Regresar Imagen Dinámico Modo : Dinámico Normal Contraste Película Brillo Sharpness Color Tinte V 50 R Tono Color : Frío1 Más Mover Ingresar 100 45 75 55 50 Regresar 2. Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”, “Normal” y “Película” y, a continuación, pulse el botón ENTER.  Elija Dinámico para ver el televisor durante el día o la habitación esté bien iluminada.  Seleccione Normal para el modo de visualización general del televisor.  Elija Película cuando esté viendo una película. ➢ El modo de imagen se ha de ajustar independientemente en cada entrada. Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen estándar. TV 3. Pulse los botones … o † para seleccionar una opción concreta (“Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color” o “Tinte”) y pulse el botón ENTER. Imagen Modo : Dinámico Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 Tono Color : Frío1 Más Mover Ingresar Contraste Mover 100 45 75 55 R 50 4. Pulse los botones œ o √ para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. ➢ • En el modo PC, sólo se pueden seleccionar las opciones Contraste y Brillo. • Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada. Regresar 100 Regresar Ajustar TV 5. Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”. Imagen Modo : Dinámico Contraste Brillo Sharpness Color Tinte V 50 Tono Color : Frío1 Más Mover TV Ingresar 100 45 75 55 R 50 Regresar 7. Pulse los botones … o † para seleccionar “Frío2”, “Frío1” , ”Normal”, “Tibio1” o “Tibio2” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Imagen Modo : Dinámico Contraste Brillo Frío2 Definición Frío1 Color Normal Tinte V 50 R Tibio1 Tono Color : Frío1 Tibio2 Más Mover TV Ingresar 100 45 75 55 50 Regresar Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Encendido Aceptar Reiniciar : Cancelar Mover Ingresar 6. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Regresar ➢ Cuando el modo imagen se encuentre en Dinámico o Normal “Tibio1” y “Tibio2” no pueden ser seleccionados. Solo en modo Cine están disponibles. Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica 8. Pulse los botones … o † para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 9. Pulse los botones … o † para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Se puede reajustar cada modo de imagen. Español-25 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 26 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen Modo : Dinámico Contraste Brillo Definición Color Tinte V 50 Tono Color : Frío1 Más Mover TV Ingresar 100 45 75 55 R 50 Regresar Imagen Mover Ingresar Mover ➢ ➢ El modo Imagen sólo está disponible con el modo Normal o Película. Cuando el modo Imagen está en modo Normal, si DNIe está seleccionado como “Apagado” no se podrá seleccionar Configuración detallada. Regresar : Apagado : Apagado :0 : Ancho : Apagado Ingresar Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste Dinám., Gamma, Espacio de color, Balance de blanco, Mi Ctrl de Color, Mejora de perfiles 5. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración detallada Ajuste del negro Contraste Dinám. Gamma Espacio de color Balance de blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles 3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Encendido Reiniciar TV 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración detallada” y pulse el botón ENTER. Regresar • Ajuste del negro: Apagado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. • Contraste Dinám.: Apagado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. • Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones œ o √ hasta llegar al valor óptimo. • Espacio de color: Auto/Ancho El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en automático o ancho. • Balance de blanco: Balance de Rojo/Balance de Verde/Balance de Azul/ Ganancia de Rojo/Ganancia de Verde/Ganancia de Azul/Reiniciar Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Balance de Rojo/Balance de Verde/Balance de Azul/Ganancia de Rojo/ Ganancia de Verde/Ganancia de Azul: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o √ hasta llegar al valor óptimo. Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. • Mi Ctrl de Color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Reiniciar Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o √ hasta llegar al valor óptimo. ➢ Cuando se ejecuta la función Mi Ctrl de Color se captura la imagen actual como una imagen fija antes de mostrarla en la pantalla. Reiniciar: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica. • Mejora de perfiles: Apagado/Encendido Permite acentuar los bordes de los objetos. Español-26 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 27 Cambio del tamaño de la pantalla La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Encendido Reiniciar Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER. Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar el formato de pantalla que desea. Pulse el botón ENTER. Tamaño 16:9 Zoom 4:3 Sólo buscar Mover Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar • 16:9 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9. • Zoom : Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. • 4:3 : Ajusta la imagen en modo normal 4:3. • Sólo buscar : Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea DTV o HDMI 720p/1080i. Regresar Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. ➢ Si observa una imagen fija o el modo 4:3 (Normal) durante largo tiempo (más de 2 horas), puede que la imagen se “queme” en pantalla. Vea la televisión en modo 16:9 (Ancho) tanto como sea posible. 16:9 Zoom 16:9 Zoom Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. Sólo buscar 4:3 4:3 Sólo buscar Ajusta la imagen en modo normal 4:3. Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea DTV o HDMI 720p/1080i. Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación • El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones … o †. • Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones … o † después de seleccionar pulsando los botones œ o √. • Cambie el tamaño vertical de la pantalla mediante los botones … o † después de seleccionar pulsando los botones œ o √. (Si pulsa el botón … se extiende hacia arriba; si pulsa el botón † se extiende hacia abajo.) • El aumento de la pantalla sólo funciona en los modos TV/AV/S-Video/Componente/HDMI. • El modo PC evita la función de ampliación de la pantalla. ➢ • En TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT están disponibles todas las resoluciones y se pueden seleccionar. (16:9 ➞ Zoom ➞ 4:3) • En PC, sólo pueden seleccionarse 16:9 y 4:3. • Si cambia el tamaño de la imagen cuando PIP está activado, esta función se apagará automáticamente. • En el modo HDMI con todas las resoluciones, se pueden seleccionar todos los modos de pantalla. (16:9 - Zoom - 4:3 - Sólo buscar). Español-27 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 28 Reducción digital de ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Encendido Reiniciar Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Digital NR” y pulse el botón ENTER. Regresar Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Bajo Apagado Bajo Color activo : Encendido Medio DNIe : Apagado Alto Reiniciar Auto Mover Ingresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto” o “Auto” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Color activo Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla aparece más vívida. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Encendido Reiniciar Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Color activo” y pulse el botón ENTER. Regresar Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido Apagado DNIe : Apagado Encendido Reiniciar Mover Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ Esta función no está disponible en el modo PC. Cuando en el modo Imagen se selecciona Película, la opción Color activo cambia automáticamente a Apagado y se desactiva. Cuando en el modo Imagen se selecciona Normal o Dinámico, la opción Color activo se activa sin tener en cuenta la configuración de Imagen. Español-28 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 29 Visualización de la demostración de DNIe Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si establece DNIe como Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Encendido Reiniciar Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “DNle” y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➢ Regresar Imagen Más Configuración detallada Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Color activo : Encendido DNIe : Apagado Apagado Demo Reiniciar Encendido Mover Ingresar Esta función no está disponible en el modo PC. 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado”, “Demo” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • Apagado: desactiva el modo DNIe. • Demo: La pantalla aparece a la izquierda antes de aplicar DNIe y a la derecha tras aplicar DNIe. • Encendido: activa el modo DNIe. Regresar ➢ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos. Pulse repetidamente el botón DNIe del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes. . Congelación de la imagen actual 1. Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. ➢ ➢ Se seguirá oyendo el sonido normal. Pulse de nuevo el botón para cancelar. Para prevenir el desgaste de la pantalla, esta función se cancelará automáticamente después de 5 minutos. Español-29 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 30 Control del sonido Utilización de los parámetros de sonido automáticos El televisor tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Película”, “Diálogo” y “Favorito”) predeterminados de fábrica. También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores de sonido personalizados. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Sonido TV Normal Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Modo : Favorito Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover Música Película : Apagado Diálogo : Mono Favorito : Apagado : Apagado : Principal Ingresar 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botones … o † para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, “Música”, “Película”, “Diálogo” y “Favorito” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar • Elija Normal para los ajustes predefinidos de fábrica. • Elija Música para ver vídeos musicales o conciertos. • Elija Película cuando vea películas. • Elija Diálogo para ver un programa que sea principalmente hablado (por ejemplo, noticias). • Elija Favorito para recuperar los ajustes personales (consulte “Personalización del sonido”). Pulse el botón S.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de sonido estándar. Personalización del sonido Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.) TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover TV : Favorito 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Ecualizador” y pulse el botón ENTER. : Apagado : Mono : Apagado : Apagado : Principal Ingresar Regresar Ecualizador D + + 0 0 - - 3. Pulse los botones œ o √ para seleccionar una frecuencia determinada para ajustarla. Pulse los botones … o † para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. I Balance 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Mover Ajustar ➢ Regresar ➢ TV Mover : Favorito Para que la función de reajuste funcione, el modo Juego debe estar ajustado en Encendido. (Consulte la página 42) : Apagado : Mono : Apagado : Apagado : Principal Ingresar Si realiza cambios en los valores de “Ecualizador”, el modo de sonido cambiará automáticamente al modo “Favorito”. Reajuste de los valores del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar • Ajuste de balance de sonido I/D: Para ajustar el balance de sonido de los altavoces I/D. • Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz) : Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➢ El ecualizador restablece los ajustes predeterminados de fábrica. Pulse el botón EXIT para salir. Español-30 . BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 31 Ajuste de TruSurround XT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover : Favorito : Apagado Apagado : Mono Encendido : Apagado : Apagado : Principal Ingresar Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “SRS TS XT” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. TruSurround XT La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono, estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover TV : Favorito 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “MTS” y pulse el botón ENTER. : Apagado : Mono : Apagado : Apagado : Principal Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar un ajuste que desee y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover : Favorito Pulse el botón EXIT para salir. : Apagado : Mono Mono Estéreo : Apagado SAP : Apagado : Principal Ingresar Regresar • Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. • Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo. • Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma. Pulse los botones MTS del mando a distancia para seleccionar “Mono”, “Estéreo” o “SAP”. Español-31 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 32 Control automático de volumen Reduce las diferencia en el nivel de volumen entre las emisoras. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Sonido TV Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Modo : Favorito Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover TV 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Vol.Auto” y pulse el botón ENTER. : Apagado : Mono : Apagado : Apagado : Principal Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover : Favorito Pulse el botón EXIT para salir. : Apagado : Mono : Apagado Apagado : Apagado Encendido : Principal Ingresar Regresar Selección del silencio interno Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor. Es útil si desea escuchar el audio a través del sistema de sonido y no a través del televisor. Sonido TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Modo : Favorito Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover TV 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Silenc. Int” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Apagado : Mono : Apagado : Apagado : Principal Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover : Favorito Pulse el botón EXIT para salir. : Apagado : Mono : Apagado : Apagado Apagado : Principal Encendido Ingresar ➢ • Los botones VOL +, VOL - y MUTE no funcionan si Silenc. Int está establecido en Encendido. • Cuando Silenc. Int se ajusta en “Encendido”, sólo se puede seleccionar MTS en Sonido. Regresar Audio Out (R/L Out) Altavoces internos AV, S-Video TV Componente, PC, HDMI TV AV, S-Video Componente, PC, HDMI Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Silenc. Int Enc. Silencio Silencio Silencio Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silenc. Int Apag. Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Cuando “Silenc. Int” se ajusta en “Enc.”, los únicos menú de sonido que se pueden ajustar son “MTS”. Audición del sonido de la imagen secundaria (PIP) Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP). TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover TV : Favorito 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sel. Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Apagado : Mono : Apagado : Apagado : Principal Ingresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sub” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Sonido Modo Ecualizador SRS TS XT MTS Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Mover  Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.  Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. : Favorito : Apagado : Mono : Apagado : Apagado Principal : Principal Sub Ingresar Regresar ➢ Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Encendido”. Español-32 I BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 33 Control de los canales Adición y borrado de canales Puede agregar o suprimir un canal para que se muestren sólo los canales que desee. TV Canal 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Aire/Cable : Aire Prog. Auto Gestor de canales Sintonia Fina Sistema Color : Auto Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Gestor de canales”, y pulse el botón ENTER. Regresar Mediante el gestor de canales, se pueden añadir canales. Gestor de canales Lista de canales Bloqueo Adición de canales 3. Seleccione “Lista de canales” pulsando el botón ENTER. : Apagado 4. Desplácese al campo ( ) pulsando los botones … / † / œ / √, seleccione el canal que desee agregar y pulse el botón ENTER para añadir el canal. ➢ Mover Ingresar Lista de canales 3 1/7 Aire Canal Aire 2 Aire 3 Aire 4 Aire 5 Aire 6 Aire 7 Aire 8 Aire 9 Aire 10 Aire 11 Agregar Mover Página Regresar Si vuelve a pulsar el botón ENTER el símbolo ( desaparece y éste no se añade. ) que aparece junto al canal 5. Pulse el botón RETURN para seleccionar “Gestor de canales”. Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. 6. Pulse los botones … o † para seleccionar “Bloqueo” y pulse el botón ENTER. 7. Seleccione “Encendido” pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER. Bloquear Ingresar Regresar 8. Pulse los botones … o † para seleccionar “Lista de canales” y pulse el botón ENTER. 9. Desplácese al campo ( ) pulsando los botones … / † / œ / √ seleccione el canal que desee bloquear y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y éste deja de estar bloqueado. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función de Bloqueo. Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para que se muestre una lista de canales. Español-33 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 34 Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Aire/Cable : Aire Prog. Auto Gestor de canales Sintonia Fina Sistema Color : Auto Mover Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sintonia Fina” y pulse el botón ENTER. Regresar 3. Pulse los botones œ o √ para ajustar la sintonización fina. Sintonia Fina Aire 3 0 4. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el botón ENTER. Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón † para seleccionar “Reiniciar” y pulse el botón ENTER. Reiniciar Guardar Ajustar Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ Regresar Sintonia Fina Aire 3 * Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos. El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado. +10 Reiniciar Guardar Ajustar Regresar Sintonia Fina Aire 3 0 Reiniciar Ingresar Mover Regresar Configuración del sistema de color Normalmente el televisor puede recibir imagen y sonido de buena calidad en el modo Auto. Este modo detecta automáticamente el sistema de color de la señal. Si recibe un sistema de señal con un color insatisfactorio, seleccione un modo del sistema de color como PAL-M, PAL-N o NTSC. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Aire/Cable : Aire Prog. Auto Gestor de canales Sintonia Fina Sistema Color : Auto Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sistema Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Regresar Canal Aire/Cable : Aire Prog. Auto Gestor de canales Sintonia Fina Sistema Color : Auto Auto PAL-M PAL-N NTSC Mover Ingresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar el color normal (Auto, PAL-M, PAL-N, NTSC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Español-34 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 35 Pantalla de PC Uso del televisor como pantalla del PC Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Las pantallas reales del PC serán probablemente diferentes, dependiendo de la versión determinada de Windows y de la tarjeta de vídeo concreta. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Control Panel” (Panel de Control) en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Appearance and Themes” (Apariencia y Temas) y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Display” (Pantalla) y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Seleccione la ficha “Settings” (Configuración) en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución) Óptimo: 1024 x 768 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización. Señal de vídeo Resolución (Puntos por línea) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (KHz) Vertical Polaridad Horizontal Polaridad 640 x 350 720 x 400 70.086 70.087 59.940 70.000 72.809 75.000 60.317 70.000 72.188 75.000 60.004 70.069 72.000 75.029 60.015 31.469 31.469 31.469 35.000 37.861 37.500 37.879 43.750 48.077 46.875 48.363 56.476 57.672 60.023 47.712 N P N N/P N N P N/P P P N N N/P P P P N N N/P N N P N/P P P N N N/P P P 640 x 480 IBM PC / AT Compatible 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 • • • • PL-42C91HP/ PL-50C91H/ PL-42Q91HP PL-50Q91HP ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ No se admite el modo entrelazado. La televisión no funciona correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. La tabla anterior está conforme con la normativa de IBM/VESA y se basa en la utilización de una entrada analógica. Una señal “✔” indica que se puede admitir este modo. ➢ • La calidad de texto del PC para PL-42C91HP/PL-42Q91HP es óptima en modo XGA (1024 x 768@60Hz). • La calidad de texto del PC para PL-50C91H/PL-50Q91HP es óptima en modo WXGA (1360 x 768@60Hz) (Los tres píxeles de la derecha y de la izquierda se agrisan en una resolución de 1360 x 768 a 60 Hz para expresar la relación 1:1. Esto no es ningún problema mecánico, sino la diferencia de píxeles entre la resolución estándar y el panel PDP.) • Cuando se utiliza este televisor como pantalla de PC, se admite el modo de color de 32 bits. • Dependiendo del fabricante, la pantalla del PC podría tener un aspecto distinto. (también según la versión específica de Windows que tenga instalada.) Consulte en el manual de instrucciones de su PC la información acerca de la conexión del PC a un televisor. • Si existe el modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, seleccione 60 Hz (vertical) y 48.4 kHz (horizontal). • En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla del televisor (rayas, por ejemplo) cuando se apaga el PC (o si se desconecta de la pantalla). Si fuera así, pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón SOURCE del panel lateral para entrar en el modo de VÍDEO. Compruebe también que el PC esté conectado. Compruebe también que el PC esté conectado. Español-35 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 36 Ajuste del televisor con el ordenador Cómo realizar un ajuste automático Mediante la función Ajuste auto. se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que recibe el monitor. Esta función también ajusta automáticamente la configuración, los valores de frecuencia y la posición. ➢ Esta función no se puede utilizar en modo DVI-Digital ➢ Debe cambiar al modo PC en primer lugar. TV Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Mover Ingresar TV Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Ajuste Automático” y pulse el botón ENTER. En la pantalla aparece el mensaje “Ajuste Autom. en Progreso Espere por favor” y los ajustes de la imagen se activan automáticamente. PC Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen Mover Ingresar 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Ajuste Autom. en Progreso Espere por favor Ajuste de la calidad de la imagen El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. ➢ Debe cambiar al modo PC en primer lugar. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. PC Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Fijar la Imagen”. Mover TV Ingresar Regresar Fijar la Imagen Grueso Fino 50 0 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o √ para seleccionar la calidad de imagen que desee ajustar y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Mover Grueso Mover Ingresar Regresar Esta opción puede cambiar la anchura de la imagen. Si es necesario, ajuste la posición al centro. 50 Ajustar Regresar Continúa... Español-36 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 37 Cambio de la posición de la pantalla Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada. ➢ Debe cambiar al modo PC en primer lugar. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. PC Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover TV Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para ajustar la posición V. Pulse los botones œ o √ para ajustar la posición H. Pulse el botón ENTER. Posición Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar Inicialización de la posición de la pantalla ➢ Debe cambiar al modo PC en primer lugar. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. PC Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen Mover Ingresar Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparecerá en pantalla el mensaje “Reinicio imagen completado”. Pulse el botón EXIT para salir. Reinicio imagen completado ➢ Los valores ajustados previamente volverán a los valores predefinidos de fábrica. Configuración del PC para el cine en casa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para Home Cinema como Encendido, se puede establecer la Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Normal o Película) como en el modo PC. TV Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Mover TV Ingresar Configuración PC Apagado PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : ModoEncendido en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “PC para Home Cinema” y pulse el botón ENTER. Regresar Más Mover 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Esta función sólo está disponible en el modo PC. Regresar Español-37 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 38 Ajuste de la hora Configuración de la hora El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más : Español : Apagado : Apagado : Apagado Mover TV Ingresar Regresar 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Config. Reloj”. Tiempo Config. Reloj Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover TV : 12 : 00 am : Apagado : Desactivado : Desactivado : Desactivado Ingresar Regresar Config. Reloj Mes Fecha Año 01 01 2007 Hora Minuto am/pm 12 00 am Ajustar Regresar Mover 3. Pulse los botones œ o √ para desplazarse a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora”, “Minuto” o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones … o †; pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español-38 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 39 Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más : Español : Apagado : Apagado : Apagado Mover TV Ingresar Regresar Tiempo Config. Reloj Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover TV : 12 : 00 am : Apagado : Desactivado : Desactivado : Desactivado Ingresar Regresar Tiempo Config. Reloj Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover : 12 : 00 am : Apagado Apagado 30 : Desactivado 60 : Desactivado 90 : Desactivado 120 150 180 Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Temporizador” y pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones … o † para seleccionar el tiempo que desea que se mantenga encendido el televisor y pulse el botón ENTER. El tiempo varía en intervalos de entre 30 y 180 minutos. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Pulse el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo de tiempo deseado (cualquiera de los valores prefijados, desde “30 Min.” hasta “180 Min.”). Español-39 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 40 Activación y desactivación del temporizador TV : Español : Apagado : Apagado : Apagado Mover TV Ingresar Regresar Tiempo Config. Reloj Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más : 12 : 00 am : Apagado : Desactivado : Desactivado : Desactivado Ingresar Regresar 3. Pulse los botones œ o √ para seleccionar el elemento deseado. Pulse los botones … o † para ajustar el valor. Temporizador 1 Hora de encendido 12 : 00 am inactivo Hora de apagado 12 : 00 am inactivo Repetir Una vez Volumen Canal 10 STD 3 Mover Ajustar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” o “Temporizador 3” y después pulse el botón ENTER. Aparece el menú del temporizador. Pulse los botones … o † para ajustar la hora y pulse el botón √ para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando este mismo método. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar • Hora de encendido: Seleccione la hora, los minutos, am/pm y Desactivado/Activado. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.) • Hora de apagado: Seleccione la hora, los minutos, am/pm y Desactivado/Activado. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.) • Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vier, Lun~Sáb o Sáb~Dom. • Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado. • Canal: Seleccione el canal deseado. ➢ ➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Apagado automático Si ajusta el temporizador en “Encendido”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Encendido” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si un televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español-40 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 41 Descripción de las funciones Selección del idioma de los menús TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover TV : Español : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar el idioma apropiado: “English”, “Français”, “Español”, o “Português” y a continuación pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover English : Español Français Español Português : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Visualización de subtítulos El televisor decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones de otros idiomas. Todos los aparatos de vídeo graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe si aparece el símbolo de subtítulos en la programación de televisión y en la caja de la cinta:. . ➢ La función Subtítulo no opera en modo Componente, PC y HDMI. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Subtítulo” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover TV : Español : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo Modo Canal Campo Mover : Apagado Apagado : Subtítulo Encendido :1 :1 Ingresar 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botones … o † para seleccionar “Encendido” y pulse el botón ENTER. Regresar Continúa... Español-41 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 TV 10:26 AM Subtítulo Subtítulo Modo Canal Campo : Encendido Subtítulo : Subtítulo : 1 Texto :1 Mover Ingresar TV 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Modo” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Subtítulo” o “Texto”, y pulse el botón ENTER. Regresar 4. Dependiendo de la emisión concreta, puede ser necesario realizar cambios en “Canal” y “Campo”: Pulse los botones … o † para realizar los cambios. (Siga el mismo procedimiento que en el paso 3 anterior.) Subtítulo Subtítulo Modo Canal Campo Page 42 : Encendido : Subtítulo 1 :1 :1 2 Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Mover Ingresar Regresar ➢ ➢ Los distintos canales y campos muestran información diferente: El campo 2 lleva información adicional que complementa la información del campo 1 (por ejemplo, el canal 1 puede tener subtítulos en inglés y el canal 2 en castellano). La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, PC, HDMI. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Pulse el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. Uso del Modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation o Xbox , podrá disfrutar de una experiencia más realista seleccionando el menú de juegos. TM TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover TV : Español 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Modo Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Encendido” o “Apagado” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover : Español 4. Pulse el botón EXIT para salir. Apagado : Apagado Encendido : Apagado : Apagado Ingresar TM ➢ Regresar ➢ ➢ ➢ Restricciones sobre el Modo Juego (precauciones) • Si desea desconectarse de la consola de videojuegos AV1 y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la opción Modo Juego como Apagado en el menú de Modo Juego configuración. • Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. • La marca ( ) aparece en la pantalla; indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada. Si Modo Juego está configurado como Encendido • El Modo Imagen cambia automáticamente a Normal y los usuarios no pueden cambiar el modo. • El Modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador. • El modo Reiniciar del menú Sonido se activa. La función Reiniciar inicializa la configuración del ecualizador con los valores predeterminados de fábrica. Modo Juego no está disponible en el modo TV. Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV, compruebe si la opción Modo Juego está configurada como Encendido. Configure Modo Juego como Apagado y conecte los dispositivos externos. Español-42 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 43 Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apagado”. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración" y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover TV : Español 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Pantalla Azul” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover : Español Pulse el botón EXIT para salir. ➢ : Apagado : Apagado Apagado : Apagado Encendido Ingresar La pantalla azul aparece cuando no existe señal desde un dispositivo externo, independientemente del ajuste de Pantalla Azul. Regresar Ajuste de la melodía Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover TV : Español 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Melodía” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Apagado : Apagado : Apagado Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto” y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Subtítulo Modo Juego Pantalla Azul Melodía Más Mover : Español Pulse el botón EXIT para salir. : Apagado Apagado Bajo : Apagado Medio : Apagado Alto Ingresar Regresar Configuración del LED azul Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. TV Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Mover TV Ingresar 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Light Effect” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el submenú que desee (Apagado, Modo en espera activado, modo de visualización activado o Encendido) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Regresar Pulse el botón EXIT para salir. Configuración  Apagado: El LED está siempre apagdo.  Modo en espera activado: El LED azul alumbra mientras se encuentra en modo en espera y se apaga cuando usted apaga su televisor.  modo de visualización activado: El LED azul alumbra cuando se encuentra viendo el televisor y se apaga cuando apaga su televisor.  Encendido: El LED azul siempre alumbra. Más PC PC para Home Cinema : Apagado activado Light Effect : Modo en espera Apagado Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado modo de visualización activado Prot. Contra Imagen Permanente Encendido N. neg HDMI : Normal Más Mover Ingresar Regresar ➢ Desactive la opción Light Effect para reducir el consumo de energía. Español-43 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 44 Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta automáticamente el brillo de la pantalla dependiendo de la iluminación ambiental. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Mover TV Ingresar Regresar Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Apagado Ahorro energía : Apagado Bajo Prot. Contra Imagen Permanente Medio N. neg HDMI : Normal Alto Más Mover Ingresar Regresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el submenú que desee (Apagado, Bajo, Medio o Alto) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.  Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía.  Bajo: Ajusta el brillo de la pantalla del televisor al nivel máximo sin tener en cuenta la iluminación ambiental. El ahorro de energía es bajo.  Medio: Ajusta el brillo de la pantalla del televisor al nivel medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental. El ahorro de energía es medio.  Alto: Oscurece el brillo de la pantalla del televisor sin tener en cuenta la iluminación ambiental. El ahorro de energía es el más efectivo. Prevención del desgaste de la pantalla Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Mover TV Ingresar Regresar Prot. Contra Imagen Permanente Cambio de píxel Todo blanco Patrón de señal Lateral gris Mover TV : Oscuro Ingresar Regresar Cambio de píxel Cambio de píxel Punto Horizontal Línea Vertical Tiempo 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Prot. Contra Imagen Permanente” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Encendido Apagado : 4 Encendido :4 :4 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Cambio de píxel” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Al pulsar los botones … o † se alterna entre “Encendido” y “Apagado”. También verá las opciones “Punto horizontal”, “Línea vertical” y “Tiempo”.  Cambio de píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para evitar restos de imágenes en la pantalla. Mover TV Ingresar Regresar 4. Pulse los botones … o † para seleccionar la opción que desea cambiar y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para cambiar el valor de la opción y pulse el botón ENTER. Cambio de píxel Cambio de píxel Punto Horizontal Línea Vertical Tiempo Mover : Encendido 0 :4 1 :4 2 :4 3 4 Ingresar  Condición óptima para cambio de píxel: Regresar Punto Horizontal Línea Vertical Tiempo(min) 2 2 2  El valor Cambio de píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el modo. Pulse el botón EXIT para salir. Español-44 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 45 Reducción de los efectos de una pantalla quemada Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patrón de señal (pantalla giratoria) para que le ayude a retirar los elementos quemados. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. TV Prot. Contra Imagen Permanente Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Cambio de píxel Todo blanco Patrón de señal Lateral gris 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Prot. Contra Imagen Permanente” y, a continuación, pulse el botón ENTER. : Oscuro 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Todo blanco”, “Patrón de señal” o “Lateral gris” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover TV Ingresar Prot. Contra Imagen Permanente Cambio de píxel Todo blanco Patrón de señal Lateral gris Mover TV Regresar : Oscuro Ingresar Regresar Prot. Contra Imagen Permanente Cambio de píxel Todo blanco Patrón de señal Lateral gris : Oscuro Pulse el botón EXIT para salir.  Todo blanco: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.  Patrón de señal: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.  Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. ➢ Mover TV Ingresar Regresar ➢ Prot. Contra Imagen Permanente Cambio de píxel Todo blanco Patrón de señal Lateral gris Mover ➢ Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones “Todo blanco” o “Patrón de señal”. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función “Patrón de señal” es más efectiva. La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función. : Oscuro Ingresar Regresar Configuración del Nivel de negro HDMI Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla (aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI para un rango RGB limitado (de 16 a 235). TV 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Más Mover TV Ingresar Regresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Normal” o “Bajo" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Picture Más PC PC para Home Cinema : Apagado Light Effect : Modo en espera activado Ahorro energía : Apagado Prot. Contra Imagen Permanente N. neg HDMI : Normal Normal Bajo Más Mover Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “N. neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB). Regresar Español-45 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 46 Configuración del sistema de color AV Se puede configurar los estándares de codificación del color para las entradas de señal externas. Normalmente el televisor puede recibir imagen y sonido de buena calidad en el modo Auto (Automático). Este modo detecta automáticamente las fuentes de entrada de la señal del color. Si la implementación del color no es satisfactoria, elija entre PAL-M, PAL-N o NTSC. TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Más AV Sistema Color : Auto PIP Mover TV Ingresar 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “AV Sistema Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Regresar Configuración Más AV Sistema Color : Auto Auto PAL-M PIP PAL-N NTSC Mover Ingresar 3. Pulse los botones … o † para seleccionar el color normal (Auto, PAL-M, PAL-N, NTSC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado) Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor. Panel posterior del TV Montaje mural automático Cable serie (1P a 1P) (no suministrado) TV Acceso al menú Configuración Más AV Sistema Color : Auto Ajuste de montaje en la pared PIP 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones … o † para seleccionar “Ajuste de montaje en la pared” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Ajuste la posición deseada mediante los botones …, †, œ o √. Mover Ingresar Ajuste de montaje en la pared Posición1 Posición Ajustar Regresar Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ 1 INFO 2 Central Pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. Si desconecta la alimentación, el televisor vuelve a la posición de instalación inicial. Cuando conecta la alimentación, el televisor vuelve a la última posición ajustada. 3 Salir Continúa... Español-46 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 47 Uso del botón del mando a distancia Botón Función e ➢ ➢ ➢ Ajuste del ángulo del montaje en la pared Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierda Restablecer Vuelve a la posición inicial de instalación Memorización de la posición y movimiento a la posición memorizada Memoriza 3 posiciones con los botones rojo, verde y amarillo. Vuelve a la posición memorizada mediante estos 3 botones de color. Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado. Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Visualización de imagen sobre imagen Este producto lleva un sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP. En el apartado ‘Configuración de PIP’ encontrará más detalles. Activación del modo de imagen sobre imagen TV 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “PIP” y pulse el botón ENTER. Configuración Más AV Sistema Color : Auto PIP Mover TV Ingresar Regresar PIP PIP Origen Tamaño Posición Canal Mover : Apagado Apagado : TVEncendido : : : Aire 3 Ingresar 2. Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Encendido” y pulse el botón ENTER. ➢ Si, mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá. Regresar Pulse el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar PIP. O : Están operativas las funciones PIP X : PIP no funciona Ajustes de PIP Pantalla PIP TV AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI Pantalla Principal TV X X X X X X X X AV1 X X X X X X X X AV2 X X X X X X X X S-Video X X X X X X X X Componente1 O O O X X X X X Componente2 O O O X X X X X PC O O O X X X X X HDMI O O O X X X X X ➢ Este televisor sólo dispone de un sintonizador y no permite ver un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP. Continúa... Español-47 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 48 Selección de una fuente de señal (A/V externo) para PIP TV 3. Pulse los botones … o † para seleccionar “Origen” y pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente de la imagen secundaria (PIP) pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER. PIP PIP Origen Tamaño Posición Canal Mover : Encendido : TV TV : AV1 : AV2 : Aire 3 Ingresar ➢ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Regresar Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar una señal de una fuente externa en el modo PIP. Cambio del tamaño de la ventana de PIP TV 4. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el tamaño deseado de la ventana de PIP y, a continuación, pulse el botón ENTER. PIP PIP Origen Tamaño Posición Canal Mover : Encendido : TV : : : Aire 3 Ingresar ➢ ➢ ➢ Regresar Si la imagen principal está en modo PC, Tamaño no está disponible. Cuando utilice la pantalla principal para visualizar un juego o un karaoke, puede que la imagen en la ventana PIP no resulte del todo natural. Solamente en modo HDMI, Tamaño esta disponible. Cambio de la posición de la ventana de PIP TV 5. Pulse los botones … o † para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar la posición deseada de la ventana de PIP y, a continuación, pulse el botón ENTER. PIP PIP Origen Tamaño Posición Canal Mover : Encendido : TV : : : Aire 3 Ingresar Regresar Pulse el botón POSITION del mando a distancia para cambiar la posición de la pantalla PIP. Cambio del canal PIP TV PIP PIP Origen Tamaño Posición Canal : Encendido : TV : : ▲ : Aire Aire 3▲ 3 6. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † en la parte inferior del mando a distancia para seleccionar el canal deseado de la ventana de PIP y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➢ Mover Ingresar El canal puede estar activo cuando la imagen secundaria está configurada como TV. Regresar Pulse los botones PIP CH Español-48 y del mando a distancia para cambiar el canal PIP. BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 49 Acerca de Anynet+ Qué es Anynet+? (PL-42Q91HP/50Q91HP) Anynet+ es un sistema de red de AV que permite controlar todos los dispositivos AV de Samsung conectados con el mando a distancia del televisor Samsung. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos AV de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo AV de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Conecte las tomas [HDMI 1] o [HDMI 2] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Cable HDMI Para conectar al sistema de cine en casa 1. Conecte las tomas [HDMI 1] o [HDMI 2] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Dispositivo Anynet+ 1 TV 2. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Cine en casa Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI Cable HDMI ➢ ➢ ➢ ➢ Conecte sólo un sistema Home Cinema. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Español-49 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 50 Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Enc.. TV Aire 28 Grabar: 1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Enc. Conectar Grabar 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Configuración Mover Ingresar Salir 3. Pulse los botones … o † para seleccionar Enc. y, a continuación, pulse el botón ENTER. Anynet+ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Apag. : Enc. Apagado automático ➢ ➢ ➢ Buscando conexiones Mover Regresar Ingresar La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada. Si selecciona Apag., Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva. Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor se apaga 2. Pulse los botones … o † para seleccionar Apagado automático, a continuación pulse el botón ENTER. Anynet+ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Enc. Apagado automático : Apag. Buscando conexiones Enc. Mover 3. Pulse los botones … o † para seleccionar Enc. y, a continuación, el botón ENTER. ➢ ➢ Regresar Ingresar La función Desact. auto. se activa. Si selecciona Apag. se cancela la función de apagado automático. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ ➢ Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse en TV. Si establece Apagado automático en Enc., los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ TV Aire 28 Grabar: 1. Pulse el botón Anynet+. ➢ Enc. Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. 2. Pulse los botones … o † para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el botón ENTER. Se cambia al dispositivo seleccionado. Conectar Grabar Configuración 3. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones … o † para seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón ENTER. Mover Ingresar Aparece el mensaje Configuring Anynet+ connection.... Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+. Salir Anynet+ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Enc. Apagado automático : Enc. ➢ Buscando conexiones Mover ➢ Ingresar Regresar ➢ ➢ ➢ El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado un dispositivo AV externo pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón Anynet+. Continúa… Español-50 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 51 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Descripción Menú Anynet+ Ver TV Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.) Menú (Nombre_dispositivo) Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Funcionamiento (Nombre_dispositivo) Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. Conectar (Nombre_dispositivo) El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema Home Cinema). Un flujo de audio en HDMI se envía en una sola dirección, del dispositivo al televisor. Pero en el televisor hay una salida SPDIF. Así el sonido del televisor se puede enviar al sistema Home Cinema. Configuración Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la búsqueda de las conexiones para usar Anynet+. Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Botones numéricos …/†/œ/√/ENTER Botones de colores Botón EXIT Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo œœ(Búsqueda atrás) √√(Búsqueda adelante) ■(Parar) √»(Reproducir/Pausa) Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botone CH …/† Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botones VOL+/VOLBotón MUTE Anyview2 Cuando se ve la TV √»(Reproducir/Pausa) Dispositivo Anynet+ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV. El botón REC sólo funciona en el estado Watch TV (Ver TV). Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. Las funciones de Anynet+ no funcionan en los productos de otros fabricantes. Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes. El funcionamiento de œœ, √√ puede variar según el dispositivo. Grabación El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón REC. Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) ➢ ➢ El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo. Español-51 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 52 Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. TV Aire 28 Grabar: 1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones … o † para seleccionar Receptor y, a continuación, pulse el botón ENTER. Enc. Conectar Grabar 2. Pulse los botones œ o √ para seleccionar Enc. y, a continuación, pulse el botón ENTER. Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Configuración 3. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar ➢ Salir ➢ ➢ ➢ Cuando la opción Receptor está establecida en Enc., es posible escuchar el sonido del TV a través de 2 canales (estéreo). Esto no es siempre verdad. Cuando en el televisor se ve un DTV (por antena), el televisor puede enviar un sonido de 5.1 canales a través de SPDIF. Cuando la fuente es un DVD (por ejemplo), el televisor sólo puede recibir el sonido de dos canales a través de HDMI. En este caso, el sonido de 2 canales sólo se trasmite al receptor a través de SPDIF. Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la lista de dispositivos. En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a través del receptor. Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio. Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Solución Anynet+ no funciona. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Deseo iniciar Anynet+. ■ ■ Deseo salir de Anynet+. ■ ■ ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema). Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+. Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de configuración de Anynet+. Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales) Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está establecida en Activado. Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee. Seleccione Ver TV en el menú Anynet+. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. Pulse CH, CH LIST o PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+.... ■ El dispositivo Anynet+ no funciona. No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. El dispositivo conectado no se muestra. ■ ■ ■ ■ ■ ■ El programa de televisión no se puede grabar. El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado. Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de configuración de Anynet+. Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. Español-52 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 53 Apéndice Identificación de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Problema Posible solución Imagen de mala calidad. Pruebe con otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Sonido de mala calidad. Pruebe con otro canal. Ajuste la antena. No hay imagen ni sonido. Pruebe con otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el televisor esté conectado. Compruebe las conexiones de la antena. Asegúrese de que no haya pulsado el botón MUTE. No hay sonido o es demasiado bajo cuando el volumen se sube al máximo. Primero, compruebe el volumen de las unidades conectadas al televisor (receptor digital, DVD, receptor de cable, aparato de vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen del televisor. La imagen se mueve verticalmente. Compruebe las conexiones de todos los cables. El televisor funciona de forma inestable. Desconectelo durante 30 segundos y vuelva a intentarlo. El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funcione. El mando a distancia no funciona correctamente. Sustituya las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de las pilas. Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo “TV”. Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas. Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. Ajuste el brillo y el contraste. Ajuste la sintonización fina. La imagen es demasiado grande o demasiado pequeña. Ajuste los parámetros de tamaño. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente. En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel. Encienda y apague el televisor. La calidad visual de los canales digitales puede variar. La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción (analógico o digital). • Si el método de producción original es digital: programa con calidad visual muy alta. • Si el método de producción original es analógico: El programa digital mostrado en la pantalla es originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital. La calidad visual es de grado SD. Español-53 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 54 Instalación del equipo de montaje en la pared Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Al colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Familia de producto Televisor LCD Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillos estándar (C * D) Cantidad 23 ~ 26 200 * 100 M4 * L10 4 32 ~ 40 200 * 200 M6 * L10 4 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 M8 * L15 4 42 ~ 50 600 * 400 63 No VESA M8 6 Televisor PDP 1. 2. 3. 4. Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje en la pared, como se muestra en la tabla anterior. Cuando se adquiere el equipo de montaje en la pared, se proporciona una manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias. No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. El modelo de 63” no es compatible con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje en la pared exclusivo para este modelo. Español-54 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 55 Cómo montar la base del soporte (según el modelo) Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste a la base del soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa (Œ) en la zona de conexión de la base del soporte con los dos tornillos para ocultar la ranura. Advertencia Antes de mover el televisor asegure firmemente el soporte, para evitar que se caiga y cause daños físicos. ➢ El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical. Especificaciones Denominación del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC Sonido (Salida) Dimensiones (WxHxD) Cuerpo principal Con soporte Peso Cuerpo principal Con soporte Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento ➢ ➢ ➢ PL-50C91H/PL-50Q91HP PL-42C91HP/PL-42Q91HP 42 pulgadas 50 pulgadas 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz AUDIO (L/R) AUDIO (L/R) 45.5 X 35.0 X 17.3 pulgadas (1155 X 888 X 440 mm) 41.5 X 30.5 X 13.4 pulgadas (1055 X 775 X 341 mm) 53.3 X 39.3 X 18.1 pulgadas (1355 X 998 X 460 mm) 48.3 X 33.9 X 13.4 pulgadas (1227.1 X 861.3 X 341 mm) 103.6 lbs (47 kg) 89.1 lbs (40.4 kg) 129.0 lbs (58.5 kg) 109.6 lbs (49.7 kg) Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación Este televisor es un aparato digital de la Clase B. El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. Español-55 BN68-00866X-00Spa 3/26/07 10:26 AM Page 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung PL-50Q91HP Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para