Transcripción de documentos
Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-E232
AK68-00341F
ES
PT
Precauciones
Precauciones
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON
EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO
RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de
identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble)
dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de
que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el
reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor
compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.
Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo;
esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
1
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos
componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque
los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca
potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto
se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY
CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL
USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta
en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
2
3
4
5
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia
arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde.
Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área
de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño
humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que
causarán ruidos durante la reproducción
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros solventes para la limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
2
3
ES
ES
Sepárelos antes de empezar
Tabla de contenido
INSTALACIÓN
Instalación
Accesorios
Características del disco..............................................................................................6
Tipo y características del disco ....................................................................................7
Descripciones-Panel frontal ..........................................................................................8
Descripciones-Panel trasero ........................................................................................9
Manejo del mando a distancia ....................................................................................10
CONEXIONES
Conexiones
Conexiones ................................................................................................................12
Mando a distancia
Reproducción de un disco ..........................................................................................14
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista ................................................16
Función de representación ........................................................................................17
Uso del menú del disco y de títulos ..........................................................................18
Uso del menú de funciones ......................................................................................19
Repetición de la reproducción ....................................................................................20
Para programar en el orden deseado ........................................................................21
Funciones Avanzadas
Cable de conexión
video/audio
la tapa de las pilas en la
1 Abra
parte de atrás del mando a distancia.
las pilas. Asegúrese de que
2 Cargue
las polaridades (+ y -) se alineen
• Compruebe la polaridad + - de las
pilas.(pila seca)
3
Cierre la tapa de las pilas.
• Compruebe si las pilas se han
agotado.
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
Si el mando a distancia
no funciona adecuadamente
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) ..............................................................22
Reproducción Slow Repeat ........................................................................................24
Para selecionar el audio ............................................................................................25
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos..................................................................26
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado ....................................................27
Uso de la Función Instant Replay/Skip ......................................................................28
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador) ......................................................29
Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D................................................................30
Menú Clips para MP3/WMA/JPEG ............................................................................31
Selección de carpetas ..............................................................................................32
Reproducción de MP3/WMA ......................................................................................33
Reproducción de Picture CD ......................................................................................35
FUNCIONES
AVANZADAS
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
correctamente.
FUNCIONES
BASICAS
Manual del usuario
Funciones Basicas
Pilas (AA) para el
mando a distancia
Para Cambiar El Menu Ajuste
Cómo cambiar el menú de ajuste ..............................................................................37
Cómo instalar el idioma ..............................................................................................38
Cómo instalar las opciones de audio ........................................................................40
Cómo ajustar las opciones de pantalla ......................................................................41
Cómo ajustar la calificación ........................................................................................43
• Compruebe si hay alguna luz
fluorescente cerca.
Referencia
REFERENCIA
• Compruebe si el sensor del mando
a distancia está obstruído por algún
tipo de obstáculo.
Posibles problemas y sus soluciones ........................................................................44
Especificaciones ........................................................................................................45
Garantía ......................................................................................................................46
4
5
ES
ES
Características del disco
Digital Photo Viewer (JPEG)
Usted puede ver las fotos digitales en su TV.
Pantalla
Repetición
Ud. puede repetir una canción o película
pulsando simplemente la botón REPEAT.
El video con la tecnología de
compresión MPEG-2. Pueden observarse
imágenes normales y de pantalla ancha(16:9).
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos con
archivos MP3/WMA.
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en
cámara lenta.
Repetición Instantánea
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición
actual.
Reproducción programada
Posibilidad de programar las pistas de audio
en el orden deseado. (CD)
Control de la calificación
El control de la calificación permite al usuario
fijar niveles para evitar que los niños vean
películas no adecuadas como las que contienen
escenas violentas o para adultos, etc..
Varias funciones
Ud. puede seleccionar varios idiomas
(Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla
mientras disfruta de las películas.
EZ VIEW
Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
Avance rápido
Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen
las marcas correspondientes:
Tipo del disco
(Marca)
Tiempo
Tipos de Tipos de la máximo
de
grabación grabación reproducción
Disco de una • El DVD tiene excelente
cara 240 min.
sonido y video debido al
Disco de dos
sistema Dolby Digital y
caras 480 min. MPEG-2.
8 Cm
Disco de una • Varias funciones de pantalla
y audio puede seleccionarse
cara 80 min.
fácilmente en el menú de
Disco de dos
caras 160 min. ajuste.
Audio
+
Video
AUDIO-CD
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
Audio
* La capacidad de reproducción puede depender de
las condiciones de la grabación:
• DVD-R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
* Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y
DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco
o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIADO
Características
12 Cm
DVD
NOTA
* Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• Capa HD de Super Audio CD
• Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
INSTALACIÓN
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los
laboratorios Dolby proporciona una
reproducción sonora clara como el cristal.
Tipo y características del disco
• El CD se graba como
señal digital con mejor
calidad audio, menos
distorsión y menos
deterioro de la calidad
audio en el tiempo.
Marcas de los discos
PAL
STEREO
DIGITAL
SOUND
• Número
• Sistema radiodi- • Dolby Digital
regional de
fusión PAL en
reproducción Inglaterra, Francia,
Alemania, etc..
• Multiaudio
• Digital Audio
~
• DTS
• MP3
Número regional de reproducción
• Muchos discos DVD están codificados con la protección de copiado. Debido a esto, Ud. debe
conectar la salida video del DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al
videograbador puede causar distorsión de la imagen.
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región.
Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copiado, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copiado debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las
expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohibe la ingeniería hacia atrás o desmontaje.
6
7
ES
ES
Descripciones-Panel frontal
Descripciones-Panel trasero
2
1
3
4 5 6
7
1
2. BANDEJA DEL DISCO
• Cargar el disco aquí.
5. BOTÓN REPRODUCCION/PAUSA (
• Inicia o interrumpe la reproducción.
4. BOTÓN OPEN/CLOSE
• Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
2
3 4
5
)
Panel trasero
6. BOTÓN PARADA (
)
• Se detiene la reproducción.
7. BOTONES SALTO (
/
)
• Use para saltar escenas o música.
3. PANTALLA FLT
• Los indicadores de la operación aparecerán.
L
8
Panel frontal
1. INDICADOR STANDBY
• Cuando el aparato se enchufe por primera vez,
el indicador se enciende. Cuando se pulse la
botón POWER, el indicador se apaga.
INSTALACIÓN
R
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL AUDIO
• Use un cable digital coaxial para conectar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital,
MPEG-2 o DTS.
8. EZ VIEW
• Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
2. TERMINALES DE SALIDA ANALOGICA AUDIO
• Conecte a los terminales de entrada de audio de su televisor, audio/video.
3. TERMINAL DE SALIDA VIDEO
• Use un cable de video para conectar el terminal a la entrada video en su televisor.
4. TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO
• Use el cable de S-Video para conectar este terminal al terminal S-Video en su televisor para una
mayor calidad de imagen. La salida de vídeo en el menú de configuración debe estar establecida
en S-Vídeo.
1
5. TERMINAL AV SCART
• Conecte al televisor en el terminal de entrada SCART.
2
3
Pantalla frontal
1. Indicador tipo disco
2. Indicador operación
3. Muestra varios mensajes relativos a operaciones como PLAY, STOP, LOAD…
no DISC : No hay ningún disco cargado.
OPEN : La bandeja de discos está abierta.
LOAD : El reproductor está cargando información del disco.
8
9
ES
ES
Manejo del mando a distancia
Manejo del mando a distancia
INSTALACIÓN
Botones del DVD
1
13
1. Botón DVD POWER
16. Botón PLAY/PAUSE (
• Prende o apaga el aparato.
2
2. Botones NUMEROS
17. Botones SALTO (
• Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
8
15
21. Selector ANGLE
/
)
)
8. Botón DISC MENU (Menú del disco)
9. Botón TITLE MENU (Menú de títulos)
• Hace aparecer el menú de títulos.
10. Botón CLEAR
• Para quitar un menú o imagen de estados en la
pantalla
11. Botón BOOKMARK
21
10
11
12
12. Botón MENU
• Presenta en pantalla el Menú de configuración del
reproductor de DVD.
22
23
24
• Presenta el modo del disco en reproducción.
6. Botones BUSQUEDA (
• Hace aparecer el menú del disco.
9
19. Botón INFO (Información)
20. Botones ENTER/DIRECCION
(Botón ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE.)
7. Botón PARADA (
19
20
• Para volver al menú anterior.
5. Botón EZ VIEW
• Easy View puede convertir las imágenes de
formato Buzón a visualización de pantalla
completa en su TV convencional.
• Para buscar hacia atrás y adelante en un disco
16
17
18
)
18. Botón RETURN
4. Botón I.REPLAY
14
/
• Para saltar un título, capítulo o pista.
3. Botón STEP
3
4
5
6
7
)
• Para iniciar/interrumpir la reproducción.
• Esta botón funciona como interruptor de volquete.
• Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
22. Botón MODE
• Para programar un orden específico.
23. Botón SUBTITLE
24. Selector AUDIO
• Para seleccionar el audio en un disco.
25. Botón REPEAT A-B
• Para marcar un segmento para repetir entre A y B.
26. Botón REPEAT
• Para repetir la reproducción de un título, capítulo,
pista o disco.
27. Botón ZOOM
• Amplía la imagen del DVD.
13. Botón OPEN/CLOSE
• Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
14. Botón 3D
25
26
27
15. Botón I.SKIP (Salto instantáneo)
• Esta función salta la reproducción 10 segundos
hacia delante.
10
11
ES
ES
Conexiones
Conexiones
Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor
DVD a un televisor u otros equipos.
Conectando a un TV (para un vídeo)
TV(Normal, pantalla ancha, proyección o RGB, etc.)
Antes de conectar el reproductor DVD
Básico para
Audio
Método 1
Método 2
Método 3
Buena
imagen
Mejor
imagen
Optima
imagen
CONEXIONES
• Siempre apague el reproductor DVD, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar
cualquier cable.
• Para mayor información, consulte el manual del propietario de los equipos adicionales que Ud.
está conectando.
Conectando a un sistema audio
TV
Método 1
Método 2
Cable AV
SISTEMA
AUDIO
Amplificador del canal 2
Decodificador Dolby
Terminales de entrada Audio
Terminales de entrada audio
Cable
S-Video
Cable
Euroconector
O
Reproductor
DVD
R
O
L
O
Terminales de
entrada Audio
Reproductor
DVD
R
L
Salida analógica audio
Reproductor DVD + Amplificador estéreo del canal 2 o Decodificador Dolby Pro-Logic
Método 2
Reproductor DVD + Amplificador decodificador Dolby / decodificador DTS / MPEG-2
Terminal
S-Video
Terminal de
entrada EUROCONECTOR
Método 1
Reproductor DVD + TV con terminal de entrada Video.
Método 2
Reproductor DVD + TV con terminal de entrada S-Video
(La salida de vídeo en el menú de configuración debe estar establecida en S-Vídeo.)
Método 3
Reproductor DVD + TV con los Terminales de Video Componente
(Si el EUROCONECTOR está seleccionado en el SELECTOR DE SALIDA VIDEO.)
Salida digital audio
Método 1
Terminal de
entrada Video
NOTA
• Si el S-Video está seleccionado, el EUROCONECTOR no funcionará.
• Si el EUROCONECTOR está seleccionado, el S-Video no funcionará.
12
13
ES
ES
Reproducción de un disco
Reproducción de un disco
7 Reproducción de movimiento escalonado (Sólo DVD)
Antes de reproducir
• Encienda el televisor y pulse la botón TV/VIDEO para seleccionar
el modo Video.
• Encienda el equipo de audio para seleccionar la entrada AUX,
CD o DVD.
Pulsar el botón STEP del mando a distancia durante la reproducción.
- Cada vez que Ud. pulse la botón, aparecerá una nueva imagen.
- No se oye ningún sonido durante el modo STEP.
- Pulse la botón REPRODUCCION/PAUSA (
) para volver al modo normal.
(Ud. puede apelar sólo a la reproducción a movimiento escalonado hacia adelante.)
SELECT MENU LANGUAGE
8 Reproducción a movimiento lento (Sólo DVD)
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa la botón
DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.:
Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse las botones de
NUMEROS. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud.
encienda el reproductor.)
Presione el botón
del control remoto en modo PAUSE (Pausa) o STEP (Paso).
Al presionar el botón
, usted puede seleccionar uno de los valores de reproducción en cámara lenta: 1/8,
1/4 o 1/2 de la velocidad normal.
- No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
- Pulse la botón PLAY/PAUSE (
) para volver al modo normal.
- No funciona la reproducción lenta hacia atrás.
FUNCIONES
BASICAS
Reproducción
1
2
3
4
5
6
Función RESUME
Pulse la botón OPEN/CLOSE.
La luz indicadora STANDBY se apaga y la bandeja se abre.
Cuando la reproducción se ha detenido, el aparato registra el punto en el que se pulsó la botón PARAR.
) y la reproducción se reanudará desde este punto. Cuando se abre la bandeja
Pulse de nuevo PLAY (
o se pulsa de nuevo la botón PARAR (
) o se desenchufe el aparato, la función RESUME no estará
disponible.
Cargue suavemente el disco con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
Pulse la botón PLAY/PAUSE (
cerrar la bandeja.
) o la botón OPEN/CLOSE para
Para detener la reproducción.
Pulse la botón PARAR (
).
NOTA
• Si el aparato permanece en el modo PAUSA durante 5 minutos, se detendrá.
• Si el reproductor se deja en modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará
automáticamente. (Función de apagado automático)
• Si el reproductor es dejado en el modo de la parada para más que un minuto sin cualquier interacción
de usuario, un salvador de pantalla será activado.
Pulse la botón REPRODUCCION (
) para volver a la reproducción normal.
• El ícono
indica que no funciona la botón
Para sacar el disco.
Pulse la botón OPEN/CLOSE.
Para interrumpir la reproducción.
Pulse la botón PLAY/PAUSE (
) o la botón STEP en el mando
a distancia.
- La pantalla se detiene y no hay sonido.
- Para reproducir de nuevo, pulse otra vez la botón
PLAY/PAUSE (
).
14
15
ES
ES
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
Durante la reproducción, Ud. puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista
o utilizar la función de salto para avanzar a la siguiente selección.
Durante la reproducción de un DVD/CD
la reproducción, presione el botón INFO
1 Durante
del control remoto.
los botones direccionales ARRIBA/ABAJO
2 Use
para seleccionar el elemento deseado.
los botones direccionales IZQ./DE. para
3 Use
realizar la configuración que desea.
Buscar con FORWARD o REVERSE
Presione el botones
o
en el control remoto y luego vuélvalo a presionar para buscar a una
velocidad mayor en el DVD, CD.
DVD 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 128X
CD
Función de representación
• Usted puede utilizar los botones numéricos del control remoto
para acceder directamente a un título, un capítulo o para
iniciar la reproducción a partir de la hora deseada.
2X, 4X, 8X
Para acceder al título deseado cuando hay más de un
Title título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una
película en un DVD, cada película será identificada.
Saltando pistas
DVD
Title
Time
Audio
Subtitle
3D Sound
o
durante la reproducción.
La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos
Chapter de tal forma que usted puede encontrar fácilmente un
pasaje específico (similares a las pistas en un CD
audio).
• Cuando se reproduce un DVD y pulsa la botón
, saltará al capítulo siguiente.
Si pulsa la botón
, retornará al principio del capítulo.
Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
0 :0 0 :1 7
ENG 5.1CH
Off
Off
ENTER
CD
CD
Track 01
Time 0 :0 0 :1 6
3D Sound
Pulse la botón
01
Chapter 01
FUNCIONES
BASICAS
hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a
4 Para
presionar el botón INFO.
DVD
Off
ENTER
Permite la reproducción de la película a partir del
• Cuando se reproduce un CD, pulse la botón
, así saltará a la siguiente pista.
Si pulsa la botón
, retornará al inicio de la pista.
Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
Time momento deseado. Usted debe introducir el momento
de inicio como referencia.
Se refiere al idioma de la banda sonora de la película.
Audio En el ejemplo, la banda sonora está en inglés 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes
bandas sonoras.
Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles
Subtitle en el disco.
Usted podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si
lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en
pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32
subtítulos diferentes.
El efecto de sonido surround se genera usando dos
3D Sound altavoces frontales solamente.
16
17
ES
ES
Uso del menú del disco y de títulos
Uso del menú de funciones
Uso del menú del disco
la reproducción de un disco DVD,
1 Durante
presione el botón MENU del control remoto.
Uso del menú de funciones
1 Presione el botón MENU durante la reproducción.
los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para
2 Use
resaltar Function, y luego presione el botón
DVD
Disc Menu
2
Seleccione Disc Menu utilizando los botones
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el
botón DE. o ENTER.
Title Menu
DE. o ENTER.
Function
RETURN
MENU
3
Aparece la pantalla de selección de funciones,
Infomación, Zoom, Marcador, Repetir y EZ View.
Title Menu
Function
Uso del menú de títulos
ENTER
RETURN
MENU
Infomación (Ver pág. 17)
Zoom (Ver pág. 30)
Marcador (Ver pág. 29)
Repetir (Ver pág. 20)
EZ View (Ver pág. 22~23)
FUNCIONES
BASICAS
-
2
Disc Menu
Setup
Setup
ENTER
la reproducción de un disco DVD,
1 Durante
presione el botón MENU del control remoto.
DVD
los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para
4 Use
resaltar una de las 5 funciones.
DVD
Luego, presione el botón DE. o ENTER para
acceder a la función.
Disc Menu
Title Menu
Seleccione Title Menu utilizando los botones
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el
botón DE. o ENTER.
Function
Setup
ENTER
RETURN
MENU
NOTA
NOTA
• Dependiendo del disco, puede que los Menús de títulos y de disco no funcionen.
• El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
• Usted puede también usar el Menú de títulos y el Menú del disco, usando los botones TITLE MENU y DISC
MENU del control remoto.
• Puede también seleccionar directamente estas funciones usando sus botones respectivos en el control
remoto.
18
19
ES
ES
Repetición de la reproducción
Para programar en el orden deseado
Repita la pista corriente, capítulo, título en la sección seleccionada (A-B) o todo el disco
(sólo CD).
1 Pulse la botón MODE.
la botones IZQ./DE. para seleccionar
2 Use
PROGRAM. Pulse la botón ENTER.
Cuando tocando el DVD
DVD
1
Pulse la botón REPEAT en el remoto.
Repita la pantalla aparecida.
Off Capitulo Titulo A - B
ENTER
• Capítulo: repite el capítulo que se está reproduciendo.
• Título: repite el título que se está reproduciendo.
• A-B: repite un segmento del disco que seleccione.
la botón PLAY/PAUSE (
). El disco
4 Pulse
se reproducirá en el orden programado.
CD
• Pulse la botón REPEAT. Seleccione A-B en la pantalla con
la botones IZQ./DE. O pulse la botón 'REPEAT A-B' en el
remoto.
Off
Track Disco A - B
ENTER
ALEATORIO
PROGRAMA 01
01
05
09
13
02
06
10
14
03
07
11
15
04
08
12
16
ENTER
- En el modo reproducción, pulse el botón CLEAR con el
control remoto para cancelar la reproducción
programada.
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el final
del segmento deseado.
orden de Prog.
Track
------
------
RETURN
------
------
CLEAR
FUNCIONES
AVANZADAS
• Pulse ENTER en el punto donde Ud. quiere repetir el inicio
del segmento deseado.
PROGRAMA
la botones ARRIBA/ABAJO/IZQ./DE.
3 Use
para seleccionar el primer capítulo (o pista)
para añadir el programa.
Pulse la botón ENTER.
Los números seleccionados aparecen en la
Caja de Orden de Programa.
el Capítulo, Título o A-B usando la
2 Seleccione
botones IZQ./DE.
- REPEAT A-B
Programa de Reproducción (CD)
Reproducción al azar (CD)
• Para cancelar la función, presione el botón 'CLEAR' o
vuelva a presionar el botón 'REPEAT A-B'.
1 Pulse la botón MODE.
los botones IZQ./DE. para seleccionar
2 Utilice
ALEATORIO. Pulse el botón ENTER.
• A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta
que hayan transcurrido por lo menos 5 segundos después
de haber establecido el punto (A).
3 Pulse ENTER.
regresar la reproducción normal, pulse
4 Para
REPEAT otra vez, y pulse la botones IZQ./DE.
PROGRAMA
ALEATORIO
El disco se reproducirá en un orden aleatorio.
para seleccionar Apagado y pulse ENTER.
NOTA
• Dependiendo del disco, las funciones Programa y Aleatorio no estarán disponibles.
• Pulse la botón CLEAR para reanudar la reproducción normal.
• Esta unidad puede admitir un máximo de 20 órdenes programadas.
• Esta función también se cancela cuando expulsa el disco del reproductor.
NOTA
• DVD repite la reproducción por capítulo o título, CD repiten por disco o pista.
• Según el disco, la función REPEAT puede no funcionar.
20
21
ES
ES
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View)
Si está utilizando una TV de formato 4:3
Para reproducir usando la relación de aspecto (DVD)
Presione el botón EZ VIEW.
Para los discos grabados en formato 16:9
• Cada vez que se presiona el botón, el tamaño de la pantalla cambia.
• El modo zoom de la pantalla funciona de manera diferente según el ajuste
de la pantalla en el menú de configuración inicial.
• Para asegurar la operación correcta del botón EZ VIEW, debe establecer la
relación de aspecto correcta en la configuración inicial (Ver página 41).
• Formato 4:3 Buzon
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
Aparecerán las franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
• Formato 4:3 Pan-Scan
Los extremos izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan y se ve la parte
central de la pantalla 16:9.
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla
completa. La película se verá alargada verticalmente.
Si está utilizando una TV de formato 16:9
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
Para los discos grabados en formato 16:9
• Pantalla Panorámica
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
• Ajuste Pantalla
Las partes superior e inferior de la pantalla se eliminan. Si se reproduce un
disco grabado en formato 2.35:1, las franjas negras en los extremos superior
e inferior de la pantalla desaparecerán. La película se verá alargada
verticalmente. (Dependiendo del tipo de disco, las franjas negras pueden no
desaparecer completamente.)
Para los discos grabados en formato 4:3
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Pantalla Standard
Presenta el contenido del DVD en el formato 4:3 (relación de aspecto).
FUNCIONES
AVANZADAS
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la pantalla
completa. La película se vería alargada verticalmente.
Para los discos grabados en formato 4:3
• Ancho Normal
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación de aspecto).
La película se verá alargada horizontalmente.
NOTA
• Ajuste Pantalla
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y aparece la
pantalla completa. La película se verá alargada verticalmente.
• Esta función puede actuar de formas diferentes dependiendo del tipo de disco.
• Ajuste Zoom
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y la parte central de la pantalla se agranda.
• Ajuste Vertical
Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de formato 16:9,
aparecerán las franjas negras en los extremos izquierdo y derecho de la
pantalla para evitar que la película se vea alargada horizontalmente.
22
23
ES
ES
Reproducción Slow Repeat
Para selecionar el audio
Ud. puede seleccionar el idioma deseado rápida y fácilmente con la botón AUDIO.
Con esta función se pueden repetir lentamente escenas de deportes, danza,
instrumentos musicales, etc, para poderlas estudiar con más detenimiento.
Utilizando la botón AUDIO
Cuando se esté reproduciendo un DVD
1 Pulsar el botón PLAY/PAUSE ( ).
el botón
para elegir la velocidad de reproducción entre 1/8X, 1/4X y
2 Pulsar
1/2X de la velocidad normal.
1 Pulse la botón AUDIO.
la botón IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
idioma deseado en el DVD.
DVD
- Los idiomas de sonido se representan con abreviaturas.
3
Presione una vez REPEAT A-B del control en la primera sección para repetir
mientras es seleccionado la velocidad multiple. (selección del punto A)
el botón IZQ./DE. para seleccionar
3 Utilizar
Estereo, Izquierda o Derecha. (en CD)
4 Presione una vez más el botón REPEAT A-B. (selección del punto B)
CD
FUNCIONES
AVANZADAS
NOTA
NOTA
• La reproducción sólo será del punto A al B de forma repetida y a la velocidad elegida.
• Para concluir la función, pulsar el botón 'CLEAR' o el botón REPEAT (A-B)' de nuevo.
• A-B REPEAT no le permite establecer el punto (B) hasta que hayan transcurrido por lo menos 5 segundos
después de haber establecido el punto (A).
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos DVDs.
• El disco del DVD puede contener hasta 8 idiomas audio.
• Cómo hacer para que salga el mismo idioma audio siempre que Ud. reproduzca un DVD;
Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 39.
24
25
ES
ES
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
Cuando un DVD está grabado con subtítulos, Ud. puede utilizar la característica de
subtítulos para ver los subtítulos en la pantalla.
Cuando los DVDs contienen múltiples ángulos de una escena particular, Ud.
puede utilizar la función ANGLE.
Utilizando el selector ANGLE
Utilizando la botón SUBTITLE
1 Pulse la botón SUBTITLE.
la botones IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
idioma de subtítulos deseado.
3
ENG
Compruebe si se presenta en la pantalla una señal
‘ANGULO (
)’ en la parte superior y Izquierda
de la pantalla.
On
aparece una marca ANGLE, pulsar el
1 Cuando
botón ANGLE y aparece un icono de
selección ANGLE en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
Utilice la botones ARRIBA/ABAJO para determinar
si los subtítulos aparecen o no.
- Inicialmente está ajustado para que los subtítulos no aparezcan.
- Los idiomas de los subtítulos se representan con abreviaturas.
ENG
la botón IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
ángulo de pantalla deseado y pulse la botón
Off
ENTER.
NOTA
FUNCIONES
AVANZADAS
apagar la pantalla, pulse la botón
3 Para
ANGLE otra vez.
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el disco y no funcionará con algunos discos.
• El disco del DVD puede contener hasta 32 idiomas.
• Si el disco tiene un ángulo, esta característica no funcionará.
Actualmente, muy pocos discos disponen de ella.
• Cómo hacer que salga el mismo idioma de subtítulos siempre que Ud. reproduzca un DVD;
Véase “Cómo instalar el idioma” en la página 39.
26
27
ES
ES
Uso de la Función Instant Replay/Skip
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
La función BOOKMARK(Marcador) le permite a Ud. seleccionar partes concretas de un
DVD de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en próximas reproducciones.
Uso de la función Instant Replay (DVD)
Si pierde una escena, puede volverla a ver usando
esta función.
Utilizando la función BOOKMARK (Marcador) (DVD)
Si presiona el botón I.REPLAY, la película
retrocede unos 10 segundos, y vuelve a
reproducirse.
la reproducción, pulse la botón BOOKMARK
1 Durante
en el mando a distancia y aparecerá ‘MARCADOR’.
Aparecerán los iconos de marcador.
- Dependiendo del disco, puede que la función Instant
Replay no funcione.
la botones IZQ./DE. para transladar al
2 Utilice
ícono de MARCADOR deseado.
Ud. llega a la escena que desea marcar,
3 Cuando
pulse la botón ENTER. El ícono se cambiará en
un número (1, 2 o 3).
la botón BOOKMARK para hacer
4 Pulse
desaparecer la imagen.
Uso de la función Instant Skip (DVD)
Use esta función para omitir los siguientes 10
segundos de la reproducción a partir de la escena
actual.
FUNCIONES
AVANZADAS
Para que aparezca una escena marcada
la reproducción, pulse la botón
1 Durante
BOOKMARK en el mando a distancia.
Presione el botón I.SKIP.
la botones IZQ. /DE. para seleccionar
2 Utilice
una escena marcada.
- La reproducción omitirá los siguientes 10 segundos de
grabación.
- Puede que esta función no sirva en algunos tipos de discos.
la botón PLAY/PAUSE (
3 Pulse
a la escena marcada.
) para saltar
Para borrar un MARCADOR
la reproducción, Pulse la botón
1 Durante
BOOKMARK en el mando a distancia.
la botones IZQ./DE. para seleccionar el
2 Utilice
número de marcador que desea borrar.
la botón CLEAR para borrar un número de
3 Pulse
marcador. Pulse la botón BOOKMARK para hacer
NOTA
• Hasta tres escenas pueden marcarse
al mismo tiempo.
• Dependiendo del disco, la función
BOOKMARK (Marcador) puede no
funcionar.
desaparecer la imagen.
28
29
ES
ES
Utilizando las funciones ZOOM y SONIDO 3D
Menú Clips para MP3/WMA/JPEG
1 Abra la bandeja del disco.
2 Coloque el disco en la bandeja.
3 Cierre la bandeja.
Utilizando la función ZOOM (DVD)
la reproducción o en el modo PAUSA, pulse
1 Durante
la botón ZOOM en el mando a distancia.
- Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba.
Aparecerá un símbolo de zoom en la pantalla.
- La bandeja se cierra y verá una pantalla que se parece a la de abajo.
la botones ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. para
2 Utilice
seleccionar la parte de la pantalla que desea ampliar.
Off
00:00:23
3
1_mp3
Pulse la botón ENTER.
- Durante la reproducción del DVD, pulse la botón ENTER para
ampliar en 2X/4X/2X/normal en orden.
B e c a u s e Yo u
Cactus
Sad Day
ENTER
Utilizando la función SONIDO 3D
la reproducción, pulse la botón 3D.
1 Durante
La señal SONIDO 3D aparecerá en la pantalla.
(comprobar que la salida Digital Output está
ajustada en PCM)
2
Pulse la botón ARRIBA/ABAJO para cambiar
el ajuste.
Off
MENU
Carpetas y archivos en la
carpeta actual
•
: Nombre del archivo que se reproduce actualmente.
•
: Tiempo de reproducción actual.
•
: Modo de reproducción actual: Existen 4 modos; alterne con el botón REPEAT.
- Off: Reproducción normal
- Track: Repetir la pista actual.
- Folder: Repetir la carpeta actual.
- ALEATORIO: Los archivos del disco se reproducirán en orden aleatorio.
•
: Icono de archivo MP3.
•
: Icono de archivo JPEG.
•
: Icono de archivo WMA.
•
: Icono de carpeta.
•
: Icono de carpeta actual.
FUNCIONES
AVANZADAS
Efecto envolvente simulado según los contenidos
del disco. Si Ud. conecta el aparato al sistema
estéreo, puede disfrutar de la mejor calidad del
sonido y conseguir un gran efecto envolvente.
(Un disco que está grabado con LPCM o DTS no
funciona. Cuando la salida Digital Output o MPEG2 está ajustada en Bitstream en el menú SETUP, la
función 3D Sound no funcionará)
Carpeta principal, Carpeta actual
y Carpetas en el mismo nivel
RETURN
NOTA
• La función SONIDO 3D es posible
sólo en el disco grabado utilizando
Dolby Surround o Dolby Digital. No
obstante, algunos estos discos no
contienen la señal del sonido de
canal trasero.
• Dependiendo del disco, las funciones
ZOOM y SONIDO 3D no estarán
disponibles.
30
31
ES
ES
Selección de carpetas
Reproducción de MP3/WMA
La carpeta sólo puede seleccionarse en el modo Detención.
• Para seleccionar la carpeta principal
Pulse el botón RETURN para ir a la carpeta principal o utilice los botones ARRIBA/ABAJO para
seleccionar “…” pulse ENTER para ir a la carpeta principal.
1 Abra la bandeja del disco.
2 Coloque el disco en la bandeja.
3 Cierre la bandeja.
- Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba.
• Para seleccionar la carpeta al mismo nivel
Utilice los botones IZQ./DE. para resaltar la ventana izquierda.
Utilice los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER.
• Para seleccionar la subcarpeta
Utilice las botones IZQ./DE. para resaltar la ventana derecha.
Utilice los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER.
- La bandeja se cierra y verá una pantalla que se parece a la de abajo.
Función de reproducción de MP3/WMA
la carpeta deseada.
1 Seleccione
(Consulte la página 32 para cambiar de carpeta.)
Off
00:00:23
Root
1_mp3
los botones ARRIBA/ABAJO para
2 Utilice
seleccionar un archivo de canción.
WMA
B e c a u s e Yo u
Cactus
Sad Day
ENTER para empezar a reproducir el archivo
3 Pulse
de canción.
JPEG
MP3
ENTER
RETURN
MENU
KORN
FUNCIONES
AVANZADAS
Carpeta principal
Carpeta actual
Repetir y reproducción aleatoria
1st
Subcarpeta
Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproducción.
Existen 4 modos: Off, Track, Folder y ALEATORIO.
2nd
- Off: reproducción normal
- Track: repite el archivo de canción actual.
- Folder: repite los archivos de canción que tienen la misma extensión en
la carpeta actual.
- ALEATORIO: los archivos de canción que tienen la misma extensión en
el disco se reproducirán en orden aleatorio.
SONG FILE 1
Carpeta en el mismo nivel
SONG FILE 2
SONG FILE 3
* Para reanudar la reproducción normal, pulse la botón CLEAR.
32
33
ES
ES
Reproducción de MP3/WMA
Reproducción de Picture CD
1 Seleccione la carpeta deseada. (Consulte la página 32 para seleccionar la carpeta)
utilizando los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar un archivo de
2 Resalte
fotos y pulse el botón ENTER en el menú de imágenes. Verá una pantalla que se
Discos CD-R MP3/WMA
parece a la de abajo.
Cuando use discos CD-R/MP3 o WMA, siga por favor todas las recomendaciones citadas
anteriormente para los CD-R, más los siguientes comentarios:
• Sus archivos MP3/WMA deben ser formato ISO 9660 o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con los DOS de Microsoft y
Windows, y el Mac de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
• Cuando asigne nombre a sus archivos MP3/WMA, no se exceda de 8 caracteres, y defina
".mp3", ".wma" como la extensión del archivo.
El formato general del nombre es: Título.mp3. o Título.wma. Cuando escriba su título, asegúrese de
que use un máximo de 8 caracteres, no haya espacios en el nombre, y evite el uso de caracteres
especiales como: (.,/,\,=,+).
• Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 64 Kbps cuando grabe
archivos WMA.
La calidad del sonido de los archivos WMA depende básicamente de la velocidad de
compresión/descompresión que usted elija. Para obtener un CD de audio con buena calidad de
sonido se requiere una velocidad de muestreo análogo/digital (conversión a formato WMA) mínima
de 64 Kbps y máxima de 192 Kbps.
De lo contrario, los archivos con velocidades de muestreo por debajo de 64 Kbps o por encima de
192 Kbps no se podrán reproducir bien.
• No intente grabar archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Ciertos archivos "asegurados" están codificados y protegidos por códigos para prevenir que se
realicen copias ilegales. Estos archivos son de los tipos siguientes: Windows MediaTM (marca
registrada de Microsoft Inc) y SDMITM (marca registrada de SDMI Foundation). Usted no puede copiar
dichos archivos.
• Importante : Las recomendaciones anteriormente citadas no se pueden tomar como garantía de que
el reproductor de DVD reproducirá grabaciones MP3, o como seguridad de buena calidad de sonido.
Debe notar que ciertas tecnologías y métodos para la grabación de archivos MP3 en los CD-R no
permiten una reproducción óptima de estos archivos en su reproductor de DVD (calidad del sonido
disminuida y, en algunos casos, incapacidad del reproductor para leer los archivos).
• Esta unidad puede reproducir un máximo de 3000 archivos y 300 carpetas por disco.
: Regresar a la pantalla Album Screen.
•
: Cada vez que se presione el botón ENTER, la imagen gira
90 grados hacia la derecha.
•
: Cada vez que se presiona el botón ENTER, la imagen se
amplía hasta 2X. (Normal ➝ 2X ➝ Normal)
•
: La unidad inicia el modo de presentación de diapositivas.
ENTER RETURN
FOTO: 1 /215
Modo Visualización de imágenes
utilizando los botones IZQ./DE para seleccionar
y pulse el botón ENTER
3 Resalte
en el modo Visualización de imágenes. Verá una pantalla que se parece a la de abajo.
*Antes de que pueda comenzar la presentación de diapositivas, se
debe fijar el intervalo de la presentación de imágenes.
•
: Cuando se selecciona este icono y se presiona el botón
ENTER, las imágenes cambian automáticamente a un
intervalo de 6 segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de
12 segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente a un intervalo de
18 segundos.
Tiempo:
ENTER RETURN
Modo Presentación de diapositivas
*Dependiendo del tamaño de los archivos, el intervalo podría ser
mayor o menor que lo que sugiere el manual.
*Pulse el botón PLAY/PAUSE si desea desactivar la presentación de diapositivas.
el botón TITLE MENU en el modo Visualización de imágenes o en el modo
4 Pulse
Presentación de diapositivas. Verá una pantalla que
se parece a la de abajo.
ALBUM
FOTO: 1 /215
• Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control
remoto para seleccionar la imagen que desea ver y luego presione el
botón ENTER.
• Para ver las 6 imágenes siguientes, presione el botón
.
• Para ver las 6 imágenes anteriores, presione el botón
.
NOTA
ENTER
Modo Álbum
• Si no se presiona ningún botón en el control remoto durante 10 segundos, desaparecerá el menú.
FOTO: vuelva
1 /215
Presione los botones ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. del control remoto para que
a aparecer el menú.
• Pulse la botón STOP para volver al menú Clips.
• Al reproducir un CD de imágenes Kodak, la unidad mostrará la foto directamente, no el menú de clips.
34
35
ES
ES
FUNCIONES
AVANZADAS
• Use una velocidad de transferencia para descompresión de mínimo 128 Kbps cuando grabe
archivos MP3.
La calidad del sonido en los archivos MP3 depende básicamente de la velocidad de
compresión/descompresión que elija. El obtener una buena calidad de sonido para CD de audio
requiere una velocidad de muestreo análogo/digital, que es la velocidad de conversión a formato
MP3, de mínimo 128 Kbps y hasta 160 Kbps. Sin embargo, el elegir velocidades superiores,
como 192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad de sonido. De lo contrario, los
archivos con velocidades de muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir bien.
FOTO: 1 /215
•
Reproducción de Picture CD
Cómo cambiar el menú de ajuste
El menú de ajuste le permite a Ud. seleccionar varios idiomas, instalar la calificación y
aún ajustar el aparato al tipo de la pantalla de su televisor (ej. pantalla ancha).
Discos CD-R JPEG
• Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg" o ".JPG".
• Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos
los archivos grabados.
• Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
• El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en
blanco ni caracteres especiales (. / = +).
• Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente.
Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el
segmento en blanco.
• Un máximo de 500 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
• Sólo pueden reproducirse CD de imágenes Kodak.
• CD de imágenes Kodak: Los archivos JPEG de la carpeta de imágenes pueden reproducirse
automáticamente.
• CD de imágenes Konica: Si desea ver la imagen, seleccione los archivos JPEG en el menú de clips.
• CD de imágenes Fuji: Si desea ver la imagen, seleccione los archivos JPEG en el menú de clips.
• CD de imágenes QSS: La unidad no puede reproducir CD de imágenes QSS.
• Si un disco contiene más de 3000 archivos, sólo se podrán reproducir 3000 archivos JPEG.
• Si un disco contiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de las 300
carpetas.
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU
1 Con
del mando a distancia. Seleccione Setup utilizando
los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el botón DE. o ENTER.
DVD
Disc Menu
Title Menu
Function
Configuración Idioma : Configuración del idioma.
Setup
Opciones Audio : Instalación de las opciones del
audio.
Opciones Pantalla : Instalación de las opciones
de la pantalla.
Utilice para seleccionar el tipo de la pantalla que
Ud. desea ver y varias opciones de la pantalla.
Calificación : Ajuste de la calificación.
La función le permite a Ud. fijar niveles necesarias
para evitar que los niños vean películas no
adecuadas como las que contienen escenas
violentas o para adultos.
la botones ARRIBA/ABAJO en el mando a
2 Utililce
distancia para ver las características diferentes.
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
la botón ENTER para ver las sub3 Utilice
características.
Para borrar la pantalla de SETUP después del ajuste, pulse de
nuevo la botón MENU.
NOTA
Dependiendo del disco, algunos menús SETUP no están disponibles.
36
37
ES
ES
Cómo instalar el idioma
Cómo instalar el idioma
Si Ud. instala el idioma del menú del lector, menú del disco, audio y subtítulos, estos
aparecerán automáticamente cada vez que Ud. vea una película.
Utilización de idioma menú del reproductor
e.i) Instalación en Español
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del
1 Con
mando a distancia.
Setup utilizando los botones direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE. o ENTER.
Seleccione Configuración Idioma utilizando los
3 botones
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
IDIOMA AUDIO
Audio
Original
Otro
Audio utilizando los botones direccionales
4 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE. o ENTER.
5 Utilice la botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
Menu del lector utilizando los botones
4 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
botón DE. o ENTER.
5 Utilice la botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
6 Pulse la botón ENTER.
- Seleccione “Original” si Ud. desea escuchar el idioma original
en que el disco está grabado.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
6 Pulse la botón ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
- Para hacer desaparecer el menú de ajuste, pulse la botón
RETURN o IZQUIERDA.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
Utilizando el idioma de subtítulos
Utilizando el idioma del menú del disco
e.i) Instalación en Español
IDIOMA DEL MENU DEL DISCO
Menu del disco
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del
1 Con
mando a distancia.
Setup utilizando los botones direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE. o ENTER.
Seleccione Configuración Idioma utilizando los
3 botones
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del
1 Con
mando a distancia.
Seleccione Setup utilizando los botones direccionales
2 ARRIBA/ABAJO,
y luego presione el botón DE. o ENTER.
Seleccione Configuración Idioma utilizando los
3 botones
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU
1 Con
del mando a distancia.
Setup utilizando los botones direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE.o ENTER.
Seleccione Configuración Idioma utilizando los
3 botones
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
presione el botón DE. o ENTER.
presione el botón DE. o ENTER.
Esta función cambia el idioma sólo para el texto en la
pantalla del menú del disco.
Cómo instalar el idioma
presione el botón DE. o ENTER.
Subtitulos utilizando los botones
4 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
Otro
botón DE. o ENTER.
presione el botón DE. o ENTER.
5
Menu del disco utilizando los botones
4 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el botón
DE. o ENTER.
5 Utilice la botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
6 Pulse la botón ENTER.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
Utilice la botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar ‘Español’.
- Seleccione “Automático” si Ud. desea que el idioma de subtítulos sea
el mismo que el idioma seleccionado para la preferencia del audio.
- Seleccione “Otro” si el idioma que Ud. desea no está en la lista.
Algunos discos no contendrán el idioma que Ud. selecciona como
idioma inicial; en este caso, el disco se ajustará al idioma original.
6 Pulse la botón ENTER.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.
- Español es seleccionado y la pantalla vuelve al menú de ajuste.4.
38
NOTA
• Si el idioma seleccionado no está
registrado en el disco, se selecciona
el idioma original prerregistrado.
• Cómo hacer desaparecer el menú
de ajuste o volver a la pantalla de
menú durante la instalación.;
Pulse la botón RETURN o IZQ.
39
ES
ES
Cómo instalar las opciones de audio
Cómo ajustar las opciones de pantalla
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del
1 Con
mando a distancia.
Setup utilizando los botones direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE. o ENTER.
Seleccione Opciones Audio utilizando los botones
3 direccionales
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU
1 Con
del mando a distancia.
Setup utilizando los botones
2 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
botón DE. o ENTER.
DE. o ENTER.
ENTER
Opciones Pantalla utilizando los
3 Seleccione
botones direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego
los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para
4 Use
seleccionar el elemento deseado.
Salida Dolby Digital
4
1. PCM :
Convierte a PCM(canal 2) de 48kHz/16Bit.
Seleccione PCM cuando se use la salida analógica audio.
2. Bitstream :
Convierte a Dolby Digital Bitstream - canal 5.1.
Seleccione Bitstream cuando se use la salida digital audio.
NOTA
Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para
seleccionar el elemento deseado.
Luego presione el botón DE. o ENTER.
MENU
OPCIONES PANTALLA
presione el botón DE. o ENTER.
Luego presione el botón DE. o ENTER.
RETURN
Modo Pausa
Mensajes Pantalla
: Auto
: On
Brillo FLT
Nivel Negro
Salida Disco NTSC
Salida V deo
:
:
:
:
Auto Dim
Off
PAL 60 Hz
V deo
Formato TV
Asegúrese de seleccionar la salida digital
correcta. De lo contrario no se oirá el audio.
FORMATO TV
Modo Pausa
Mensajes Pantalla
Salida Digit. MPEG-2
1. PCM :
Convierte a PCM(canal 2) de 48kHz/16Bit. Seleccione PCM cuando se use la salida analógica audio.
2. Bitstream : Convierte a Dolby Digital Bitstream - canal 5.1(MPEG-2 - canal 7.1).
Seleccione Bitstream cuando se use la salida digital audio.
Brillo FLT
DTS
Salida Disco NTSC
Formato 4:3 Pan-Scan
Formato 16:9 Panoramico
Nivel Negro
1. Off : No sale la señal digital.
2. On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream. Seleccione DTS cuando se conecta con
decodificador DTS.
Salida Vídeo
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
Compresion Dinamica
1. On : Para seleccionar el nivel dinámico.
2. Off : Para seleccionar el nivel normal.
Submuestreo PCM
1. On : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor no es compatible con
96 Khz. En este caso, las señales de 96 Khz serán convertidas a 48 Khz.
2. Off : Seleccione esta opción si el amplificador conectado al reproductor es compatible con
96 Khz. En este caso, todas las señales se transmitirán sin ningún cambio.
NOTA
NOTA
• Cómo hacer desaparecer el menú de configuración o volver a la pantalla de menú de configuración?
Pulse la botón RETURN o IZQ.
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Los símbolos ”Dolby” y Double-D representan marcas registradas de Dolby Laboratories.
• "DTS" y "DTS Digital Out" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
• Cómo hacer desaparecer el menú de ajuste o volver a la pantalla de menú. durante la instalación
Pulse la botón RETURN o IZQ.
40
41
ES
ES
Cómo ajustar las opciones de pantalla
Cómo ajustar la calificación
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla
(relación altura/anchura).
1. 4:3 Buzón :
Seleccione cuando Ud. desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla de
ratio 16:9, aunque tenga Ud. un TV con una pantalla de ratio 4:3. La parte superior
e inferior de la imagen serán negras.
2. 4:3 Pan-Scan :
Seleccione esto para los televisores de tamaño convencional. Ud. deseará ver la
parte central de la pantalla 16:9. (Los lados extremos de la imagen se suprimirán.)
3. 16:9 Panorámico :
Ud. puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor ancho.
Salida Video
1. Video : Si “VIDEO” ha sido seleccionado, la señal COMPOSITE VIDEO se emitirá
desde el terminal AV (terminal EUROCONECTOR).
2. RGB : Si “RGB” ha sido seleccionado, la señal RGB será emitida desde el terminal
AV (terminal EUROCONECTOR).
3. S-Video : Envía una señal de S-VÍDEO desde el conector AV (terminal SCART) y
S-Vídeo.
MENÚ
CONFIGURACIÓN
Salida de
vídeo
CVBS
S-Video
VIDEO
O
O
SCART
Video
S-VIDEO
O
O
S-Video
RGB
O
X
RGB
la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU
1 Con
del mando a distancia.
Setup utilizando los botones direccionales
2 Seleccione
ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE. o ENTER.
Calificación utilizando los botones
3 Seleccione
direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el
ENTER
RETURN
MENU
ENTER
RETURN
MENU
botón DE. o ENTER.
IZQ./DE. para seleccionar Sí si Ud. quiere usar
4 Use
contraseña. Aparece la pantalla de crear contraseña
la contraseña. A continuación aparece la
5 Introducir
pantalla Re-enter Password para confirmar la
contraseña. Volver a introducirla.
Aparece la pantalla Parental Control.
Sobre el Nivel de Calificación ;
El límite de calificación funcionar sólo cuando usar
contrase a sea Sí. Para desbloquear el reproductor,
use IZQ./DE. para seleccionar No. Pulse ENTER.
- Use ARRIBA/ABAJO para cambiar el nivel y pulse ENTER.
- Para cancelar el nivel de calificación, use IZQ./DE. para
seleccionar No en Usar Contraseña.
- - - -
0~9
RETURN
Sobre Cambiar Contraseña ;
PARA CAMBIAR
EL MENU AJUSTE
Modo Pausa
Con estas opciones se evita que la imagen vibre en el modo fijo y hace que el texto
pequeño se vea más claro.
1. Auto : Cuando Ud. selecciona Auto, los modos Field/Frame se cambiarán
automáticamente.
2. Field : Seleccione esta característica cuando Ud. desea ver las letras
pequeñas más claras en el modo Auto.
3. Fotograma : Seleccione esta opción cuando desee visualizar más nítidamente la
letra pequeña en modo Auto.
Mensajes Pantalla
Utilice esta característica para encender o apagar la imagen que aparece en la
pantalla.
Brillo FLT
Ajuste el brillo del visor del panel frontal del equipo.
1. Auto Dim : Esto oscurece la pantalla automáticamente durante la reproducción de
un DVD.
2. Brillante : Esto aclara la pantalla siempre.
3. Dim : Esto oscurece la pantalla siempre.
Nivel Negro
Ajuste la claridad de pantalla. (On/Off)
Salida Disco NTSC
“NTSC” si la TV sólo tiene una entrada de vídeo NTSC.
Si este no es el caso, puede dejar “PAL 60Hz”.
La función de calificación está disponible junto con los DVDs que han sido asignados
al nivel. Esta función le ayuda a Ud. controlar los tipos de DVDs que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
- Use ARRIBA/ABAJO para seleccionar Cambiar Contraseña.
Pulse ENTER. Aparece la pantalla de Cambiar Contraseña.
- Introduzca su nueva contraseña.
Re-introduzca nueva contraseña otra vez.
e.i) Configuración en LEVEL6.
NOTA
• Esta función depende de qué idioma está codificado en el
disco y no funcionará con algunos DVDs.
Pulse la botón RETURN o IZQ.
• Si se ha olvidado la contraseña, véase la sección sobre olvido
de contraseñas en la guía de resolución de problemas.
42
43
ES
ES
Posibles problemas y sus soluciones
Especificaciones
Antes de pedir servicio (por averías), por favor revise lo siguiente.
Alimentación
Problema
Posible solución
Manual
General
• Compruebe las pilas. Necesitará reemplazarlas.
• Opere el mando a distancia a una distancia de no más de 6 m.
• Saque las pilas y mantenga pulsadas una o más botones durante
unos minutos para agotar el microprocesador en el mando a
distancia. Cargue las pilas de nuevo y pruébelo otra vez.
P4
El disco no reproduce.
• Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
• Compruebe el código regional del DVD.
P7
No reproduce el sonido del
canal 5.1.
• El sonido del canal 5.1 se reproduce sólo cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
1) El reproductor DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) El disco está grabado con sonido del canal 5.1.
• Compruebe si el disco que se está reproduciendo tiene la marca
“Dolby 5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe y asegúrese de que su sistema audio esté
adecuadamente conectado y funcione correctamente.
• En un menú de configuración, ¿se configura la salida de audio para
Bitstream?
P 12
P 40
• Esta característica o función no puede completarse esta vez porque:
1) El software del DVD la restringe.
2) El software del DVD no apoya la característica (ej. ángulos).
3) Esta característica no está disponible esta vez.
4) Ud. ha introducido el número de un título o capítulo o el tiempo
de búsqueda que está fuera del alcance.
P 15
No funciona
el mando a distancia.
El ícono
aparece en
la pantalla.
No aparece el menú.
El modo de reproducción es distinto
de los ajustes del menú SETUP.
El formato de pantalla no
puede cambiarse.
No audio.
Olvidé el nivel parental
• Asegúrese de que Ud. haya seleccionado la salida Dolby correcta
en el menú de Opciones de Audio.
• Pulse poder desde el comienzo frío sin el disco en la unidad. Pulse las
botones STOP ( ) y PLAY (
) simultáneamente en el panel
delantero unos tres segundos. Aparecerá la pantalla de Menu de
Seleccionar lengua. Seleccione la botón de lengua que quiere.
Pulse la botón MENU en el control remoto para seleccionar el calificación.
Ahora el calificación está desbloqueado como se indica en la pantalla.
Pulse la botón ABAJO para seleccionar Parental. Ahora Ud. puede ajustar
el nivel de calificación y cambiar la contrase a por el nuevo número.
2.4 Kg
DVD
(DISCO VERSATIL DIGITAL)
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción : 20 min
Euroconector está
2 Canales
*Respuesta frecuencia
P 41~42
P 40
Velocidad de lectura : 3.49 m/seg
Tiempo aprox. Reprod.(una cara, una capa):135 min
CD : 8 cm
(DISCO COMPACTO)
Euroconector está
Salida
Audio
10 % a 75 %
Velocidad de lectura : 1.2 a 1.4 m/seg
Tiempo máx. de reproducción: 74 min
S-VIDEO
P 37~43
+41°F a +95°F
CD : 12 cm
(DISCO COMPACTO)
Video
Salida
Video
430mm ✕ 240mm ✕ 60mm
2 canales : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
R(Rojo) : 0.7 Vp-p (carga de 75 ohm )
G(Verde) : 0.7 Vp-p (carga de 75 ohm )
B(Azul) : 0.7 Vp-p (carga de 75 ohm )
Vídeo compuesto : 1.0 Vp-p (carga de 75 ohm )
Señal de luminancia : 1.0 Vp-p (carga de 75 ohm )
Señal de color : 0.3 Vp-p (carga de 75 ohm )
Señal luminancia : 1 Vp-p (75 Ω load)
Señal color : 0.3 Vp-p (75 Ω load)
2 Channel : L(1/L), R(2/R)
L(1/L), R(2/R)
48 kHz Sampling : 4 Hz a 22 kHz
96 kHz Sampling : 4 Hz a 44 kHz
*S/N Ratio
110 dB
*Rango dinámico
100 dB
*Distorsión armónica tota
0.004 %
*: Especificación nominal
P 43
• Samsung Electronics S.A. reserva los derechos para cambiar las especificaciones sin el aviso previo.
• El peso y las dimensiones son similares.
REFERENCIA
Si experimenta otros
problemas.
• El formato de pantalla está fijado en su DVD.
Peso
Dimensiones(An X Prof X Al)
Tolerancia a la humedad
• Asegúrese de que el disco contenga un menú.
• Algunas de las funciones seleccionadas en el menú de ajuste pueden
no funcionar si el disco no está codificado con estas funciones.
12 W
Tolerancia Térmica
Disco
AC 230V, 50 Hz
Consumo energético
• Diríjase a los contenidos del manual de instrucciones y encuentre la
sección que contiene las explicaciones referentes al problema y siga
el procedimiento una vez más.
• Si no puede solucionar el problema, contacte su servicio técnico
autorizado más cercano o llame al 902 10 11 30.
44
45
ES
ES
ELECTRONICS
ESPAÑA (SPAIN)
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la
fecha de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus
componentes y la mando de obra neceseria para su reparación.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y Centros de Servicios Autorizados en otros países de
Europa del Oeste cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del paîs
concermiente. En caso necesario, la lista de nuestros Servicios Oficiales está disponible en:
SAMSUNG ELECTRÓNICS CONERCIAL IBÉRIA, S.A.
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
TEL. (93) 261 67 00 / FAX (93) 261 67 55
■ CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y
acompañada con la factura que acredite la fecha de compra. En el caso de estar manipulada,
perderá la validez de la misma.
2. Las obligaciones de SAMSUNG se limitan a la reparación del aparato, cambiar la parte
defectuosa o cambio del aparato según su criterio.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o
Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas
por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir
las normas de sequridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual
fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas
adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar.
*
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y
roturas.
b) El coste relacionado con la instalación del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso
normal o correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios
públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de
SAMSUNG.
7. Los derechos estaturarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea
contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados
por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los
derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus
subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier
daño de discos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
PROVINCIA
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
ÁLAVA
ALBACETE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ANDORRA
ANDORRA
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ÁVILA
ÁVILA
BADAJOZ
BADAJOZ
BADAJOZ
BADAJOZ
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BURGOS
BURGOS
VITORIA
ALBACETE
ALCOI
ALICANTE
ALTEA
BENISSA
ELCHE
ELDA
ORIHUELA
TORREVIEJA
VILLENA
ADRA
ALMERÍA
ALMERÍA
EL EJIDO
GARRUCHA
SANTO DOMINGO-EL EJIDO
ANDORRA LA VELLA
LES ESCALDES
AVILES
CANGAS DEL NARCEA
GIJÓN
LUARCA
LUGONES
ÁVILA
SOTILLO DE LA ADRADA
BADAJOZ
BURGUILLOS DEL CERRO
VILLANUEVA DE LA SERENA
ZAFRA
BADALONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
ESPLUGUES DE LLOBREGAT
GRANOLLERS
IGUALADA
MALGRAT DE MAR
MANRESA
MARTORELL
MATARO
MOLLET DEL VALLES
PRAT DE LLOBREGAT
RUBI
SABADELL
SANT BOI DE LLOBREGAT
SANTA COLOMA DE GRAMANET
TERRASSA
VIC
VILAFRANCA DEL PENEDES
VILANOVA I LA GELTRU
ARANDA DE DUERO
BURGOS
ELECTRONICA IMAGEN, S.C.
TELEMAN AB,S.L.
RAFAEL FERRANDO SILVESTRE
SCANNER SDAD.COOP. VALENCIANA
VIDEO ELECTRONICA NOGUERA, S.L.
TECNIGAMMA BENISSA, S.L.
E.JASEFER,S. L.
ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L.
ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L.
ELECTRONICA LEUKA, S.L.
ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L.
SEBASTIAN CANO ALCAZAR
ANTONIO SANCHEZ DE HARO
JOSE MARIA FERNANDEZ RAMON
SEBASTIAN CANO ALCAZAR
SERVICIO TECNICO PONCE, S.L.
LUIS PLAZA MARTINEZ
ELECTRONICA AYLLON
ISCHIA MAYOR
TEBERNORD, S.L.
J.A.GARCIA GARCIA Y OTRO, C.B.
SINCRO, S.L.
JUAN FCO.FERNANDEZ FERNANDEZ
ELECTRONICA JAVIER, S.L.
MAXIMO PEREZ SANCHEZ
ELECTRODOMESTICOS SANCHIDRIAN
ELECTRONICA BADAJOZ, C.B.
EMILIO BOZA DE LOS SANTOS
CTR. DE ELECT. VILLANOVENSE, C.B
TEVIZAFRA, S.L.L.
BADATEK, S.C.C.L.
SAC 2,S.C.P.
JOB JUST ELECTRONICS, S.L
SERVI-CASANOVA, S.L.
WORLD SERVICE HORVIT, S.L.
ESPLU ELECTRONICA, S.L.
VALLES SERVICE, S.C.P.
JOAN MABRAS DUCH
SERVEI TECNIC JOYMA, S.L.
ELECTRONICA OLIVERAS, S.L.
ELECTRONICA SUBI, S.L.
EL TALLER ELECTRONIC, S.L.
WORLD SERVICE HORVIT,S.L.
SERVEI PRAT-ST. BOI, S.L.
SERVIS VALLES, S.C.P.
CE.VA.SAT, S.C.
TECNIK’S, S.C.P.
MANUEL RODRIGUEZ FONTAO
SER-VALLES, S.C.P.
RAMON BAUCELLS FERRER
TOP ELECTRONICA, S.L.
SERVEI TECNIC F. & V.,S.L.
HIVITEL
ALEJANDRO SANTAMARIA CIL,S.L.
C/GUATEMALA, 3
C/FRANCISCO PIZARRO, 41
PASAJE PLACIDO FRANCES, 4 BJOS.
AVDA. JIJONA, 30
C/CASTELLÓN,17
EDF.BERNIA P˚ JUAN DE JUANES,7
C/CONRADO DEL CAMPO,2
C/GRAN AVENIDA,60
PLAZA DE SANTIAGO,5
CTRA CREVILLENTE, S/N
C/CAPITAN POSTIGO, 12 B
C/VELAZQUEZ, 7 LOCAL A
C/RAMOS,8
C/PABLO PICASSO,1
AVDA.OASIS, 21
C/TENIS,1
C/BOSCO,6
AV. DE TARRAGONA, 69
AV.DE CARLEMANY,83
C/JUAN OCHOA, 15 BJS.
C/URIA, 60 BJS.
C/MAGNUS BLIKSTAD, 54
AVDA.DE GALICIA,40, BJS.
C/LEOPOLDO LUGONES, 24 BJS.
C/VIRGEN DE LA CARIDAD,4
C/CERVANTES, 13
C/ADELARDO CORVASI,2
AVDA. DE LA PAZ, 17
CAMINO MAGACELA, 4, LOCAL 5
C/SANTA CLARA, 3-E
C/BALDOMER SOLÁ, 17-19, LOCAL-1
C/RIERA BLANCA, 113-115
C/FLORIDABLANCA, 78
GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES, 573
C/VENTALLO, 45-47
PSJ. JOAN BRILLAS,9
AV. JOAN PRIM, 282-284, BJS.
C/ALBA, 31-33
AV. VERGE DE MONTSERRAT,19
C/JOAN JORBA, 7
C/LLOSELLAS, 13-A
C/RAMON BERENGUER, 119
C/PAMPLONA, 12
C/FERRAN PUIG, 67-B
C/APEL-LES MESTRES, 2
PASSEIG RUBIO I ORS, 105
C/JUAN BARDINA,32
AV. DE FRANCESC MACIA, 14
C/PIUS XI, 2
AV. SANT BERNAT CALBO,29
C/ MISSER RUFET, 4 BJS-DCHA
PLAÇA DE CATALUNYA, 10
CTRA. LA ESTACIÓN,3
C/GENERAL DAVILA,31
945284141
967225238
965525757
965256600
965844158
965731804
965461048
965393789
966741867
966709140
965800231
950401863
950233460
950267416
950486693
950132837
950570641
000376825672
376825496
985520095
985812248
985341569
985470511
985264216
920227839
918660046
924232616
924541078
924845992
924555429
934600123
933317700
934251960
934512125
932192459
934730453
938401228
938039386
937653633
938744757
937754614
937993661
935939550
933708254
935880440
937107613
936301120
934660098
937831955
938860817
938170146
938141404
947510804
947212905
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30,
FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
GARANTÍA EUROPEA
46
ES
ES
47
REFERENCIA
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del
producto durante el período de garantía.
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
ELECTRONICS
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
ELECTRONICS
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
PROVINCIA
CÁCERES
CÁCERES
CÁCERES
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CASTELLÓN
CASTELLÓN
CIUDAD REAL
CIUDAD REAL
CIUDAD REAL
CÓRDOBA
CÓRDOBA
CUENCA
CUENCA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GRAN CANARIA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
GUADALAJARA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
HUELVA
HUESCA
HUESCA
IBIZA
JAEN
JAEN
JAEN
JAEN
LACORUÑA
LACORUÑA
LACORUÑA
LACORUñA
LACORUÑA
LA RIOJA
LA RIOJA
LEÓN
LEÓN
LEÓN
LEÓN
LEÓN
LLEIDA
LUGO
LUGO
LUGO
CÁCERES
NAVALMORAL DE LA MATA
PLASENCIA
CÁDIZ
JEREZ DE LA FRONTERA
JEREZ DE LA FRONTERA
LA LINEA DE LA CONCEPCION
MEDINA SIDONIA
SAN ROQUE
BENICARLÓ
CASTELLÓN DE LA PLANA
ALCAZAR DE SAN JUAN
CIUDAD REAL
VALDEPEÑAS
CÓRDOBA
PEÑARROYA-PUEBLONUEVO
CUENCA
TARANCÓN
FIGUERES
GIRONA
PALAFRUGELL
LAS PALMAS-SCHAMANN
GRANADA
GUADIX
MOTRIL
ZAIDÍN
GUADALAJARA
AZKOITIA
EIBAR
SAN SEBASTIAN
HUELVA
BARBASTRO
HUESCA
IBIZA
ANDÚJAR
JAEN
LINARES
ÚBEDA
CARBALLO
EL FERROL
LACORUÑA
RIANXO
SANTIAGO DE COMPOSTELA
CALAHORRA
LOGROÑO
LEÓN
LEÓN
LEÓN
MIRANDA DE EBRO
PONFERRADA
LLEIDA
BURELA
LUGO
MONFORTE DE LEMOS
SERVITECH,S.COOP.
JOSE LUIS MARCOS BRAVO
JOSE IGNACIO GARCIA DIAZ
GOYMAR, C.B.
JERONIMO GOMEZ REGUERA
AGUSTIN CALDERON NUÑEZ
SERVISUR, C. G., S.A.L.
ELECTRONOCA MARCHANTE, S.L.
TGS 2001, S.L.
ELECTRONICA MAESTRAT, S.L.
FERNANDO VALLES CARRO, C.B.
POYMA SAT, S.L.
ELECTRONICA SANCHIS, S.L.
ELECTRODIAZ, S.L.
ARJONA Y SILLERO, S.L.
RAFAEL FERRER LOPEZ
INTELCO,S.L.
ELECTRONICA LUIGI, S.L.
NORD SERVICE, C.B.
ELECTRO SERVEI GIRONA
ELECTRONICA, M.S.
SAKORA TV, S.L.
E.C.ELECT. DE CONSUMO PROF.,S.L
JOSE MARIA LOPEZ HERNANDEZ
RAFAEL VILCHEZ VILCHEZ
JEMAVISION, S.L.(ELECTR. LAS COLUMNAS)
SATEL, C.B.
TALLERES URRATEGI,S.L.
JOSE GARRIDO LIMIA
MIGUEL GUERRERO PEREZ
TELEJABA, S.L.
PABLO CORELLA GARCIA
JOSE Mª GODED BALLARIN
RECNIEIVISSA,S.L.
MANUEL GONZALEZ GARCIA
FERNANDO AMARO RUIZ
JOSE RIBERA RODRIGUEZ
MANUEL J. TRILLO SERVICIOS, S.L.
JOSE MANUEL VIÑA GARCIA
ANTONIO SLEIRO ASOREY
H.P. GONZALEZ BOTTO Y OTRO, C.B
FRANCISCO JOSE ALCALDE BANDIN
ELECTRONICA GALICIA, S.L.
GONZALO RUIZ ALDAMA
JOSE R. CORONADO HERNANDEZ
SATMONFER, S.L.
SATMONFER, S.L.
SERCOLOR, C.B.
UNISERVI
ANTONIO POLO FERNANDEZ
MAGI MORELL
TELEVEXO, S.L.
ELECTRONICA PENELO, S.L.
ROBERTO RODRIGUEZ GARCIA
C/ PIZAPRO, 4
PLAZA GARCIA DE PAREDES, 1 LOCAL 1
C/RONDA DEL SALVADOR, 57
C/HUERTA DEL OBISPO, 15
C/DIVINA PASTORA, EDIF.-1 LC-4
C/PORVENIR, 11, LOCAL C-5
C/QUEVEDO,2
C/SIERRA BLANQUILLA, 14
C/CAZADORES DE TARIFA, 21
PS. FEBRERO SORIANO, 65
C/COMPOSITOR VICENTE ASENSIO, 5
C/JORGE GUILLEN, 10
C/ZARZA,2
C/BUENSUCESO, 16
C/COMPOSITOR RAMON MEDINA,18
C/LA LUNA, 62
C/RAMON Y CAJAL,17 BJS.
C/SAN ISIDRO, 7
C/VICTOR CATALA,2, BJS.
PASSEIG D’OLOT, 58
C/ANIMAS, 17 BJS.
C/MARIUCHA,103
CTRA. DE LA SIERRA, 24-ELPURCHCTRA. MURCIA, 3, BJS.
C/AMADEO VIVES, 9,BJS.
C/VENEZUELA, 46 BAJOS
TRAVESIA NUEVO ALAMIN, 7
C/IBAI-ONDO, 10 BJS.
C/ZEZENBIDE,4
C/BALLENEROS, 2-4 BJS.
POLIGONO POLIRROSA C/A NAVE 27
C/ESTADILLA, 6
PASAJE GUARA, 5 BJS.
C/ARZOBISPO CARDONA RIERA, 9
C/CORREDERA DE ST. BARTOLOME, 11
C/ALICANTE, 10 BAJO
C/ROMEA,2
C/GOYA, 1
C/VERDILLO LABRADAS, 14
CTRA. CASTILLA, 377,BAJO B
C/RONDA DEL MONTE ALTO, 15
RUA ARCOS MOLDES, 2 B-3
C/EDUARDO PONDAL, 12 BJS.
C/ACHUTEGUI DE BLAS, 17
C/CIGÜENA,3-5
C/COLON, 31
AVDA. FERNANDEZ LADREDA,60
C/CONDE DE TORENO,1
C/GREGORIO SOLABARRIETA, 8
C/LAGO DE LA BAÑA, 4
C/LAGARROTXA, 16
C/NOSA SRA. DO CARMEN,82 BAJO
C/SIERRA GAÑIDOIRA, 63 BJOS.
AVDA. DE GALICIA, 49 BJS
927245040
927533068
927420569
956262857
956336499
956337655
956173300
956410303
956780443
964460308
964225058
926546571
926220193
926322324
957255387
957570184
969233987
969322747
972673297
972241313
972611952
928207907
958227185
958660510
958600650
958813753
949215483
943851735
943702437
943458290
959226074
974313444
974223449
971190646
953503382
953250046
953690813
953790191
981702370
981321409
981220700
981866025
981565406
941135035
941248084
987173551
987213795
987257931
947321600
987411922
973231210
982581857
982214743
982405133
MADRID
ALCALA DE HENARES
MADRID
ARANJUEZ
MADRID
COLLADO VILLALBA
MADRID
LEGANÉS
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
PINTO
MALAGA
ANTEQUERA
MALAGA
FUENGIROLA
MALAGA
MALAGE
MALAGA
MALAGE
MALAGA
MARBELLA
MALAGA
RONDA
MALAGA
RONDA
MALAGA
TORRE DEL MAR
MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
MELILLA
MELILLA
MENORCA
ALAIOR
MENORCA
ALAIOR
MENORCA
CIUTADELLA
MURCIA
CARTAGENA
MURCIA
LORCA
MURCIA
MURCIA
MAVARRA
PAMPLONA
MAVARRA
TUDELA
REPUBLICA ARGENTINA, 3
OURENSE
EL BARCO
OURENSE
OURENSE
PALENCIA
PALENCIA
PONTEVEDRA
MARÍN
PONTEVEDRA
PONTEVEDRA
PONTEVEDRA
VIGO
SALAMANCA
SALAMANCA
SALAMANCA
SALAMANCA
SANTANDER
SANTANDER
SANTANDER
TORRELAVEGA
SEGOVIA
SEGOVIA
SEVILLA
ARAHAL
SEVILLA
CANTILLANA
SEVILLA
ÉCIJA
SEVILLA
LORA DEL RÍO
SEVILLA
SEVILLA
SORIA
SORIA
TARRAGONA
REUS
TARRAGONA
TARRAGONA
TARRAGONA
TORTOSA
TARRAGONA
VENDRELL
TENERIFE
LA LAGUNA
TENERIFE
TACO(LA LAGUNA)
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
48
ES
*
*
*
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
EGAR SERVICIOS TECNICIOS, S.L.
C/ PARQUE DE LOS NOGALES, LOCAL-2
JESUS ONTALVA ALVAREZ
C/ NARANJA, 5
JUAN CARLOS MERINO LLORENTE
CAMINO DEL BERROCAL, 6
RUBEN LOZANO CARRACEDO
C/ SAN NICOLAS, 14
COMERCIAL HEZAR, S.A.
C/ PICOCEJO, 15 ESQ. GERARDO RUEDA
MANUEL PALACIOS MOLINA
C/ ARTURO SORIA, 262
ANTOLIN SANZ CRISTOBAL
C/ CEBREROS, 100
TELEVILSA, S.L.
C/ DON RAMON LA DE CRUZ, 59
TELE DOAN, S.L.
C/ DIVINO PASTOR, 23
SAMSUNGATE, S.L.
C/BRAVO MURILLO, 80
SERVIKAS
Cº POZO TIO RAIMUNDO, 11
AUDIO TEC SAT, S.L.
C/ SOLANA, 1
ELECTRON. ANTEQUERA, S.C.
C/ CARRETEROS, 30
SERVISUEL, S.L.
CAMINO CANADAS, EDF. UNION, 3, LC-2
TELEMALAGA, S.L.
C/OBISPO HERRERA ORIA, 18
VIDAL SARCHESE DE MIGUEL
C/ GODING, 8 (URB. MARTIRICOS)
ELECTRONICA BAGU, S.L.
AVDA. GRAL. LOPEZ DOMINGUEZ, 22-C
BARTOLOME PACHECO LOPEZ
C/ LAURIA, 5
SALVADOR SANCHEZ ALARCON
C/ NTRA.SRA. DEL ROSARIO, 18 LOCAL 3-C
MANTENIMIENTO T.V. VIDEO, S.L.
EDIFICIO LA NORIA, B BAJO-5
SATELSA BALEAR, S.L.
C/JAFUDA CRESQUES, 4
JOAQUIN HARO E HIJOS, S.L.
C/ GENERAL RICARDO ORTEGA, 26
JUAN SEGURA BUENO
C/ SANTIAGO, 3
COMERCIAL MERVI, S.L.
C/ FERRIAS, 6, 1
OCTAVIO PONS OLIVES, S.L.
CRTA. NUEVA, 8
SEBASTIAN NORBERTO GOÑALONS
C/GUSTAVO MAS, 42
R.E.G., C.B.
C/ RAMON Y CAJAL, 27
SERVILORCA ELECTRONICA, S.L.
TRAVESIA DE ZENETE, 8
ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L.
C/ GOMEZ CORTINA, 10
TELENAVARRA, S.L.
C/ SANGUESA, 38 BJS.
LAGUNAS ESCUDERO Y CASALES SAINZ, S.C.
948821997
ELECTRONICA ELPE, S.L.
C/ DR. PEREZ LISTA, 15 BAJO
CLAUDIO TORRES CLARIANA
C/ BONHOME, 5 BIS
JOSE JAVIER GARCIA MEDINA
AVDA. DE CASTILLA, 77
EMILIO ACUÑA BAAMAONDE
C/ JAIME JANER, 44
SEGUNDO PASTORIZA SOBRAL
C/ GERARDO ALVAREZ LIMESES, 9
STEREO, S.L.
C/ GREGORIO ESPINO, 79 BJS.
MANUEL CARLOS GOMEZ FLORES
C/ LA PALOMA, 13
JOSE MORDILLO, S.L.
C/ ARAPILES, 35
TELSAN, S.A.
C/ PADRE RABAGO, 12 BJS.
SERVICIO TECNICO JUAN, S.L.
C/ CASIMIRO SAINZ, 1
GUIJO, SERVICIO TECNICO, S.L.
C/ TEOFILO AYUSO, 2 LOCAL
SERVITEL
POL.RES. VEREDA DE OSUNA, 22-40
SERYVEN CANTILLANA, S.L.
AVDA DE ANDALUCIA, 37
JOSE LUIS BERSABE SANCHEZ
C/ MERINOS, 62-A
JOSE ANTONIO GIL MORENO
AVDA. DE PRIM, 19
ELETEC, S.C.
C/ VIRGEN DE LA CINTA, 6
MARIA PAZ GARCIA MARINA
C/ ANTOLIN DE SORIA, 10
EURO TECNICS ELECTRONICA, S.L.
C/ LEPANTO, 16-18
SERVI-REPAR, S.L. (DOSSON)
AV. CATALUNYA, 46 BJS
EUROTECNICS BAIX EBRE-MONTSIÁ, S.L. C/ RAMÓN VERGÉS PAULI, 27
JORDI FERRANDO PONS
AV. DE CATALUNYA, 3
LEVELSAT, S.L.
C/ LOS MAJUELOS EDF. MULTIUSOS NAV.3
INSULAR SAT, S.L.
AVDA. LOS MOJUELOS, 51
TELÉFONO
918889458
918940432
918504157
991686317
914348071
913023845
914638216
914023159
915215643
915332209
913801621
916915736
952701894
952469028
952288254
952399221
952775175
952872272
952877994
952542395
971291267
971469511
952683881
971371643
971371391
971384972
968510006
968465040
968284567
948243442
AVDA.
988321769
988236919
979750374
986882210
986858588
986262022
923185152
923222287
942354141
942891696
921429418
955841140
955731169
954833393
955804193
954274237
975226125
977322489
977230012
977446717
977665887
922231022
922617711
REFERENCIA
PROVINCIA
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30,
FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
ES
49
ELECTRONICS
*
*
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
PROVINCIA
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
TERUEL
TERUEL
TOLEDO
TOLEDO
TOLEDO
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALLADOLID
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
ZAMORA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ALCAÑIZ
TERUEL
CONSUEGRA
TALAVERA DE LA REINA
TOLEDO
ALZIRA
GANDIA
L'ELIANA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALLADOLID
BARACALDO
BERMEO
BILBAO
BILBAO
ZABALBURU
ZAMORA
CALATAYUD
ZARAGOZA
ZARAGOZA
TELESERVICIO BAJO ARAGON, S.L.
ENRIQUE VALENZUELA CALDERON
ELIAS ANAYA GARCIA-TAPETADO
MARCELINO TV, S.L.
ELECTRONICA FECAR, S.L.
ENVISA ELECTRONIC, S.L.
ELECTRONICA MONCHO, S.C.P.
ALBERTO GORIAN ZANETTI
BECASON, S.L.
EUVISA, S.L.
SERSATIF, S.L.
ASISTENCIA TECNICA VIDEOTECNI, S.L.
IRUDISON, S.L.
ALKAR ELECTRONICA, C.B.
BILBOSAM 2000, S.L.
ZABALBURU ELECTRONICA, S.L.
S.T.R.BROADCAST, C.B.
ANGEL GIL AMIGO, S.L.
LUIS GARCHITORENA LOPEZ
SERVICIOS TECNICOS ARAGON, S.C.L.
CARLOS MIGUEL FALO ABADIA
C/ MOSEN ROMUALDO SOLER, 4BAJOS
C/MONTALBAN, 2, BJS.
C/ VERTEDERA ALTA, 14
C/ JUSTNIANO LOPEZ BREA, 17
AVDA. SANTA BARBARA, 26
C/ GENERAL ESPARTERO, 9
C/ PARE PASCUAL CATALA, 5
C/ MARQUES DE CACERES, 58
C/ UTIEL, 11 BJS. DCHA
C/ GODOFREDO ROS, 13
C/ TORRENTE, 29
C/ PAULINA HARRIET, 18
PLAZA AUZOLAN, 1 LONJA
C/ CRESENCIO ECHEBARRIA, 10, BJS
C/ UHAGON, 7
C/ PEDRO MARTINEZ ARTOLA, 10 BJS.
AVDA. ZUBEROA, 12
C/ CAMPO DE MARTE, 3
AVDA. DE ZARAGOZA, 8
C/ ESCORIAZA Y FABRO, 42
C/ TERMINILLO, 74
978870810
978600663
925480981
925820213
925212145
962412487
962872329
962741747
963698291
963342509
963779988
983341055
944389525
946883162
944444040
944433885
944100023
980523590
976883906
976339805
976339805
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
50
ES