Thule Coaster XT Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

Thule Coaster XT, un carrito de paseo para niños con una amplia gama de capacidades y posibles casos de uso:

  • Transporte de niños: Este carrito está diseñado para transportar de forma segura a uno o dos niños con un peso máximo combinado de 49 libras (22 kg).
  • Versatilidad: El Thule Coaster XT se puede utilizar tanto para pasear como para montar en bicicleta. Incluye un kit de remolque de bicicleta y un kit de paseo.
  • Características de seguridad: El carrito cuenta con un arnés acolchado para hombros, freno de estacionamiento y un banderín de seguridad para mayor visibilidad.

Thule Coaster XT, un carrito de paseo para niños con una amplia gama de capacidades y posibles casos de uso:

  • Transporte de niños: Este carrito está diseñado para transportar de forma segura a uno o dos niños con un peso máximo combinado de 49 libras (22 kg).
  • Versatilidad: El Thule Coaster XT se puede utilizar tanto para pasear como para montar en bicicleta. Incluye un kit de remolque de bicicleta y un kit de paseo.
  • Características de seguridad: El carrito cuenta con un arnés acolchado para hombros, freno de estacionamiento y un banderín de seguridad para mayor visibilidad.
Thule Coaster XT
Instrucciones
D
51100985
IMPORTANTE - Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
2
51100985 - D
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Uso previsto del manual 04
1.2 Uso previsto del carrito 04
1.3 Especicaciones 04
2 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
2.1 Elementos incluidos 05
3 SEGURIDAD
3.1 Símbolos e instrucciones 06
3.2 Instrucciones generales de seguridad 06
4 INICIO
4.1 Componentes incluidos 08
4.2 Desplegado del carrito 09
4.3 Plegado del carrito 09
4.4 Instalación de las ruedas 10
4.5 Retirada de las ruedas 10
4.6 Instalacióndelosdeectoresdelasruedas 10
4.7 Instalación del manillar 11
4.8 Paseo en bicicleta
4.8.1 Instalación del banderín de seguridad 11
4.8.2 Instalación del sistema ezHitch
TM
con
un sistema de desacoplamiento rápido 12
4.8.3 Instalación del sistema ezHitch
TM
en un eje sólido 13
4.8.4 Instalación del brazo de enganche 13
4.8.5 Acoplamiento del carrito a la bicicleta 14
4.8.6 Extracción del carrito de la bicicleta 15
4.9 Paseo
4.9.1 Ajuste del brazo de enganche para el paseo 15
4.9.2 Instalación de la rueda de paseo 16
4.9.3 Almacenamiento de la rueda de paseo
mientras se va en bicicleta 16
5 USO Y CARACTESTICAS
5.1 Ajuste del freno de estacionamiento 17
5.2 Ajuste del arnés acolchado para hombros 18
5.3 Uso de la cubierta dos en uno 19
5.4 Uso del parasol 20
5.5 Almacenamiento 20
6 INFORMACIÓN ADICIONAL
6.1 Accesorios 21
6.2 Servicio y asistencia 21
6.3 Almacenamiento 22
6.4 Desgaste 22
ÍNDICE
51100985 - D
3
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un carrito Thule Coaster XT. El nuevo carrito le ofrece calidad, características de seguridad
ycomodidad.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Thule Child Transport Systems Ltd. se reserva todos los derechos de su Manual de instrucciones. Queda prohibida
lareproducción,ladistribuciónoelusonoautorizadoconnescomercialesdelostextos,detalleseilustraciones
deestemanual,asícomosudistribuciónaterceros.Elmanualdeusodeestecarritosepuededescargardesde
www.thule.com. Se ha prestado especial atención a la hora de elaborar este manual. No obstante, si encuentra
algúnerror,leagradeceríamosquenoslocomunicara.
4
51100985 - D
1.1 USO PREVISTO DEL MANUAL
¿A quién va dirigido este manual?
Estemanualestádirigidoalapersonaque
compreoqueutiliceelcarritoThule,queademás
será responsable de mantenerlo en condiciones
óptimas, llevando a cabo las operaciones de
mantenimiento recomendadas y las reparaciones.
1.2 USO PREVISTO DEL CARRITO
Uso previsto
El carrito está indicado para su uso dentro de
lasgamasderendimientoespecicadaspara
el transporte de niños durante el día, en aceras,
carreteras públicas con iluminación y caminos sin
obstáculos.
Tambiénsepuedellevarequipajeenlasáreasde
almacenamientoindicadasparadichon,siempre
quenosuponganingúnriesgoparaelniñoen
elcarrito.
Si el carrito Thule se utiliza en condiciones de
visibilidaddeciente,alanocheceroenhorasde
oscuridad, se recomienda el uso de una luz de
trabajo con características de seguridad aprobadas.
Como parte del uso recomendado, deberá seguir
siempre este Manual de instrucciones y cumplir los
requisitosdemantenimientorecomendados.
Usos no recomendados
Noserecomiendacualquierusoquevayamás
alládeloindicadoanteriormente.
Elusonorecomendadosereereprincipalmente
al transporte de personas con animales, el uso
de este carrito en terrenos accidentados y con
obstáculos,elusoconnescomerciales,la
sobrecarga, la velocidad excesiva y la reparación
inadecuadadedefectosomodicaciones.
El fabricante no es responsable de los daños
resultantesdeestosusosquenoserecomiendan.
El usuario los llevará a cabo por su propia cuenta
yriesgo.
1.3 ESPECIFICACIONES
Coaster XT
Peso máximo del pasajero 22 kg / 49 lb
Capacidad de carga máxima incluido el peso combinado del pasajero
o los pasajeros y la carga 45 kg / 100 lb
Número de niños 1 o 2
Dimensiones sin manillar (Longitud x Anchura x Altura) 91 x 77 x 67 cm
35 x 30 x 26 in
Dimensiones plegado (Longitud x Anchura x Altura) 94 x 77 x 28 cm
37 x 30 x 11 in
Peso del carrito Thule sin los kits de conversión 12 kg / 26 lb
Altura máxima del cuerpo de los pasajeros 111 cm / 40 in
La cabeza o el casco no deben sobresalir del bastidor del carrito
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
51100985 - D
5
2
DESCRIPCIÓN
DE LAS PARTES
D
EC
B
ELEMENTOS INCLUIDOS
A. Chasis Thule Coaster XT
B. Kitpararemolquedebicicleta
C. Kit de paseo
D. Manillar
E. Dos ruedas de 20 pulgadas
A
6
51100985 - D
3
SEGURIDAD
El uso seguro de este carrito Thule para niños
esfundamental para su disfrute. Por ese motivo,
es de gran importancia que se familiarice con
lasinstrucciones de seguridad de este manual
ylas siga siempre que utilice este carrito Thule.
3.1 SÍMBOLOS E INSTRUCCIONES
En este manual de instrucciones se emplean
advertencias y avisos para hacer hincapié en
lainformaciónsobreseguridadyelusoóptimo.
3.2 INSTRUCCIONES GENERALES
DESEGURIDAD
Importante: Conserve estas instrucciones para
futurasconsultas.
Si no sigue estas instrucciones, puede poner
enpeligrolaseguridaddesuhijo.
No deje nunca al niño desatendido.
Accione el freno de estacionamiento siempre
queaparqueelcarritoThule.
No lleve niños ni bolsas extra en este carrito Thule.
Este carrito Thule se volverá inestable si se supera
lacargarecomendadaporelfabricante.
No utilice el producto con niños cuyo peso supere
laslimitaciones.
Al usar el carrito Thule con solo un niño, este debe
sentarse en el lado derecho.
El usuario de este carrito Thule debe tener en cuenta
lospeligrosalosqueseexponenalosniños,como
enfriamiento por viento y agotamiento térmico, tanto
si se trata de niños menos activos por exposiciones
prolongadas a temperaturas bajas como por periodos
prolongados a temperaturas altas sin la ventilación
olahidrataciónadecuadas.
• Nodejequeningunapartedelcuerpodelosniños,
AVISO
Los avisos ofrecen instrucciones
complementariasparaqueelproducto
sea más seguro.
ADVERTENCIA
Las advertencias indican
instrucciones fundamentales para el
uso y el funcionamiento seguro de
este carrito Thule. Si no se siguen
estas instrucciones, se puede
producirunaccidentequepodría
causar lesiones graves o la muerte
austedy/osuspasajeros.
51100985 - D
7
ni prendas de vestir, cordones de calzado, o juguetes
entren en contacto con las partes móviles.
Deberá prestarse atención a la hora de plegar
ydesplegarestecarritoThuleparaevitarpillarselos
dedos.Asegúresedequelosniñosestánalejados
decualquierpartemóvil,delocontrariopodrían
sufrirdaños.
No instale un asiento para el automóvil u otro
dispositivodeasientoquenohayaaprobadoThule
Child Transport Systems Ltd. en este carrito Thule.
• Noutiliceaccesoriosquenoesténaprobadospor
Thule Child Transport Systems Ltd.
No utilice ningún disolvente de limpieza en este
carritoThule,límpieloúnicamenteconunjabón
suaveyagua.
• NorealiceningunamodicaciónenestecarritoThule.
No utilice este carrito Thule alrededor o cerca de
unfuegoabiertoounallamaexpuesta.
Cuando se utilice para practicar ciclismo, este carrito
Thuledeberállevarenlaparteposteriorunreector
visiblequecumplaconlasnormativasdelacomisión
estadounidense de seguridad de productos (CPSC).
Utilice siempre el banderín de seguridad.
No utilice un carrito Thule sin haber leído
ycomprendidoestemanual.
• Extremelasprecaucionesaltirardelremolque,nunca
supere los 25 km/h (15 mph) y reduzca la velocidad
a menos de 10 km/h (6 mph) cuando se aproxime
aesquinasyencarreterasprecarias.
Al girar a la derecha, el ángulo entre la bicicleta de
arrastre y el carrito Thule no debe superar los 45°.
• Algiraralaizquierda,elángulonodebesuperar
los90°.
Los pasajeros deben utilizar siempre los cinturones de
seguridad y arneses, y llevar un casco homologado.
• Sigalasinstruccionesquesesuministranconsu
carrito Thule para saber cómo colocar correctamente
al niño.
• Elniñodebeteneredadsucienteparallevarcasco
y para mantenerse sentado solo en posición vertical.
Consulteconunpediatraenelcasodequeelniño
tenga menos de un año.
La cabeza del niño, con el casco incluido, no debe
sobresalir del bastidor superior.
Consulte siempre el manual de instrucciones de
la bicicleta o con el distribuidor especialista para
conocerlaslimitacionesocondicionesenlasquese
puede arrastrar un carrito Thule con la bicicleta.
No deje nunca al niño desatendido en el carrito Thule.
• AparqueelcarritoThulesoloensuperciesplanas
yseguras,utilizandoelfrenodeestacionamiento.
• Antesdeacoplarlabicicletaaestekitderemolque,
llevelabicicletaalmecánicoparaquelarevisenbien.
La capacidad máxima de este carrito Thule es
de45Kg/100lb,incluidoelniñoylacarga.
El ciclista debe ser un usuario fuerte y debe tener
experiencia.
No conduzca nunca una bicicleta de noche sin la
iluminaciónadecuada.Cumplatodoslosrequisitos
locales legales sobre iluminación.
• Antesdesubirsealabicicleta,asegúresedeque
elcarritoThuleacopladonointereraconelfrenado,
el pedaleo o la dirección de la bicicleta.
• CuandoestecarritoThuleseutilicecomoremolque
debicicleta,lacubiertaimpermeabledebecerrarse
paraevitarqueentrenobjetosalcarrito.
• CuandoelcarritoThuleseutilicecomoremolque
de bicicleta, nunca se debe instalar la rueda del
cochecito en la posición de uso (hacia abajo).
Siempre se debe utilizar en la posición fuera
deuso(haciaarriba).
• ParaevitarqueelcarritoThuleseinclinehaciaatrás,
no se debe sobrecargar el área de almacenamiento
situada en la parte trasera del carrito. Compruebe lo
siguiente con el carrito en posición vertical y en una
supercieplana.
Incline el carrito Thule hacia atrás unos 15 cm/6
pulg. El carrito Thule debería volver a su posición
recta original y no debería inclinarse. En el área de
almacenamiento trasera se permite una carga máxima
combinada de 4 kg/8,8 lb.
• Losremolquesparabicicletasarrastradosporun
EPAC pueden estar restringidos por ley. Cumpla todos
losrequisitoslegalesdesuzona.
• Recuerdequeelusodeunremolqueparabicicleta
afecta a la distancia de frenado de la bicicleta.
ADVERTENCIA
Este producto no es idóneo para
correr o patinar.
ADVERTENCIA
Nodejequeelniñojueguecon
esteproducto.
8
51100985 - D
4
INICIO
4.1 COMPONENTES INCLUIDOS
Compruebequeelcarritoincluyelossiguientes
elementos:
Chasis Thule Coaster XT
• Kitpararemolquedebicicleta
Kit de paseo
• Manillar
Dos ruedas de 20 pulgadas
El manual de instrucciones
AVISO
Guarde el carrito y sus componentes en
unlugarseguroysecoparaquecuando
los vuelva a necesitar estén en las mejores
condiciones posibles.
51100985 - D
9
4.2 DESPLEGADO DEL CARRITO
A. Con una mano en el bastidor superior y la otra en
el inferior, separe las dos mitades tirando de ellas.
(Consulte la imagen 1)
B. Con una mano en el bastidor superior y la otra en
el posterior, tire del bastidor posterior hacia atrás
hastaqueseconectenlosdiscosdeautobloqueo
(Consulte la imagen 2)
C. Compruebequeelbastidordelcarritoseencuentra
bloqueado,empujandohaciadentroelbastidor
posterior.
4.3 PLEGADO DEL CARRITO
A. Con las dos manos, tire o suelte los discos de
autobloqueoaambosladosdelbastidorposterior.
Conloscierresdesbloqueados,empujecon
rmezahaciaabajoyhaciadentroelbastidor
posterior. (Consulte la imagen 3)
B. Con una mano en el bastidor superior y la otra en
elejedelcarrito,empujelasdosmitadesjuntas.
ADVERTENCIA
Asegúresedequelosdispositivos
debloqueoestánactivadosantes
deusarelcarrito.
ADVERTENCIA
Deberá tenerse cuidado a la hora de
plegar y desplegar este carrito Thule
para no pillarse los dedos. Para evitar
lesiones,asegúresedequeelniño
se encuentra alejado al desplegar
yplegaresteproducto.
2
1 3
10
51100985 - D
4.4 INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
ADVERTENCIA
Antes de iniciar un recorrido,
asegúresedequeambasruedas
están colocadas con seguridad
enelejedelcarrito.
A. Quite el freno de estacionamiento.
B. Mantenga pulsado el botón de desacoplamiento
delaruedaenunarueda.
C. Inserte el eje de la rueda en un hueco del eje.
(Consulte la imagen 1)
D. Suelte el botón de desacoplamiento de la rueda.
E. Presionelaruedaparaqueseinsertetotalmente
enelhuecodeleje.
F. Asegúresedequelaruedaestáacopladacon
seguridad al carrito, tirando de ella con fuerza.
G. Repita el procedimiento con la otra rueda.
H. Con un indicador de presión, compruebe la presión
del aire de cada neumático. La presión mínima
recomendada para los neumáticos es de 30 psi
(2,1 bares) y la máxima es de 35 psi (2,5 bares).
I. Si la presión del aire es demasiado baja en alguno
delosneumáticos,íneloconunabombade
neumáticos para bicicletas.
4.5 RETIRADA DE LAS RUEDAS
A. Quite el freno de estacionamiento.
B. Mantenga pulsado el botón de desacoplamiento
delaruedaenunarueda.(Consultelaimagen2)
C. Tiredelaruedaparaquesalgadelejedelcarrito.
D. Repita el procedimiento con la otra rueda.
1
2
4.6 INSTALACIÓN DE LOS DEFLECTORES
DE LAS RUEDAS
A. Instaleeldeectordelasruedasenelbastidor
inferior,frentealasruedasdondeestáeloricio
eneltejido(Consultelaimagen3)
B. Alineeeloriciodeldeectordelaruedacon
eloriciodelbastidor.
C. Inserteeltornillodesdearribaporlosoricios
alineados.
D. Apriete bien la tuerca al tornillo utilizando una
llave de 10 mm y un destornillador Phillips (nº 3).
(Consulte la imagen 4)
E. Repita el procedimiento en el otro lado.
4
3
51100985 - D
11
4.7 INSTALACIÓN DEL MANILLAR
A. Coloqueelmanillardetrásdelcarrito,conlasasas
dirigidas hacia atrás.
B. Con ambas manos, mantenga pulsados los pins
enambosextremosdelmanillar.(Consultela
imagen 1)
C. Deslice ambos extremos del manillar en el
bastidorsuperiordelcarrito.Dejequelospins
seintroduzcanenelbastidorsuperior.(Consulte
laimagen2)
D. Deslice el manillar en el bastidor superior hasta
queseconectenlospins.
E. Asegúresedequeelmanillarestáacopladocon
seguridad al carrito, tirando de él y comprobando
quenosesale.
F. Para extraer el manillar; pulse ambos pins a través
del bastidor superior y tire del manillar hacia fuera.
G. Repita este proceso para extraer la palanca de
freno del manillar.
ADVERTENCIA
Cualquiercargacolgadadelmanillar
afecta a la estabilidad del carrito Thule.
AVISO
El manillar ajustable HeightRight™ tiene dos
posiciones: alta y baja. Extraiga el manillar
y gírelo para cambiar entre estas dos
posiciones.
4.8 PASEO EN BICICLETA
4.8.1 INSTALACIÓN DEL BANDERÍN
DESEGURIDAD
A. Inserte la barra en el cilindro de metal o plástico
delbanderíndeseguridad.
B. Insertelabarraenlafundaenelladoizquierdo.
(Consulte la imagen 3)
2
1
3
12
51100985 - D
4.8.2 INSTALACIÓN DEL SISTEMA
EZHITCH
TM
CON UN CIERRE RÁPIDO
A. Compruebequeelcierrerápidoseacompatible
con su bicicleta.
B. Desatornille completamente el pomo del cierre
rápido y extráigalo del cierre rápido.
C. Extraiga uno de los muelles del cierre rápido.
D. Inserte el cierre rápido a través del sistema
ezHitch™. (Consulte la imagen 1)
E. Inserte el cierre rápido en el eje de la bicicleta
desdeelladoizquierdoyapuntandohaciala
derecha.
F. Vuelva a colocar el muelle en el cierre rápido,
conelextremoestrechoapuntandohaciael
interior,hacialabicicleta.
G. Cierre la palanca del cierre rápido.
H. Sustituya el pomo del cierre rápido y apriételo.
I. Abra la palanca del cierre rápido. (Consulte
laimagen2)
J. Apriete el pomo del cierre rápido otra vuelta
completa.
K. Cierre la palanca del cierre rápido. (Consulte
laimagen3)
L. Asegúresedequelaruedadelabicicletaestá
acoplada con seguridad a la bicicleta, tirando
deellaconfuerza.
ADVERTEN CIA
El pomo de desacoplamiento rápido debe
estar apretado completamente en el espetón
de desacoplamiento rápido con dos roscas de
tornillo como mínimo dejando al descubierto el
extremo del pomo de desacoplamiento rápido
paraasegurarsedequelaruedatrasera
delabicicletanoquedasuelta.
Asegúresesiempredequeelsistemade
desacoplamiento rápido esté bien acoplado.
Si no está bien tenso, la rueda trasera podría
soltarse de forma accidental.
2
1
3
51100985 - D
13
4.8.4 INSTALACN DEL BRAZO
DEENGANCHE
A. Examine el brazo de enganche para comprobar si
existealgúnsignodedañoodesgastequepueda
comprometer el uso seguro del brazo de enganche.
B. Coloqueelbrazodeenganchefrentealcarrito
Thule, con el enganche de bola apuntando hacia
delante y hacia la derecha.
C.
Inserteelbrazodeengancheenelaladelaesquina
izquierdadelcarrito.(Consultelaimagen1)
D. Inserte el pin de seguridad por la parte trasera del
ala y a través del brazo de enganche y cierre el
clipenformadeD.(Consultelaimagen2)
E. Asegúresedequeelbrazodeengancheestá
acoplado con seguridad al carrito Thule, tirando de
élycomprobandoquenosesaledelcarritoThule.
F. Para extraer el brazo de enganche, retire el pin de
respaldo y tire de él para sacarlo.
1
4.8.3 INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ezHITCH
TM
EN UN EJE SÓLIDO
A. CompruebequeelsistemaezHitch™sea
compatible con su bicicleta.
B. Extraiga la tuerca y las arandelas de la parte
izquierdadeleje,enelladoopuestoalospiñones.
C. ColoqueelsistemaezHitch™enelladoizquierdo
del eje.
D. Vuelva a instalar la tuerca y las arandelas en el eje.
E. Apriete la tuerca de acuerdo con el par de apriete
recomendado por el fabricante de la bicicleta.
ADVERTEN CIA
La tuerca del eje trasero debe apretarse
con 5 vueltas completas como mínimo para
garantizar una fuerza de cierre adecuada.
Puededescargarlaarandelaoriginalqueviene
con algunos ejes para dejar espacio para el
sistema ezHitch
TM
. Asegúrese consultándolo
con el distribuidor de la bicicleta.
Según el tipo de buje, la arandela de soporte
del par de apriete existente debe permanecer
en el bastidor. Siga las instrucciones de
montajedelbujeylasespecicaciones
paraelpardeaprietadelfabricante
alahoradeajustarlatuercadeleje.
AVISO
Para los bujes internos, consulte los
manualesdeinstruccionesquese
suministran con el kit del adaptador
ThuleInternalHubHitch.
ADVERTEN CIA
El pin de seguridad se debe utilizar siempre. Si un
brazodeenganchenosehajadocorrectamente,
sepodríasoltarduranteeltrayecto.
Asegúresedequeelbrazodeengancheestá
bienacopladoyjadoalcarritoThule.Unmontaje
incorrectopodríaprovocarqueelcarritoThulese
soltara de la bicicleta.
2
14
51100985 - D
4.8.5 ACOPLAMIENTO DEL CARRITO
ALABICICLETA
A. Coloqueelcarritoenelladoizquierdodela
bicicleta con el enganche de bola apuntando hacia
el sistema ezHitch™. (Consulte la imagen 1)
B. Inserte el enganche de bola en la parte delantera
del sistema ezHitch™ y deslícelo hacia atrás
hastaquesedetenga.(Consultelaimagen2)
C. Inserte el pin de seguridad en el sistema ezHitch™
desde la parte superior apuntando hacia abajo.
D. Tire de la lengüeta de goma hacia abajo, sobre
elextremodelpindeseguridadquesobresale,
parajarloenelsistemaezHitch™.(Consulte
laimagen3)
E. Enrolle la correa de seguridad de reserva alrededor
del bastidor de la bicicleta y enganche le clip en
laanillaenformadeD.(Consultelaimagen4)
ADVERTEN CIA
Fije siempre la correa de seguridad de reserva
del brazo de la forma descrita anteriormente.
Sirve como protección adicional en caso de
queelcarritosesueltedurantesuuso.No
utiliceelremolquedelabicicletasi,poralgún
motivo,nopuedejarlacorreadeseguridad
de reserva del brazo alrededor del bastidor
de la bicicleta. Si no se instala la correa de
seguridad de reserva del brazo, el carrito
Thule podría soltarse de la bicicleta.
ADVERTEN CIA
La carga del brazo de enganche no debe
ser inferior a 0,1 kg/0,22 lb ni superior a
8kg/17,6lb.Paracomprobarlo,midalacarga
queseejercehaciaabajomedianteelextremo
del brazo de enganche mientras se carga
elcarritoThuleconlospasajerosylacarga.
1
2
3
4
51100985 - D
15
4.9.1 AJUSTE DEL BRAZO DE ENGANCHE
PARA EL PASEO
A. Deslice el brazo de enganche hacia dentro hasta
queeloriciodelanterodelbrazodeenganche
quedealineadoconeloriciodelala.
(Consulte la imagen 2)
B. Inserte el pin de seguridad por la parte trasera
delalayatravésdelbrazodeengancheycierre
elclipenformadeD.
(Consulte la imagen 3)
C. Asegúresedequeelbrazodeengancheestá
acoplado con seguridad al carrito Thule, tirando de
élycomprobandoquenosesaledelcarritoThule.
4.8.6 EXTRACCIÓN DEL CARRITO
DELABICICLETA
A. Desate la correa de seguridad de reserva
delbastidordelabicicleta.
(Consulte la imagen 1)
B. Tire de la lengüeta de goma para sacarla del pin
deseguridad.
C. Tire del pin de seguridad hacia arriba para sacarlo
del sistema ezHitch™.
D. Tire del enganche de bola hacia delante para
sacarlo del sistema ezHitch™.
4.9 PASEO
1
2
3
16
51100985 - D
4.9.3
ALMACENAMIENTO DE LA RUEDA DE
PASEO MIENTRAS SE VA EN BICICLETA
A. Extraiga la rueda de paseo desenganchando
elclipenformadeD,tirandodelpinhaciafuera
ysacandolarueda.
B. Inserte la rueda de paseo en el brazo de enganche
desde la parte superior. (Consulte la imagen 3)
C. Inserte el pin por la rueda de paseo y cierre
elclipenformadeD.(Consultelaimagen4)
4.9.2 INSTALACIÓN DE LA RUEDA
DEPASEO
A. Inserte la rueda de paseo en el brazo de enganche
desde la parte inferior. (Consulte la imagen 1)
B. Inserte el pin por la rueda de paseo y cierre
elclipenformadeD.(Consultelaimagen2)
1 3
2 4
ADVERTEN CIA
Compruebesiemprequelaruedade
paseoestáenganchadaybloqueada
correctamente. Para comprobarlo, mueva
laruedadepaseohaciaarribayhacia
abajoendirecciónvertical.
51100985 - D
17
5
USO Y
CARACTERÍSTICAS
5.1 AJUSTE DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
A. Agarre el asa roja de la palanca de freno y tire
deellahaciaabajo.(Consultelaimagen1)
B. Tras accionar el freno, compruebe siempre
quefunciona:elcarritonodeberodarnihacia
delante ni hacia atrás.
C. Agarre el asa roja de la palanca de freno
yempújelahaciafueraparadesacoplarelfreno
deestacionamiento.(Consultelaimagen2)
1 2
ADVERTENCIA
No deje nunca al niño desatendido
enestecarritoThule.
El freno de estacionamiento siempre
deberá activarse durante la carga
yladescargadelniño.
18
51100985 - D
5.2 AJUSTE DEL ARS ACOLCHADO
PARAHOMBROS
A. Accione el freno de estacionamiento.
B. Abra la cubierta dos en uno.
C. Aojetodoslosajustesdelcinturón.
D. Abra la hebilla de la correa de la entrepierna
enelarnésdeloshombrospulsandoelbotón
rojodeliberación.
E. Siente al niño o a los niños.
F. Deslice el ajuste de la altura del cinturón para
loshombrossituadoenlascorreasverticales,
enlaparteposteriordelasiento,alamisma
alturadeloshombrosdelniñoolosniños.
(Consulte la imagen 1)
G. Levante la correa de la entrepierna y conecte
las dos hebillas de la correa de los hombros
juntaseinsértelasenlahebilladelaentrepierna.
(Consulte la imagen 2)
H. Ajuste el sistema de anclaje con los ajustes de
longituddeloshombroshastaquelahebillade
lacorreadelaentrepiernasequedesituadapor
encima de la parte inferior de pecho. (Consulte
laimagen3)
I. Apriete suavemente las dos correas de los
hombros, tirando hacia abajo en los extremos
sueltos de la correas de los hombros. Asegúrese
dequeelsistemadeanclajenoquedasueltoen
lacinturayloshombrosdelniño.Compruebeque
lasalmohadillasdeloshombrosquedancolocadas
en la parte superior de los hombros del niño y junto
al cuello.
ADVERTENCIA
Este asiento no está indicado para
niños menores de 6 meses. Para niños
menores de 6 meses se debe utilizar
un accesorio para bebés homologado
por Thule.
1
3
AVISO
Al sentar a un solo niño en el carrito, siéntelo
siempre a la derecha.
2
51100985 - D
19
5.3 USO DE LA CUBIERTA DOS EN UNO
A. Paramejorarelujodeairedentrodelcarrito,
enrolle hacia arriba la ventana de plástico.
Utilicelosanilloselásticosenlapartesuperior
paramantenerlaventanaabierta.
(Consulte la imagen 1)
B. Para proteger el carrito de las inclemencias del
tiempo, desenrolle la ventana de plástico. Utilice
el velcro de la parte inferior de la capota para
mantener cerrada la ventana.
C. Paraabrirlacapota,abraelvelcroenlaesquina
delantera de cada una de las capotas del carrito.
D. Para cerrar la capota, tire hacia abajo de la parte
delanteradelacapotayunacadaesquinacon
elvelcro.(Consultelaimagen2)
ADVERTENCIA
El usuario de este carrito Thule debe
tener en cuenta los peligros a los
queseexponenalosniños,como
enfriamiento por viento y agotamiento
térmico, tanto por exposiciones
prolongadas a temperaturas bajas
como por periodos prolongados a
temperaturas altas sin la ventilación
olahidrataciónadecuadas.
ADVERTENCIA
Cuando este carrito Thule se utilice
comoremolquedebicicleta,la
cubierta debe cerrarse para evitar
queentrenobjetosalremolque.
1
2
20
51100985 - D
5.4 USO DEL PARASOL
A. Para cerrar la parte posterior del carrito Thule,
baje la cubierta posterior por la parte de atrás del
carrito. Utilice el velcro de la parte inferior de la
cubierta posterior para mantenerla cerrada.
B. Para hacer sombra en el interior del compartimento
del niño, baje la cubierta posterior por la parte
delantera del carrito. Utilice el velcro de la parte
inferior del parasol para mantenerlo cerrado.
(Consulte la imagen 1)
C. Para abrir totalmente la parte delantera y la parte
posterior del carrito Thule, enrolle la cubierta
posterior hacia arriba. Utilice los anillos elásticos
de la parte superior de la cubierta posterior para
mantenerla subida.
ADVERTENCIA
No lleve niños ni bolsas extra en este
carrito Thule.
5.5 ALMACENAMIENTO
Elcarritoestáequipadoconlossiguientes
compartimentos de almacenamiento:
A. Un gran espacio en la parte posterior.
(Consultelaimagen2)
B. Unbolsillodemallapequeñodentrodelcarrito
enlapartedelantera.(Consultelaimagen3)
1
2
3
51100985 - D
21
6
INFORMACIÓN
ADICIONAL
6.1 ACCESORIOS
Existen numerosos accesorios compatibles con el carrito
para niños Thule.
Thule Infant Sling
Thule Baby Supporter
Thule Bunting Bag
Thule Axle Mount ezHitch
TM
Adaptador Thule Internal Hub Hitch
Adaptador Thule Axle de 12 mm
Thule Hydration Cage
Thule Cup Holder
Thule Storage Cover
Thule Rain Cover
Póngase en contacto con su distribuidor local
ovisitenuestrositioweb:
www.thule.com para obtener más información.
6.2 SERVICIO Y ASISTENCIA
Inspeccione regularmente el carrito Thule y los
accesorios por si presentan daños o signos de desgaste.
Componentes de metal
Compruebe si existen grietas o abolladuras. No utilice
el carrito Thule si algún componente metálico presenta
grietas o daños.
Cierres
Examine con regularidad el carrito Thule para ver si
alguno de los cierres está doblado, roto, está suelto
osehaperdido.Aprietecualquiercierresueltoysustituya
loscierresquefaltenoqueesténdañados.
Tejido
Examine el tejido con regularidad por si presenta
desgarros,puntosdesgastadosocualquierotrosigno
dedaño.Cualquieroricioeneltejidopodríahacerque
las manos del niño entren en contacto con las ruedas
oalasuperciedelacarretera.
Ruedas
Limpielosejesdelasruedasyapliquegrasaoaceite
atodaslaspartesmóvilesexpuestas.Reviselas
ruedasalmenosunavezalaño.
SerecomiendaquelleveelcarritoThuleaundistribuidor
autorizado una vez al año para mantenerlo en las mejores
condiciones posibles.
Limpie con regularidad el carrito Thule con agua
tibia y una solución jabonosa suave. No utilice nunca
limpiadores ni disolventes agresivos.
ADVERTENCIA
La asistencia adecuada de este
carrito Thule afecta al rendimiento
yalaseguridaddelmismo.
22
51100985 - D
6.3 ALMACENAMIENTO
Almacene el carrito Thule y los accesorios en un lugar
seco y alejado de la luz solar directa. Si es posible,
cuelgueelcarritoThuleparaquenoestéencontactocon
el suelo. Antes de almacenar el carrito Thule, debe estar
seco para evitar la proliferación de moho y bacterias.
No almacene las ruedas en contacto con las ventanas.
No almacene el carrito Thule acoplado a una bicicleta
durante largos periodos de tiempo.
6.4 DESGASTE
Este carrito Thule es muy duradero y le permite
transportar a uno o varios niños durante largos periodos
de tiempo. Está sujeto al desgaste con el tiempo
enfuncióndevariosfactores.
Uso y kilometraje
Cuanto más se utilice el carrito Thule y cuantos más
kilómetros se recorran, más se desgastará.
Servicio y asistencia
Tener el carrito Thule limpio y bien mantenido es un factor
importante para mantenerlo en condiciones óptimas.
Almacenamiento
El almacenamiento correcto del carrito Thule reducirá
eldesgaste,sobretodoeneltejido.
Tipo de uso
Girarconbrusquedadenlascurvas,acelerar
yfrenarrápidamenteaumentaráeldesgastedevarios
componentes, especialmente los frenos y los neumáticos.
Inclemencias del tiempo
Las distintas condiciones meteorológicas afectan de
forma diferente a los componentes. La luz directa del sol
desgasta prematuramente el tejido, las ventanas y las
ruedas de goma. La sal del aire o de la carretera afecta a
las llantas de las ruedas y el suelo de tejido. La suciedad
y el barro pueden entrar en contacto con las partes
móviles y contribuir también al desgaste.
Un uso extremo del carrito puede producir un desgaste
prematuro.Elcuidadoyelusoquesehagadeeste
carrito Thule afectará en gran medida a la velocidad
dedesgaste.
Thule Sweden AB, Borggatan 5
335 73 Hillerstorp, SWEDEN
www.thule.com[email protected]om
© Thule Group 2019. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Thule Coaster XT Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

Thule Coaster XT, un carrito de paseo para niños con una amplia gama de capacidades y posibles casos de uso:

  • Transporte de niños: Este carrito está diseñado para transportar de forma segura a uno o dos niños con un peso máximo combinado de 49 libras (22 kg).
  • Versatilidad: El Thule Coaster XT se puede utilizar tanto para pasear como para montar en bicicleta. Incluye un kit de remolque de bicicleta y un kit de paseo.
  • Características de seguridad: El carrito cuenta con un arnés acolchado para hombros, freno de estacionamiento y un banderín de seguridad para mayor visibilidad.