Nokia 130 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

El Nokia 130 es un teléfono básico con funciones que te permiten realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto, escuchar música, hacer y reproducir grabaciones de voz, usar una calculadora y configurar alarmas. Su batería de larga duración te ofrece hasta 13 horas de tiempo de conversación y hasta 36 días de tiempo de espera. La pantalla del Nokia 130 es de 1,8 pulgadas y tiene una resolución de 160 x 128 píxeles.

El Nokia 130 es un teléfono básico con funciones que te permiten realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto, escuchar música, hacer y reproducir grabaciones de voz, usar una calculadora y configurar alarmas. Su batería de larga duración te ofrece hasta 13 horas de tiempo de conversación y hasta 36 días de tiempo de espera. La pantalla del Nokia 130 es de 1,8 pulgadas y tiene una resolución de 160 x 128 píxeles.

Guía de usuario
Nokia 130
Edición 1.0 ES
Índice
Para su seguridad 3
Introducción 4
Teclas y piezas 4
Inserción de la SIM, la tarjeta de memoria
y la batería 4
Cargar la batería 6
Bloquear o desbloquear las teclas 6
Básico 8
Exploración del teléfono 8
Cambio del volumen 9
Cambio del fondo de pantalla 9
Establecimiento del tono de llamada 9
Entrada de texto 10
Uso del texto predictivo 10
Contactos y mensajes 11
Realizar llamadas 11
Almacenamiento de un nombre y un
número de teléfono 11
Envío y recepción de mensajes 11
Entretenimiento 13
Escuchar música 13
Escuchar la radio 13
Reproducción de un vídeo 13
Oficina 14
Establecer una alarma 14
Adición de un aviso de la agenda 14
Cambio de hora y fecha 14
Gestión del teléfono 15
Compartir contenidos con Comp. rápido 15
Copia de contenido entre su teléfono y
un ordenador 15
Eliminación de contenido privado del
teléfono 15
Códigos de acceso 16
Información de seguridad y del producto 18
Guía de usuario
Nokia 130
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
2
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de teléfonos móviles o cuando pueda
causar interferencia o peligro, por ejemplo, en una aeronave, en hospitales o cerca de equipos
médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. Respete todas
las instrucciones de las zonas restringidas.
LA SEGURIDAD EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la
carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS
Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Microsoft Mobile
para este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles.
MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos durante
periodos de tiempo prolongados. Extreme la precaución al mantener el dispositivo cerca de
su oído mientras el altavoz está en uso.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
3
Introducción
Comience con los conceptos básicos y ponga en funcionamiento el teléfono en muy poco tiempo.
Teclas y piezas
Explore las teclas y piezas de su nuevo teléfono.
1 Conector del cargador
2 Conector del manos libres (3,5 mm)
3 Tecla de desplazamiento
4 Tecla de encendido/finalización de llamada
5 Micrófono
6 Tecla llamar
7 Teclas de selección
8 Auricular
9 Linterna
10 Altavoz
11 Zona de la antena
No toque la antena cuando se esté utilizando. El
contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería
debido al nivel superior de potencia durante el funcionamiento.
No se conecte a productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo.
No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos externos o manos libres
no aprobados al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo, preste especial atención al
volumen.
Algunos de los accesorios mencionados en esta guía, como el cargador, el manos libres o el cable de
datos, pueden venderse por separado.
Nota: Puede configurar el teléfono para que solicite un código de seguridad. El código
preestablecido es 12345, pero puede cambiarlo para proteger su privacidad y datos personales.
Tenga en cuenta, sin embargo, que cuando cambie el código, tendrá que recordar el nuevo
código, ya que Microsoft Mobile no puede abrirlo ni omitirlo.
Inserción de la SIM, la tarjeta de memoria y la batería
Aprenda a insertar la batería y las tarjetas SIM y de memoria.
Importante: Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM estándar
(ver ilustración). El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar la tarjeta o el dispositivo, y
alterar los datos almacenados en ella. Consulte a su operador móvil para utilizar una tarjeta SIM
con desconexión mini-UICC.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
4
Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Nota: Cerciórese de que el dispositivo esté apagado y desconecte el cargador o cualquier otro
dispositivo antes de extraer las carcasas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras
cambia las carcasas. Guarde y utilice siempre el dispositivo con las carcasas colocadas.
1. Presione la tapa posterior con el pulgar, levante con cuidado el borde inferior de la misma con los
dedos y retírela.
2. Si la batería está insertada en el teléfono, extráigala.
3. Deslice la SIM en el compartimento, con el área de contacto orientada hacia abajo.
4. Empuje la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria.
5. Alinee los contactos de la batería y coloque la batería dentro.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
5
6. Reemplace la carcasa posterior.
Extracción de la tarjeta SIM
Abra la tapa trasera, retire la batería, presione el resorte de liberación y deslice la SIM hacia afuera.
Extracción de la tarjeta de memoria
Abra la tapa trasera, retire la batería y extraiga la tarjeta de memoria.
Active el teléfono.
Mantenga pulsada la tecla de encendido.
Cargar la batería
La batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, es posible que tenga que recargarla
antes de utilizar el teléfono.
1. Enchufe el cargador a una toma de corriente.
2. Conecte el cargador al teléfono. Cuando haya terminado, desconecte el cargador del teléfono y
luego de la toma de corriente.
Si la batería está totalmente descargada, es posible que sean necesarios hasta 20 minutos antes de
poder utilizar el dispositivo.
Sugerencia: Puede utilizar la carga USB cuando no haya ninguna toma de pared. Los datos
pueden transferirse mientras carga el dispositivo. La eficacia de la potencia de la carga USB
varía de forma significativa, así mismo, el tiempo de inicio de la carga y de inicio del dispositivo
puede ser mayor.
Asegúrese de que su ordenador esté encendido.
Bloquear o desbloquear las teclas
Para evitar la pulsación accidental de las teclas, utilice el bloqueo del teclado.
1. Pulsar rápidamente .
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
6
2. Seleccione Bloq..
Bloq.
Desbloqueo del teclado
Pulse y seleccione Desbl..
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
7
Básico
Obtenga información sobre cómo sacar el máximo partido a su nuevo teléfono.
Exploración del teléfono
Puedes explorar el teléfono con solo pulsar una tecla.
Visualización de las aplicaciones y las funciones del teléfono
Pulse Menú.
Menú
Acceso a una aplicación o función
Pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apertura de una aplicación o selección de una función
Pulse Selecc..
Selecc.
Regreso a la vista anterior
Pulse Atrás.
Atrás
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
8
Regreso a la pantalla de inicio
Pulse .
Encendido de la linterna
En la pantalla de inicio, pulse rápidamente la tecla de desplazamiento hacia arriba dos veces.
MenúIr a Música
Para apagar la linterna, pulse hacia arriba una vez.
No apunte con la luz a los ojos de nadie.
Cambio del volumen
¿Tiene problemas para oír el teléfono cuando suena en entornos ruidosos o las llamadas suenan
demasiado alto? Puede cambiar el volumen a su gusto.
Desplácese a izquierda o derecha para cambiar el volumen durante una llamada o mientras escucha
la radio.
Cambio del fondo de pantalla
Puede cambiar el fondo de la pantalla de inicio a su gusto.
1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Papel tapiz.
2. Seleccione un fondo de pantalla.
Establecimiento del tono de llamada
Establezca un tono de llamada para el teléfono.
1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de tonos.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
9
2. Seleccione Señal de llamada.
3. Elija un tono de llamada y seleccione Aceptar.
Entrada de texto
Escribir con el teclado es fácil y divertido.
Pulse una tecla de forma repetida hasta que se muestre la letra.
Introducción de un espacio en blanco
Pulse 0.
Escritura de un carácter o signo de puntuación especiales
Pulse *.
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Pulse # de forma repetida.
Escribir un número
Mantenga pulsada una tecla numérica.
Uso del texto predictivo
Para acelerar la escritura, el teléfono puede averiguar qué está comenzando a escribir. El texto
predictivo se basa en un diccionario integrado. Esta función no se encuentra disponible para todos
los idiomas.
1. Seleccione Opc. > Diccionario y el idioma.
2. Comience por escribir un palabra. Cuando se muestre la palabra deseada, pulse 0.
Cambio de una palabra
Pulse * de forma repetida hasta que aparezca la palabra deseada.
Añadir nuevas palabras al diccionario
Si la palabra que desea no está en el diccionario, escriba la palabra, pulse * repetidamente para saltar
todas las palabras no deseadas, seleccione Escribir y escriba la palabra.
Cambio entre texto predictivo y texto tradicional
Pulse # de forma repetida.
Desactivación del texto predictivo
Seleccione Opc. > Diccionario > Diccionario no.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
10
Contactos y mensajes
Póngase en contacto con sus amigos y familiares a través de su teléfono.
Realizar llamadas
Aprenda a hacer llamadas con su teléfono nuevo.
1. Escriba el número de teléfono.
Para escribir el carácter +, que se utiliza en llamadas internacionales, pulse * dos veces.
2. Pulse .
3. Para finalizar la llamada, pulse .
Responder a una llamada
Pulse .
Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono
Guarde y organice los números de teléfono de sus amigos. ¿O por qué no mejora la lista de contactos
asignando tonos diferentes a sus contactos?
1. Seleccione Menú > Guía > Añadir contacto.
2. Seleccione dónde desea guardar el contacto.
3. Escriba el nombre y el número.
Sugerencia: Para guardar un número de teléfono en el marcador, escriba el número y seleccione
Opc. > Guardar.
Envío y recepción de mensajes
Mantenga el contacto con la familia y los amigos a través de mensajes de texto.
1. Seleccione Menú > Mensajes.
2. Seleccione Escribir mensaje.
3. Escriba el mensaje.
Sugerencia: Para insertar caracteres especiales como un emoticono o un símbolo, seleccione
Opc. > Opciones inserción.
4. Seleccione Opc. > . Escriba un número de teléfono o seleccione Buscar y un destinatario de la lista
de contactos.
Sugerencia: También puede pulsar para enviar el mensaje.
Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para un único
mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del
proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres con acentos, otras marcas o algunas
opciones de idioma necesitan más espacio y limitan el número de caracteres que se pueden enviar
en un único mensaje.
lectura de un mensaje
En la pantalla de bloqueo, seleccione Leer.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
11
Sugerencia: Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
12
Entretenimiento
¿Dispone de un momento libre y quiere entretenerse? Obtenga información sobre cómo escuchar
música o la radio en el teléfono.
Escuchar música
Con el reproductor de música se pueden escuchar archivos de música MP3. Para reproducir música,
es necesario almacenar los archivos de música en una tarjeta de memoria.
1. Seleccione Menú > Música > Reproductor música.
2. Seleccione Opc. > Todas las canciones.
3. Seleccione una canción.
Escuchar la radio
Disfrute de sus emisoras de radio FM favoritas en cualquier momento.
Para escuchar la radio, debe conectar unos auriculares compatibles al dispositivo. Los auriculares
funcionan como antena.
1. Conecte un manos libres y seleccione Menú > Radio.
2. Para ir el canal anterior o siguiente, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
3. Para cerrar la radio, seleccione Deten..
Reproducción de un vídeo
Vea sus vídeos favoritos en cualquier parte.
1. Seleccione Menú > Vídeos.
2. Seleccione el vídeo que desea reproducir.
No se admiten todos los formatos de vídeo.
Pausa o reanudación de la reproducción
Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Pausa o Reprod..
Rebobinado o avance rápido
Mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
13
Oficina
Establecer una alarma
Puede usar el teléfono como despertador.
1. Seleccione Menú > Reloj > Establecer alarmas.
2. Seleccionar una alarma.
Sugerencia: Puede configurar hasta 5 alarmas diferentes.
3. Para ajustar la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar los minutos, desplácese
hacia la derecha y luego hacia arriba o hacia abajo.
4. Seleccione Aceptar.
Adición de un aviso de la agenda
¿Necesita recordar un evento? Añádala a la agenda.
1. Seleccione Menú > Extras > Agenda.
2. Seleccione una fecha y Opc. > Añadir nota aviso.
3. Edite el texto del aviso y seleccione Aceptar.
4. Si desea que se le avise con una alarma, seleccione Alarma activada y ajuste la hora de la alarma.
En caso contrario, seleccione Alarma desactiv..
Borrar una entrada de agenda
Vaya a la fecha de la entrada y selecciónela. Luego seleccione Ver hoy, el aviso que desea borrar
yOpc. > Borrar.
Cambio de hora y fecha
Puede ajustar el reloj del teléfono manualmente.
1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del reloj.
2. Para ajustar la hora, seleccione Reloj > Ajustar la hora, utilice la tecla de desplazamiento para
ajustar la hora y seleccione Aceptar.
3. Para ajustar la fecha, seleccione Ajuste de fecha, utilice la tecla de desplazamiento para ajustar la
fecha y seleccione Aceptar.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
14
Gestión del teléfono
Aprenda a gestionar los datos personales del teléfono y compartir contenido mediante USB y
Bluetooth.
Compartir contenidos con Comp. rápido
Comparta cosas, como contactos, fácilmente con sus amigos y familiares. Solo tiene que acercar el
teléfono al otro teléfono y el contenido se transferirá con Bluetooth.
1. Active el Bluetooth en el teléfono de recepción y asegúrese de que el teléfono esté visible a otros
teléfonos.
2. Seleccione, por ejemplo, un contacto. Pulse la tecla de opciones y seleccione Compartir > Con
Slam.
3. Ponga el teléfono cerca del otro teléfono.
Comp. rápido busca el teléfono más cercano y le envía el elemento.
La utilización del dispositivo en modo oculto es una forma más segura de evitar el software perjudicial.
No acepte solicitudes de conexión Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza.
También puede desactivar la función Bluetooth cuando no la esté utilizando.
Copia de contenido entre su teléfono y un ordenador
Copia de fotos, vídeos, música y otro contenido creado por usted (y almacenado en la tarjeta de
memoria) entre el teléfono y el ordenador.
Para copiar contenido de la memoria del teléfono, debe tener una tarjeta de memoria insertada en
el teléfono.
1. Conecte el teléfono a un ordenador compatible con un cable USB compatible.
2. Seleccione Almacen. masivo.
3. En el ordenador, abra un administrador de archivos, como Windows Explorer y navegue por su
teléfono. Puede ver el contenido almacenado en la tarjeta de memoria.
4. Arrastre y suelte elementos entre el teléfono y el ordenador.
Eliminación de contenido privado del teléfono
Si compra un teléfono nuevo, o simplemente desea desechar o reciclar el teléfono, a continuación
se explica cómo puede eliminar información y contenido personal.
Al eliminar contenido privado del teléfono, preste atención a si está eliminando contenido de la
memoria del teléfono o de la tarjeta SIM.
1. Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes.
2. Vaya a la carpeta que desee para vaciar y seleccione Todos o Todos los leídos. Para eliminar todos
los mensajes del teléfono, vacíe todas las carpetas por separado.
3. Para eliminar contactos, seleccione Menú > Guía > Borrar > Borrar todo y la ubicación.
4. Para eliminar información de llamadas, seleccione Menú > Registro llams. > Borrar listas últimas
llams. > Todas.
5. Compruebe que se haya eliminado todo su contenido personal.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
15
El contenido y la información almacenados en la tarjeta de memoria no se eliminarán.
Elimine todo el contenido del teléfono y restaure los ajustes originales
Para restablecer el teléfono a sus valores originales y eliminar todos los datos, en la pantalla de inicio,
escriba *#7370#.
Códigos de acceso
¿Nunca se ha preguntado para qué sirven los distintos códigos del teléfono?
Código PIN o PIN2
(4-8 dígitos)
Protegen la tarjeta SIM contra un uso no
autorizado o son necesarios para acceder a
algunas funciones.
Puede configurar el teléfono para que le pida el
PIN al encenderlo.
Si olvida los códigos o no se suministran con la
tarjeta, póngase en contacto con el proveedor
de servicios de red.
Si escribe un código erróneo tres veces
seguidas, tendrá que desbloquear el código
mediante el código PUK o PUK2.
PUK o PUK2 Son necesarios para desbloquear un código PIN
o PIN2.
Si no se suministraron con la tarjeta SIM,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red.
Código de seguridad (código de bloqueo,
contraseña)
Ayuda a proteger el teléfono frente al uso no
autorizado.
Puede configurar el teléfono para que solicite el
código de bloqueo que defina. El código de
bloqueo predeterminado es 12345.
No desvele el código y guárdelo en un lugar
seguro y alejado del teléfono.
Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será
necesario acudir al servicio técnico. Pueden
aplicarse cargos adicionales y puede que se
borren todos los datos personales del teléfono.
Para obtener más información, póngase en
contacto con el punto de asistencia técnica más
próximo para el teléfono o con el distribuidor del
teléfono.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
16
IMEI Se utiliza para identificar teléfonos en la red.
Puede que también necesite dar el número a los
servicios del punto de asistencia técnica.
Para ver su número IMEI, marque *#06#.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
17
Información de seguridad y del producto
Servicios y costes de las redes
Solo puede utilizar su dispositivo en redes GSM 900, 1800 MHz. Debe disponer de una suscripción con un proveedor de servicios.
Es posible que también necesite suscribirse a otras funciones.
Llamadas de emergencia
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
2. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.
Es posible que deba realizar también las siguientes acciones:
Si su dispositivo admite tarjetas SIM, introduzca una.
Apague las restricciones de llamadas en el dispositivo, como el bloqueo de llamadas, la marcación fija o los grupos cerrados
de usuarios.
Si las teclas del dispositivo están bloqueadas, desbloquéelas.
3. Pulse la tecla de finalización repetidamente hasta que se muestre la pantalla de inicio.
4. Marque el número de emergencia de la ubicación en la que se encuentre. Los números de llamada de emergencia pueden
variar en cada ubicación.
5. Pulse la tecla de llamada.
6. Proporcione la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que no se le dé permiso.
Cuando encienda el dispositivo por primera vez, se le solicitará crear una cuenta de Nokia. Para realizar una llamada SOS durante
la configuración de la cuenta, pulse la tecla Llamar.
Importante: Si su teléfono admite llamadas de Internet, active tanto las llamadas de Internet como las llamadas a través
de la red de telefonía móvil. El teléfono intentará realizar llamadas SOS tanto a través las redes de telefonía móvil como
del proveedor de servicios de llamadas de Internet. No se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. No confíe nunca únicamente en un teléfono inalámbrico para comunicaciones básicas como emergencias
médicas.
Cuidado del dispositivo
Maneje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener su
dispositivo en funcionamiento.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, Las temperaturas elevadas pueden dañar el dispositivo o
la batería.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Al alcanzar su temperatura normal, se puede crear humedad en el interior del
dispositivo y dañar así los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía de usuario.
Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre
dispositivos de radio.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo o la batería. Una manipulación brusca podría dañarlo.
Utilice solo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede impedir un funcionamiento correcto.
Para un rendimiento óptimo, apague el dispositivo y extraiga la batería de vez en cuando.
Mantenga el dispositivo alejado de imanes y campos magnéticos.
Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos al menos en dos lugares distintos, como un dispositivo, una
tarjeta de memoria o un ordenador, o bien anote la información importante.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
18
Reciclaje
Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva.
De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Todos los
materiales del dispositivo pueden recuperarse como materiales y energía. Consulte cómo reciclar sus productos Nokia en
www.nokia.com/recycle.
Símbolo del contenedor con ruedas tachado
El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o el
paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos y las baterías deben ser objeto de recogida
por separado al finalizar su ciclo de vida. No deseche estos productos como residuos municipales generales, llévelos a dónde
se reciclen. Para informarse sobre cuál es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los
residuos o vaya a www.nokia.com/support. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo,
consulte www.nokia.com/ecoprofile.
Información acerca de baterías y cargadores
Utilice este dispositivo solo con una BL-5C batería recargable original.
Cargue el dispositivo con el cargador AC-18. El tipo de enchufe del cargador puede variar.
El cargador es el dispositivo de conexión y desconexión del equipo a la red eléctrica. La toma de corriente debe estar cerca del
terminal y ser fácilmente accesible.
Microsoft Mobile puede poner a disposición otros modelos de batería o cargador para este dispositivo.
Seguridad de baterías y cargadores
Apague siempre el dispositivo y desenchúfelo del cargador antes de quitar la batería. Para desconectar cargadores o accesorios,
tire del enchufe, no del cable.
Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por
sí sola transcurrido un tiempo.
Procure mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F) para obtener un rendimiento óptimo. Las temperaturas
extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no
funcionar temporalmente.
Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico entra en contacto con las bandas metálicas de la batería. Esto
podría dañar la batería o el otro objeto.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Cumpla con las normativas locales. Recíclelas siempre que
sea posible. No las tire a la basura doméstica.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de ningún otro modo la batería. Si se observan pérdidas en la batería, evite
que el líquido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los
ojos con agua, o solicite asistencia médica. No modifique ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja
ni la exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.
Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado o la utilización de baterías o cargadores
no aprobados o no compatibles, puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros, además de invalidar cualquier
tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio antes de seguir
utilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados. No utilice el cargador al aire libre. No cargue el dispositivo
durante una tormenta eléctrica.
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
19
Dispositivos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de los dispositivos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan que se mantenga una
separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico. Las
personas con tales dispositivos deberían:
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico.
No transporte el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico.
Apague el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que se está produciendo alguna interferencia.
Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su
médico.
Oído
Aviso: Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios abiertos puede verse afectada. No
utilice el manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con algunos audífonos.
Protección del dispositivo frente a contenido malicioso
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Adopte las precauciones siguientes:
Tenga cuidado al abrir mensajes, ya que pueden contener software malicioso o pueden dañar el dispositivo u ordenador.
Sea prudente al aceptar solicitudes de conectividad, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones
Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza.
Instale y utilice servicios y software únicamente de fuentes de confianza y que ofrecen una seguridad y protección
adecuadas.
Instale un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado. Utilice únicamente
una aplicación de antivirus a la vez. El uso de varias aplicaciones puede afectar el rendimiento y el funcionamiento del
dispositivo u ordenador.
Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Microsoft
Mobile no los respalda ni asume responsabilidades por estos.
Vehículos
Las señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no estén bien instalados o
protegidos. Si desea más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de su equipo.
Solamente personal cualificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Una instalación incorrecta puede resultar peligrosa
y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente
montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento
destinado al dispositivo, a sus piezas o a accesorios. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre la zona de despliegue del
airbag.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en entornos con elementos potencialmente explosivos, como gasolineras. Una chispa podría causar una
explosión o un incendio que podría provocar heridas físicas o la muerte. Respete las restricciones en zonas de combustible,
instalaciones químicas o donde se realicen explosiones. Es posible que las zonas con un entorno potencialmente explosivo no
lo indiquen con claridad. Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor del vehículo, debajo de la
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
20
cubierta de los barcos, en las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y allí donde la atmósfera
contenga productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos que
utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo se puede utilizar con seguridad cerca de estos
vehículos.
Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia.
Para obtener información sobre la SAR, consulte la guía de usuario impresa o vaya a www.nokia.com/sar.
Derechos de autor y otros avisos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Microsoft Mobile Oy declara que este RM-1037 producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity.
La disponibilidad de los productos, las funciones, las aplicaciones y los servicios puede variar según la región. Es posible que
Microsoft Mobile, según su propio criterio, cambie, corrija o interrumpa sus servicios total o parcialmente. Para obtener más
información, póngase en contacto con su distribuidor o su proveedor de servicios. Este producto puede contener componentes,
tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones
de las leyes.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de
garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular
con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Microsoft Mobile se reserva el derecho de revisar o retirar
este documento en cualquier momento sin previo aviso.
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, bajo ninguna circunstancia, ni Microsoft Mobile ni las empresas que
otorgan sus licencias se responsabilizarán de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente
o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
Queda prohibida la reproducción o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Microsoft Mobile. Microsoft Mobile opera con una política de desarrollo continuo.
Microsoft Mobile se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
Microsoft Mobile no hace ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto
a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo.
Mediante el uso de una aplicación, acepta que dicha aplicación se proporciona tal cual.
La disponibilidad de productos, servicios y funciones determinados, puede variar según la región. Póngase en contacto con su
distribuidor local para conocer más detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
TM & © 2014 Microsoft Mobile. Reservados todos los derechos. Nokia es una marca comercial de Nokia Corporation. Los
productos y nombres de terceros pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under
license.
Este producto está sujeto a la Licencia de la cartera de patentes visuales MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial de
información codificada de acuerdo con el estándar visual MPEG-4 por parte de un consumidor vinculado a actividades personales
y no comerciales y (ii) para uso de vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de vídeo con licencia. No se otorga ni está
implícita ninguna otra licencia para ningún otro uso. Puede obtenerse información complementaria acerca de los usos
promocionales, internos y comerciales a través de MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com.
© 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados.
21

Transcripción de documentos

Guía de usuario Nokia 130 Edición 1.0 ES Guía de usuario Nokia 130 Índice Para su seguridad 3 Introducción 4 Teclas y piezas 4 Inserción de la SIM, la tarjeta de memoria y la batería 4 Cargar la batería 6 Bloquear o desbloquear las teclas 6 Básico 8 Exploración del teléfono 8 Cambio del volumen 9 Cambio del fondo de pantalla 9 Establecimiento del tono de llamada Eliminación de contenido privado del teléfono 15 Códigos de acceso 16 Información de seguridad y del producto 18 9 Entrada de texto 10 Uso del texto predictivo 10 Contactos y mensajes 11 Realizar llamadas 11 Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono 11 Envío y recepción de mensajes 11 Entretenimiento 13 Escuchar música 13 Escuchar la radio 13 Reproducción de un vídeo 13 Oficina 14 Establecer una alarma 14 Adición de un aviso de la agenda 14 Cambio de hora y fecha 14 Gestión del teléfono 15 Compartir contenidos con Comp. rápido 15 Copia de contenido entre su teléfono y un ordenador 15 © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 2 Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencia o peligro, por ejemplo, en una aeronave, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. Respete todas las instrucciones de las zonas restringidas. LA SEGURIDAD EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Microsoft Mobile para este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles. MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. PROTEJA SUS OÍDOS Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos durante periodos de tiempo prolongados. Extreme la precaución al mantener el dispositivo cerca de su oído mientras el altavoz está en uso. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 3 Introducción Comience con los conceptos básicos y ponga en funcionamiento el teléfono en muy poco tiempo. Teclas y piezas Explore las teclas y piezas de su nuevo teléfono. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Conector del cargador Conector del manos libres (3,5 mm) Tecla de desplazamiento Tecla de encendido/finalización de llamada Micrófono Tecla llamar Teclas de selección Auricular Linterna Altavoz Zona de la antena No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel superior de potencia durante el funcionamiento. No se conecte a productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos externos o manos libres no aprobados al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo, preste especial atención al volumen. Algunos de los accesorios mencionados en esta guía, como el cargador, el manos libres o el cable de datos, pueden venderse por separado. Nota: Puede configurar el teléfono para que solicite un código de seguridad. El código preestablecido es 12345, pero puede cambiarlo para proteger su privacidad y datos personales. Tenga en cuenta, sin embargo, que cuando cambie el código, tendrá que recordar el nuevo código, ya que Microsoft Mobile no puede abrirlo ni omitirlo. Inserción de la SIM, la tarjeta de memoria y la batería Aprenda a insertar la batería y las tarjetas SIM y de memoria. Importante: Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM estándar (ver ilustración). El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar la tarjeta o el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Consulte a su operador móvil para utilizar una tarjeta SIM con desconexión mini-UICC. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 4 Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Nota: Cerciórese de que el dispositivo esté apagado y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de extraer las carcasas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las carcasas. Guarde y utilice siempre el dispositivo con las carcasas colocadas. 1. Presione la tapa posterior con el pulgar, levante con cuidado el borde inferior de la misma con los dedos y retírela. 2. Si la batería está insertada en el teléfono, extráigala. 3. Deslice la SIM en el compartimento, con el área de contacto orientada hacia abajo. 4. Empuje la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria. 5. Alinee los contactos de la batería y coloque la batería dentro. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 5 6. Reemplace la carcasa posterior. Extracción de la tarjeta SIM Abra la tapa trasera, retire la batería, presione el resorte de liberación y deslice la SIM hacia afuera. Extracción de la tarjeta de memoria Abra la tapa trasera, retire la batería y extraiga la tarjeta de memoria. Active el teléfono. Mantenga pulsada la tecla de encendido. Cargar la batería La batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, es posible que tenga que recargarla antes de utilizar el teléfono. 1. Enchufe el cargador a una toma de corriente. 2. Conecte el cargador al teléfono. Cuando haya terminado, desconecte el cargador del teléfono y luego de la toma de corriente. Si la batería está totalmente descargada, es posible que sean necesarios hasta 20 minutos antes de poder utilizar el dispositivo. Sugerencia: Puede utilizar la carga USB cuando no haya ninguna toma de pared. Los datos pueden transferirse mientras carga el dispositivo. La eficacia de la potencia de la carga USB varía de forma significativa, así mismo, el tiempo de inicio de la carga y de inicio del dispositivo puede ser mayor. Asegúrese de que su ordenador esté encendido. Bloquear o desbloquear las teclas Para evitar la pulsación accidental de las teclas, utilice el bloqueo del teclado. 1. Pulsar rápidamente . © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 6 2. Seleccione Bloq.. Bloq. Desbloqueo del teclado Pulse y seleccione Desbl.. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 7 Básico Obtenga información sobre cómo sacar el máximo partido a su nuevo teléfono. Exploración del teléfono Puedes explorar el teléfono con solo pulsar una tecla. Visualización de las aplicaciones y las funciones del teléfono Pulse Menú. Menú Acceso a una aplicación o función Pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Apertura de una aplicación o selección de una función Pulse Selecc.. Selecc. Regreso a la vista anterior Pulse Atrás. Atrás © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 8 Regreso a la pantalla de inicio Pulse . Encendido de la linterna En la pantalla de inicio, pulse rápidamente la tecla de desplazamiento hacia arriba dos veces. Ir a Menú Música Para apagar la linterna, pulse hacia arriba una vez. No apunte con la luz a los ojos de nadie. Cambio del volumen ¿Tiene problemas para oír el teléfono cuando suena en entornos ruidosos o las llamadas suenan demasiado alto? Puede cambiar el volumen a su gusto. Desplácese a izquierda o derecha para cambiar el volumen durante una llamada o mientras escucha la radio. Cambio del fondo de pantalla Puede cambiar el fondo de la pantalla de inicio a su gusto. 1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Papel tapiz. 2. Seleccione un fondo de pantalla. Establecimiento del tono de llamada Establezca un tono de llamada para el teléfono. 1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de tonos. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 9 2. Seleccione Señal de llamada. 3. Elija un tono de llamada y seleccione Aceptar. Entrada de texto Escribir con el teclado es fácil y divertido. Pulse una tecla de forma repetida hasta que se muestre la letra. Introducción de un espacio en blanco Pulse 0. Escritura de un carácter o signo de puntuación especiales Pulse *. Cambio entre mayúsculas y minúsculas Pulse # de forma repetida. Escribir un número Mantenga pulsada una tecla numérica. Uso del texto predictivo Para acelerar la escritura, el teléfono puede averiguar qué está comenzando a escribir. El texto predictivo se basa en un diccionario integrado. Esta función no se encuentra disponible para todos los idiomas. 1. Seleccione Opc. > Diccionario y el idioma. 2. Comience por escribir un palabra. Cuando se muestre la palabra deseada, pulse 0. Cambio de una palabra Pulse * de forma repetida hasta que aparezca la palabra deseada. Añadir nuevas palabras al diccionario Si la palabra que desea no está en el diccionario, escriba la palabra, pulse * repetidamente para saltar todas las palabras no deseadas, seleccione Escribir y escriba la palabra. Cambio entre texto predictivo y texto tradicional Pulse # de forma repetida. Desactivación del texto predictivo Seleccione Opc. > Diccionario > Diccionario no. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 10 Contactos y mensajes Póngase en contacto con sus amigos y familiares a través de su teléfono. Realizar llamadas Aprenda a hacer llamadas con su teléfono nuevo. 1. Escriba el número de teléfono. Para escribir el carácter +, que se utiliza en llamadas internacionales, pulse * dos veces. 2. Pulse . 3. Para finalizar la llamada, pulse . Responder a una llamada Pulse . Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono Guarde y organice los números de teléfono de sus amigos. ¿O por qué no mejora la lista de contactos asignando tonos diferentes a sus contactos? 1. Seleccione Menú > Guía > Añadir contacto. 2. Seleccione dónde desea guardar el contacto. 3. Escriba el nombre y el número. Sugerencia: Para guardar un número de teléfono en el marcador, escriba el número y seleccione Opc. > Guardar. Envío y recepción de mensajes Mantenga el contacto con la familia y los amigos a través de mensajes de texto. 1. Seleccione Menú > Mensajes. 2. Seleccione Escribir mensaje. 3. Escriba el mensaje. Sugerencia: Para insertar caracteres especiales como un emoticono o un símbolo, seleccione Opc. > Opciones inserción. 4. Seleccione Opc. > . Escriba un número de teléfono o seleccione Buscar y un destinatario de la lista de contactos. Sugerencia: También puede pulsar para enviar el mensaje. Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres con acentos, otras marcas o algunas opciones de idioma necesitan más espacio y limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. lectura de un mensaje En la pantalla de bloqueo, seleccione Leer. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 11 Sugerencia: Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 12 Entretenimiento ¿Dispone de un momento libre y quiere entretenerse? Obtenga información sobre cómo escuchar música o la radio en el teléfono. Escuchar música Con el reproductor de música se pueden escuchar archivos de música MP3. Para reproducir música, es necesario almacenar los archivos de música en una tarjeta de memoria. 1. Seleccione Menú > Música > Reproductor música. 2. Seleccione Opc. > Todas las canciones. 3. Seleccione una canción. Escuchar la radio Disfrute de sus emisoras de radio FM favoritas en cualquier momento. Para escuchar la radio, debe conectar unos auriculares compatibles al dispositivo. Los auriculares funcionan como antena. 1. Conecte un manos libres y seleccione Menú > Radio. 2. Para ir el canal anterior o siguiente, desplácese hacia arriba o hacia abajo. 3. Para cerrar la radio, seleccione Deten.. Reproducción de un vídeo Vea sus vídeos favoritos en cualquier parte. 1. Seleccione Menú > Vídeos. 2. Seleccione el vídeo que desea reproducir. No se admiten todos los formatos de vídeo. Pausa o reanudación de la reproducción Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Pausa o Reprod.. Rebobinado o avance rápido Mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 13 Oficina Establecer una alarma Puede usar el teléfono como despertador. 1. Seleccione Menú > Reloj > Establecer alarmas. 2. Seleccionar una alarma. Sugerencia: Puede configurar hasta 5 alarmas diferentes. 3. Para ajustar la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar los minutos, desplácese hacia la derecha y luego hacia arriba o hacia abajo. 4. Seleccione Aceptar. Adición de un aviso de la agenda ¿Necesita recordar un evento? Añádala a la agenda. 1. Seleccione Menú > Extras > Agenda. 2. Seleccione una fecha y Opc. > Añadir nota aviso. 3. Edite el texto del aviso y seleccione Aceptar. 4. Si desea que se le avise con una alarma, seleccione Alarma activada y ajuste la hora de la alarma. En caso contrario, seleccione Alarma desactiv.. Borrar una entrada de agenda Vaya a la fecha de la entrada y selecciónela. Luego seleccione Ver hoy, el aviso que desea borrar yOpc. > Borrar. Cambio de hora y fecha Puede ajustar el reloj del teléfono manualmente. 1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del reloj. 2. Para ajustar la hora, seleccione Reloj > Ajustar la hora, utilice la tecla de desplazamiento para ajustar la hora y seleccione Aceptar. 3. Para ajustar la fecha, seleccione Ajuste de fecha, utilice la tecla de desplazamiento para ajustar la fecha y seleccione Aceptar. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 14 Gestión del teléfono Aprenda a gestionar los datos personales del teléfono y compartir contenido mediante USB y Bluetooth. Compartir contenidos con Comp. rápido Comparta cosas, como contactos, fácilmente con sus amigos y familiares. Solo tiene que acercar el teléfono al otro teléfono y el contenido se transferirá con Bluetooth. 1. Active el Bluetooth en el teléfono de recepción y asegúrese de que el teléfono esté visible a otros teléfonos. 2. Seleccione, por ejemplo, un contacto. Pulse la tecla de opciones y seleccione Compartir > Con Slam. 3. Ponga el teléfono cerca del otro teléfono. Comp. rápido busca el teléfono más cercano y le envía el elemento. La utilización del dispositivo en modo oculto es una forma más segura de evitar el software perjudicial. No acepte solicitudes de conexión Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza. También puede desactivar la función Bluetooth cuando no la esté utilizando. Copia de contenido entre su teléfono y un ordenador Copia de fotos, vídeos, música y otro contenido creado por usted (y almacenado en la tarjeta de memoria) entre el teléfono y el ordenador. Para copiar contenido de la memoria del teléfono, debe tener una tarjeta de memoria insertada en el teléfono. 1. Conecte el teléfono a un ordenador compatible con un cable USB compatible. 2. Seleccione Almacen. masivo. 3. En el ordenador, abra un administrador de archivos, como Windows Explorer y navegue por su teléfono. Puede ver el contenido almacenado en la tarjeta de memoria. 4. Arrastre y suelte elementos entre el teléfono y el ordenador. Eliminación de contenido privado del teléfono Si compra un teléfono nuevo, o simplemente desea desechar o reciclar el teléfono, a continuación se explica cómo puede eliminar información y contenido personal. Al eliminar contenido privado del teléfono, preste atención a si está eliminando contenido de la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM. 1. Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes. 2. Vaya a la carpeta que desee para vaciar y seleccione Todos o Todos los leídos. Para eliminar todos los mensajes del teléfono, vacíe todas las carpetas por separado. 3. Para eliminar contactos, seleccione Menú > Guía > Borrar > Borrar todo y la ubicación. 4. Para eliminar información de llamadas, seleccione Menú > Registro llams. > Borrar listas últimas llams. > Todas. 5. Compruebe que se haya eliminado todo su contenido personal. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 15 El contenido y la información almacenados en la tarjeta de memoria no se eliminarán. Elimine todo el contenido del teléfono y restaure los ajustes originales Para restablecer el teléfono a sus valores originales y eliminar todos los datos, en la pantalla de inicio, escriba *#7370#. Códigos de acceso ¿Nunca se ha preguntado para qué sirven los distintos códigos del teléfono? Código PIN o PIN2 (4-8 dígitos) Protegen la tarjeta SIM contra un uso no autorizado o son necesarios para acceder a algunas funciones. Puede configurar el teléfono para que le pida el PIN al encenderlo. Si olvida los códigos o no se suministran con la tarjeta, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red. Si escribe un código erróneo tres veces seguidas, tendrá que desbloquear el código mediante el código PUK o PUK2. PUK o PUK2 Son necesarios para desbloquear un código PIN o PIN2. Si no se suministraron con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios de red. Código de seguridad (código de bloqueo, contraseña) Ayuda a proteger el teléfono frente al uso no autorizado. Puede configurar el teléfono para que solicite el código de bloqueo que defina. El código de bloqueo predeterminado es 12345. No desvele el código y guárdelo en un lugar seguro y alejado del teléfono. Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será necesario acudir al servicio técnico. Pueden aplicarse cargos adicionales y puede que se borren todos los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con el punto de asistencia técnica más próximo para el teléfono o con el distribuidor del teléfono. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 16 IMEI Se utiliza para identificar teléfonos en la red. Puede que también necesite dar el número a los servicios del punto de asistencia técnica. Para ver su número IMEI, marque *#06#. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 17 Información de seguridad y del producto Servicios y costes de las redes Solo puede utilizar su dispositivo en redes GSM 900, 1800 MHz. Debe disponer de una suscripción con un proveedor de servicios. Es posible que también necesite suscribirse a otras funciones. Llamadas de emergencia 1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. 2. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Es posible que deba realizar también las siguientes acciones: • • • Si su dispositivo admite tarjetas SIM, introduzca una. Apague las restricciones de llamadas en el dispositivo, como el bloqueo de llamadas, la marcación fija o los grupos cerrados de usuarios. Si las teclas del dispositivo están bloqueadas, desbloquéelas. 3. Pulse la tecla de finalización repetidamente hasta que se muestre la pantalla de inicio. 4. Marque el número de emergencia de la ubicación en la que se encuentre. Los números de llamada de emergencia pueden variar en cada ubicación. 5. Pulse la tecla de llamada. 6. Proporcione la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que no se le dé permiso. Cuando encienda el dispositivo por primera vez, se le solicitará crear una cuenta de Nokia. Para realizar una llamada SOS durante la configuración de la cuenta, pulse la tecla Llamar. Importante: Si su teléfono admite llamadas de Internet, active tanto las llamadas de Internet como las llamadas a través de la red de telefonía móvil. El teléfono intentará realizar llamadas SOS tanto a través las redes de telefonía móvil como del proveedor de servicios de llamadas de Internet. No se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. No confíe nunca únicamente en un teléfono inalámbrico para comunicaciones básicas como emergencias médicas. Cuidado del dispositivo Maneje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener su dispositivo en funcionamiento. • • • • • • • • • • • • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, Las temperaturas elevadas pueden dañar el dispositivo o la batería. No guarde el dispositivo en lugares fríos. Al alcanzar su temperatura normal, se puede crear humedad en el interior del dispositivo y dañar así los circuitos electrónicos. Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía de usuario. Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre dispositivos de radio. No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo o la batería. Una manipulación brusca podría dañarlo. Utilice solo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. No pinte el dispositivo. La pintura puede impedir un funcionamiento correcto. Para un rendimiento óptimo, apague el dispositivo y extraiga la batería de vez en cuando. Mantenga el dispositivo alejado de imanes y campos magnéticos. Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos al menos en dos lugares distintos, como un dispositivo, una tarjeta de memoria o un ordenador, o bien anote la información importante. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 18 Reciclaje Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Todos los materiales del dispositivo pueden recuperarse como materiales y energía. Consulte cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/recycle. Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o el paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos y las baterías deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. No deseche estos productos como residuos municipales generales, llévelos a dónde se reciclen. Para informarse sobre cuál es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los residuos o vaya a www.nokia.com/support. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte www.nokia.com/ecoprofile. Información acerca de baterías y cargadores Utilice este dispositivo solo con una BL-5C batería recargable original. Cargue el dispositivo con el cargador AC-18. El tipo de enchufe del cargador puede variar. El cargador es el dispositivo de conexión y desconexión del equipo a la red eléctrica. La toma de corriente debe estar cerca del terminal y ser fácilmente accesible. Microsoft Mobile puede poner a disposición otros modelos de batería o cargador para este dispositivo. Seguridad de baterías y cargadores Apague siempre el dispositivo y desenchúfelo del cargador antes de quitar la batería. Para desconectar cargadores o accesorios, tire del enchufe, no del cable. Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo. Procure mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F) para obtener un rendimiento óptimo. Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico entra en contacto con las bandas metálicas de la batería. Esto podría dañar la batería o el otro objeto. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Cumpla con las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de ningún otro modo la batería. Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica. No modifique ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas. Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado o la utilización de baterías o cargadores no aprobados o no compatibles, puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros, además de invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio antes de seguir utilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados. No utilice el cargador al aire libre. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Niños El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 19 Dispositivos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de los dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos deberían: • • • • • Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico. No transporte el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho. Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico. Apague el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que se está produciendo alguna interferencia. Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Oído Aviso: Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios abiertos puede verse afectada. No utilice el manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad. Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con algunos audífonos. Protección del dispositivo frente a contenido malicioso El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Adopte las precauciones siguientes: • • • • • Tenga cuidado al abrir mensajes, ya que pueden contener software malicioso o pueden dañar el dispositivo u ordenador. Sea prudente al aceptar solicitudes de conectividad, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza. Instale y utilice servicios y software únicamente de fuentes de confianza y que ofrecen una seguridad y protección adecuadas. Instale un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado. Utilice únicamente una aplicación de antivirus a la vez. El uso de varias aplicaciones puede afectar el rendimiento y el funcionamiento del dispositivo u ordenador. Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Microsoft Mobile no los respalda ni asume responsabilidades por estos. Vehículos Las señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos. Si desea más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de su equipo. Solamente personal cualificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Una instalación incorrecta puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o a accesorios. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre la zona de despliegue del airbag. Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en entornos con elementos potencialmente explosivos, como gasolineras. Una chispa podría causar una explosión o un incendio que podría provocar heridas físicas o la muerte. Respete las restricciones en zonas de combustible, instalaciones químicas o donde se realicen explosiones. Es posible que las zonas con un entorno potencialmente explosivo no lo indiquen con claridad. Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor del vehículo, debajo de la © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 20 cubierta de los barcos, en las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y allí donde la atmósfera contenga productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo se puede utilizar con seguridad cerca de estos vehículos. Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia. Para obtener información sobre la SAR, consulte la guía de usuario impresa o vaya a www.nokia.com/sar. Derechos de autor y otros avisos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, Microsoft Mobile Oy declara que este RM-1037 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity. La disponibilidad de los productos, las funciones, las aplicaciones y los servicios puede variar según la región. Es posible que Microsoft Mobile, según su propio criterio, cambie, corrija o interrumpa sus servicios total o parcialmente. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o su proveedor de servicios. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Microsoft Mobile se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, bajo ninguna circunstancia, ni Microsoft Mobile ni las empresas que otorgan sus licencias se responsabilizarán de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. Queda prohibida la reproducción o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Microsoft Mobile. Microsoft Mobile opera con una política de desarrollo continuo. Microsoft Mobile se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Microsoft Mobile no hace ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Mediante el uso de una aplicación, acepta que dicha aplicación se proporciona tal cual. La disponibilidad de productos, servicios y funciones determinados, puede variar según la región. Póngase en contacto con su distribuidor local para conocer más detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. TM & © 2014 Microsoft Mobile. Reservados todos los derechos. Nokia es una marca comercial de Nokia Corporation. Los productos y nombres de terceros pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license. Este producto está sujeto a la Licencia de la cartera de patentes visuales MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial de información codificada de acuerdo con el estándar visual MPEG-4 por parte de un consumidor vinculado a actividades personales y no comerciales y (ii) para uso de vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de vídeo con licencia. No se otorga ni está implícita ninguna otra licencia para ningún otro uso. Puede obtenerse información complementaria acerca de los usos promocionales, internos y comerciales a través de MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com. © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Nokia 130 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

El Nokia 130 es un teléfono básico con funciones que te permiten realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto, escuchar música, hacer y reproducir grabaciones de voz, usar una calculadora y configurar alarmas. Su batería de larga duración te ofrece hasta 13 horas de tiempo de conversación y hasta 36 días de tiempo de espera. La pantalla del Nokia 130 es de 1,8 pulgadas y tiene una resolución de 160 x 128 píxeles.