Garmin Forerunner® 210, Pacific, With Heart Rate Monitor and Foot Pod (Club Version) El manual del propietario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
El manual del propietario

RELOJ DEPORTIVO CON GPS
2 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210


Consulta siempre a tu médico antes de
empezar o modicar cualquier programa
de ejercicios. Consulta la guía Información
importante sobre el producto y tu seguridad
que se incluye en la caja del producto
y en la que encontrarás advertencias e
información importante sobre el producto.
notificación
La unidad Forerunner
®
es resistente al
agua conforme a la norma IEC 60529
IPX7. Puede resistir la inmersión a
una profundidad de 1 metro bajo el
agua durante 30 minutos. La inmersión
prolongada puede ocasionar daños en la
unidad. Tras la inmersión, asegúrate de
limpiar y secar la unidad al aire antes de
usarla o de cargarla.
: la unidad Forerunner no está
diseñada para su uso en natación.

Cuando utilices la unidad Forerunner por
primera vez, realiza las siguientes tareas:
1. Carga la unidad Forerunner (página 2).
2. Congura la unidad Forerunner
(página 3).
3. Localiza los satélites (página 5).
4. Ponte el monitor de frecuencia cardiaca
o el podómetro opcional (página 5–7).
5. Sal a correr (página 7).
6. Guarda los datos de la carrera
(página 7).


notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente
los contactos y la zona que los rodea antes
de cargar la unidad o conectarla a un
ordenador.
La unidad Forerunner no se cargará si la
batería se encuentra fuera del rango de
temperaturas de 41 °F–104 °F (5 °C–
40 °C).
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210 3
1. Enchufa el extremo USB del cable al
adaptador de CA.
2. Enchufa el adaptador de CA a una toma
de pared estándar.
3. Alinea los cuatro contactos de la parte
trasera de la unidad Forerunner con los
cuatro topes del clip cargador
.
Cuando conectas la unidad Forerunner
a una fuente de alimentación, se
enciende y aparece la pantalla de carga.
4. Carga por completo la unidad
Forerunner.
Cuando la unidad Forerunner está
completamente cargada, el icono animado
de la batería que aparece en la pantalla
estará lleno (
).


La primera vez que uses la unidad
Forerunner, se te pedirá que ajustes la
conguración del sistema.
Pulsa
y para ver las opciones y
cambiar la selección predeterminada.
Pulsa  para realizar una selección.
4 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210

Cada botón tiene varias funciones.
 Pulsa este botón para activar la
retroiluminación.
Pulsa para buscar una báscula
compatible.
Mantenlo pulsado para encender y
apagar el dispositivo.
 Pulsa este botón para iniciar y
detener el temporizador.
*
Púlsalos para desplazarte por los
menús y la conguración.


Pulsa este botón para marcar una
nueva vuelta.
Mantenlo pulsado para guardar los
datos de la carrera y restablecer el
temporizador.
 Pulsa este botón para alternar
entre las páginas de hora,
temporizador y frecuencia cardiaca.
Mantenlo pulsado para abrir el
menú.
 Pulsa este botón para seleccionar
opciones del menú y aceptar
mensajes.
*, y aparecen con un menú o un
mensaje.

Nivel de carga de la batería. Para
obtener información sobre la
autonomía de la batería, consulta
el Manualdelusuariodelaunidad
Forerunner210.
El GPS está encendido y
recibiendo señales.
El equipo de tness está activo.
El monitor de frecuencia cardiaca
está activo.
El podómetro está activo.
La alarma está activada.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210 5


El proceso de localización de las
señales del satélite puede durar entre
30 y 60 segundos.
1. Si es necesario, pulsa  para ver la
página Localizando satélites.
2. Dirígete a un lugar al aire libre.
3. Espera mientras la unidad Forerunner
busca los satélites.
No empieces la actividad hasta que
desaparezca la página Localizando
satélites. La hora se establece
automáticamente.


Lleva el monitor de frecuencia cardiaca
directamente sobre la piel, justo debajo del
esternón. Debe estar lo sucientemente
ajustado para permanecer en su lugar
mientras corres.
1. Conecta el módulo del monitor de
frecuencia cardiaca
a la correa.
2. Humedece los electrodos
de la parte
posterior de la correa para conseguir la
máxima interacción entre el pecho y el
transmisor.
: algunos monitores de
frecuencia cardiaca tienen un parche
de contacto
. Humedece el parche de
contacto.
3. Colócate la correa alrededor del pecho
y acopla el enganche de la correa
al
bucle.
El logotipo de Garmin debe quedar
orientado de forma legible.
4. Coloca el dispositivo en la zona de
alcance (3 m) del monitor de frecuencia
cardiaca.
6 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210
si los datos de
frecuencia cardiaca son incorrectos o no
aparecen, tal vez tengas que apretar la
correa del pecho o calentar durante 5 ó
10 minutos.
Cuando te hayas puesto el monitor de
frecuencia cardiaca, se encontrará en modo
standby y preparado para enviar datos.
Cuando el monitor de frecuencia cardiaca
esté vinculado, aparecerá un mensaje y el
icono
se mostrará jo en la pantalla.

 si no dispones de un podómetro,
puedes saltarte este paso.
El podómetro se encuentra en modo
standby y está preparado para enviar datos
en cuanto lo instales o lo muevas.
1. Presiona la pestaña del clip para
cordones
.
2. Levanta y separa el podómetro
del
clip para cordones.
3. Instala el podómetro en los cordones de
la zapatilla (página 6) o bajo la plantilla
(página 7).
Cuando el podómetro esté vinculado,
aparecerá un mensaje, y el icono
se
mostrará jo en la pantalla.


1. Aoja ligeramente los cordones de la
zapatilla.
2. Introduce el clip a través de dos
secciones de los cordones que sean
seguras y deja espacio suciente en la
parte superior para atar los cordones.
La echa del podómetro debe apuntar a
la parte delantera de la zapatilla.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210 7
3. Átate bien los cordones para evitar
que el podómetro se mueva durante la
sesión de entrenamiento.
4. Ajusta el podómetro en el clip para
cordones.

las zapatillas compatibles disponen
de un compartimento bajo la plantilla.
Puede que necesites quitar una pieza de
espuma para instalar el podómetro.
1. Levanta la plantilla de la zapatilla.
2. Coloca el podómetro en el
compartimento con el logotipo de
ANT+
orientado hacia arriba y la
muesca apuntando hacia la parte
delantera de la zapatilla.

Antes de registrar un historial, deberás
localizar las señales de satélite (página 5)
o vincular el sistema Forerunner con un
podómetro.
1. En la página del temporizador, pulsa
 para iniciar el temporizador
.
Sólo se puede registrar un historial
mientras el temporizador está en
marcha. La distancia
y el ritmo o la
velocidad
aparecen en la página del
temporizador.
2. Tras completar la carrera, pulsa .


Mantén pulsado  para guardar
los datos de la carrera y restablecer el
temporizador.
8 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210

La unidad Forerunner puede guardar
aproximadamente 180 horas de historial
de carreras con un uso normal. Cuando la
memoria de la unidad Forerunner se llena,
se sobrescriben los datos más antiguos.


El historial de carreras muestra la fecha,
la hora, la distancia, el tiempo de carrera,
las calorías quemadas y la velocidad o el
ritmo medio. Si estás usando el monitor de
frecuencia cardiaca, también puede incluir
datos sobre la frecuencia cardiaca media.
1. Mantén pulsado el botón .
2. Selecciona .
3. Usa
y para desplazarte por las
carreras guardadas.
4. Pulsa  para ver información de las
vueltas.

1. Mantén pulsado el botón .
2. Selecciona .
3. Utiliza
y para seleccionar una
carrera.
4. Mantén pulsados
y a la vez.
5. Pulsa .
6. Si deseas borrar todas las carreras,
selecciona .
7. Pulsa .

Garmin Connect es un software basado en
Web para almacenar y analizar los datos.
1. Visita www.garminconnect.com/start.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


1. Conecta el cable USB a un puerto USB
del ordenador.
2. Alinea los cuatro contactos de la parte
trasera de la unidad Forerunner con
los cuatro topes del clip cargador
(página 3).
3. Visita www.garminconnect.com/start.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210 9
4. Sigue las instrucciones incluidas
con el software.


Este producto contiene una batería de
ión-litio. Consulta la guía Información
importante sobre el producto y tu seguridad
que se incluye en la caja del producto
y en la que encontrarás advertencias e
información importante sobre el producto.





1 semana Entrenas 45 minutos al día con
GPS. La unidad Forerunner está
en modo de ahorro de energía
el resto del tiempo.
Hasta 3
semanas
Usas siempre la unidad
Forerunner en modo de ahorro
de energía.
Hasta 8 horas Entrenas siempre con el GPS.
*La autonomía de la batería completamente
cargada depende de cuánto tiempo uses
el GPS, la retroiluminación y el modo
de ahorro de energía. La exposición a
temperaturas extremadamente frías también
podría reducirla.

Tras un período de inactividad, la unidad
Forerunner pasa al modo de ahorro de
energía. La unidad Forerunner muestra
entonces la hora y la fecha, pero no se
conecta con los accesorios ANT+ ni utiliza
el GPS. Pulsa  para salir del modo de
ahorro de energía.
10 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210



Si los botones o la pantalla dejan de
responder, puede que necesites restablecer
el dispositivo.
1. Mantén pulsado el botón  hasta
que la pantalla quede en blanco.
2. Mantén pulsado el botón  hasta
que la pantalla se encienda.


1. Visita www.garmin.com/intosports.
2. Selecciona tu producto.
3. Haz clic en .

Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio:
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una
fotocopia en un lugar seguro.

Puedes encontrar más información acerca
de este producto en el sitio Web de Garmin.
Visita www.garmin.com/intosports.
Visita www.garmin.com/learningcenter.
Visita http://buy.garmin.com o ponte en
contacto con tu distribuidor de Garmin
para obtener información acerca de
accesorios opcionales y piezas de
repuesto.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner210 11



Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
consulta acerca de este producto.
En Estados Unidos, visita
www.garmin.com/support o ponte
en contacto con Garmin USA por
teléfono llamando al (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En Europa, visita www.garmin.com
/support y haz clic en 
para obtener información de asistencia
local o ponte en contacto con Garmin
(Europe) Ltd. por teléfono llamando al
+44 (0) 870.8501241.
© 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Garmin
®
y Forerunner
®
son marcas comerciales
de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en otros países. Garmin Connect
,
ANT
y ANT+
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Para obtener las últimas
actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los
productos de Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
Agosto de 2013 Número de referencia 190-01273-53 Rev. C Impreso en Taiwán

Transcripción de documentos

guía de inicio rápido FORERUNNER® 210 RELOJ DEPORTIVO CON GPS Información importante  aviso Inicio Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. notificación La unidad Forerunner® es resistente al agua conforme a la norma IEC 60529 IPX7. Puede resistir la inmersión a una profundidad de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos. La inmersión prolongada puede ocasionar daños en la unidad. Tras la inmersión, asegúrate de limpiar y secar la unidad al aire antes de usarla o de cargarla. nota: la unidad Forerunner no está diseñada para su uso en natación. 2 Cuando utilices la unidad Forerunner por primera vez, realiza las siguientes tareas: 1. Carga la unidad Forerunner (página 2). 2. Configura la unidad Forerunner (página 3). 3. Localiza los satélites (página 5). 4. Ponte el monitor de frecuencia cardiaca o el podómetro opcional (página 5–7). 5. Sal a correr (página 7). 6. Guarda los datos de la carrera (página 7). Carga de la unidad Forerunner notificación Para evitar la corrosión, seca totalmente los contactos y la zona que los rodea antes de cargar la unidad o conectarla a un ordenador. La unidad Forerunner no se cargará si la batería se encuentra fuera del rango de temperaturas de 41 °F–104 °F (5 °C– 40 °C). Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 1. Enchufa el extremo USB del cable al adaptador de CA. 2. Enchufa el adaptador de CA a una toma de pared estándar. 3. Alinea los cuatro contactos de la parte trasera de la unidad Forerunner con los cuatro topes del clip cargador ➊. ➊ Cuando conectas la unidad Forerunner a una fuente de alimentación, se enciende y aparece la pantalla de carga. 4. Carga por completo la unidad Forerunner. Cuando la unidad Forerunner está completamente cargada, el icono animado de la batería que aparece en la pantalla ). estará lleno ( Configuración de la unidad Forerunner La primera vez que uses la unidad Forerunner, se te pedirá que ajustes la configuración del sistema. • Pulsa y para ver las opciones y cambiar la selección predeterminada. • Pulsa OK para realizar una selección. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 3 Botones page/menu Pulsa este botón para alternar entre las páginas de hora, temporizador y frecuencia cardiaca. Mantenlo pulsado para abrir el menú. Cada botón tiene varias funciones. OK * *OK, y mensaje. Pulsa este botón para seleccionar opciones del menú y aceptar mensajes. aparecen con un menú o un Iconos light Pulsa este botón para activar la retroiluminación. Pulsa para buscar una báscula compatible. Mantenlo pulsado para encender y apagar el dispositivo. start/stop * lap/ reset 4 Pulsa este botón para iniciar y detener el temporizador. Nivel de carga de la batería. Para obtener información sobre la autonomía de la batería, consulta el Manual del usuario de la unidad Forerunner 210. El GPS está encendido y recibiendo señales. El equipo de fitness está activo. El monitor de frecuencia cardiaca está activo. Púlsalos para desplazarte por los menús y la configuración. Pulsa este botón para marcar una nueva vuelta. Mantenlo pulsado para guardar los datos de la carrera y restablecer el temporizador. El podómetro está activo. La alarma está activada. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 Localización de señales de satélites 1. Conecta el módulo del monitor de frecuencia cardiaca ➊ a la correa. 1. Si es necesario, pulsa page para ver la página Localizando satélites. 2. Dirígete a un lugar al aire libre. 3. Espera mientras la unidad Forerunner busca los satélites. No empieces la actividad hasta que desaparezca la página Localizando satélites. La hora se establece automáticamente. 2. Humedece los electrodos ➋ de la parte posterior de la correa para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor. Nota: algunos monitores de frecuencia cardiaca tienen un parche de contacto ➌. Humedece el parche de contacto. ➊ El proceso de localización de las señales del satélite puede durar entre 30 y 60 segundos. Colocación del monitor de frecuencia cardiaca Lleva el monitor de frecuencia cardiaca directamente sobre la piel, justo debajo del esternón. Debe estar lo suficientemente ajustado para permanecer en su lugar mientras corres. ➍ ➌ ➋ ➋ 3. Colócate la correa alrededor del pecho y acopla el enganche de la correa ➍ al bucle. El logotipo de Garmin debe quedar orientado de forma legible. 4. Coloca el dispositivo en la zona de alcance (3 m) del monitor de frecuencia cardiaca. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 5 SUGERENCIA: si los datos de frecuencia cardiaca son incorrectos o no aparecen, tal vez tengas que apretar la correa del pecho o calentar durante 5 ó 10 minutos. Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca, se encontrará en modo standby y preparado para enviar datos. Cuando el monitor de frecuencia cardiaca esté vinculado, aparecerá un mensaje y el se mostrará fijo en la pantalla. icono Instalación del podómetro nota: si no dispones de un podómetro, puedes saltarte este paso. El podómetro se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos en cuanto lo instales o lo muevas. 1. Presiona la pestaña del clip para cordones ➊. 6 ➊ ➋ 2. Levanta y separa el podómetro ➋ del clip para cordones. 3. Instala el podómetro en los cordones de la zapatilla (página 6) o bajo la plantilla (página 7). Cuando el podómetro esté vinculado, se aparecerá un mensaje, y el icono mostrará fijo en la pantalla. Instalación en los cordones de la zapatilla 1. Afloja ligeramente los cordones de la zapatilla. 2. Introduce el clip a través de dos secciones de los cordones que sean seguras y deja espacio suficiente en la parte superior para atar los cordones. La flecha del podómetro debe apuntar a la parte delantera de la zapatilla. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 Salir a correr Antes de registrar un historial, deberás localizar las señales de satélite (página 5) o vincular el sistema Forerunner con un podómetro. 3. Átate bien los cordones para evitar que el podómetro se mueva durante la sesión de entrenamiento. 4. Ajusta el podómetro en el clip para cordones. Instalación bajo la plantilla 1. En la página del temporizador, pulsa start para iniciar el temporizador ➊. Sólo se puede registrar un historial mientras el temporizador está en marcha. La distancia ➋ y el ritmo o la velocidad ➌ aparecen en la página del temporizador. nota: las zapatillas compatibles disponen de un compartimento bajo la plantilla. Puede que necesites quitar una pieza de espuma para instalar el podómetro. 1. Levanta la plantilla de la zapatilla. 2. Coloca el podómetro en el compartimento con el logotipo de ANT+™ orientado hacia arriba y la muesca apuntando hacia la parte delantera de la zapatilla. ➋ ➊ ➌ 2. Tras completar la carrera, pulsa stop. Cómo guardar los datos de la carrera Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 Mantén pulsado reset para guardar los datos de la carrera y restablecer el temporizador. 7 Historial de carreras La unidad Forerunner puede guardar aproximadamente 180 horas de historial de carreras con un uso normal. Cuando la memoria de la unidad Forerunner se llena, se sobrescriben los datos más antiguos. Cómo ver los datos de las carreras El historial de carreras muestra la fecha, la hora, la distancia, el tiempo de carrera, las calorías quemadas y la velocidad o el ritmo medio. Si estás usando el monitor de frecuencia cardiaca, también puede incluir datos sobre la frecuencia cardiaca media. 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Historial. y para desplazarte por las 3. Usa carreras guardadas. 4. Pulsa OK para ver información de las vueltas. Eliminación de carreras 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Historial. 8 3. Utiliza y para seleccionar una carrera. 4. Mantén pulsados y a la vez. 5. Pulsa OK. 6. Si deseas borrar todas las carreras, selecciona Sí. 7. Pulsa OK. Uso de Garmin Connect Garmin Connect es un software basado en Web para almacenar y analizar los datos. 1. Visita www.garminconnect.com/start. 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Transferencia del historial al ordenador 1. Conecta el cable USB a un puerto USB del ordenador. 2. Alinea los cuatro contactos de la parte trasera de la unidad Forerunner con los cuatro topes del clip cargador (página 3). 3. Visita www.garminconnect.com/start. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 4. Sigue las instrucciones incluidas con el software. Acerca de la batería  aviso Este producto contiene una batería de ión-litio. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Autonomía de la batería de la unidad Forerunner cargada depende de cuánto tiempo uses el GPS, la retroiluminación y el modo de ahorro de energía. La exposición a temperaturas extremadamente frías también podría reducirla. Ahorro de energía Tras un período de inactividad, la unidad Forerunner pasa al modo de ahorro de energía. La unidad Forerunner muestra entonces la hora y la fecha, pero no se conecta con los accesorios ANT+ ni utiliza el GPS. Pulsa page para salir del modo de ahorro de energía. Autonomía Uso de la unidad Forerunner de la batería* 1 semana Entrenas 45 minutos al día con GPS. La unidad Forerunner está en modo de ahorro de energía el resto del tiempo. Hasta 3 semanas Usas siempre la unidad Forerunner en modo de ahorro de energía. Hasta 8 horas Entrenas siempre con el GPS. *La autonomía de la batería completamente Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 9 Solución de problemas Restablecimiento del dispositivo Registro del dispositivo Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio: Si los botones o la pantalla dejan de responder, puede que necesites restablecer el dispositivo. • Visita http://my.garmin.com. • Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. 1. Mantén pulsado el botón light hasta que la pantalla quede en blanco. 2. Mantén pulsado el botón light hasta que la pantalla se encienda. Más información Obtención del manual del usuario 1. Visita www.garmin.com/intosports. 2. Selecciona tu producto. 3. Haz clic en Manuales. 10 Puedes encontrar más información acerca de este producto en el sitio Web de Garmin. • Visita www.garmin.com/intosports. • Visita www.garmin.com/learningcenter. • Visita http://buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin para obtener información acerca de accesorios opcionales y piezas de repuesto. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna consulta acerca de este producto. • En Estados Unidos, visita www.garmin.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó (800) 800.1020. • En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. • En Europa, visita www.garmin.com /support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210 11 © 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Garmin® y Forerunner® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en otros países. Garmin Connect™, ANT™ y ANT+™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos de Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.) Agosto de 2013 Número de referencia 190-01273-53 Rev. C Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin Forerunner® 210, Pacific, With Heart Rate Monitor and Foot Pod (Club Version) El manual del propietario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
El manual del propietario