Fujitsu AOUG15LZAH1 Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación
Es-1
Español
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.1. ¡IMPORTANTE! Lea antes de comenzar
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente con los estándares de seguri-
dad y funcionamiento.
Como instalador o personal de servicio, una parte importante de su trabajo consiste en
instalar o realizar reparaciones en el sistema para que funcione de forma segura y e caz.
Para una instalación segura y un funcionamiento sin problemas, debe:
Leer este libro de instrucciones con cuidado antes de comenzar.
Seguir cada paso de la instalación o de la reparación exactamente como se ilustra.
Cumplir con todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
Prestar mucha atención a todos los avisos de advertencia y precaución que aparecen
en este manual.
ADVERTENCIA:
Este símbolo se re ere a una práctica peligrosa o insegura que puede ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
ATENCIÓN:
Este símbolo se re ere a una práctica peligrosa o insegura que puede ocasionar
lesiones personales y el potencial de daños al producto o a la propiedad.
Símbolos de alerta de peligro
Eléctrico
Seguridad/alerta
Si fuese necesario, consiga ayuda
Estas instrucciones son todo lo que necesita para la mayoría de sitios de instalación y
condiciones de mantenimiento. Si requiere ayuda para un problema especial, contáctese
con nuestro punto de ventas/servicio o con su distribuidor certi cado para recibir instruc-
ciones adicionales.
En caso de una instalación indebida
El fabricante no se hará responsable por instalaciones indebidas o por el servicio de man-
tenimiento, incluido el no seguir las instrucciones en este documento.
1.2. Precauciones especiales
Al realizar el cableado
LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES O LA
MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y EXPERIMENTADO DEBE
INTENTAR CABLEAR ESTE SISTEMA.
No suministre energía eléctrica a la unidad antes de que el cableado se haya comple-
tado y los tubos se hayan reconectado y controlado.
En este sistema se utilizan tensiones eléctricas altamente peligrosas. Consulte cui-
dadosamente el diagrama de cableado y estas instrucciones al momento de hacer el
cableado. Las conexiones incorrectas e inadecuada conexión a tierra pueden causar
lesiones accidentales o muerte.
Conecte a tierra la unidad siguiendo las normas eléctricas locales.
Conecte todo el cableado rmemente. El cableado ojo puede ocasionar el sobreca-
lentamiento en los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio.
Al realizar el traslado
Sea cuidadoso al levantar y trasladar las unidades de interior y exterior. Trabaje con un
compañero y doble las rodillas al levantar peso para reducir el esfuerzo sobre su espalda.
Los bordes losos o las aletas de aluminio nas del acondicionador de aire pueden cortar
los dedos.
Al realizar la instalación...
...en un cielorraso o una pared
Asegúrese de que el cielorraso/la pared sea lo su cientemente fuerte como para soportar
el peso de la unidad. Puede ser necesario construir un fuerte marco de madera o metal
para proporcionar soporte adicional
.
...en una habitación
Aísle adecuadamente cualquier pedazo de la tubería que pase dentro de la habitación
para impedir que “la transpiración” gotee y el agua cause daño a paredes y pisos.
...en lugares húmedos o desparejos
Utilice una plataforma de concreto elevada o bloques de concreto para ofrecer una base
pareja sólida para la unidad exterior. Esto evita el daño causado por el agua y vibraciones
anormales.
...en una área con fuertes vientos
Ancle de forma segura la unidad de exterior con pernos y una estructura metálica.
Proporcione un de ector de aire adecuado.
...en una zona de nieve (para sistemas de tipo de bomba de calor)
Instale la unidad de exterior sobre una plataforma elevada que esté localizada más alta
que la nieve caída.
Al conectar la tubería de refrigerante
Mantenga el tendido de tubería lo más corto posible.
Utilice el método de abocinado para conectar tuberías.
Aplique lubricante para refrigerante a las super cies correspondientes del ensanchado
y a los tubos de unión antes de conectarlos, luego apriete la tuerca con una llave de
torsión a n de obtener una conexión libre de fugas.
Controle cuidadosamente que no haya fugas antes de abrir las válvulas de refrigerante.
NOTAS:
Dependiendo del tipo de sistema, las líneas de líquido y gas pueden ser estrechas o
anchas. Por lo tanto, para evitar confusiones, la tubería de refrigerante para su modelo
particular se especi ca como "pequeño" o "grande" en lugar de "líquido" o "gas".
Al realizar reparaciones
Apague la energía eléctrica en el panel principal del disruptor diferencial antes de abrir
la unidad para controlar o reparar piezas eléctricas y cableado.
Mantenga dedos y ropas alejados de las piezas móviles.
Limpie el sitio después de terminar, recuerde veri car que no queden restos de metal o
pedazos de cable dentro de la unidad que se ha reparado.
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso
del manual de funcionamiento.
La instalación debe realizarse según el requisito de los códigos NEC y CEC solo por
parte de personal autorizado.
ACONDICIONADOR DE AIRE
UNIDAD EXTERIOR
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................1
1.1. ¡IMPORTANTE! Lea antes de comenzar ..............................................1
1.2. Precauciones especiales ......................................................................1
2. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ....................................................2
2.1. Herramientas de instalación .................................................................2
2.2. Accesorios ............................................................................................2
2.3. Requisitos de la tubería ........................................................................3
2.4. Fuente de alimentación ........................................................................3
2.5. Requerimiento eléctrico ........................................................................3
2.6. Carga adicional .....................................................................................3
2.7. Rango de operación .............................................................................3
3. INSTALACIÓN .............................................................................................3
3.1. Selección de una ubicación de instalación ...........................................3
3.2. Dimensiones de la instalación ..............................................................4
3.3. Montaje de la unidad ............................................................................5
3.4. Instalación del drenaje * .......................................................................5
3.5. Retirada y cambio de piezas ................................................................6
3.6. Instalación de tuberías .........................................................................6
3.7. Prueba de estanqueidad ......................................................................6
3.8. Proceso de vacío ..................................................................................7
3.9. Carga adicional .....................................................................................7
3.10. Cableado eléctrico ..............................................................................7
4. EJECUCIÓN DE PRUEBAS ........................................................................9
5. ACABADO ...................................................................................................9
5.1. Instalación de aislamiento ....................................................................9
6. EVACUACIÓN .............................................................................................9
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9319205397
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Es-2
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica, nunca toque los componentes eléctricos poco
después de haber apagado la alimentación eléctrica. Después de apagar la energía,
espere siempre por lo menos 10 minutos antes de tocar los componentes eléctricos.
La instalación de este producto solo deben hacerla instaladores profesionales
o técnicos en mantenimiento experimentados, según las instrucciones de este
manual. La instalación por personal que no esté capacitado o la instalación
inadecuada del producto podría provocar accidentes graves como lesiones, fugas
de agua, descargas eléctricas o fuego. Si el producto se instala ignorando las
instrucciones del manual de instalación, la garantía del fabricante quedará anulada.
No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el trabajo de instalación haya
sido completado. Al encender la alimentación eléctrica antes de completar el trabajo
puede provocar accidentes graves como una descarga eléctrica o fuego.
Si se producen fugas de refrigerante cuando esté trabajando, ventile el área. Si la
fuga de refrigerante se expone a la llama directa, puede producir un gas tóxico.
La instalación debe realizarse según las reglamentaciones, códigos o normas para
el cableado eléctrico y los equipos de cada país, región o el lugar de instalación.
Evite utilizar este equipo con aire u otro refrigerante no especi cado en las líneas de
refrigerantes. Un exceso de presión puede provocar una rotura.
Durante la instalación, asegúrese de que la tubería de refrigerante esta conectada
rmemente antes de hacer funcionar el compresor. No haga funcionar el compresor
si la tubería de refrigerante no está conectada rmemente con la válvula de 2 o 3
vías abierta. Esto puede provocar una presión anormal en el ciclo de refrigeración,
lo cual conduce a una ruptura o incluso lesión.
Cuando se esté instalando o relocalizando el acondicionador de aire, no se debe
mezclar ningún gas que sea diferente al refrigerante especi cado (R410A), ni
permitir que entre al ciclo refrigerante.
Si entra aire u otro gas en el ciclo de refrigeración, la presión del interior del ciclo
subirá a un valor extraordinariamente elevado y provocará una rotura, lesiones, etc.
Para que el acondicionador de aire funcione de forma satisfactoria, instálelo como
se describe en este manual.
Conecte la unidad interior y la unidad exterior, o la unidad interior y la caja de ramal,
utilice la tubería y los cables del acondicionador de aire disponibles en el distribuidor
local. Este manual describe las conexiones correctas con el juego de instalación.
• No modi que el cable de alimentación, utilice cable de extensión o cableado de
derivación. El uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios
debido a una conexión de ciente, un aislamiento insu ciente o sobrecorriente.
No purgue el aire con refrigerantes; utilice una bomba de vacío para purgar el sistema.
No hay refrigerante adicional en la unidad exterior para purgar el aire.
No use medios para acelerar el proceso de descongelamiento o para limpiar, aparte
de los recomendados por el fabricante.
El aparato debe almacenarse en un cuarto sin fuentes de ignición que operen en
forma continua (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento
o un calentador eléctrico en funcionamiento.
No perfore o queme.
Tenga en cuenta que los refrigerantes tal vez no tengan olor.
Usar la misma bomba de vacío para distintos refrigerantes puede dañar la bomba
de vacío o la unidad.
Use un manómetro múltiple, bomba de vacío y manguera de carga para R410A
exclusivamente.
• No modi que esta unidad, como abrir un ori cio en el gabinete.
Durante la operación de evacuación, asegúrese de que el compresor esté apagado
antes de retirar la tubería de refrigerante.
No retire la tubería de conexión mientras el compresor esté funcionando con la
válvula de 2 o 3 vías abierta. Esto puede provocar una presión anormal en el ciclo
de refrigeración, lo cual conduce a una ruptura o incluso lesión.
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
ATENCIÓN
Esta unidad debe instalarla personal cali cado con una certi cación de capacidad
de manejo de uidos refrigerantes. Consulte la regulación y las leyes en uso en el
lugar de instalación.
Instale la unidad según las reglamentaciones y códigos locales vigentes en el lugar
de instalación, y las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
Esta unidad es parte de un conjunto constituyente de un acondicionador de aire.
La unidad no debe instalarse sola ni debe instalarse con un dispositivo que no esté
autorizado por el fabricante.
Cuando las tuberías de instalación son inferiores a 3 m, el sonido de la unidad
exterior se transferirá a la unidad interior, lo cual provocará mucho sonido de
funcionamiento o un sonido anormal.
Para proteger a las personas, conecte a tierra correctamente la unidad, y utilice
el cable de alimentación combinado con un interruptor automático de fuga a tierra
(ELCB).
Las unidades no son a prueba de explosión y, en consecuencia, no deben instalarse
en atmósferas explosivas.
Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Consulte siempre con
técnicos de servicio experimentados para su reparación.
Cuando mueva ni reubique el acondicionador de aire, consulte a técnicos de
mantenimiento experimentados para realizar la desconexión o volver a instalar la
unidad.
Hay que monitorear a los niños para asegurar que no jueguen con el dispositivo.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan falta
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido la supervisión o las
instrucciones relativas a su uso por una persona responsable de su seguridad. Los
niños deben ser supervisados en todo momento para asegurar de que no jueguen
con el aparato.
No toque las aletas de aluminio del intercambiador de calor incorporado en la unidad
interna o externa para evitar lesiones cuando instale o le haga mantenimiento a la
unidad.
No coloque ningún otro producto eléctrico ni enseres domésticos debajo de la
unidad interior o la unidad exterior. La condensación que gotee de la unidad puede
mojarlas, y puede provocar daños o fallas a su propiedad.
2. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Los productos de Fujitsu General se fabrican con tolerancias y unidades métricas. Las unidades
de uso en Estados Unidos se incluyen solo como referencia. En aquellos casos en los que se
requieren dimensiones y tolerancias exactas, consulte siempre las unidades métricas.
2.1. Herramientas de instalación
ADVERTENCIA
Para instalar una unidad que utiliza refrigerante R410A, use herramientas dedicadas y materiales
de tubería que se hayan fabricado especí camente para uso del R410A. Puesto que la presión de
refrigerante R410A es aproximadamente 1,6 veces más alto que el R22, si no se usa el material
de tubería dedicado o la instalación es incorrecta, puede haber rupturas o lesiones. Asimismo,
puede provocar accidentes graves como fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
Nombre de la herramienta
Cambio de R22 a R410A
Manómetro múltiple
La presión es elevada y no se puede medir con un manómetro
convencional (R22). Para evitar mezclas erróneas con otros
refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada ori cio.
Se recomienda usar el medidor con sellos de -0,1 a 5,3 MPa
(-1 a 53 bar) para presión alta.
-0,1 a 3,8 MPa (-1 a 38 bar) para presión baja.
Manguera de carga
Para aumentar la resistencia a la presión, se cambiaron el
material de la manguera y el tamaño de la base.(R410A)
Bomba de vacío
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se
instala el adaptador correspondiente.
(Se prohibe el uso de una bomba de vacío con un motor en serie.)
Detector de fugas de gas
Detector especial de fugas de gas para refrigerante HFC R410A.
Tuberías de cobre
Es necesario utilizar tuberías de cobre sin soldaduras y es deseable que la cantidad de aceite
residual sea inferior a 0,0014 oz/33 pies (40 mg/10 m). Evite el uso de tuberías de cobre con partes
aplastadas, deformadas o descoloridas (especialmente, en la super cie interior). De lo contrario, la
válvula de expansión o el tubo capilar se pueden bloquear debido a los contaminantes.
Puesto que los acondicionadores de aire que utilizan R410A se someten a presiones ma-
yores que las del R22, es necesario seleccionar materiales adecuados.
Los grosores de las tuberías de cobre utilizadas con el R410A son como se muestra en la tabla.
Nunca utilice tuberías de cobre con un grosor inferior a los indicados en la tabla, aunque
estén disponibles en el mercado.
Grosores de las tuberías de cobre recocido
Diámetro nominal (pulg.) Diámetro exterior (mm) Grosor [pulg.(mm)]
1/4 6,35
0,031 (0,80)3/8 9,52
1/2 12,70
5/8 15,88 0,039 (1,00)
3/4 19,05 0,047 (1,20)
2.2. Accesorios
ADVERTENCIA
Durante la instalación, asegúrese de utilizar las piezas suministradas por el fabricante
u otras piezas indicadas. El uso de piezas no indicadas puede causar accidentes
graves como la caída de la unidad, fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
Se suministran las siguientes piezas de instalación. Utilícelos como sea necesario.
Guarde el manual de instalación en un lugar seguro y no deseche ninguno de los
accesorios hasta que haya nalizado la instalación.
Nombre y forma
Cant.
Nombre y forma
Cant.
Manual de instalación
(Este manual)
1
Tubo de drenaje*
1
1
Tapón de drenaje*
1
5
Brida para cable
2
*1: No se incluye en el modelo de zona fría.
Es necesario un juego de las siguientes partes para instalar este producto.
Materiales adicionales
Ensamble de tubería de
conexión
Cinta decorativa Montura Tornillos de rosca
cortante
Cable de conexión Cinta de vinilo Manguera de
drenaje
Sellador
Tubería de pared Tapa de pared
M10 perno, tuerca
Es-3
ATENCIÓN
Series
Capacidad de la
unidad exterior
AMPACIDAD DE
CIRCUITO MÍNIMO
MAX. CKT. BKR.
LM
9 9,7 A 15 A
12 11,5 A 15 A
LZ
9, 12 13,4 A 15 A
15 16,5 A 20 A
LZ
(Zona fría)
9, 12 14,4 A 15 A
15 17,5 A 20 A
Antes de comenzar a trabajar, revise que no se suministre energía en ninguno de los
polos de las unidades interior y exterior.
Instale todas las obras eléctricas de conformidad con el estándar nacional.
Instale el dispositivo de desconexión con un espacio de contacto de al menos 3 mm en
todos los polos cerca de las unidades. (Tanto la unidad interior como la unidad exterior)
• Instale el interruptor de circuito cerca de las unidades.
2.6. Carga adicional
ATENCIÓN
Al agregar refrigerante, agregue el refrigerante del puerto de carga al completar el
trabajo.
El refrigerante adecuado para una longitud de tubería de 49 pies (15 m) se carga en la
unidad de exterior en la fabrica.
Cuando la tubería es mayor a 49 pies (15 m), es necesaria una carga adicional.
Para la cantidad adicional, consulte la siguiente tabla.
Longitud de tubo
49 pies
(15 m)
66 pies
(20 m)
Clasificación
Refrigerante adicional Ninguna
+3,5 oz
(+100 g)
0,2 oz/pie
(20 g/m)
2.7. Rango de operación
Temperatura exterior
Modo enfriamiento/deshumectación Alrededor de 14 a 115 °F
Modo de calentamiento
Serie LM (9, 12) Alrededor de 5 a 75 °F
Serie LZ (9, 12, 15) Alrededor de -5 a 75 °F
Serie LZ (zona fría) (9, 12, 15) Alrededor de -15 a 75 °F
3. INSTALACIÓN
Asegúrese de obtener la aprobación del cliente para seleccionar e instalar la unidad
exterior.
3.1. Selección de una ubicación de instalación
ADVERTENCIA
• Instale rmemente la unidad exterior en una ubicación que pueda aguantar el peso
de la unidad. De lo contrario, la unidad exterior podría caerse y provocar lesiones.
Asegúrese de instalar la unidad exterior según se indica, de modo que pueda
aguantar terremotos, tifones u otro tipo de fuertes vientos. Una instalación
inadecuada podría provocar que la unidad se tambalee, se caiga o que se
produzcan otros accidentes.
No instale la unidad exterior cerca de la barandilla del balcón. De lo contrario, los
niños podrían subirse a la unidad exterior y caer del balcón.
2.3. Requisitos de la tubería
2.3.1. Protección de tuberías
Proteja las tuberías para evitar la entrada de humedad y polvo.
En especial, preste atención al dirigir las tuberías a través de un ori cio o al conectar el
extremo de una tubería a la unidad exterior.
Ubicación Periodo de funcionamiento Método de protección
Exterior
1 mes o más Presionar las tuberías
Menos de 1 mes Presionar o sellar con
cinta las tuberías
Interior - Presionar o sellar con
cinta las tuberías
2.3.2. Tamaño de la tubería del refrigerante y longitud permitida
ATENCIÓN
Mantenga la longitud de la tubería entre las unidades interior y exterior en la
tolerancia permitida.
Las longitudes máximas de este producto se muestran en la tabla. Si las unidades
están más alejadas, no puede garantizarse el correcto funcionamiento.
Modelo
Serie LM
Serie LZ
(incluye modelo de zona fría)
Modelos 9, 12
modelo 15
Diámetro de la tubería <Líquido/Gas>
[pulg. (mm)]
1/4 (6,35) / 3/8 (9,52)
1/4 (6,35) /
1/2 (12,70)
Longitud máx. tubería (L) [pies (m)]
66 (20)
Diferencia de altura máx. (H)
<Unidad interior a unidad exterior> [pies (m)]
49 (15)
Vista (ejemplo)
H
L
2.4. Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
Use siempre un circuito de ramal especial e instale un receptáculo especial para
suministrar energía al acondicionador de aire del cuarto.
Use un interruptor de circuito y un recepctáculo que coincidan con la capacidad del
acondicionador de aire.
Instale un interruptor de circuito de conformidad con las leyes y regulaciones
relacionadas, y con los estándares de la compañía eléctrica.
El interruptor de circuito está instalado en el cableado permanente. Use siempre
un circuito que pueda activar todos los polos del cableado y tenga una distancia de
aislamiento de al menos 3 mm entre los contactos de cada polo.
ATENCIÓN
La capacidad de la fuente de alimentación debe ser la suma de la corriente del
acondicionador de aire y la corriente de los otros aparatos eléctricos. Cuando la
capacidad de corriente contratada sea insu ciente, cambie la capacidad contratada.
Cuando el voltaje sea bajo y sea difícil arrancar el acondicionador de aire, contacte
a la compeñía eléctrica para aumentar el voltaje.
2.5. Requerimiento eléctrico
ATENCIÓN
Asegúrese de instalar un disyuntor de la capacidad especi cada.
La regulación de los cables y el interruptor di ere de acuerdo a cada localidad;
consulte de acuerdo con las reglas locales.
Clasi cación de voltaje
1 ø 208/230 V (60 Hz)
Rango de operación
187-253 V
Cable Tipo Comentarios
Cable de fuente de
alimentación
14AWG
2 cables + Tierra, 1 Ø
208/230 V
Cable de conexión 14AWG
3 cables + Tierra, 1 Ø
208/230 V
Seleccione el tipo y tamaño de cable correcto de acuerdo con las regulaciones del país o región.
Longitud máxima de cable: Fije una longitud de modo que la caída de voltaje sea menor a
2%. Aumente el diámetro del cable cuando la longitud de éste sea extensa.
Es-4
ATENCIÓN
No instale la unidad exterior en las siguientes zonas:
- En una zona con alto contenido en sal como, por ejemplo, junto al mar. Las piezas
metálicas se deteriorarán y podrían fallar o producir un escape de agua en la
unidad.
- Zonas con una gran cantidad de aceite mineral o donde se salpique mucho aceite
o se genere mucho vapor, como por ejemplo una cocina. Las piezas de plástico se
deteriorarán y podrían fallar o producir un escape de agua en la unidad.
- Zonas que generan sustancias que afectan negativamente al equipo, como gas
sulfúrico, cloro, ácido o álcali. Provocará la corrosión de las tuberías de cobre y de
las juntas soldadas, lo cual a su vez puede provocar fugas de refrigerante.
- Zonas con equipos que generen interferencias electromagnéticas. Hará que el
sistema de control funcione de forma incorrecta e impedirá que la unidad funcione
con normalidad.
- Una zona propensa a fugas de gas combustible, que contenga bras de carbono
en suspensión o polvo in amable, o sustancias volátiles in amables como
aguarrás o gasolina. Si se produce una fuga de gas y se acumula alrededor de la
unidad, puede provocar un incendio.
- Zonas con fuentes de calor, donde se produzcan vapores o exista riesgo de fugas
de gas in amable en los alrededores.
- Zonas donde puedan vivir animales pequeños. Si los animales pequeños entraran
en la unidad y tocaran las partes eléctricas internas podrían provocar fallos, humo
o un incendio.
- Una zona donde los animales puedan orinar en la unidad o donde se pueda
generar amoníaco.
No instale la unidad exterior con una inclinación superior a los 5 grados. Sin
embargo, evite instalarla con la inclinación hacia el lado que contiene el compresor.
Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado, lejos de la lluvia o la luz directa
del sol.
Si la unidad exterior debe instalarse en una zona de fácil alcance para el público en
general, instale una valla protectora o elemento similar para impedir el acceso.
Instale la unidad exterior en una zona donde no moleste a sus vecinos, ya que éstos
se podrían verse afectados por el ujo de aire procedente de la salida, por el ruido
o por las vibraciones. Si no tiene más remedio que instalarla cerca de sus vecinos,
asegúrese de contar con su aprobación.
Si la unidad exterior se instala en una zona fría afectada por la acumulación de
nieve, las nevadas o heladas, adopte las medidas oportunas para protegerla de
estos elementos. Para garantizar un funcionamiento estable, instale conductos de
entrada y salida.
Instale la unidad exterior en una zona alejada de ori cios de escape y de ventilación
que expulsen vapor, hollín, polvo o desechos.
Instale la unidad interior, la unidad exterior, el cable de alimentación, el cable de
conexión y el del mando a distancia a un mínimo de 10 pies (3 m) de los receptores
de televisión o radio. De esta forma, se evitarán posibles interferencias en la
recepción de TV o en la radio. (Incluso si se instala la unidad a más de 10 pies (3 m),
es posible que se sigan produciendo interferencias en determinadas circunstancias).
Si los niños menores de 10 años pueden aproximarse a la unidad, tome las medidas
necesarias para que no puedan alcanzar.
Mantenga la longitud de la tubería de las unidades interiores y exteriores en el
intervalo permitido.
Para facilitar el mantenimiento, no entierre la tubería.
Decida junto con el cliente el lugar de instalación, teniendo en cuenta los criterios que
guran a continuación:
(1) Instale la unidad exterior en un lugar que pueda soportar el peso de la unidad y las
vibraciones y que permita una instalación horizontal.
(2) Proporcione el espacio indicado para garantizar un ujo de aire correcto.
(3)
Si es posible, no instale la unidad en un lugar donde quede expuesta a la luz solar directa.
(Si es necesario, instale una persiana que no impida la circulación del aire.)
(4) Evite instalar la unidad cerca de una fuente de calor, vapor o gases in amables.
(5) Durante el funcionamiento de la calefacción, uye agua desde la unidad exterior.
Por lo tanto, instale la unidad exterior en un lugar en el que el ujo de agua de drenaje
no quede obstruido.
(6) Evite instalar la unidad en un lugar donde haya mucho viento o mucho polvo.
(7) Evite instalar la unidad en zonas de paso de personas.
(8) Instale la unidad exterior en un lugar en el que, en la medida de lo posible, no pueda
ensuciarse o mojarse debido a la lluvia.
(9) Instale la unidad en un lugar en el que resulte fácil conectarla con la unidad interior.
3.2. Dimensiones de la instalación
ATENCIÓN
Mantenga el espacio que se muestra en los ejemplos de instalación.
Si la instalación no se realiza conforme a lo indicado, podría producirse un cortocir-
cuito que daría como resultado la falta de rendimiento operativo.
3.2.1. Instalación de unidades exteriores
Cuando el espacio superior está abierto
[ Unidad: pulg. (mm) ]
(1) Obstáculos solo en la parte posterior
4 (100) o más
(2)
Obstáculos en la parte posterior y laterales
10 (250) o más
4 (100) o
más
4 (100) o
más
(3) Obstáculos en la parte delantera
24 (600) o más
(4)
Obstáculos en la parte delantera y posterior
24 (600) o más
4 (100) o más
Cuando hay una obstrucción en el espacio superior [ Unidad: pulg. (mm) ]
(1) Obstáculos en la parte posterior y encima
4 (100) o
más
Máx. 7 (200)
24 (600) o
más
(2) Obstáculos en la parte posterior, encima
y laterales
24 (600)
o más
10 (250) o más
4 (100) o
más
Máx. 7 (200)
4 (100) o
más
3.2.2. Instalación de varias unidades exteriores
Si se instalan múltiples unidades exteriores, deje un espacio de un mínimo de 10 pulg
(250 mm) entre las mismas.
Cuando guíe las tuberías desde el lado de una unidad exterior, deje espacio para las tuberías.
No deben instalarse más de 3 unidades juntas.
Cuando se dispongan 3 unidades o más en una línea, proporcione el espacio como se
muestra en el siguiente ejemplo cuando hay una obstrucción en el espacio superior.
Cuando el espacio superior está abierto [ Unidad: pulg. (mm) ]
(1) Obstáculos solo en la parte posterior
8 (200) o
más
10 (250) o más
(2)
Obstáculos en la parte delantera solamente
40 (1.000) o más
10 (250) o más
(3) Obstáculos en la parte delantera y posterior
8 (200) o más
40 (1.000) o más
10 (250) o más
Cuando hay una obstrucción en el espacio superior [ Unidad: pulg. (mm) ]
Obstáculos en la parte posterior y encima
60 (1.500) o más
8 (200) o más
10 (250) o más
10 (250) o más
Máx. 11 (300)
60 (1.500) o más
Es-5
ATENCIÓN
No instale la unidad exterior en dos etapas cuando el agua del drenaje podría
congelarse. De lo contrario, el drenaje de la unidad superior puede formar hielo y
provocar una funcionamiento incorrecto de la unidad inferior.
En el área con mucha nieve, si se bloquea la entrada y salida de la unidad exterior
con nieve, podría ser difícil calentar y esto puede provocar una falla. Construya un
toldo o un tablero de ector (con gurado localmente).
2 pulg. (50 mm)
o más
Si la unidad se instala en una zona expuesta a fuer-
tes vientos, temperaturas bajo cero, lluvia helada,
nevadas o acumulación de grandes cantidades de
nieve, tome las medidas apropiadas para protegerla
de los elementos.
Para garantizar un funcionamiento estable, la unidad
exterior debe instalarse en un soporte o bastidor ele-
vados, a una altura igual o superior a la profundidad
prevista de acumulación de nieve para la zona.
Se recomienda instalar cubiertas para la nieve y
vallado contra ventiscas cuando la acumulación de
nieve a causa del viento sea habitual en la zona.
3.4. Instalación del drenaje *
* : Excluyendo el modelo de zona fría.
ATENCIÓN
Cuando la temperatura exterior sea de 32 °F (0 °C) o menos, no use el tubo de
drenaje accesorio ni el tapón de drenaje.
Si se usan el tubo y el tapón de drenaje, el agua de drenaje en el tubo puede conge-
larse en climas extremadamente fríos. (Para el modelo de ciclo inverso solamente.)
A medida que el agua de desagüe salga
de la unidad exterior durante la operación
de calefacción, instale la tubería de
drenaje y conéctela a una manguera
comercial de 5/8 pulg. (16 mm).
Cuando instale la tubería de desagüe, tape
todos los ori cios que no sean el ori cio
de montaje de la tubería de desagüe de la
unidad exterior con masilla para evitar que
se produzcan fugas de agua.
Base de la unidad exterior
Tubería de drenaje
Orificio de montaje de la tubería de desagüe
[Unidad: pulg. (mm) ]
AIRE
Tapón de drenaje × 5
(accesorios)
Tubería de drenaje
(accesorios)
9-15/16 (252)
15-11/16 (399)
3.2.3.
Instalaciones de unidades exteriores de las múltiples [ Unidad: pulg. (mm) ]
(1) Colocación de unidades individuales en paralelo
4 (100) o más
8 (200) o más
20 (500) o más
40 (1.000) o más
(2) Colocación de varias unidades en paralelo
8 (200) o más
16 (400) o más
40 (1.000) o más
10 (250) o más
80 (2.000) o más
10
(
250
)
o más
40 (1.000) o más
8 (200) o más
8 (200) o más
10 (250) o más
ATENCIÓN
No instale la unidad exterior en dos etapas cuando el agua del drenaje podría
congelarse.
De lo contrario, el drenaje de la unidad superior puede formar hielo y provocar una
funcionamiento incorrecto de la unidad inferior.
NOTAS:
Si el espacio es superior al indicado anteriormente, la condición será equivalente a
cuando no existe ningún obstáculo.
Cuando se instala la unidad exterior, asegúrese de abrir el lado delantero y lateral para
obtener mejor e cacia operativa.
3.3. Montaje de la unidad
Coloque 4 pernos de anclaje en los puntos indicados por las echas de la gura.
Para reducir la vibración, no instale la unidad directamente sobre el suelo. Instálela
sobre una base segura (como bloques de hormigón).
La base debe soportar las patas de la unidad y su ancho debe ser igual o superior a
2 pulg. (50 mm).
Dependiendo de las condiciones de la instalación, la unidad exterior podría propagar
sus vibraciones durante el funcionamiento, lo que podría provocar ruido y vibraciones.
Por lo tanto, coloque materiales aislantes (como almohadillas de aislamiento) en la
unidad exterior durante la instalación.
Instale la base, asegurándose de dejar el espacio su ciente para instalar las tuberías
de conexión.
Fije la unidad en un bloque sólido usando pernos de jación. (Utilice los 4 conjuntos
disponibles comercialmente de pernos, arandelas y tuercas M10).
Los pernos deben sobresalir 1 pulg. (20 mm). (Consulte la gura.)
Si es necesario instalar algún dispositivo antivuelco, compre los elementos necesarios.
[Unidad: pulg. (mm) ]
22-13/16 (580)
13 (330)
Perno
Tuerca
Arandela
13/16
(20)
Es-6
3.5. Retirada y cambio de piezas
3.5.1. Retirada de la cubierta del interruptor
(1) Quite los tornillos roscadores.
(2) Deslice la cubierta del interruptor hacia abajo para liberarla.
3.5.2. Instalación de la cubierta del interruptor
(1) Después de insertar los ganchos (2 lugares) en la cubierta del interruptor en el ori cio
de la unidad exterior, deslice la cubierta del interruptor hacia arriba.
(2) Cambie los tornillos roscadores.
Utilice siempre los tornillos tal y como
gura más abajo.
Tornillos de rosca
Cubierta del interruptor
Gancho
Gancho
3.6. Instalación de tuberías
ATENCIÓN
Evite utilizar aceite mineral en una pieza abocardada. Debe impedir que el aceite
mineral penetre en el sistema, ya que esto reduciría la vida útil de las unidades.
Mientras esté soldando las tuberías, asegúrese de aplicar gas nitrógeno seco a
través de estas.
Abocardado
(1) Corte la tubería de conexión a la longitud necesaria con un cortatubos.
(2) Sostenga la tubería hacia abajo de modo que los recortes no se introduzcan y
quite la rebaba.
(3) Inserte la tuerca abocardada en la tubería y abocarde la tubería con un
abocardador
.
Introduzca la tuerca abocardada (utilice siempre la tuerca abocardada colocada en
las unidades interior y exterior respectivamente) en la tubería y abocárdela con el
abocardador.
Utilice el abocardador especial R410A o el convencional (para R22).
Cuando utilice una abocardador convencional, emplee siempre un indicador del ajuste de
tolerancia y asegure la dimensión A mostrada en la siguiente tabla.
Compruebe si [L] ha sido abocinada unifor-
memente y que no esté agrietada ni rayada.
Troquel
A
Tubería
Diámetro exterior de la tubería
[pulg. (mm)]
Dimensión A [pulg. (mm)]
Abocardador para R410A, tipo de embrague
1/4 (6,35)
De 0 a 0,020
(De 0 a 0,5)
3/8 (9,52)
1/2 (12,70)
5/8 (15,88)
3/4 (19,05)
Doblado de tuberías
(1) Cuando doble el tubo, tenga cuidado de no aplastarlo.
(2) Para evitar la rotura del tubo, no lo doble en ángulos agudos.
Doble la tubería con un radio de curvatura de 2-3/8 pulg. (70 mm) o superior.
(3) Si la tubería de cobre se dobla o se tira de ella demasiado a menudo, se volverá
rígida. No doble los tubos más de tres veces en un solo lugar.
Conexión abocardada
(1) Extraiga los tapones y la tapas de las tuberías.
ATENCIÓN
Asegúrese de colocar correctamente la tubería en el puerto de la unidad interior y la
unidad exterior. Si el centrado es incorrecto, la tuerca abocardada no podrá apretarse
bien. Si se fuerza el giro de la tuerca abocardada, se pueden dañar las roscas.
No retire la tuerca abocardada de la tubería de la unidad interior hasta el momento
de conectar la tubería de conexión.
(2) Centrando la tubería con el puerto de la unidad exterior, gire la tuerca abocardada
manualmente.
Para evitar las fugas de gas,
recubra la superficie abocardada
con aceite alquil benceno (HAB).
No emplee aceite mineral.
(3) Apriete la tuerca abocardada de la tubería de conexión en el conector de la válvula
de la unidad exterior.
Tubería de
conexión (líquido)
Tubería de
conexión (gas)
Tuercas abocardadas
Válvula de 2 vías
(líquido)
Válvula de 3 vías
(gas)
(4) Cuando la tuerca abocardada se haya apretado a mano correctamente, utilice una
llave de torsión para apretarla hasta el nal.
90°
Llave de sujeción
Lado del cuerpo
Llave de torsión
ATENCIÓN
Para poder apretar correctamente la tuerca abocardada, sujete la llave de torsión por
la empuñadura, manteniéndola en ángulo recto respecto a la tubería.
Tuerca abocardada [pulg. (mm)] Par de apriete [lbf·pies (N·m)]
Dia. 1/4 (6,35) De 11,8 a 13,3 (de 16 a 18)
Dia. 3/8 (9,52) De 23,6 a 31,0 (de 32 a 42)
Dia. 1/2 (12,70) De 36,1 a 45,0 (de 49 a 61)
Dia. 5/8 (15,88) De 46,5 a 55,3 (de 63 a 75)
Dia. 3/4 (19,05) De 66,4 a 81,1 (de 90 a 110)
ATENCIÓN
Apriete la tuerca abocardada con una llave de torsión como se indica en este
manual. Si se aprieta demasiado, la tuerca abocardada se puede romper después
de un largo periodo y provocar una fuga de refrigerante.
Durante la instalación, asegúrese de que la tubería de refrigerante esta conectada
rmemente antes de hacer funcionar el compresor. No accione el compresor si la
tubería del refrigerante no está correctamente acoplada y con las válvulas de 3
vías abiertas. Esto puede causar una presión anómala en el ciclo de refrigeración,
provocando roturas e, incluso, lesiones.
3.7. Prueba de estanqueidad
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el compresor, instale las tuberías y conéctelas de forma segura.
En caso contrario, si las tuberías no están instaladas y las válvulas están abiertas
cuando el compresor está en funcionamiento, podría entrar aire en el ciclo de
refrigeración. En este caso, la presión del ciclo de refrigeración sería demasiado
elevada y podría provocar daños o lesiones.
Después de la instalación, asegúrese de que no haya fugas de refrigerante. Si se
producen fugas de refrigerante en la sala y éstas se exponen a alguna fuente de
ignición como un calefactor de aire, una estufa o un quemador, se produciría un gas
tóxico.
No someta las tuberías a impactos fuertes durante la prueba de estanqueidad. Se
podrían romper las tuberías y provocar lesiones graves.
ATENCIÓN
No bloquee las paredes y el techo hasta que se haya completado la prueba de
estanqueidad y la carga del gas refrigerante.
Para facilitar el mantenimiento, no entierre la tubería de la unidad exterior.
Es-7
Tras conectar las tuberías, realice una prueba de estanqueidad.
Asegúrese de que las válvulas de 3 vías estén cerradas antes de realizar la prueba de
estanqueidad.
Presurice gas nitrógeno a 4,15 MPa para efectuar la prueba de estanqueidad.
Añada gas nitrógeno tanto a las tuberías de líquido como a las de gas.
• Veri que todas las conexiones abocardadas y soldaduras. A continuación, veri que que
la presión no haya disminuido.
Compare las presiones tras presurizar y dejar reposar durante 24 horas y compruebe
que la presión no haya descendido.
* Cuando la temperatura exterior cambie 41 °F(5 °C), la presión de prueba cambiará en
0,05 MPa. Si la presión ha disminuido, es posible que existan fugas en las uniones de
las tuberías.
Si se detecta una fuga, es necesario repararla inmediatamente y volver a realizar la
prueba de estanqueidad.
Tras completar la prueba de estanqueidad, libere el gas nitrógeno de ambas válvulas.
Libere el gas de nitrógeno lentamente.
3.8. Proceso de vacío
ATENCIÓN
Realice la prueba de fugas de refrigerante (prueba de hermeticidad) para comprobar
que no se produzcan fugas, utilizando gas nitrógeno mientras todas las válvulas de
la unidad exterior están cerradas. (Utilice la presión de prueba indicada en la placa
de identi cación.)
Asegúrese de evacuar el sistema de refrigerante utilizando una bomba de vacío.
A veces la presión de refrigerante puede no elevarse cuando se abre una válvula
cerrada después de haber vaciado el sistema con una bomba de vacío. Esto
se debe al cierre del sistema refrigerante de la unidad exterior por la válvula de
expansión electrónica. No afectará el funcionamiento de la unidad.
Si el sistema no se vacía lo su ciente, el rendimiento disminuirá.
Utilice un distribuidor limpio y una manguera de carga diseñados especí camente
para su uso con R410A. Utilizar el mismo equipo de vacío para distintos
refrigerantes puede dañar la bomba de vacío de la unidad.
No purgue el aire con refrigerantes, use una bomba de vacío para vaciar el sistema.
El refrigerante para purgar el aire no está cargado de fábrica en la unidad exterior.
(1) Retire el tapón y conecte el distribuidor y la bomba de vacío a la válvula de carga
mediante las mangueras de servicio.
(2) Vacíe la unidad interior y las tuberías de conexión, hasta que el manómetro indique
–0,1 MPa (–76 cmHg).
(3) Cuando se alcancen –0,1 MPa (–76 cmHg), ponga en marcha la bomba de vacío
durante un mínimo de
60 minutos.
(4) Desconecte las mangueras de servicio y coloque el tapón en la válvula de carga,
según el apriete especi cado.
(5) Retire los tapones exteriores y abra completamente los ejes de las válvulas de 3 vías
con una llave hexagonal [Torsión: De 4 a 5 lbs·pies (6~7 N·m)].
(6) Apriete los tapones exteriores de las válvulas de 3 vías al par de apriete
especi cado.
Par de apriete [lbf·pies (N·m)]
Tapón
exterior
[pulg. (mm)]
1/4 (6,35) De 14,8 a 18,4 (de 20 a 25)
3/8 (9,52) De 14,8 a 18,4 (de 20 a 25)
1/2 (12,70) De 18,4 a 22,1 (de 25 a 30)
5/8 (15,88) De 22,1 a 25,8 (de 30 a 35)
3/4 (19,05) De 25,8 a 29,5 (de 35 a 40)
Tapa del puerto de carga
De 7 a 9 (de 10 a 12)
/R +L
Válvula de servicio
(líquido)
Manómetro múltiple
Tuercas abocardadas
Tapas ciegas
Bomba de
vacío
Puerto de carga
Válvula de servicio
(gas)
Utilice una llave hexagonal de 3/16 pulg. (4 mm)
Tapa del puerto de carga
3.9. Carga adicional
ADVERTENCIA
Cuando se mueva e instale el acondicionador de aire, no se debe mezclar ningún gas
que sea diferente al refrigerante especi cado R410A dentro del ciclo refrigerante.
Si entra aire u otro gas en el ciclo de refrigeración, la presión del interior del ciclo
subirá a un valor extraordinariamente elevado y provocará una rotura, lesiones, etc.
ATENCIÓN
Después de aspirar el sistema, añada refrigerante.
No reutilice el refrigerante recuperado.
Cuando cargue el refrigerante R410A, siempre utilice una balanza electrónica para
la carga de refrigerante (para medir el refrigerante por peso). Añadir más refrigerante
del especi cado provocará un funcionamiento incorrecto.
Cuando cargue el refrigerante, tenga en cuenta el ligero cambio en la composición
de la fases gaseosa y líquida, y siempre cargue desde el lado de la fase líquida cuya
composición es estable. Añadir refrigerante a través de la tubería de gas provocará
un funcionamiento incorrecto.
Compruebe si el cilindro de acero dispone de un sifón instalado o no antes de
realizar el llenado. (El cilindro de acero tiene la indicación “con sifón para llenar con
líquido”.)
Método de llenado para cilindro con sifón
R410A
Gas
Líquido
Coloque el cilindro en posición vertical y llene con líquido.
(El líquido puede introducirse sin invertir el cilindro con el
sifón en el interior.)
Método de llenado para otros cilindros
R410A
Gas
Líquido
Invierta el cilindro y llénelo con el líquido.
(Tenga cuidado de no girar el cilindro.)
Asegúrese de utilizar herramientas especiales para R410A para la resistencia a la
presión y evite la entrada de sustancias impuras.
Si la separación de las unidades es superior a la longitud máxima de la tubería, no
puede garantizarse el correcto funcionamiento.
Asegúrese de volver a cerrar la válvula tras cargar con refrigerante. De lo contrario,
el compresor podría fallar.
Minimice la liberación de refrigerante en el aire. La liberación excesiva está
prohibida por la Ley de recogida y destrucción de freón.
Inspección de fuga de gas
ATENCIÓN
Después de conectar la tubería, revise todas las juntas en busca de fugas de gas con
el detector de fugas de gas.
3.10. Cableado eléctrico
3.10.1. Instalación de conductos
(1) Retire el tornillo de rosca y, a continuación, retire la cubierta del conducto.
(2) Sujete el mazo de cables de la unidad interior y la fuente de alimentación al
portaconductores por medio de una contratuerca.
(3) Conecte el mazo de cables de la unidad interior y la fuente de alimentación al
terminal.
(4) Utilice el tornillo de rosca para instalar la cubierta del conducto.
NOTAS:
El tamaño comercial del conector para esta unidad es de 1/2 pulgadas. El conector se
puede comprar en una ferretería. Consulte “3.10.2. Notas para el cableado eléctrico
Cómo conectar el cableado al terminal”.
El fusible ubicado en la unidad exterior proporciona protección de la fuente de
alimentación y puede quemarse cuando se aplica alimentación si el sistema se ha
cableado incorrectamente.
Contratuerca
Conector de conducto
Tornillos de rosca
Fuente de alimentación
Mazo de cables de la
unidad interior
Cubierta del conducto
Es-8
3.10.2. Notas para el cableado eléctrico
ADVERTENCIA
Las conexiones del cableado deberá realizarlas una persona cuali cada de acuerdo
con las especi caciones. La tensión nominal para este producto es de 208/230 V a
60 Hz. Debería hacerse funcionar en un rango de entre 187 y 253 V.
Antes de conectar los cables, asegúrese de que el equipo está desconectado.
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la unidad.
Podrían producirse descargas eléctricas. Después de desactivar la unidad, espere
siempre un mínimo de 10 minutos antes de tocar cualquier componente eléctrico.
Utilice un circuito de alimentación dedicado. La capacidad de alimentación insu ciente
en el circuito eléctrico o un cableado incorrecto pueden provocar descargas eléctricas o
incendios.
Asegúrese de instalar un disyuntor de fuga a tierra.
De lo contrario, provocará una descarga eléctrica o un incendio.
Se debe instalar un disyuntor de circuitos en el cableado permanente. Utilice siempre
un circuito que pueda interrumpir todos los polos del cable y que tenga una distancia
de aislamiento de al menos 1/8 pulg. (3 mm) entre los contactos de cada polo.
Utilice cables de alimentación y otros cables designados. El uso incorrecto puede
provocar descargas eléctricas o incendios debido a una conexión de ciente, un
aislamiento insu ciente o sobrecorriente.
• No modi que el cable de alimentación, utilice cable de extensión o cableado de
derivación. El uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios
debido a una conexión de ciente, un aislamiento insu ciente o sobrecorriente.
• Conecte rmemente el cable del conector al bloque de terminales. Compruebe
que los cables conectados a los terminales no soportan fuerza mecánica. Una
instalación incorrecta puede provocar un incendio.
Utilice terminales en anillo y apriete los tornillos del terminal según los pares de
apriete especi cados; en caso contrario, puede producirse un sobrecalentamiento
anómalo y probablemente provocar daños graves en la unidad.
• Asegúrese de jar la parte del aislamiento del cable conector con la abrazadera de
cable. Un aislamiento dañado puede causar un cortocircuito.
Fije los cables de modo que no entren en contacto con las tuberías (especialmente
en el lado de presión alta). Evite que el cable de alimentación y el de transmisión
entren en contacto con las válvulas (Gas).
Nunca instale un condensador de mejora del factor de potencia. En lugar de mejorar
el factor de potencia, el condensador podría sobrecalentarse.
Asegúrese de realizar la puesta a tierra.
Evite conectar los cables de puesta a tierra a una tubería del gas, una tubería del
agua, un pararrayos o el cable de puesta a tierra de un teléfono.
- La conexión a una tubería del gas puede provocar un incendio o una explosión si
se produjera una fuga de gas.
- La conexión a una tubería del agua no es un método efectivo de puesta a tierra si
se utiliza una tubería de PVC.
- La conexión a un cable de puesta a tierra de un teléfono o a un pararrayos puede
producir una subida peligrosamente anormal en el potencial eléctrico en caso de
que se produjera el impacto de un rayo.
- Una puesta a tierra realizada incorrectamente puede provocar descargas eléctricas.
Instale de forma segura la cubierta del armario eléctrico en la unidad. Un tablero de
reparación cuya instalación no se haya realizado correctamente puede provocar accidentes
graves como descargas eléctricas o incendios debido a la exposición al polvo o agua.
Evite conectar la alimentación de CA a la placa de terminales de la línea de
transmisión. Un cableado incorrecto puede dañar todo el sistema.
ATENCIÓN
La capacidad de la fuente de alimentación principal es para el propio acondicionador
de aire y no incluye el uso de otros dispositivos al mismo tiempo.
Si la potencia eléctrica no es la adecuada, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
Instale un disyuntor en una ubicación en la que no quede expuesto a altas temperaturas.
Si la temperatura alrededor del disyuntor es demasiado elevada, el amperaje al cual
el disyuntor corta podría disminuir.
Cuando se utilice un disyuntor de fugas a tierra que haya sido diseñado únicamente
para la protección por pérdida a tierra, asegúrese de instalar un interruptor equipado
con fusible o un disyuntor de circuito.
Este sistema utiliza un inverter, lo que signi ca que debe utilizarse un disyuntor
de fugas a tierra que pueda manejar armónicos, para evitar el funcionamiento
incorrecto del disyuntor de fugas a tierra.
No utilice cables de alimentación de cruce para la unidad exterior.
Si la temperatura alrededor del disyuntor es demasiado elevada, el amperaje al cual
el disyuntor corta podría disminuir.
Cuando el cuadro eléctrico esté instalado en el exterior, colóquelo bajo llave para
evitar que resulte fácilmente accesible.
Inicie el trabajo de cableado tras cerrar el interruptor del ramal y el disyuntor de sobrecorriente.
El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior es de 208/230 V.
Asegúrese de no retirar el sensor del termistor, etc. del cableado de alimentación y
de conexión. Puede que el compresor falle si se utiliza mientras está extraído.
Mantenga siempre la máxima longitud del cable de conexión. Si se sobrepasa esta
longitud, se pueden producir fallos en el funcionamiento.
No inicie el funcionamiento hasta que el refrigerante esté completamente cargado.
Puede que el compresor falle si se utiliza antes de que haya nalizado la carga de la
tubería de refrigerante.
La electricidad estática con la que está cargado el cuerpo humano puede dañar la
placa de circuitos impresos del control al manipularlo para ajustar la dirección, etc.
Tenga en cuenta las precauciones siguientes.
Realice la puesta a tierra de la unidad interior, la unidad exterior y el equipo opcional.
Corte la alimentación (disyuntor).
Toque la parte metálica (por ejemplo, la parte sin pintar de la caja de control) de la unidad
interior o exterior durante más de 10 segundos. Descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Nunca toque el patrón o el terminal del componente en la placa de circuitos impresos.
Tenga cuidado de no generar una chispa, ya que se utiliza un refrigerante in amable.
- No retire el fusible con el aparato encendido.
- No desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cableado con el aparato encendido.
- Se recomienda colocar la conexión de la toma de corriente en una posición
elevada. Coloque los cables de modo que no se enreden.
• Con rme el nombre del modelo de la unidad interior antes de conectarla.
Cómo conectar el cableado al terminal
Precaución durante el cableado
Cuando retire el revestimiento de un cable conductor, utilice siempre una herramienta
especial como un alicate pelacables. Si no dispone de ninguna herramienta especial,
pele con cuidado el revestimiento con un cuchillo o utensilio similar.
(1) Utilice terminales de anillo con fundas aislantes, tal y como se muestra en la gura
que aparece a continuación para realizar la conexión al bloque de terminales.
(2) Fije con abrazaderas los terminales en anillo a los cables usando la herramienta
adecuada para que los cables no se suelten.
Manga
Cinta: 3/8 pulg. (10 mm)
Terminal de anillo
(3) Utilice los cables indicados, conéctelos rmemente y ténselos para que no se
ejerza presión sobre los terminales.
(4) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos de los terminales.
Evite utilizar un destornillador que sea demasiado pequeño; de lo contrario, es
posible que la cabeza del tornillo sufra daños, lo que impedirá poder atornillarlo
correctamente.
(5) No apriete en exceso los tornillos de los terminales ya que, de lo contrario, podrían
partirse.
Cable
Tornillo con arandela especial
Terminal de anillo
Placas de terminales
Tornillo con
arandela especial
Cable
Terminal de anillo
(6) Consulte la tabla siguiente para ver los pares de apriete de los tornillos de los
terminales.
Par de apriete [lbs·pie (N·m)]
Tornillo M3,5 De 7,0 a 8,8 (de 0,8 a 1,0)
Tornillo M4 De 10,6 a 15,9 (de 1,2 a 1,8)
Tornillo M5 De 17,7 a 26,5 (de 2,0 a 3,0)
3.10.3. Método de cableado
Diagramas de conexión
ATENCIÓN
Cuando conecte el cable de alimentación, asegúrese de que la fase de la alimen-
tación coincida con la fase de la placa de terminales. Si las fases no coinciden, el
compresor girará en dirección inversa y no podrá comprimir.
1
3
2
1
2
3
L2
L1
Unidad de interior
Terminal
Terminal
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Monofásico, 208/230 V
Línea de tierra
(derivación)
Unidad exterior
Línea de control
(Unidad interior)
Línea de tensión
INTERRUPTOR
DE DESCONEXIÓN (no incluido)
L2L1321
12 34
Bloquee de terminales de la unidad exteriorBloquee de terminales de la unidad interior
Cable de conexión
Tornillo de
tierra (tierra)
Tornillo de
tierra (tierra)
Cable de fuente de alimentación
NOTAS:
Los fusibles en línea de protección instalados en la fábrica para los conductores
de las unidades de interior se instalan en la tarjeta PCB de fuente de alimentación.
Es-9
Preparación del cable
La longitud del cable de tierra debe ser superior a la del resto de cables.
NOTAS: Para utilizar un cable sellado
2-1/8 pulg. (60 mm)
Cable de fuente de
alimentación o cable
de conexión
Cable a
tierra
2-15/16 pulg.
(75 mm) o más
Procedimiento de cableado
(1)
Retire la cubierta del interruptor de la unidad exterior.(Consulte “3.5.1. Retirada de la
cubierta del interruptor”.)
(2)
Retire la cubierta del conducto de la unidad exterior. (Consulte la sección “3.10.1.
Instalación de conductos”.)
(3) Conecte el cable de la fuente de alimentación y el cable de conexión al terminal.
(4)
Sujete el cable de fuente de alimentación y el cable de conexión con la abrazadera
de cable. (accesorios).
(5)
Instale la cubierta del conducto.(Consulte “3.10.1. Instalación de conductos”.)
L2L1
Corte el
exceso
Introduzca la brida de cable en
el ori cio y apriete con fuerza
Brida de cable (accesorios)
4. EJECUCIÓN DE PRUEBAS
Realice un funcionamiento de prueba de acuerdo con el manual de instalación de la uni-
dad interior.
5. ACABADO
5.1. Instalación de aislamiento
• Instale el material aislante después de realizar “3.7. Prueba de estanqueidad”.
• Para evitar que se forme condensación y se produzcan goteos de agua, instale material
de aislamiento en la tubería de refrigeración.
• Utilice aislamiento con resistencia térmica superior a 248 °F (120 °C).
• Consulte la tabla siguiente para determinar el grosor del material de aislamiento.
Selección del aislante
[Utilice un material de aislamiento con un índice de transmisión de calor
igual a 0,040 W/(m·k) o inferior]
Grosor mínimo del material de aislamiento [pulg. (mm)]
Humedad relativa 70% 75% 80% 85%
Diámetro de
la tubería
[pulg. (mm)]
1/4 (6,35) 5/16 (8) 3/8 (10) 1/2 (13) 11/16 (17)
3/8 (9,52) 3/8 (9) 7/16 (11) 9/16 (14) 11/16 (18)
1/2 (12,70) 3/8 (10) 1/2 (12) 9/16 (15) 3/4 (19)
5/8 (15,88) 3/8 (10) 1/2 (12) 5/8 (16) 13/16 (20)
3/4 (19,05) 3/8 (10) 1/2 (13) 5/8 (16) 13/16 (21)
* Cuando la temperatura ambiente y la humedad relativa superen los 89,6 °F (32 °C)
(DB) y 85% respectivamente, refuerce el aislante térmico de la tubería de refrigerante.
6. EVACUACIÓN
Operación de bombeo (operación de enfriamiento forzado)
Para evitar descargar refrigerante hacia la atmósfera al momento de la reubicación o
eliminación, recupere el refrigerante haciendo la operación de enfriamiento forzado de
acuerdo con el siguiente procedimiento.
(1) Lleve a cabo la operación preliminar durante 5 a 10 minutos, usando la operación de
enfriamiento forzado. Inicie la operación de enfriamiento forzado. Siga presionando
el botón de funcionamiento [MANUAL AUTO] (AUTOMÁTICO MANUAL) de la unidad
interior durante más de 10 segundos. El indicador de funcionamiento y el indicador
del temporizador comenzarán a parpadear de forma simultánea durante el funciona-
miento de prueba. (La operación de enfriamiento forzado no puede iniciar si el botón
[MANUAL AUTO] (AUTOMÁTICO MANUAL) no se mantiene presionado durante más
de 10 segundos.)
(2) Cierre el vástago de la válvula de 2 vías por completo.
(3) Continúe la operación de enfriamiento forzado de 2 a 3 minutos, después cierre todos
los vástagos en las válvulas de 3 vías
(4) Detenga la operación.
Presione el botón [START/STOP](ARRANQUE/PARADA) del mando a distancia
para detener la operación.
Presione el botón [MANUAL AUTO] (AUTOMÁTICO MANUAL) cuando detenga la
operación del lado de la unidad interior.
(No es necesario presionar durante más de 10 segundos.)
ATENCIÓN
Revise el circuito de refrigerante en busca de fugas antes de iniciar la operación de
evacuación.
No proceda con la operación de evacuación si no queda refrigerante en el circuito
debido a un tubo doblado o roto.
Durante la operación de evacuación, asegúrese de apagar el compresor antes de
quitar la tubería de refrigerante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu AOUG15LZAH1 Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación