Toro DH 140 Lawn Tractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3383-803RevA
TractordecéspedDH140
demodelo74560—Nºdeserie314000151ysuperiores
G012435
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3383-803*A
Esteproductocumplecontodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
Conformidad(DeclarationofConformity-DOC)decada
producto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidenciales.Noestádiseñadoparacortar
malezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G012436
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie(debajo
delasiento)
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesgiratoriosconconductor...................3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Presiónsonora........................................................5
Potenciasonora.......................................................5
Vibraciónmano-brazo.............................................5
VibraciónCuerpoentero..........................................5
Indicadordependientes...........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Elproducto...................................................................8
Controles..............................................................8
Especicaciones.....................................................8
Operación.....................................................................9
Cómollenareldepósitodecombustible......................9
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.....................9
Usodelfrenodeestacionamiento..............................9
Colocacióndelasiento............................................10
Utilizacióndelcontroldelascuchillas(TDF)..............10
Ajustedelaalturadecorte.......................................10
Cómoarrancarelmotor..........................................10
Cómopararelmotor..............................................11
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............12
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................13
Empujarlamáquinaamano.....................................13
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................14
Paradadelamáquina...............................................14
Vaciadodelrecogedor.............................................14
Picadoderecortes(mulching)..................................15
Enganchederemolqueopcional...............................15
Consejosdeoperación............................................16
Mantenimiento.............................................................17
Calendariorecomendadodemantenimiento..................17
Lubricación..............................................................18
Engraseylubricacióndelamáquina..........................18
Cómoengrasarlamáquina.......................................18
Dóndeengrasar......................................................19
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenlaRepúblicaCheca
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientodelmotor...........................................20
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................20
Mantenimientodelaceitedemotor...........................20
Mantenimientodelabujía........................................22
Mantenimientodelsistemadecombustible....................23
Drenajedeldepósitodecombustible.........................23
Cómocambiarelltrodecombustible.......................23
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................24
Cambiodelosfusibles.............................................24
Mantenimientodelabatería.....................................24
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................26
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................26
Mantenimientodelosfrenos....................................26
Mantenimientodelrecogedor......................................27
Cómoretirarelrecogedor........................................27
Cómoinstalarelrecogedor......................................27
Limpiezadelrecogedoryelconducto........................28
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................28
Mantenimientodelascuchillas.................................28
Cómoretirarelcortacésped.....................................29
Cómoinstalarelcortacésped....................................30
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelas
cuchillas............................................................30
Nivelaciónlateraldelcortacésped.............................30
Comprobaciónyajustedelaalturadecorte................31
Instalacióndelosacoplamientosajustables.................32
Almacenamiento...........................................................33
Solucióndeproblemas...................................................34
Esquemas....................................................................36
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
giratoriosconconductor
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeutilizar
lamáquina.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)seutilizapara
advertirlesobrepotencialesriesgosdelesionespersonales.
Observesiempretodoslosmensajesdeseguridadquesiguena
estesímboloconelndeevitarposibleslesionesolamuerte.
Lassiguientesinstruccionesprocedendelanorma
CENEN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeunamáquinacon
conductorquesedeslizaporunapendientemediante
elusodelosfrenos.Lascausasprincipalesdela
pérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
3
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaautilizar
elequipoyretiretodoslosobjetosquepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Advertenciaelcombustibleesaltamenteinamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporespeligrososdemonóxidode
carbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloquela
palancaenpuntomuerto.
Noutilicelamáquinaenpendientesdemásde
10°alsegarenpendientesdetravés;
15°alsegarcuestaarribaocuestaabajo.
Recuerdequenoexisteunapendiente“segura”.La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquinacuandoesté
cuestaarribaocuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiros,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
nuncasieguedetravésenunapendiente,amenosque
elcortacéspedhayasidodiseñadoparaello.
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
Utilicecontrapeso(s)opesosenlasruedascuandoasí
losugieraelmanualdeinstrucciones.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarohacermantenimiento
enelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryoperarelequipo;
silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal
(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogedor;
4
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Elpárrafosiguientecontieneinformacióndeseguridad
especícaparaproductosToroquenoestáincluidaenla
normaCEN.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizalamáquinacon
accesoriosnohomologados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde85,8dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de0,80dBA.Elniveldepresiónsonorasedeterminó
mediantelosprocedimientosdescritosenEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizado
de99,1dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de
0,40dBA.Elniveldepotenciasonorasedeterminómediante
losprocedimientosdescritosenISO11094.
Vibraciónmano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,7m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=3,5m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,2m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=1,6m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,44m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
5
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10gradossegandoenpendientesdetravésy
15gradossegandocuestaarribaocuestaabajo.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarelángulodeunapendiente
antesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalíneacorrespondientea
lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7276
1.Peligrodeexplosiónlleveprotecciónocular.
2.Líquidocáustico/peligrodequemaduraquímicacomo
primerosauxilios,enjuagueconagua.
3.Peligrodeincendioprohibidofumar,mantengaalejado
delfuegoydelasllamasdesnudas.
4.Peligrotóxicomantengaalosniñosaunadistancia
prudencialdelabatería.
99-5340
1.KeyChoicegireparahabilitarlasiegaenmarchaatrás.
119–5515
1.Empujelapalancahacia
dentroparaconducirla
máquina.
2.Tiredelapalancahacia
afueraparaempujarla
máquina.
119-2725
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertenciaretireelcabledelabujíaantesderealizar
cualquiertareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodevuelconoutilizarenpendientesdemásde
10grados.
4.Peligrodeobjetosarrojados;peligrodeaplastamiento,
otraspersonasmantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
5.Peligrodecortedemanoopienoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
119-2726
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecortedemanoopienoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7
Elproducto
Controles
Familiaríceseconloscontroles(Figura4yFigura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
G012437
1
2
3
Figura4
1.Palancadealturadecorte
3.Controlesdelsalpicadero
2.Palancadevolteodel
recogedor
G012474
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura5
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
5.Pedaldefreno
2.Pomodecontroldelas
cuchillas(TDF)
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
3.Llavedecontacto7.Pedaldemarchahacia
adelante
4.Palancadecontroldel
acelerador
8.Pedaldemarchaatrás
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
74560262kg232cm95cm104cm
8
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómollenareldepósitode
combustible
Combustiblerecomendado:
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasdearranque,
añadaestabilizadordecombustiblealcombustible
durantetodalatemporada,mezclándolocongasolina
compradohacemenosde30días;dejelamáquina
enmarchahastaquesequedesingasolinaantesde
almacenarladurantemásde30días.
Noutiliceaditivosdecombustiblesalvoun
estabilizador/acondicionadordecombustible.Nouse
estabilizadoresabasedealcohol,talescomoetanol,
metanoloisopropanol.
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendiela
gasolina,coloqueelrecipientey/olamáquina
directamentesobreelsueloantesderepostar,no
enunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor
estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade
unallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitodecombustible
yretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mmpor
debajodelextremoinferiordelcuellodellenado.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilataciónde
lagasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,verique
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor,enlasecciónMantenimiento,
Mantenimientodelaceitedelmotor.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandolodejedesatendido.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseafondoelpedaldefreno(Figura5)ymanténgalo
enesaposición.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
9
3.Muevalapalancadelfrenodeestacionamientohacia
unlado(Figura5)ylevantepocoapocoelpiedel
pedaldefreno.
G015675
1
Figura6
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Nota:Elpedaldeembrague/frenodebepermanecer
enlaposicióndebajado(bloqueado).
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseelpedaldelfreno(Figura5).
Nota:Lapalancadelfrenodebeliberarse.
2.Sueltepocoapocoelpedaldefreno.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Subaelasientoyaojelospomosdeajuste(Figura7).
Figura7
1.Pomosdeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayaprietelos
pomos.
Utilizacióndelcontroldelas
cuchillas(TDF)
Elpomodecontroldelascuchillas(TDF)suministrao
interrumpelapotenciaalascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Tirehaciafueradelpomodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeEngranado(
Figura5).
Cómodesengranarlascuchillas
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Empujeelpomodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeDesengranado(Figura5).
Ajustedelaalturadecorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecorteparaelevar
ybajarelcortacéspedhastalaalturadecortedeseada.La
alturadecortepuedeajustarseaunade7posiciones,desde
30a80mmaproximadamente.
Importante:Esnecesarioponerlapalancadeajustede
laalturadecorteensuposiciónmásalta(7)alllevarla
máquinafueradelcésped,conobjetodeevitardañar
lascuchillas.
1.Pulseymantengapulsadoelbotóndelapalancade
ajustedelaalturadecorte(Figura8).
G01 2441
1
Figura8
1.Palancadealturadecorte
2.Muevalapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndeseada.
3.Suelteelbotón.
Cómoarrancarelmotor
1.Abralaválvuladecierredecombustiblequese
encuentraentreeldepósitodecombustibleyelmotor
(
Figura9).
10
Figura9
1.Válvuladecierredelcombustible
Nota:Lallavedelaválvuladebequedaralineadacon
eltubodecombustible.
2.Siénteseenelasiento.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteUsodel
frenodeestacionamiento.
4.Desengranelascuchillas;consulteFigura5.
Nota:Elmotornoarrancarásilascuchillas(TDF)
estánengranadas.
5.Paraarrancarunmotorfrío,coloquelapalancade
controldelaceleradorenlaposicióndeEstárter(arriba
deltodo)(Figura10).
G015676
1
Figura10
1.Palancadecontroldelacelerador
Nota:Paraarrancarunmotorcaliente,coloquela
palancadelaceleradorenRápido(conejo).
6.MuevalapalancadecontroldelaceleradoraLento
(tortuga)(Figura10).
7.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojymanténgalaenposiciónArranque(Figura11).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
G012447
1
2
3
4
Figura11
1.Llavedecontacto3.Activado
2.Arranque4.Desconectado
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante15segundos,
girelallavedecontactoaDesconectadoydeje
queelmotordearranqueseenfríedurantedos
minutos;consulteSolucióndeproblemas.
8.Cuandoelmotorarranque,muevalentamentela
palancadecontroldelaceleradoraRápido(conejo).
Cómopararelmotor
1.MuevalapalancadecontroldelaceleradoraLento
(tortuga)(Figura10).
Nota:Sielmotorpetardea,muevalapalancade
controldelaceleradoralaposicióndeRápido(conejo)
antesdepararelmotor.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
(
Figura11).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentídurante
unminutoantesdegirarlallavedecontactoa
Desconectado.Estopermitequeelmotorseenfríe
antesdepararse.Enunaemergencia,sepuedepararel
motorgirandolallavedecontactoaDesconectado.
11
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Sustituyalosinterruptorescada2años,
independientementedesiestánfuncionando
correctamenteono.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elpedaldefrenoestépisado.
Elpomodecontroldelascuchillas(TDF)estéen
posiciónDesengranado.
ElpedaldecontroldetracciónestéenPuntomuerto.
Elsistemadeseguridadparaelmotorsiustedselevantadel
asientoyelpedaldecontroldetracciónnoestáenpunto
muerto,elfrenodeestacionamientonoestápuestooelpomo
decontroldelascuchillas(TDF)estáenposiciónEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
pararelcortacéspedsi:
UstedponeMarchaatrásconlascuchillas(TDF)
engranadas.
Ustedretiraelrecogedorovuelcalosrecortes.
AjustedelinterruptorKeyChoice
®
para
elfuncionamientoenmarchaatrás
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadimpidequelatoma
defuerza(TDF)funcionecuandolamáquinaestáenmarcha
atrás.Siustedhacefuncionarlamáquinaenmarchaatrás
conlascuchillas(TDF)engranadas(esdecir,conlascuchillas
delcortacéspeduotroaccesoriofuncionando),elmotorse
detendrá.Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarlascuchillas(TDF)enmarchaatrás,
desactiveelsistemadeseguridadusandoelinterruptor
KeyChoicequeestásituadocercadelsoportedelasiento
(
Figura12).
Figura12
1.InterruptorKeyChoice
PELIGRO
Podríaatropellaraunniñooaotrapersonaycausar
graveslesionesolamuertesilascuchillasdel
cortacéspeduotroaccesorioestánengranadas.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque
seaabsolutamentenecesario.
NoinsertelallaveKeyChoiceamenosquesea
absolutamentenecesario.
Antesdeconducirlamáquinaenmarchaatrás,
miresiemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamentesi
estátotalmentesegurodequeningúnniñou
otrapersonaapareceráenlazonadesiega.
Estémuyatentodespuésdedesactivarelsistema
deseguridad,porqueelsonidodelmotorpuede
impedirquesecuentadequeunniñouotra
personahaentradoenlazonadetrabajo.
Retiresiempretantolallavedecontactocomola
llaveKeyChoiceyguárdelasenunlugarseguro
fueradelalcancedelosniñosuotrosusuarios
noautorizadoscuandodejelamáquinasin
supervisión.
1.Engranelascuchillas(TDF).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor(Figura12).
3.GirelallaveKeyChoice.
Unaluzrojaenlaconsoladelanteraseenciende
(Figura5),indicandoqueelsistemadeseguridadestá
desactivado.
4.Pongalamáquinaenmarchaatrásycompletesutarea.
5.Desengranelascuchillas(TDF)paraactivarelsistema
deseguridad.
12
6.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugarseguro,
fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemadeinterruptores
deseguridadnofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunDistribuidor
deServicioAutorizadoparaquerepareinmediatamenteel
sistemadeinterruptoresdeseguridad.Siénteseenelasientoy
lleveacabolassiguientespruebas:
1.Pongaelfrenodeestacionamiento,pongaelpomode
controldelascuchillas(TDF)enEngranado,ygire
lallavedecontactoalaposiciónArranque:Elmotor
nodebegirar.
2.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado,quiteelfrenodeestacionamientoygire
lallavedecontactoaArranque:Elmotornodebegirar.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento,pongaelpomo
decontroldelascuchillas(TDF)enDesengranado
yarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,quite
elfrenodeestacionamientoylevánteseunpocodel
asiento:Elmotordebepararse.
4.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado,pongaelpedaldecontroldetracción
enPuntomuertoyarranqueelmotor.Conelmotor
enmarcha,muevaelpomodecontroldelascuchillas
(TDF)aEngranadoypongaelpedaldecontrolde
tracciónenmarchaatrás:Elmotordebepararse.
5.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranadoypongaelpedaldecontrolde
tracciónenPuntomuerto.Arranqueelmotor,ponga
elpomodecontroldelascuchillas(TDF)enposición
Engranado,ygirelallaveKeyChoiceysuéltela:Debe
encenderseelindicadordeadvertenciadeoperación
enmarchaatrás.
6.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado:Debeapagarseelpilotodeadvertencia
Operaciónenmarchaatrás.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujelamáquinasiempreamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañoseneltranseje.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
7.Tirehaciafueradelcontroldetracción,situadodetrás
delaruedatraseraderecha,alaposicióndeEmpujar
(
Figura13).
Nota:Estodesengranaelsistemadetraccióny
permitequelasruedasgirenlibremente.
Figura13
1.PosiciónEmpujar2.PosiciónFuncionamiento
8.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Parausarlamáquina
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Empujeelcontroldetracciónalaposición
Funcionamiento(Figura13)paraengranarelsistema
detracción.
Nota:Lamáquinanofuncionaráamenosqueel
controldetracciónestéenposiciónFuncionamiento.
3.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
13
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenlaposición
deRápidoparaconseguirelmejorrendimiento.
Parairhaciaadelante:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Coloqueelpieenelpedaldecontroldetracciónypise
lentamenteelpedalparaavanzar(
Figura14).
G015677
1
2
Figura14
1.Controldemarchahacia
adelante
2.Pedaldevelocidaden
marchaatrás
Nota:Paraaumentarlavelocidad,piseelpedalde
controldetracción.Parareducirlavelocidad,levanteel
piedelpedaldecontroldetracción.
Parairhaciaatrás:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Coloqueelpieenelpedaldemarchaatrásypise
lentamenteelpedalparadesplazarsehaciaatrás(
Figura
14).
Nota:Paraaumentarlavelocidad,piseelpedalde
velocidadenmarchaatrás.Parareducirlavelocidad,
levanteelpiedelpedaldevelocidadenmarchaatrás.
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,quite
siempreelfrenodeestacionamientoantesdemoverel
pedaldecontroldetracciónoelpedaldemarchaatrás.
Importante:Paraevitardañosalcortacésped,use
siemprelaposiciónmásaltadealturadecortecuando
saquelamáquinadelazonadesiega.
Paradadelamáquina
1.Suelteelpedaldecontroldetracciónoelpedalde
velocidadenmarchaatrás.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado.
3.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinasinsupervisión;consulteUsodelfrenode
estacionamiento.
Nota:RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejelamáquinasinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
Vaciadodelrecogedor
Cuandoelrecogedorestálleno,seactivaunzumbadorpara
indicarqueelrecogedordebevaciarse.
Importante:Paraevitarqueelconductodedescarga
seatasque,desengranelascuchillasalactivarseel
zumbador.
1.Sielpasadordebloqueoestáenlaposiciónde
bloqueado,desbloquéelo(Figura15).
1
G012470
2
Figura15
1.Barradesoportesuperior2.Pasadordebloqueo
2.Desengranelascuchillas(TDF)ymuevaelacelerador
aLento.
3.Tiredelapalancadevolteodelrecogedorhacia
adelanteparavolcarelrecogedor(
Figura16).
14
G012451
1
2
Figura16
1.Tiredelapalancadevolteodelrecogedorhaciaadelante
paravaciarelrecogedor.
4.Vacíeelrecogedor.
5.Antesdedevolverelrecogedorasuposiciónde
trabajo,muevalamáquinahaciaadelanteparaseparar
elrecogedordelahierbadepositada.
6.Bajelentamentelapalancadevolteoparavolvera
colocarelrecogedorensuposicióndeoperación.
Picadoderecortes(mulching)
Parapicarlosrecortesdehierba,esnecesarioinstalarun
tapóndemulchingenlamáquina.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
5.Introduzcaeltapóndemulching(
Figura17)enel
oriciodelapartetraseradelamáquina,yengánchelo
eneloriciodelconductodedescarga(Figura18).
Figura17
1.Tapóndemulching
Figura18
1.Tapóndemulching
instaladoenelconducto
dedescargadelaparte
traseradelamáquina
2.Conductodedescarga
Importante:Asegúresedequeeltapónde
mulchingestácorrectamenteasentadoparaque
nopuedaentrarencontactoconlascuchillas.
6.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
Enganchederemolque
opcional
Lamáquinapuederemolcaraccesoriosquenoseande
movimientodetierrasdeunpesomáximode150kg.
1.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
2.Instaleelaccesorioenelenganchederemolquesituado
enlaparteinferiortraseradelamáquina(Figura19).
G012452
1
Figura19
1.Enganchederemolque
15
Consejosdeoperación
Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionarel
motoravelocidadmáxima.Elcortacéspedrequiereaire
paracortarbienlosrecortesdehierba,asíquenoponga
laalturadecortedemasiadobaja,nirodeetotalmenteel
cortacéspedconhierbasincortar.Dejesiempreunlado
delcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitir
laentradadeaireenelcortacésped.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
terrenosdesiguales.Silahierbatienemásde15cmde
alto,espreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unaspectoaceptable.
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentede
lahojadehierbasipiensapicarlosrecortes.Nocorte
más,anoserquehayapocadensidaddehierbaoalnal
delotoño,cuandolahierbacrecemáslentamente.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlaestación.
Paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidad
decrecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarse
conmenorfrecuencia.
Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontieneun
elevadogradodehumedad,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste;luego
cortelahierbadenuevoalaalturanormal(alturamenor).
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaiganrecortessobreel
césped.Paraevitaresto,hagalosiguiente:
Engranelascuchillasydespláceseaunazona
previamentesegada.
Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,eleve
laalturadecorteenunaodosposicionesmientras
conducehaciaadelanteconlascuchillasengranadas.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
desiega.Unascuchillasaladascortanlimpiamentela
hierbasinrasgarodeshilacharlashojas.Siserasgano
sedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,yse
retardarásucrecimientoysefavorecerálaapariciónde
enfermedades.Cada30días,reviseellodelascuchillas
yeliminecualquiermellaconunalima.
16
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Compruebeelfreno.
Compruebelascuchillas.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Engraseylubriquelamáquina.(Engraseylubriquelamáquinaconmásfrecuencia
silazonadetrabajotienemuchopolvooarena.)
Reviseelltrodeaire.(Revíseloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvoosuciedad.)
Compruebelabujía.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Limpielazonaexteriordelmotor.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvoosuciedad.)
Cada100horas
Cambieelltrodeaire.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvoosuciedad.)
Cambieelltrodeaceitedelmotor.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvoosuciedad.)
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustible.
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas.(Compruébelatambiéncada
vezqueinstaleelcortacésped)
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitados.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Dreneeldepósitodecombustible.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
17
Lubricación
Engraseylubricacióndela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Engrasey
lubriquelamáquina.(Engraseylubrique
lamáquinaconmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Cómoengrasarlamáquina
Engraselamáquinacongrasadepropósitogeneral.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Rasque
cualquierpinturadelapartedelanteradelospuntos
deengrase.
6.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéste.
7.Limpiecualquierexcesodegrasa.
18
Dóndeengrasar
Figura20
Ele-
mento
Nombre
Cantidad
(pulsacio-
nes)
Intervalo(horas)
Lubricante
1
Ruedadelanterapuntodeengrase225
Grasa
2
Articulacionesesféricasdeladirección
450Aceite
3
Sectordentadodirección
150
Grasa
4Piñóndirección125
Grasa
5
Cojinetedelejededirección
150Aceite
6
Cojinetedelejededirección
150Aceite
7
Palancadecontroldemovimiento150
Grasa
8
Cubodeleje,paraelevarlacarcasadelcortacésped
150Aceite
9
Articulacionesesféricasdelacoplamientodemovimiento
450Aceite
10Engrasadordelalapoleatensoradelacorreadetracción150
Grasa
11
Puntosdegirodelejedelpedaldefreno
250Aceite
12
Anillodelfrenodeestacionamiento
150Aceite
13
Cojinetededirección
125
Grasa
14Ejesizquierdoyderechopuntosdeengrase225
Grasa
15Pernosdebisagradelacarcasadelcortacésped6
CuandoseretiraGrasa
16
Pivotesdelejedelantero2
CuandoseretiraGrasa
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
elltrodeaire.(Revíseloconmás
frecuenciaencondicionesdemucho
polvoosuciedad.)
Cada100horas—Cambieelltrodeaire.(Cámbielo
conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo
osuciedad.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
Cómoretirarelltrodeaire
1.Limpiealrededordelatapadelltrodeaireparaevitar
quelasuciedadpenetreenelmotorycausedaños.
2.GirelospomosalaposicióndeDesbloqueado(Figura
21).
Figura21
1.Pomo(2)
3.Filtrodeaire
2.Tapadelltrodeaire
3.Retirelatapadelltrodeaire.
4.Pararetirarelltro,levanteelextremodelltro(Figura
21).
Limpiezadelltrodeaire
1.Inspeccioneelltrodeaireporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegomaestuviera
dañada.
2.Paraaojarlosresiduos,golpeeelltrosuavemente
enunasuperciedura.Sielltroestáexcesivamente
sucio,cámbieloporunltronuevo.
Importante:Nuncalimpieelltrodeaireconaire
comprimidooconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementosiestádañadoosino
puedeserlimpiadoafondo.
Instalacióndelltrodeaire
1.Instaleelltrodeaireenlabasedelmotor,yempújelo
haciaabajohastaqueelltroquedeencajadoapresión
ensusitio.
2.Instalelatapadelltrodeaireylospomos(Figura21).
3.Cierreelcapó.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,4lconltro;1,3lsinltro
Viscosidad:vertabladeaceites(
Figura22).
Figura22
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
20
6.Abraelcapó.
7.Limpiealrededordelavarilla(Figura23)paraimpedir
quecaigasuciedadporeloriciodellenadoycause
dañosenelmotor.
Figura23
1.Varilla2.Extremometálico
8.Desenrosquelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura23).
9.Enrosquelavarilladeaceiteafondoeneltubode
llenado(Figura23).
10.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo
metálico.Sielniveldeaceitedelmotoresbajo,vierta
lentamenteeneltubodellenadosólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarcaFull
(lleno)delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceitedemotoryaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada50horas(Cámbieloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoosuciedad.)
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás
fácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelascuchillas(TDF).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Abraelcapó.
8.Coloqueunrecipientedebajodeltapóndevaciado.
9.Retireeltapóndevaciadodeaceiteparaquesevacíe
elaceite(
Figura28).
G012453
1
Figura24
1.Tapóndevaciadodelaceite
10.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.
Nota:Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
11.Limpiealrededordelavarillaydesenrosqueeltapón
(
Figura23).
12.Viertalentamenteaproximadamenteun80%delaceite
demotorporeltubodellenado(Figura23).
13.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor,pasos9y10.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(Cámbielo
conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvoosuciedad.)
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura25).
Figura25
1.Filtrodeaceitedemotor3.Adaptador
2.Junta
3.Apliqueunacapanadeaceitedelmotornuevoala
juntadegomasobreelltronuevo(Figura25).
21
4.Instaleelltronuevoeneladaptadorgirándoloenel
sentidodelasagujasdelrelojhastaquelajuntaentre
encontactoconeladaptadordelltro.
5.Aprieteelltro1/2a3/4devueltamás(Figura25).
6.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitedelmotor
nuevo;consulteComprobacióndelniveldeaceitedel
motor.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
UtiliceunabujíaChampionRC12YCoequivalente.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylaterales0,76mmantesdeinstalarlabujía.Utiliceuna
llaveparabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.
Desmontajedelabujía
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Abraelcapó.
6.Desconecteelcabledelabujía(
Figura26).
G012457
1
2
3
Figura26
1.Bujía3.Partedelanteradelmotor
2.Cabledelabujía
7.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
8.Retirelabujíaylaarandelademetal(
Figura26).
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura27).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura27
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:
No limpie la bujía.
Cambiesiempre
labujíasitieneunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura27)ydobleelelectrodolateralsila
separaciónnoescorrecta.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.Compruebeque
ladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa20,4Nm.
3.Conecteelcabledelabujía(Figura26).
4.Cierreelcapó.
22
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Eldepósitodecombustibledebeserdrenadosinosevaa
utilizarlamáquinaduranteunperiododemásde30días.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladodelantero
izquierdoquedeligeramentepordebajodellado
derechoparaasegurarsedequeeldepósitode
combustiblesevacíeporcompleto.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Cierrelaválvuladecierredelcombustible,ubicada
debajodelapartedelanteradeldepósitode
combustible.
7.Aojelaabrazaderacercadelltrodecombustibley
deslícelaporeltubo,alejándoladelltrodecombustible
(
Figura28).
G012458
1
2
3
Figura28
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
8.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura28).
9.Abralaválvuladecierredelcombustibleydejeque
lagasolinasedreneenunrecipientedecombustible
homologadoounrecipienteapropiado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.
10.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
11.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustibleparajar
eltubodecombustible(
Figura28).
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Elmejormomentoparacambiarelltrodecombustible
(Figura28)escuandoeldepósitodecombustibleestávacío.
Noinstalenuncaunltrosuciodespuésdedesmontarlodel
tubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Cierrelaválvuladecierredecombustible(
Figura29).
G012459
1
Figura29
1.Válvuladecierredelcombustible
7.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltrodecombustibleusado
(
Figura29).
8.Retireelltrodecombustibleusadodeltubode
combustible.
9.Instaleunltrodecombustiblenuevoyacerquelas
abrazaderasalltro.
10.Abralaválvuladecierredecombustible.
23
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Cambiodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Seencuentran
debajodelcapó,cercadeldepósitodecombustible(Figura
30).Sisefundeunfusible,compruebequenohay
cortocircuitoenelcableadodelcircuito.
G012460
1
2
Figura30
1.Fusibles
Paracambiarelfusible,tirehaciaarribaparasacarelfusible
usadodelzócalo.Inserteunfusiblenuevo,presionándolo
haciaabajoparaintroducirloenelzócalo.
Nota:Asegúresedequeelfusiblenuevoesdelmismo
amperajequeelfusibleusadoqueseestásustituyendo.
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlabateríaysusoporte.
Silosbornesdelabateríaestáncorroídos,límpieloscon
unadisoluciónde4partesdeaguay1partedebicarbonato
sódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,190amperiosde
arranqueenfrío
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Levanteelasientoparadescubrirlabatería.
6.Levantelacubiertadegomadelcablenegativo(negro).
7.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(
Figura31).
G012463
1
2
3
Figura31
1.Cubiertadegoma3.Cablepositivo(rojo)
2.Cablenegativo(negro)
(cubiertadegomano
mostradaparamayor
claridad).
24
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
8.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo(rojo).
9.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura31).
10.Retirelavarilladesujecióndelabatería.
11.Retirelabateríadelchasis.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenelchasisconlosborneshaciala
partetraseradelamáquina(Figura31).
2.Fijelabateríaenelchasisconlavarilladesujeción.
3.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecteel
cablepositivo(rojo)albornepositivo(+)delabatería
(
Figura31).Deslicelacubiertadegomasobreelborne
delabatería.
4.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecte
elcablenegativo(negro)albornenegativo(–)dela
batería(Figura31).Deslicelacubiertadegomasobre
elbornedelabatería.
Comprobacióndelniveldeelectrolito
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura32).
Figura32
1.Taponesdellenado
3.Líneainferior
2.Líneasuperior
Nota:nopermitaqueelelectrolitoestépordebajode
lalíneainferior(Figura32).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasecciónAñadir
aguaalabatería.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarla
piel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguaalabateríaesjustoantes
deoperarlamáquina.Estopermitequeelaguasemezcle
perfectamenteconlasolucióndeelectrolito.
1.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
2.Retirelostaponesdellenado(
Figura32).
3.Viertalentamenteaguadestiladaencadacéluladela
bateríahastaqueelnivellleguealaparteinferiordel
tubo(
Figura32).
Importante:Nollenelabateríademasiado.El
electrolito(ácidosulfúrico)puedecausarcorrosión
importanteydañarelchasis.
4.Vuelvaacolocarlostaponesdellenado.
25
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.Nofumenuncacercadela
batería,ymantengaalejadosdelabateríachispas
yllamas.
Importante:Paraprevenirdañosalabatería,
manténgalasiempretotalmentecargada(gravedad
especíca1.260),especialmentecuandolatemperatura
estápordebajodelos0°C.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería.
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulteVericación
delniveldeelectrolito.
3.Retirelostaponesdellenadodelabateríayconecte
uncargadordebateríasde2amperiosalosbornesde
labatería.
4.Carguelabateríaaunritmode2amperiosomenos
durante4horas(12voltios).Nosobrecarguela
batería.
5.Coloquelostaponesdellenadocuandolabateríaesté
totalmentecargada.
6.Instalelabateríaenelchasis;consulteCómoinstalar
labatería.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosa1bary
lostraserosa0,80bar.Compruebelapresiónenlaválvula
(Figura33).Laslecturasdepresiónsonmásexactascuando
losneumáticosestánfríos.
Figura33
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodelosfrenos
Elfrenoestáubicadoenlapartederechadelejetrasero,enla
parteinternadelaruedatrasera(Figura34).
G012465
1
Figura34
1.Tuercadeajustedelfreno
Silamáquinanecesitamásde1mparadetenerseenlamarcha
másalta,ajusteelfreno.
Comprobacióndelfreno
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
26
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Muevaelcontroldetransmisiónalaposiciónde
Empujar(
Figura13).
7.Silasruedastraserassebloqueanypatinancuando
ustedempujalamáquinahaciaadelante,nonecesita
ajustarelfreno.Silasruedasgiranynosebloquean,
ajusteelfreno;consultelasecciónAjustedelfreno.
Ajustedelfreno
1.Reviseelfrenoantesdeajustarlo;consultelasección
Comprobacióndelfreno.
2.Asegúresedequeelcontroldetracciónestáenla
posiciónFuncionamiento(Figura13)yqueelfrenode
estacionamientoestápuesto.
3.Girelatuercadeajustedelfrenoenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquenopuedaempujarlamáquina
(
Figura34).
4.Quiteelfrenodeestacionamientoyasegúresedeque
lasruedastraserasgiranlibrementecuandoseempuja
lamáquina.Sinogiran,girelatuercadeajustedel
frenoenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
quepuedaempujarlamáquina.
5.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos.
Mantenimientodel
recogedor
Cómoretirarelrecogedor
1.Bloqueeelpasadordebloqueodelrecogedor(Figura
35).
1
G012470
2
Figura35
1.Barradesoportesuperior3.Pasadordebloqueo
(posiciónde
desbloqueado)
2.Pasadordebloqueo4.Pasadordebloqueo
(posicióndebloqueado)
2.Levanteelrecogedorusandolabarradesoporte
superior(Figura35).
Cómoinstalarelrecogedor
1.Cuelguelabarrasuperiordelas2muescasdelsoporte
delapartetraseradelamáquina(Figura36).
1
2
G012467
Figura36
1.Barradesoportesuperior2.Muescasdelsoportedel
recogedor
Nota:Asegúresedequeelrecogedorestá
correctamenteasentadoenelcortacésped.El
cortacéspednofuncionarásielrecogedornoestá
colocadocorrectamente.
27
2.Desbloqueeelpasadordebloqueoparapermitirel
vaciadodelrecogedor.
Limpiezadelrecogedoryel
conducto
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
6.Limpieelrecogedorconaguaapresión.
7.Paseunpañoporlazonaalrededordelsensorde
'recogedorlleno'.
8.Limpieelinteriordelconductohastaelcortacésped.
9.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
Nota:Dejequeelrecogedorsesequedeltodoantes
deinstalarlo.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededesearadquirircuchillasderepuesto.
PELIGRO
Lascuchillasdesgastadasodañadaspueden
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchillaqueestédesgastada
odañada.
Inspeccióndelascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulteCómoretirarel
cortacésped.
2.Inspeccioneloslosdecorte(
Figura37).Silosbordes
noestánaladosotienenmellas,retirelascuchillasy
afílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
G012468
1
2
3
5
4
6
7
Figura37
1.Impulsordelacuchilla4.Extremoinclinado
2.Pasadordeseguridad(2)
5.Arandela
3.Cuchilla
6.Perno
3.Inspeccionelascuchillas,especialmentelosextremos
inclinados(Figura37).Siobservacualquierdañoo
desgasteenestazona,instaleinmediatamentecuchillas
nuevas.
28
4.Silospasadoresdeseguridadestánrotos,sustitúyalos
inmediatamente(Figura37).
Importante:Silospasadoresdeseguridadestán
rotos,lacorreadelcortacéspedpuedeestardañada.
Inspeccionelacorrea;silacorreaestádañada,póngase
encontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Cómoretirarlascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulteCómoretirarel
cortacésped.
2.Vuelqueelcortacéspedconcuidado.
3.Retirelospernos,lasarandelasylascuchillas(
Figura
37).Inserteunbloquedemaderaentrecadacuchilla
yelcortacéspedparabloquearlacuchillamientrasse
retiracadaperno.
Nota:Lacuchilladeladerechatieneunpernocon
roscaaizquierdas.
4.Compruebetodaslaspiezasycambiecualquieraque
estédesgastadaodañada.
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdecadacuchilla(Figura38).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibradasi
seretiralamismacantidaddematerialdeamboslos
decorte.
Figura38
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodecadacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura39).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgodemetaldelaparteposteriordelacuchilla
conunalima.Repitaestepasohastaquecadacuchilla
estéequilibrada.
Figura39
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelascuchillas,lasarandelasylospernos(Figura
37).
Importante:Losextremosinclinadosdelas
cuchillasdebenapuntarhacialapartesuperiordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Aprietelospernosdelascuchillasa50Nm.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Desconecteelcabledelabujía.
7.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
8.Sieltapóndemulchingestáinstalado,retírelo;consulte
Cómoretirareltapóndemulching.
9.Retirelacorreadelapoleadelembrague(
Figura40).
Figura40
1.Enganches
3.Correaelpuntoindicado
correspondealapoleadel
embrague(noilustrada)
2.Acoplamientodelantero
10.Retirelos2pernosytuercasdelacoplamiento
delantero,yabraelacoplamientodelanteropara
retirarlodelamáquina.
11.Retirelaschavetasdelos4enganchestraserosyretire
losenganchesdeltractor(Figura40).
Nota:Puededejarlosenganchesinstaladosenel
cortacésped,segúnseindicaen
Figura40.
12.Levanteelextremodelconductodedescargamás
cercanoalcortacéspedparaliberarelcortacéspedde
lasmuescasdelconductodedescarga.
29
13.Retirelacarcasadecorteporelladoizquierdodela
máquina.
Cómoinstalarelcortacésped
InviertaelprocedimientodescritoenCómoretirarel
cortacésped.
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascadavez
queinstaleelcortacésped.
1.Midaladistanciaentrelapuntadelanteradelacuchilla
delaizquierdaylasupercieplana(
Figura41).Repita
conlapuntatraseradelacuchilladelaizquierda.
Figura41
Vistasuperiorylateraldelacarcasadecorte
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Puntadelanteradela
cuchilladelaizquierda
4.Puntatraseradelacuchilla
delaizquierda
Nota:Ladistanciaentrelapuntadelanteradela
cuchilladelaizquierdaalasupercieplanadebemedir
unos6mmmenosqueladistanciaentrelapuntadela
cuchilladelaizquierdaylasupercieplana.Siesasí,
sigaconNivelaciónlateraldelcortacésped.Sino,vaya
alpasosiguiente.
2.Paraobtenerlaalturacorrectadelaspuntasdelanteray
traseradelacuchilladelaizquierda,ajustelalongitud
delavarilladeacoplamiento(situadaenellado
izquierdodelamáquina)(
Figura42).
Figura42
Vistadesdeelladoizquierdodelamáquina
1.Varilladeacoplamiento2.Tuercas
Nota:Acortelavarilladeacoplamientoparareducir
lainclinacióndelacuchilla;alarguelavarillade
acoplamientoparaaumentarlainclinacióndela
cuchilla.
3.Asegúresedequelainclinaciónlongitudinalescorrecta,
yluegocompruebelanivelaciónlateraldelcortacésped;
consulteNivelaciónlateraldelcortacésped.
Nivelaciónlateraldel
cortacésped
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Compruebelanivelaciónlateralcadavezque
instaleelcortacésped,osiobservaquesucéspedtieneun
aspectodesigual.
1.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedelamáquina
(Figura43).
Figura43
Vistasuperiorylateraldelacarcasadecorte
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquí
2.Extremosexterioresdelas
cuchillas
30
2.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura43).Asegúresedequeladiferenciaentre
lasmedicionesesde3mmomenos.Sinoesasí,siga
conelpasosiguiente.
3.Aojelastuercasdelosacoplamientosajustables
delanteroytrasero(situadosenelladoderechodel
cortacésped)hastaquelosacoplamientosesténlibres
paradesplazarsedentrodelastuercasdeajuste(Figura
44yFigura45).
Figura44
Acoplamientoajustabledelantero(vistodesdedelantede
lamáquina)
1.Acoplamientoajustable
delantero
3.Tuercadeajuste
2.Tuercas
Figura45
Acoplamientoajustabletrasero(vistodesdeelladoderecho
delamáquina)
1.Acoplamientoajustable
trasero
3.Tuercadeajuste
2.Tuercas
4.Eleveobajeelladoderechodelacarcasadel
cortacéspedgirandolastuercashastaqueladiferencia
entrelasdistanciasdesdelosextremosexterioresdelas
cuchillasylasupercieplana(Figura43)seade3mm
omenos,yaprietelastuercasdelosacoplamientos
ajustablesdelanteroytrasero.
Comprobaciónyajustedela
alturadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Compruebela
inclinaciónlongitudinaldelascuchillas.
(Compruébelatambiéncadavezque
instaleelcortacésped)
Antesdecomprobarlainclinación,inelosneumáticos
delanterosytraserosconlapresiónrecomendada;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.Silaparte
delanteradelcortacéspednoestáentre4y11mmmásbaja
quelapartetrasera,ajustelainclinacióndelacuchilla.
Compruebeyajustelaalturadecortedelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Asegúresedequelapresióndelosneumáticosesla
recomendada;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos.
3.Desengranelascuchillas(TDF)ypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallave.
5.Desconecteelcabledelabujía.
6.Muevalapalancaalaposicióncentral(4).
Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
paralelamentealsentidodeavancedelamáquina
(
Figura46).
Figura46
Vistasuperiorylateraldelacarcasadecorte
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Puntadelanteradela
cuchilladelaizquierda
4.Puntatraseradelacuchilla
delaizquierda
31
7.Midaladistanciaentrelapuntadelanteradelacuchilla
delaizquierdaylasupercieplana(Figura46)
Nota:Ladistanciadebeserde55mm.Siesasí,vaya
alpasoAjustelainclinaciónlongitudinal.Sino,vayaal
pasosiguiente.
8.Aojelacontratuercadelextremodeltensor(enellado
derechodelamáquina;consulteFigura47)yajusteel
tensorhastaqueladistanciaentrelapuntadelantera
delacuchilladelaizquierdaylasupercieplanasea
de55mm.
Figura47
Acoplamientodealturadecorte(situadaenelladoderecho
delamáquina)
1.Tensor
2.Contratuerca
Nota:Esposiblequetengaquemoverlapalanca
dealturadecortealaposiciónmásbaja(1)antesde
ajustareltensor.Vuelvaaajustarlaalturadecorteala
posicióncentral(4)antesdecomprobarladistancia
entrelapuntadelanteradelacuchilladelaizquierda
ylasupercieplana.
Nota:Paraelevarlapuntadelacuchilla,gireeltensor
enelsentidodelasagujasdelreloj;parabajarlapunta
delascuchillas,gireeltensorenelsentidocontrario.
9.Aprietelacontratuercadeltensor.
Instalacióndelos
acoplamientosajustables
Siinstalaunacoplamientoajustablederepuesto,debeajuste
provisionalmenteelnuevoacoplamientoajustableantes
deajustarlaalturadecorte,lainclinaciónlongitudinalyla
nivelaciónlateraldelcortacésped.
Instaleelacoplamientoajustabledelanterootraserosegúnse
muestraen
Figura48.
Figura48
1.Acoplamientoajustabledelantero:55mm
Acoplamientoajustabletrasero:50mm
32
Almacenamiento
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retireelrecogedorylímpielo;consulteRecogedor.
6.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Noutilicelíquidos
apresiónparalavarlamáquina.Loslíquidos
apresiónpuedendañarelsistemaeléctricoo
eliminargrasanecesariaenlospuntosdefricción.
Noutilicedemasiadaagua,especialmentecerca
deltablerodecontrol,lasluces,elmotoryla
batería.
7.Compruebelosfrenos;consultelasecciónFrenos.
8.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
9.Engraseelchasis;consulteEngraseyLubricaciónde
laMáquina.
10.Cambieelaceitedelmotoryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor.
11.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
12.Cuandovayaaalmacenarlamáquinadurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito,siguiendo
lasinstruccionesdelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol
(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenajedel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Estranguleocebeelmotor.
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
H.Cierrelaválvuladecierredecombustible.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Retireyreviselabujía;consulteMantenimientode
labujía.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotoreneloricio
delabujía.Utiliceelmotordearranqueeléctricopara
hacergirarelmotorydistribuirelaceitedentrodel
cilindro.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.
14.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivelde
electrolitoycarguelabateríacompletamente;consulte
Mantenimientodelabatería.Dejeelcablenegativo
desconectadodelabateríaduranteelalmacenamiento.
Importante:Labateríadebeestarcompletamente
cargadaparaevitarquesecongeleysufradaños
atemperaturaspordebajode0°C.Sepuede
almacenarunabateríaconplenacargaduranteel
inviernosintenerquerecargarla.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidorde
ServicioAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice
delcortacéspedyguárdelasenunlugarqueleseafácil
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
33
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elpomodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Pongaelpomodecontroldelas
cuchillas(TDF)enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitedemotoralcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Elcontroldetracciónestáenla
posiciónEmpujar.
1.Muevaelcontroldetracciónala
posiciónFuncionamiento.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eloperadornoestásentado.
1.Siénteseenelasiento.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elestárternosecierra.6.Ajusteelcabledelacelerador.
7.Elltrodecombustibleestásucio7.Cambieelltrodecombustible.
8.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
10
.
Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
10
.
Abralaválvuladecierrede
combustible.
34
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitedemotoralcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lascuchillasestándobladaso
desequilibradas.
1.Instalecuchillasnuevas.
2.Lostornillosdemontajedelacuchilla
estánsueltos.
2.Aprietelostornillosdemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádañada.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
3.Elrecogedornoestácolocado.3.Instaleelrecogedor.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Ajustelavarilladelcabledeajustede
altura.
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
3.Limpielosbajosdelcortacésped.
4.Lostornillosdemontajedelacuchilla
estánsueltos.
4.Aprietelostornillosdemontajedela
cuchilla.
Laalturadecortenoeshomogénea.
5.Latensióndelacorreadetransmisión
delascuchillasesincorrecta.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
35
Esquemas
G015678
Sistemaeléctrico(Rev.A)
36
Notas:
37
Notas:
38
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.T ambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
LaGarantíaToro
Productosresidenciales
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentre
sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
elproductoToro
nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosiel
motorToroGTS(GuaranteedtoStartGarantíadeArranque)noarrancaenel
primerosegundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimiento
rutinarioindicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
GarantíaporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,
adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnico
delproducto.Siporcualquierrazónesimposibleponerseencontactocon
elvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoToropara
concertarelserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto
deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisis
delpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoT oroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedeque
estásiguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuede
ahorrarleunavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano
restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro DH 140 Lawn Tractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario