Dell INSPIRON DCMF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Inspiron™
Guía de referencia rápida
Modelo: DCMF
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor
rendimiento de su ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de
lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, DellConnect, Inspiron, y
YOURS IS HERE son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Core y Pentium son marcas
comerciales registradas de Intel Corporation; AMD, AMD Athlon y Phenom son marcas comerciales de
Advanced Micro Devices, Inc.; HyperTransport es una marca comercial bajo licencia de HyperTransport
Technology Consortium; Microsoft, Windows, Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza
bajo licencia; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo: DCMF
Junio de 2008 N/P WT009 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
1 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . 9
2 Cómo instalar el ordenador. . . . . . . . . . . 11
Instalación del ordenador en un lugar cerrado. . . . . 11
Conectarse a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 13
Cómo transferir información a un ordenador nuevo
. . 15
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . 25
Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . 25
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 27
Solucionador de problemas de hardware en el
sistema operativo Windows Vista®
. . . . . . . . 30
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . 34
4 Contenido
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . 35
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . 36
5 Reinstalación del sistema
operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . 39
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 40
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 40
Cómo usar el soporte multimedia
Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . 43
Cómo usar la función System Restore de
Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cómo usar Dell Factory Image Restore
. . . . . . . 44
Cómo usar el soporte Operating System
(Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Localización de información . . . . . . . . . 49
7 Cómo obtener ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Asistencia técnica y servicio al cliente
. . . . . . 52
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servicio automatizado de estado de pedidos
. . . 54
Problemas con el pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contenido 5
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . 54
Devolución de artículos para su reparación bajo
garantía o para la devolución del importe
. . . . . . . 54
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 57
A Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . 59
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aviso sobre los productos Macrovision
. . . . . . . . 60
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6 Contenido
Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 7
Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519
NOTA: Para obtener más información acerca de los puertos y conectores del
ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 17.
Vista frontal
1 Conectores USB 2.0 (2) 2 Unidad óptica
3 Panel de la unidad óptica 4 Botón de expulsión de la unidad
óptica
5 Conectores USB 2.0 (2) 6 Conector para auriculares
7 Conector para micrófono 8 Botón de encendido
9 Indicador de actividad de la unidad 10 Tirador de la puerta del panel
anterior
11 Unidad de FlexBay 12 Compartimento de la unidad óptica
opcional
13 Etiqueta de servicio (ubicada en la
parte superior
del chasis, hacia la parte delantera)
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
4
8 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519
Vista posterior
1 Conector de alimentación 2 Selector de voltaje
3 Indicador de la fuente de
alimentación
4 Conectores del panel posterior
5 Ranuras para tarjeta de expansión (4) 6 Anillas para candado
7 Ranura para cable de seguridad
1
2
3
4
5
7
6
Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 9
Conectores del panel posterior
1 Conector IEEE 1394 2 Indicador luminoso de integridad del
enlace
3 Conector del adaptador de red 4 Indicador luminoso de actividad de la
red
5 Conector central/tonos bajos 6 Conector de línea de entrada
7 Conector de línea de salida
izquierda/derecha frontal
8 Micrófono
9 Conector de sonido envolvente
izquierda/derecha lateral
10 Conector posterior de sonido
envolvente L/R
11 Conectores USB 2.0 (4) 12 Conector de vídeo VGA
23
9
8
4
5
6
7
11
12
10
1
10 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519
Cómo instalar el ordenador 11
Cómo instalar el ordenador
Instalación del ordenador en un lugar cerrado
La instalación del ordenador en un espacio cerrado puede restringir la
circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría
sobrecalentarse. Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el
ordenador en un espacio cerrado:
AVISO: las especificaciones sobre la temperatura de funcionamiento que figuran
en este manual indican la temperatura ambiente de funcionamiento máxima. Debe
tenerse en cuenta la temperatura ambiente de la sala al instalar el ordenador en un
espacio cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente de la sala es de 25 °C,
según las especificaciones del ordenador, sólo dispone de un margen de
temperatura de 5 °C a 10 °C antes de que se alcance la temperatura máxima de
funcionamiento del ordenador. Para obtener información sobre las
especificaciones del ordenador, consulte el apartado “Especificaciones” en la
página 17.
Deje como mínimo unos 10,2 cm de espacio libre en todos los lados con
respiradero para permitir la circulación de aire necesaria para una
ventilación correcta.
Si el espacio cerrado (por ejemplo, un armario) tiene puertas, deben
permitir una circulación de aire mínima del 30 por ciento a través de éste
(parte frontal y posterior).
AVISO: no instale el ordenador en un espacio cerrado que no permita la
circulación de aire. Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento del
ordenador, que podría sobrecalentarse.
12 Cómo instalar el ordenador
Si el ordenador está instalado en la esquina de un escritorio o debajo de
éste, deje como mínimo unos 5,1 cm de espacio libre entre la parte
posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire
necesaria para que la ventilación sea correcta.
Cómo instalar el ordenador 13
Conectarse a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y
un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP puede ofrecerle una o
varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones ADSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la
línea telefónica existente o del servicio de telefonía móvil. Este tipo de
conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono
en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea de televisión por cable local.
Conexiones de módem vía satélite que ofrecen acceso a Internet de alta
velocidad a través de un sistema de televisión por satélite.
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea
telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas
que las conexiones DSL y de módem por cable (o por satélite).
Conexiones LAN inalámbricas con acceso a Internet a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de
módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la
conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por
cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil
para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio
proporcionado por un ISP:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Haga doble clic en el icono del
ISP en el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
configuración.
14 Cómo instalar el ordenador
Si no dispone del icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la siguiente sección que
corresponda al sistema operativo que utilice su ordenador.
NOTA: si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica
de Dell. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones
anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en
contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse
más tarde.
NOTA: tenga a mano la información del ISP. Si no dispone de un ISP, el asistente
para la conexión a Internet puede ayudarle a conseguir uno.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™ y, a continuación,
haga clic en
Panel de Control
.
3
En
Network and Internet
(Red e Internet), haga clic en
Connect to the
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
Connect to the Internet
(Conectarse a Internet).
4
Haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Banda ancha [PPPoE]) o en
Dial-up
(Acceso telefónico), según cómo desee conectarse:
Elija
Broadband
(Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL,
módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Elija
Dial-up
(Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso
telefónico o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help
me choose (Ayudarme a elegir) o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información
de configuración que le proporcione su ISP para finalizar la configuración.
6
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
7
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, haga
clic en
Panel de Control
.
8
En
Network and Internet
(Red e Internet), haga clic en
Connect to the
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
Connect to the Internet
(Conectarse a Internet).
Cómo instalar el ordenador 15
9
Haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Banda ancha [PPPoE]) o en
Dial-up
(Acceso telefónico), según cómo desee conectarse:
Elija
Broadband
(Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL,
módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Elija
Dial-up
(Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso
telefónico o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help
me choose (Ayúdeme a escoger)) o póngase en contacto con su ISP.
10
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información
de configuración que le proporcione su ISP para finalizar la configuración.
Cómo transferir información a un ordenador
nuevo
Puede utilizar los asistentes del sistema operativo como ayuda para transferir
archivos y otros datos de un ordenador a otro, por ejemplo, de un ordenador
antiguo a uno nuevo. Para transferir información a un ordenador nuevo
mediante el asistente de Windows Vista
®
:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones
Iniciar Windows Easy Transfer
.
2
En el cuadro de diálogo
User Account Control
(Control de cuentas de
usuario), haga clic en
Continue
(Continuar).
3
Haga clic en
Start a new transfer
(Iniciar una nueva transferencia) o en
Continue a transfer in progress
(Continuar una transferencia en curso).
Siga las instrucciones del asistente de Windows Easy Transfer que aparecen
en la pantalla.
16 Cómo instalar el ordenador
Especificaciones 17
Especificaciones
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información
sobre la configuración del ordenador, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico
y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador.
Procesador Inspiron 518 Inspiron 519
Tipo
Procesador Intel
®
Core™
2 Quad
Procesador Intel Core
2 Duo
Procesador Intel Pentium
®
de doble núcleo
Procesador Intel Celeron
®
AMD Atholon™ 64/ LE/ 64
X2/ X2 BE
AMD Phenom™ X2/ X4/ X2
GE/ triple núcleo
Caché L2 Como mínimo 512 KB de
SRAM con reversión de
escritura, asociativa con
conjunto de ocho vías con
acceso secuencial de alta
velocidad con escritura
aplazada
Máximo de 2 MB en
procesadores AMD Athlon
64 X2 de doble núcleo
Máximo de 512 KB en
procesadores AMD
Athlon 64
Máximo de 4 MB en
procesadores AMD Phenom
Amplitud del bus de
DRAM
No aplicable 64 bits por canal
Información del
ordenador
Inspiron 518 Inspiron 519
Conjunto de chips del
sistema
Intel G33 y ICH9 AMD RS780 y SB700
Admite RAID RAID 1 (duplicación) No aplicable
Amplitud del bus de
datos
64 bits No aplicable
Amplitud del bus de
DRAM
64 bits No aplicable
18 Especificaciones
Amplitud del bus de
direcciones del
procesador
32 bits Vínculo HyperTransport de 16
bits de subida y bajada
EPROM flash 8 Mb 8 Mb
Bus de expansión Inspiron 518 Inspiron 519
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 y 2.0
USB 2.0
PCI 2.3
PCI Express 2.0
SATA 1.0 y 2.0
USB 2.0
Velocidad del bus
PCI
133 MB/s 133 MB/s
PCI Express
Velocidad bidireccional de
la ranura x1: 500 MB/s
Velocidad bidireccional de
la ranura x16: 8 GB/s
Velocidad bidireccional de la
ranura x1: 1 GB/s
Velocidad bidireccional de la
ranura x16: 16 GB/s
SATA
1,5 Gbps y 3 Gbps 1,5 Gbps y 3 Gbps
USB Velocidad alta: 480 Mbps
Velocidad máxima:
12 Mbps
Velocidad baja: 1,2 Mbps
Velocidad alta: 480 Mbps
Velocidad máxima:
12 Mbps
Velocidad baja: 1,2 Mbps
PCI
Conectores
Tamaño del
conector
Amplitud de datos
del conector
(máxima)
Uno
124 patas
32 bits
Uno
124 patas
32 bits
Información del
ordenador
Inspiron 518 Inspiron 519
Especificaciones 19
PCI Express
Conector
Tamaño del
conector
Amplitud de datos
del conector
(máxima)
Dos x1
36 patas
Un carril PCI Express
Dos x1
36 patas
Un carril PCI Express
PCI Express
Conector
Tamaño del
conector
Amplitud de datos
del conector
(máxima)
Uno x16
164 patas
16 vías para PCI Express
Uno x16
164 patas
16 vías para PCI Express
Memoria Inspiron 518/519
Conector para módulos de memoria Cuatro zócalos DIMM DDR2 a los que puede
acceder el usuario
Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1 GB y 2 GB
Tipo de memoria SDRAM DDR2 no ECC a 667 MHz,
800 MHz
Memoria mínima 512 MB
Memoria máxima 4 GB
Unidades Inspiron 518/519
De acceso externo Un compartimiento de 3,5 pulgadas
Dos compartimientos de 5,25 pulgadas
Acceso interno Dos compartimientos de 3,5 pulgadas
Dispositivos disponibles Dos unidades de disco duro SATA de
3,5 pulgadas
Dos DVD-ROM SATA de 5,25 pulgadas/Súper
multi-unidad DVD+/-RW/Unidad Blu-ray
Disc/Unidad Blu-ray Disc RW
Un lector de tarjetas multimedia
USB/Bluetooth de 3,5 pulgadas
Bus de expansión Inspiron 518 Inspiron 519
20 Especificaciones
Conectores Inspiron 518/519
Conectores externos
Audio
ALC888 (canal de audio 7.1)
Conector de entrada de línea: utilice el conector
azul de entrada de línea para conectar un
dispositivo de grabación o reproducción como,
por ejemplo, un micrófono, reproductor de CD,
reproductor de casete o reproductor de vídeo.
En ordenadores que disponen de tarjeta de
sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Conector anterior de salida de línea L/R: utilice el
conector verde de salida de línea para conectar
auriculares y la mayoría de los altavoces con
amplificadores integrados.
En ordenadores que disponen de tarjeta de
sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Conector del micrófono: utilice el conector rosa
para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de
sonido o telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el
conector para micrófono de la tarjeta.
Conector central/de tonos graves: utilice el
conector naranja para conectar el altavoz de
tonos graves.
Conector trasero para altavoces L/R: utilice el
conector negro de sonido envolvente para
conectar altavoces multicanal.
Conector lateral de sonido envolvente L/R:
utilice el conector gris para obtener un sonido
envolvente mejorado en ordenadores con
altavoces 7.1.
En ordenadores que disponen de tarjeta de
sonido, utilice el conector de la tarjeta.
IEEE 1394
Un conector serie de 6 patas en el panel posterior
Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos
de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo
digital y dispositivos de almacenamiento externo.
Especificaciones 21
Red
LAN Ethernet a 10/100/1000 Mbps en la placa
base
Puerto RJ-45: conecte un extremo de un cable de
red a un conector de red o al dispositivo de red o
banda ancha. Conecte el otro extremo del cable
de red al conector del adaptador de red del
ordenador. Cuando el cable de red se haya
enchufado correctamente, oirá un chasquido.
AVISO: no enchufe un cable telefónico en el
conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de
red adicional, use los conectores de la tarjeta y de
la parte posterior del ordenador al configurar
varias conexiones de red (como una intranet y
extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la
categoría 5 para la red. Si debe utilizar la categoría
3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10
Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
USB
Ocho conectores compatibles con USB 2.0
Panel anterior (2)
Panel posterior (4)
Bandeja USB superior (2)
Utilice los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre
conectados como, por ejemplo, impresoras y
teclados.
NOTA: se recomienda la utilización de los
conectores USB anteriores para los dispositivos
que se conectan ocasionalmente, como, por
ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o
para dispositivos USB de inicio.
Vídeo
Vídeo integrado
conector de 15 orificios: conecta el cable VGA del
monitor al conector VGA del ordenador.
NOTA: su ordenador admite una tarjeta gráfica
opcional PCI Express x16. Si ha instalado una
tarjeta gráfica, utilice el conector de la tarjeta.
Conectores (continuación) Inspiron 518/519
22 Especificaciones
Conectores de la placa base
Ventilador del chasis
Un conector de 3 patas
Cabecera HDA de audio del
panel anterior
Un conector de 10 patas
Control del panel frontal
Un conector de 10 patas
USB interno
Cuatro conectores de 10 patas
Memoria
Cuatro conectores de 240 patas
PCI 2.3
Un conector de 124 patas
PCI Express x1
Dos conectores de 36 patas
PCI Express x16
Un conector de 164 patas
Alimentación
Un conector de 24 patas
Alimentación de 12 V
Un conector de 4 patas
Procesador Inspiron 518: un conector de 775 patas
Inspiron 519: un conector de 940 patas
Ventilador del procesador
Un conector de 4 patas
ATA serie
Cuatro conectores de 7 patas
Controles e indicadores Inspiron 518/519
Vista frontal del ordenador
Botón de encendido
Pulsador
Indicador luminoso de
alimentación
Luz azul: si parpadea, el ordenador está en modo
de suspensión; si es azul sólido, está encendido.
Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con
la placa base. Una luz ámbar fija cuando no se
inicia el sistema indica que la placa base no
puede comenzar la inicialización. Podría haber
un problema con la placa base o el suministro de
energía (consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la página 34).
Indicador de actividad de la
unidad
Luz azul: si parpadea, el ordenador está leyendo
datos o escribiendo datos en la unidad de disco
duro SATA o la unidad óptica.
Conectores (continuación) Inspiron 518/519
Especificaciones 23
Panel posterior del ordenador
Indicador luminoso de
integridad del enlace (en un
adaptador de red integrado)
Luz verde: indica que existe una buena conexión
entre una red a 10/100 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: indica que existe una buena
conexión entre una red a 1000 Mbps y el
ordenador.
Luz apagada: indica que el ordenador no detecta
ninguna conexión física a la red.
Indicador de actividad de la red
(en un adaptador de red
integrado)
Luz amarilla intermitente: indica que hay
actividad en la red.
Luz apagada: indica que no hay actividad en la
red.
Indicador luminoso de
diagnóstico del suministro de
energía
Luz verde: indica que el sistema de suministro de
energía recibe alimentación.
Luz apagada: indica que el sistema de suministro
de energía no recibe alimentación o no funciona.
Alimentación Inspiron 518/519
Fuente de alimentación de CC:
Potencia 300 W
Disipación máxima de calor 162 W
NOTA: la disipación de calor se calcula en función
de la potencia en vatios de la fuente de
alimentación.
Voltaje (consulte las
instrucciones de seguridad que
le entregaron con el ordenador
para ver la información de
ajustes de voltaje relevante)
115/230 VAC, 50/60 Hz y 7A/ 4A
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Especificaciones físicas Inspiron 518/519
Altura 379 mm (14,9 pulgadas)
Controles e indicadores Inspiron 518/519
24 Especificaciones
Anchura 17,0 cm (6,7 pulgadas)
Profundidad 43,5 cm (17,1 pulgadas)
Peso 13,1 kg (28,9 libras)
Especificaciones ambientales Inspiron 518/519
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 10° a 35 °C (de 50° a 95°F)
En almacenamiento
–40° to 65 °C (–40° to 149°F)
Humedad relativa (máxima): Del 20 al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz
En almacenamiento
De 5 a 500 Hz a 0,001–0,01 G2/Hz
Impacto máximo (medido con
disco duro aparcado y 2 ms de
pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
40 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms
+/– 10 % [equivalente a 51 cm/s
(20 pulg/s)]
En almacenamiento
105 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms
+/– 10% [equivalente a 127 cm/s (50 pulg/s)]
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3.048 m
En almacenamiento
De –15,2 a 10.668 m
Nivel de contaminación
atmosférica
G2 o menos de acuerdo con
ISA-S71.04-1985
Especificaciones físicas Inspiron 518/519
Solución de problemas 25
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: para protegerse de posibles descargas eléctricas, heridas al
mover las aspas del ventilador u otras lesiones inesperadas, desconecte siempre
su ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
Herramientas de solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema,
revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza
está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el
problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: los procedimientos de este documento se escribieron para la vista
predeterminada de Microsoft
®
Windows
®
, por lo que podrían no funcionar si
cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el
ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos,
denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido
posible consta de tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica
que el ordenador ha detectado un posible error en la placa base.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte el
apartado “Dell Diagnostics” en la página 30).
26 Solución de problemas
Código
(sonidos
cortos
repetitivos)
Descripción Solución recomendada
1 Error de suma de
comprobación del
BIOS. Posible error
en la placa base.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más
información, consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57.
2 No se detecta
ningún módulo de
memoria.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de los
módulos y reinicie el ordenador. Consulte el
Manual de servicio
en la página web de asistencia
de Dell (
support.dell.com
). Si el ordenador se
inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los
módulos. Prosiga de este modo hasta que
identifique el módulo defectuoso o hasta que haya
vuelto a instalar todos los módulos sin errores.
2
Si dispone de una memoria en buen estado del
mismo tipo, instálela en el ordenador. Consulte el
Manual de servicio
en la página web de asistencia
de Dell (
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell.
3 Posible error en la
placa base.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más
información, consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57.
4 Error de
lectura/escritura de
RAM.
1
Asegúrese de que no existen requisitos especiales
para la colocación del conector o del módulo de
memoria. Consulte el
Manual de servicio
en la
página web de asistencia de Dell
(
support.dell.com
).
2
Verifique que los módulos de memoria que instala
sean compatibles con el ordenador. Consulte el
Manual de servicio
en la página web de asistencia
de Dell (
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell
(consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 57).
Solución de problemas 27
Mensajes del sistema
NOTA: si el mensaje que ha recibido no figura en la lista de la tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando apareció el mensaje.
NOTA: para obtener información sobre cómo eliminar e instalar piezas, consulte el
Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com.
5 Error del reloj en
tiempo real. Posible
error en la batería o
en la placa base.
1
Sustituya la batería. Consulte el
Manual de
servicio
en la página web de asistencia de Dell
(
support.dell.com
).
2
Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell
(consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 57)
.
6 Error de la prueba
del BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más
información, consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57.
7 Error de la prueba
de caché de la CPU.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más
información, consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 57.
1394 CABLE CONNECITION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE 1394): es
posible que el cable IEEE 1394 esté suelto. Compruebe si la conexión del cable está
suelta.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE
THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA: LOS
INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR ESTE SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO
DE CONTROL [NNNN]. SI NECESITA AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA,
ANOTE EL PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): el ordenador no pudo completar la rutina de
inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda, consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57).
Código
(sonidos
cortos
repetitivos)
Descripción Solución recomendada
28 Solución de problemas
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE SUMA DE COMPROBACIÓN DE CMOS):
posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el
Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com o
consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para
obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (ERROR DEL VENTILADOR DE LA CPU): fallo del ventilador de
la CPU. Cambie el ventilador de la CPU.
DISKETTE READ FAILURE (EL DISQUETE NO SE PUEDE LEER): el disquete puede
estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay
alguna conexión de cables suelta.
FRONT I/O CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE DE
E/S
ANTERIOR): es posible que el cable del panel anterior de E/S esté suelto.
FRONT USB CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE USB
ANTERIOR): es posible que el cable USB que conecta los puertos USB del panel
anterior de E/S a la placa base esté suelto.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): posible
fallo de la unidad de disco duro durante una autoprueba de encendido (POST) de
la unidad. Compruebe los cables/discos duros extraíbles o consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): posible error de la unidad de disco duro durante una prueba de inicio de la
unidad (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57
para obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DEL TECLADO): hay un error de teclado o el cable de
teclado está suelto.
Solución de problemas 29
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIO
DISPONIBLE): no existe una partición de inicio en la unidad de disco duro, no
existe un medio de inicialización en la unidad óptica, el cable de la unidad de disco
duro/unidad óptica está suelto o no existe ningún dispositivo de inicio.
• Si la unidad óptica es el dispositivo de inicio, asegúrese de que hay un medio de
inicialización en la unidad.
• Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables
están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y particionada
como dispositivo de inicio.
• Abra configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia
de inicio es correcta.
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DE
TEMPORIZADOR): es posible que un chip de la placa base no funcione
correctamente o que haya un fallo en la placa base.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL
RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. (AVISO: HARD
D
RIVE SELF MONITORING SYSTEM HA DETECTADO UN PARÁMETRO QUE HA
EXCEDIDO EL MARGEN DEL SISTEMA OPERATIVO NORMAL. DELL RECOMIENDA
QUE SE REALICEN REGULARMENTE COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS. UN
PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN
PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO.): error de la tecnología
Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology (Tecnología de análisis y
generación de informes de auto-supervisión, S.M.A.R.T.). Posible fallo de la unidad
de disco duro. Esta función se puede activar o desactivar en la configuración del
sistema básico de entrada/salida (BIOS).
TOP USB CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE USB
SUPERIOR):
es posible que el cable USB que conecta los puertos USB de la bandeja
USB superior a la placa base estén sueltos.
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DE SOBRECORRIENTE USB): desconecte el
dispositivo USB. Utilice una fuente de energía externa para el dispositivo USB.
WARNING: SYSTEM FAN FAILURE, PLEASE CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT
IMMEDIATELY (ADVERTENCIA: FALLO DEL VENTILADOR DEL SISTEMA, PÓNGASE
EN CONTACTO CON LA ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL INMEDIATAMENTE): fallo
del ventilador del sistema. Sustituya el ventilador del sistema.
30 Solución de problemas
Solucionador de problemas de hardware en el sistema operativo
Windows Vista
®
Si durante la configuración del sistema operativo un dispositivo no se detecta
o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista
y, a continuación, haga
clic en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba “
hardware troubleshooter
o
solucionador de
problemas de hardware
en el campo de búsqueda y pulse
<Intro> para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda, seleccione la opción que mejor describa el
problema y siga los demás pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en
Bloqueos y problemas de software (consulte el apartado “Bloqueos y problemas
con el software” en la página 36) y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar
asistencia técnica a Dell.
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funciona sólo en ordenadores Dell™.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el apartado Configuración del sistema en el Manual de servicio para
revisar la información de configuración del ordenador y asegurarse de que el
dispositivo que desea probar aparece en el programa de configuración del
sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Solución de problemas 31
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta
para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no puede mostrar una imagen de la pantalla, consulte el
apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57
.
1
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una toma eléctrica que
funciona correctamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna
partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el
soporte multimedia Drivers and Utilities.
4
Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición
de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
.
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
,
apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez.
En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/
CD-RW
y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM) en
el menú que aparece y pulse <Intro>.
5
Introduzca
1
para iniciar el menú del CD y pulse <Intro> para continuar.
32 Solución de problemas
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de
32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la
versión adecuada para su ordenador.
7
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell
Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción
que desee.
NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para
ejecutar una prueba completa en el ordenador.
2
Una vez seleccionada la opción
Test System
(Prueba del sistema) en el
menú principal, aparece el menú siguiente:
NOTA: se recomienda seleccionar Extended Test (Prueba extendida) en el
menú que aparece a continuación para ejecutar una comprobación más
exhaustiva de los dispositivos del ordenador.
Opción Función
Test Memory
(Prueba de la memoria)
Ejecuta la prueba de memoria independiente
Test System
(Prueba del sistema)
Ejecuta los diagnósticos del sistema
Exit (Salir)
Salir de Dell Diagnostics.
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Prueba rápidamente los dispositivos del sistema.
Normalmente puede llevar de entre 10 a 20 minutos.
Extended Test
(Prueba extendida)
Prueba rápidamente los dispositivos del sistema.
Normalmente puede tardar una hora o más.
Custom Test
(Prueba personalizada)
Se utiliza para probar un dispositivo específico o
para personalizar las pruebas que se van a ejecutar.
Solución de problemas 33
3
Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el
código de error y una descripción del problema. Apunte el código de error y
la descripción del problema y consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 57.
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de
cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de
asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio.
4
Si ejecuta una prueba mediante la opción
Custom Test
(Prueba
personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), seleccione la ficha
correspondiente indicada en la tabla siguiente para obtener más
información.
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Esta opción permite seleccionar las pruebas en
función de un síntoma del problema existente.
También enumera los síntomas más habituales.
Ficha Función
Results (Resultados)
Muestra los resultados de la prueba y las condiciones
de error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los
códigos de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos
para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de
configuración de todos los dispositivos a partir del
programa de configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y muestra dicha información
en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la
pantalla. La lista de dispositivos puede que no
muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el ordenador o de todos los dispositivos
conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
Opción Función
34 Solución de problemas
5
Una vez que se hayan completado las pruebas, cierre la pantalla de prueba
para volver a la ventana
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la ventana
Main
Menu
(Menú
principal).
6
Extraiga el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (si es
el caso).
Cómo solucionar problemas
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: el ordenador está
apagado o no recibe alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte
posterior del ordenador, y a la toma eléctrica.
Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a
su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida. Además,
puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes
y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende
correctamente.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, como
por ejemplo una lámpara.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL O BLANCA FIJA Y EL
ORDENADOR NO RESPONDE:
Asegúrese de que la pantalla esté conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte el apartado “Códigos de
sonido” en la página 25.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL O BLANCA
INTERMITENTE: el ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del
teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
Solución de problemas 35
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA:
problema de alimentación o error interno de funcionamiento del dispositivo.
Asegúrese de que el conector de 12 voltios (12V) está conectado de forma segura a
la placa base (
consulte el
Manual de servicio
en la página web de Dell Support en
support.dell.com
).
Comprobar que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están
conectados de modo seguro a la placa base (
consulte el
Manual de servicio
en la
página web de Dell Support en
support.dell.com
).
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR
PARPADEANTE: el ordenador recibe alimentación eléctrica, es posible que un
dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente.
Extraer y reinstalar los módulos de memoria (
consulte el
Manual de servicio
en la
página web de Dell Support en
support.dell.com
)
.
Extraer y reinstalar las tarjetas (
consulte el
Manual de servicio
en la página web de
Dell Support en
support.dell.com
)
.
Extraer y reinstalar la tarjeta gráfica, si corresponde (
consulte el
Manual de servicio
en la página web de Dell Support en
support.dell.com
)
.
ELIMINAR LAS INTERFERENCIAS: algunas de las causas posibles de las
interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Demasiados dispositivos en una regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
36 Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
El ordenador no se inicia
APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE:
Guardar y cerrar todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consultar la documentación del software para conocer los requisitos de memoria
mínimos. Si es necesario, instalar una memoria adicional (
consulte el
Manual de
servicio
en la página web de Dell Support en
support.dell.com
).
Reiniciar los módulos de memoria (
consulte el
Manual de servicio
en la página
web de Dell Support en
support.dell.com
) para asegurarse que su ordenador se
está comunicando correctamente con la memoria.
Cómo ejecutar Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 30).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
Reiniciar los módulos de memoria (
consulte el
Manual de servicio
en la página
web de Dell Support en
support.dell.com
) para asegurarse que su ordenador se
está comunicando correctamente con la memoria.
Asegúrese de que está siguiendo las pautas para la instalación de memoria
(
consulte el
Manual de servicio
en la página web de Dell Support en
support.dell.com
).
El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo
de memoria compatible con el ordenador, consulte “Especificaciones” en la
página 17.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 30).
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al ordenador
y a la toma eléctrica.
Solución de problemas 37
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
Un programa no responde
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: Los programas de software suelen incluir instrucciones de instalación en
su documentación o en un disquete o CD.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
anterior
APAGAR EL ORDENADOR: Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla
del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre
8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
CERRAR EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Aplicaciones
.
3
Haga clic en el programa que no responde.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
CONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: si es necesario, desinstale y
vuelva a instalar el programa.
EJECUTAR EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a
un sistema operativo que no sea Windows Vista.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Programas
Usar un programa
antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Next
(Siguiente).
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
38 Solución de problemas
Aparece una pantalla azul
Otros problemas de software
APAGUE EL ORDENADOR: si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla
del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre
8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
CONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON
EL FABRICANTE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en
el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consultar la documentación del software para
obtener más información.
Comprobar si el programa se ha instalado y configurado correctamente.
Verificar que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el
programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALIZAR INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS
UTILIZAR UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO
DURO, LOS DISQUETES O LOS CD
GUARDAR Y CERRAR LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGAR EL
ORDENADOR MEDIANTE EL MENÚ INICIO
Reinstalación del sistema operativo 39
Reinstalación del sistema operativo
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por
ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos
necesitan un controlador.
Un controlador funciona como un traductor entre el dispositivo y los
programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de
comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell™ entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados, por
lo que no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o
configuración adicional.
AVISO: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
puede contener controladores para sistemas operativos que no estén instalados en
su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el
sistema operativo.
Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos
siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si reinstala el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
40 Reinstalación del sistema operativo
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™ y a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
PC
.
2
Haga clic en
Properties
(Propiedades)
Device Manager
(Administrador
de dispositivos).
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en
Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para continuar.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
admiración (un círculo amarillo con el signo [!]) en su icono.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte el
apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 40).
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los
controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores
obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Cómo usar la función Device Driver Rollback de Windows
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un
controlador, utilice la función Device Driver Rollback (Revertir al controlador
anterior) de Windows para restaurar la versión previamente instalada del
controlador.
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Computer
(Ordenador).
2
Haga clic en
Properties
(Propiedades)
Device Manager
(Administrador
de dispositivos).
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en
Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para acceder al administrador de dispositivos.
Reinstalación del sistema operativo 41
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el controlador nuevo y luego haga clic en
Properties
(Propiedades).
4
Haga clic en la ficha
Drivers
(Controladores)
Roll Back Driver
(Revertir
al controlador anterior).
Cómo usar el soporte multimedia Drivers and Utilities
Si las funciones Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) o
System Restore (Restaurar sistema) no resuelven el problema (consulte el
apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 43), vuelva a
instalar el controlador desde el soporte multimedia Drivers and Utilities.
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
.
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
,
vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5.
2
Cuando se inicie el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
3
Cuando aparezca la ventana
InstallShield Wizard Complete
(Asistente
InstallShield completado), extraiga el soporte multimedia
Drivers and
Utilities
y haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el ordenador.
4
Cuando se muestre el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
.
5
En la pantalla de
bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities muestra únicamente los
controladores correspondientes al hardware que venía instalado en el
ordenador. Si ha instalado hardware adicional, es posible que el soporte
multimedia Drivers and Utilities no muestre los controladores del hardware
nuevo. En ese caso, salga del programa del soporte multimedia Drivers and
Utilities. Para obtener información sobre controladores, consulte la
documentación incluida con el dispositivo.
Aparece un mensaje que informa de que el soporte multimedia
Drivers and
Utilities
está detectando hardware en el ordenador.
Los controladores que utiliza el ordenador se muestran automáticamente
en la ventana
My Drivers—The Drivers and Utilities media has identified
these components in your system
(Mis controladores: el soporte
multimedia Drivers and Utilities ha identificado estos componentes en el
sistema).
42 Reinstalación del sistema operativo
6
Haga clic en el controlador que desee reinstalar y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si un controlador específico no aparece, el sistema operativo no necesita
dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Después de extraer los archivos de controlador en la unidad de disco duro
como se ha descrito en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
y a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Computer
(Ordenador).
2
Haga clic en
Properties
(Propiedades)
Device Manager
(Administrador
de dispositivos).
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en
Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para acceder al administrador de dispositivos.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desea instalar;
por ejemplo:
Audio
o
Video
.
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desea
instalar.
5
Haga clic en la ficha
Driver
(Controlador)
Update Driver
(Actualizar
controlador)
Browse my computer for driver software
(Buscar software
de controlador en el ordenador).
6
Haga clic en
Browse
(Examinar) y busque la ubicación en la que ha
copiado previamente los archivos de controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
OK
(Aceptar)
Next
(Siguiente).
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) y reinicie el ordenador.
Reinstalación del sistema operativo 43
Restauración del sistema operativo
Dispone de los siguientes métodos para restaurar el sistema operativo:
La función System Restore (Restaurar sistema), que devuelve el ordenador
a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de
datos. Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
Dell Factory Image Restore, devuelve la unidad de disco duro al estado
operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador.
Ambos eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan
cualquier programa instalado después de haber recibido el ordenador. Sólo
debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el
problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar
sistema).
Si con el ordenador se le ha entregado el disco
Operating System
(Sistema
operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin
embargo, tenga en cuenta que el disco
Operating System
elimina también
todos los datos de la unidad de disco duro.
Sólo
debe utilizar este disco si
no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función
System Restore (Restaurar sistema).
Cómo usar la función System Restore de Microsoft
Windows
Los sistemas operativos Windows incorporan la opción System Restore
(Restaurar sistema), que permite volver a un estado operativo anterior del
ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios
en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se
encuentra en un estado operativo no deseado. La función Restaurar sistema
es completamente reversible para cualquier cambio que realice en el
ordenador.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente.
System Restore (Restaurar sistema) no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos de este documento se escribieron para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el
ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
44 Reinstalación del sistema operativo
Inicio de la función System Restore
1
Haga clic en el botón de
inicio .
2
En la casilla
Start Search
(Iniciar búsqueda), escriba
System Restore
(Restaurar sistema) y pulse <Intro>.
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en
Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para continuar con la acción que desea realizar.
3
Haga clic en
Next
(Siguiente) y siga las demás indicaciones que aparecen
en la pantalla.
En caso de que no se resuelva el problema con la función System Restore
(Restaurar sistema), puede deshacer la última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni
elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya
finalizado.
1
Haga clic en el botón de inicio
.
2
En la casilla
Start Search
(Iniciar búsqueda), escriba
System Restore
o Restaurar sistema
y pulse <Intro>.
3
Seleccione
Undo my last restoration
(Deshacer la última restauración) y
haga clic en
Next
(Siguiente).
Cómo usar Dell Factory Image Restore
AVISO: Dell Factory Image Restore elimina de forma permanente todos los datos
de la unidad de disco duro, así como cualquier programa o controlador instalado
después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de
los datos antes de utilizar estas opciones. Sólo debe utilizar Dell Factory Image
Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función
System Restore (Restaurar sistema).
NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponible en
determinados países o en determinados ordenadores.
Reinstalación del sistema operativo 45
Utilice Dell Factory Image Restore únicamente como último recurso para
restaurar el sistema operativo. Estas opciones devuelven la unidad de disco
duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el
ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que
recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma
permanentede de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser
documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías
digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad
de todos los datos antes de utilizar Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8>
varias veces para acceder a la ventana
Advanced Boot Options
(Opciones
de arranque avanzadas) de Vista.
2
Seleccione
Repair Your Computer
(Reparar el ordenador).
Aparece la ventana System Recovery Options (Opciones de recuperación
del sistema).
3
Seleccione una distribución del teclado y haga clic en
Next
(Siguiente).
4
Para poder acceder a las opciones de recuperación, inicie sesión como
usuario local. Para acceder al indicador de comandos, escriba
administrador
en el campo de nombre de usuario y haga clic en
OK
(Aceptar).
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: según la configuración de su ordenador, puede que deba seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore.
Aparece la pantalla de bienvenida a Dell Factory Image Restore.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos.
AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando la unidad de disco duro y restaurando el software del
sistema a la configuración de fábrica y, a continuación, haga clic en
Next
(Siguiente).
46 Reinstalación del sistema operativo
Se inicia el proceso de restauración, que puede durar cinco minutos o más.
Una vez que el sistema operativo y las aplicaciones instaladas en fábrica se
hayan restaurado a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá
un mensaje.
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el sistema.
Cómo usar el soporte Operating System (Sistema operativo)
Antes de empezar
Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un
problema con un controlador instalado recientemente, primero intente
solucionar el problema mediante la función Device Driver Rollback (Revertir
al controlador anterior) de Windows. Consulte el apartado “Cómo usar la
función Device Driver Rollback de Windows” en la página 40. Si con esto no
se resuelve el problema, utilice la función System Restore (Restaurar sistema)
para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del
controlador de dispositivo nuevo. Consulte el apartado “Cómo usar la función
System Restore de Microsoft Windows” en la página 43.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de
todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las
configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows, necesita los siguientes elementos:
El soporte multimedia
Operating System
de Dell™
El soporte multimedia
Drivers and Utilities
de Dell
NOTA: el soporte multimedia
Drivers and Utilities
de Dell contiene los
controladores que se instalaron durante el montaje del ordenador. Utilice el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
de Dell para cargar los controladores necesarios.
En función de la región desde la que haya pedido su ordenador, o de si ha solicitado
los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia
Drivers and Utilities
y
Operating System de Dell no se entreguen con el ordenador.
Reinstalación de Windows Vista
®
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez
finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los
controladores del dispositivo, el programa antivirus y otro software.
Reinstalación del sistema operativo 47
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo).
3
Haga clic en
Exit
(Salir) si aparece el mensaje
Install Windows
(Instalar Windows).
4
Reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos modifican la secuencia de inicio una única vez.
En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse
<Intro>.
6
Pulse cualquier tecla para llevar a cabo la acción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM).
7
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
instalación.
48 Reinstalación del sistema operativo
Localización de información 49
Localización de información
NOTA: algunos de los soportes multimedia o funciones pueden ser opcionales y no
incluirse con su ordenador. Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden
no estar disponibles en determinados países.
NOTA: con el ordenador se puede incluir información adicional.
Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/código de servicio
rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Utilice el código de servicio rápido
cuando se ponga en contacto con el
servicio de asistencia.
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el
ordenador.
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que puede estar incluido
con su ordenador.
Un programa de diagnóstico para el
ordenador.
Controladores para el ordenador.
NOTA: Encontrará los controladores y las
últimas actualizaciones de la
documentación en support.dell.com.
Desktop System Software (DSS).
Archivos léame.
NOTA: Este soporte multimedia puede
incluir archivos léame con actualizaciones
de última hora sobre los cambios técnicos
del ordenador, o material avanzado de
consulta técnica para usuarios con
experiencia o técnicos.
50 Localización de información
Soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) es un CD o DVD que
puede estar incluido con su ordenador.
Reinstalación del sistema operativo
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio
correspondiente a su ordenador en
support.dell.com.
Cómo extraer y colocar piezas
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Utilización y mantenimiento de los
periféricos.
Presentación de tecnologías como
RAID, Internet, Bluetooth
®
, correo
electrónico y redes, entre otros.
Etiqueta de licencia de
Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el ordenador.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
La información de la garantía y seguridad
del producto se entrega con el ordenador
en formato de copia impresa.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para
EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia para el usuario final
Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido
Cómo obtener ayuda 51
Cómo obtener ayuda
Cómo obtener asistencia
PRECAUCIÓN: si debe extraer la cubierta del ordenador, primero desconecte los
cables del módem y de alimentación del ordenador de todas las tomas eléctricas.
En caso de que tenga algún problema en el ordenador, puede llevar a cabo los
pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte el apartado “Cómo solucionar problemas” en la página 34 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del ordenador.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30 para conocer los
procedimientos relativos a la ejecución de Dell Diagnostics.
3
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página web de asistencia (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte el
apartado “Servicios en línea” en la página 52 para obtener una lista más
amplia de recursos de asistencia en línea de Dell.
5
Si con los pasos anteriores no ha conseguido resolver el problema, consulte
el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
NOTA: llame al servicio de asistencia de Dell desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
asistencia apropiado. Si no dispone de un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express
Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se
indican.
52 Cómo obtener ayuda
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia de Dell,
consulte el apartado“Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 52.
NOTA: algunos de los servicios siguientes pueden no estar disponibles en todas
las ubicaciones fuera del área continental de los EE.UU. Póngase en contacto con
su representante local de Dell para obtener información sobre disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
acerca del hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza
diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el
apartado “Antes de llamar” en la página 55 y busque la información de
contacto correspondiente a su región o vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una herramienta sencilla de acceso en línea que permite a los
proveedores de servicio y asistencia de Dell acceder al ordenador mediante
una conexión de banda ancha, diagnosticar el problema y repararlo bajo su
supervisión. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y haga
clic en DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Cómo obtener ayuda 53
Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de
correo electrónico siguientes:
Páginas web de asistencia de Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
(sólo para Japón)
support.euro.dell.com
(sólo para Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de los departamentos de marketing y
ventas de Dell
(sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario
anonymous
(anónimo) y utilice su dirección de
correo electrónico como contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio automatizado de asistencia de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell
sobre sus ordenadores portátiles y de escritorio.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los
temas relativos a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono necesario,
consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
54 Cómo obtener ayuda
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de productos Dell, puede dirigirse a
support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un
contestador automático le pedirá los datos necesarios para localizar el pedido
e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono necesario,
consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
Problemas con el pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto
con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o
el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono para
llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 57.
Información sobre productos
Si necesita información acerca de productos adicionales de Dell disponibles o
desea realizar un pedido, visite el sitio web de Dell (www.dell.com). Para saber
el número de teléfono al que debe llamar a su región o para hablar con un
especialista en ventas, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 57.
Devolución de artículos para su reparación bajo
garantía o para la devolución del importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Póngase en contacto con Dell para obtener un Número de autorización
para la devolución del material y escríbalo de forma clara y de modo que
destaque en el envoltorio de la caja.
Para obtener el número de teléfono necesario para llamar a su región,
consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 57. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón
de la devolución.
Cómo obtener ayuda 55
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte el
apartado “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56) indicando
las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) haya comunicado (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 57).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio,incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de
alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la
obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada
por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código
ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada
en formas más eficiente. Es posible que se le pida la etiqueta de servicio (situada
en la parte posterior o inferior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado
“Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56). Si es posible,
encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la
llamada desde un teléfono que esté cerca del ordenador. Es posible que se le
pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione
información detallada durante las operaciones o que intente otros
procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse
con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes trabajar dentro del ordenador, siga las instrucciones de
seguridad que se entregan con el ordenador.
56 Cómo obtener ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Tel éfono:
Etiqueta de servicio:
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí / No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no puede imprimirlos, anote el contenido de cada archivo
antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya
realizado:
Cómo obtener ayuda 57
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por
teléfono. La disponibilidad depende del país y del producto, y algunos
servicios pueden no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto
con Dell respecto a problemas de ventas, de soporte técnico o de servicio al
cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elegir un país/región) que aparece en la parte inferior de
la página.
3
Haga clic en
Contact Us
(Póngase en contacto con nosotros) en la parte
izquierda de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus
necesidades.
5
Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto con Dell.
58 Cómo obtener ayuda
Apéndice 59
Apéndice
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.)
Clase B de la FCC
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,
puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este
equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la
FCC.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
AVISO: las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por Dell Inc. pueden anular la autorización del usuario
para utilizar este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. No obstante, no
se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones de radio o
televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, intentar
corregir las interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación de la antena de recepción.
Volver a ubicar el sistema con respecto al receptor.
Alejar el sistema del receptor.
Enchufar el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor
se hallen en circuitos derivados diferentes.
60 Apéndice
Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con
un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o
los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones
de la FCC:
Nombre del producto: Dell™ Inspiron 518/Dell Inspiron 519
Número de modelo: DCMF
Nombre de la empresa:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 EE.UU.
512-338-4400
NOTA: para obtener más información sobre normativas, consulte la información
reglamentaria que se entrega con el ordenador.
Aviso sobre los productos Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de determinadas patentes de EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros
propietarios. La utilización de esta tecnología de protección de copyright
debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y su finalidad debe ser el
uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos
que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíben la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
Índice 61
Índice
A
alimentación
problemas, 34
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 57
asistente para compatibilidad de
programas, 37
asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 15
asistentes
asistente para compatibilidad de
programas, 37
asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 15
C
CD
sistema operativo, 50
CD del sistema operativo, 50
códigos de sonido, 25
conexión a Internet
configurar, 13
información, 13
opciones, 13
conflictos
incompatibilidades de software y
hardware, 30
conflictos de IRQ, 30
Contrato de licencia para el
usuario final, 50
controladores, 39
identificar, 40
información, 39
reinstalar, 40
D
Dell
ponerse en contacto, 57
Dell Diagnostics, 30
DellConnect, 52
diagnósticos
códigos de sonido, 25
Dell, 30
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 50
ergonomía, 50
garantía, 50
Guía de información del
producto, 50
Guía tecnológica de Dell, 50
Manual de servicio, 50
normativa, 50
seguridad, 50
62 Índice
Drivers and Utilities, soporte
multimedia
Dell Diagnostics, 30
E
error, mensajes
códigos de sonido, 25
especificaciones, 17
F
Factory Image Restore, 45
G
Guía tecnológica de Dell, 50
H
hardware
códigos de sonido, 25
conflictos, 30
Dell Diagnostics, 30
I
impresora
conectar, 13
configurar, 13
indicador de alimentación
condiciones, 34
información sobre ergonomía, 50
información sobre la garantía, 50
información sobre
normativas, 50
Inicio de Dell Diagnostics desde
la unidad de disco duro, 31
Inicio de los Diagnósticos Dell
desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 31
instrucciones de seguridad, 50
M
Manual de servicio, 50
memoria
problemas, 35
N
números de teléfono, 57
O
ordenador
códigos de sonido, 25
especificaciones, 17
no responde, 36-37
restaurar al estado anterior, 43
se bloquea, 36-38
Índice 63
P
ponerse en contacto con Dell, 57
problemas
alimentación, 34
códigos de sonido, 25
compatibilidad de programas y
Windows, 37
condiciones del indicador de
alimentación, 34
conflictos, 30
Dell Diagnostics, 30
el ordenador no responde, 36-37
el ordenador se bloquea, 36-38
el programa no responde, 37
generales, 36
memoria, 35
pantalla azul, 38
software, 37-38
un programa se bloquea, 37
volver al estado anterior, 43
S
S.M.A.R.T, 29
sistema operativo
reinstalar, 50
soporte multimedia, 46
software
conflictos, 30
problemas, 37-38
solución de problemas
conflictos, 30
Dell Diagnostics, 30
restaurar al estado anterior, 43
solucionador de problemas de
hardware, 30
System Restore, 43
T
teléfono, números, 57
transferir información a un
ordenador nuevo, 15
W
Windows Vista
asistente para compatibilidad de
programas, 37
Factory Image Restore, 45
Solucionador de problemas de
hardware, 30
System Restore, 43
Windows XP
asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 15
Device Driver Rollback, 40
reinstalar, 50
System Restore, 43
64 Índice

Transcripción de documentos

Dell™ Inspiron™ Guía de referencia rápida Modelo: DCMF w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, DellConnect, Inspiron, y YOURS IS HERE son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Core y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; AMD, AMD Athlon y Phenom son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; HyperTransport es una marca comercial bajo licencia de HyperTransport Technology Consortium; Microsoft, Windows, Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza bajo licencia; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo: DCMF Junio de 2008 N/P WT009 Rev. A01 Contenido 1 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 . Vista frontal . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores del panel posterior 2 Cómo instalar el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del ordenador en un lugar cerrado . Conectarse a Internet 9 11 . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuración de la conexión a Internet . . . . . . Cómo transferir información a un ordenador nuevo 13 . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Especificaciones . 4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . Herramientas de solución de problemas Códigos de sonido 25 . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Solucionador de problemas de hardware en el sistema operativo Windows Vista® . . . . . . Dell Diagnostics 8 27 . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cómo solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . Contenido 34 34 3 Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Bloqueos y problemas con el software . 5 Reinstalación del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . Controladores ¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . . . . Identificación de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . 43 Cómo usar la función System Restore de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cómo usar Dell Factory Image Restore . . . . . . . 44 Cómo usar el soporte Operating System (Sistema operativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 6 Localización de información 7 Cómo obtener ayuda Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . DellConnect™ . 51 . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asistencia técnica y servicio al cliente Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Servicio automatizado de estado de pedidos Problemas con el pedido Contenido 40 40 Cómo usar el soporte multimedia Drivers and Utilities . . . . . . . . Restauración del sistema operativo . 39 . . . . Reinstalación de controladores y utilidades 4 35 Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para la devolución del importe . . . . Antes de llamar . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Cómo ponerse en contacto con Dell A Apéndice . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) Clase B de la FCC . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Aviso sobre los productos Macrovision Índice 54 . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contenido 5 6 Contenido Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 NOTA: Para obtener más información acerca de los puertos y conectores del ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 17. Vista frontal 1 13 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 3 Conectores USB 2.0 (2) Panel de la unidad óptica 2 4 5 7 9 Conectores USB 2.0 (2) Conector para micrófono Indicador de actividad de la unidad 6 8 10 11 Unidad de FlexBay 12 13 Etiqueta de servicio (ubicada en la parte superior del chasis, hacia la parte delantera) Unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica Conector para auriculares Botón de encendido Tirador de la puerta del panel anterior Compartimento de la unidad óptica opcional Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 7 Vista posterior 1 2 3 7 4 6 5 8 1 Conector de alimentación 2 Selector de voltaje 3 Indicador de la fuente de alimentación 4 Conectores del panel posterior 5 Ranuras para tarjeta de expansión (4) 6 Anillas para candado 7 Ranura para cable de seguridad Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 Conectores del panel posterior 2 1 3 5 4 6 7 8 11 12 10 9 1 Conector IEEE 1394 2 Indicador luminoso de integridad del enlace 3 Conector del adaptador de red 4 Indicador luminoso de actividad de la red 5 Conector central/tonos bajos 6 Conector de línea de entrada 7 Conector de línea de salida izquierda/derecha frontal 8 Micrófono 9 Conector de sonido envolvente izquierda/derecha lateral 10 Conector posterior de sonido envolvente L/R 11 Conectores USB 2.0 (4) 12 Conector de vídeo VGA Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 9 10 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 Cómo instalar el ordenador Instalación del ordenador en un lugar cerrado La instalación del ordenador en un espacio cerrado puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el ordenador en un espacio cerrado: AVISO: las especificaciones sobre la temperatura de funcionamiento que figuran en este manual indican la temperatura ambiente de funcionamiento máxima. Debe tenerse en cuenta la temperatura ambiente de la sala al instalar el ordenador en un espacio cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente de la sala es de 25 °C, según las especificaciones del ordenador, sólo dispone de un margen de temperatura de 5 °C a 10 °C antes de que se alcance la temperatura máxima de funcionamiento del ordenador. Para obtener información sobre las especificaciones del ordenador, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 17. • Deje como mínimo unos 10,2 cm de espacio libre en todos los lados con respiradero para permitir la circulación de aire necesaria para una ventilación correcta. • Si el espacio cerrado (por ejemplo, un armario) tiene puertas, deben permitir una circulación de aire mínima del 30 por ciento a través de éste (parte frontal y posterior). AVISO: no instale el ordenador en un espacio cerrado que no permita la circulación de aire. Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Cómo instalar el ordenador 11 • 12 Si el ordenador está instalado en la esquina de un escritorio o debajo de éste, deje como mínimo unos 5,1 cm de espacio libre entre la parte posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire necesaria para que la ventilación sea correcta. Cómo instalar el ordenador Conectarse a Internet NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes: • Conexiones ADSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente o del servicio de telefonía móvil. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea. • Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local. • Conexiones de módem vía satélite que ofrecen acceso a Internet de alta velocidad a través de un sistema de televisión por satélite. • Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable (o por satélite). • Conexiones LAN inalámbricas con acceso a Internet a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración. Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio proporcionado por un ISP: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga doble clic en el icono del ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Cómo instalar el ordenador 13 Si no dispone del icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la siguiente sección que corresponda al sistema operativo que utilice su ordenador. NOTA: si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde. NOTA: tenga a mano la información del ISP. Si no dispone de un ISP, el asistente para la conexión a Internet puede ayudarle a conseguir uno. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic en Panel de Control. 3 En Network and Internet (Red e Internet), haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet). Aparece la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet). 4 Haga clic en Broadband (PPPoE) (Banda ancha [PPPoE]) o en Dial-up (Acceso telefónico), según cómo desee conectarse: • Elija Broadband (Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL, módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica Bluetooth. • Elija Dial-up (Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso telefónico o ISDN. NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help me choose (Ayudarme a elegir) o póngase en contacto con su ISP. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información de configuración que le proporcione su ISP para finalizar la configuración. 6 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 7 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic en Panel de Control. 8 En Network and Internet (Red e Internet), haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet). Aparece la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet). 14 Cómo instalar el ordenador 9 Haga clic en Broadband (PPPoE) (Banda ancha [PPPoE]) o en Dial-up (Acceso telefónico), según cómo desee conectarse: • Elija Broadband (Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL, módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica Bluetooth. • Elija Dial-up (Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso telefónico o ISDN. NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help me choose (Ayúdeme a escoger)) o póngase en contacto con su ISP. 10 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información de configuración que le proporcione su ISP para finalizar la configuración. Cómo transferir información a un ordenador nuevo Puede utilizar los asistentes del sistema operativo como ayuda para transferir archivos y otros datos de un ordenador a otro, por ejemplo, de un ordenador antiguo a uno nuevo. Para transferir información a un ordenador nuevo mediante el asistente de Windows Vista®: y, a continuación, en 1 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista Transferir archivos y configuraciones→ Iniciar Windows Easy Transfer. 2 En el cuadro de diálogo User Account Control (Control de cuentas de usuario), haga clic en Continue (Continuar). 3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso). Siga las instrucciones del asistente de Windows Easy Transfer que aparecen en la pantalla. Cómo instalar el ordenador 15 16 Cómo instalar el ordenador Especificaciones NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador. Procesador Tipo Inspiron 518 • Procesador Intel® Inspiron 519 Core™ 2 Quad • Procesador Intel Core 2 Duo • AMD Atholon™ 64/ LE/ 64 X2/ X2 BE • AMD Phenom™ X2/ X4/ X2 GE/ triple núcleo • Procesador Intel Pentium® de doble núcleo • Procesador Intel Celeron® Caché L2 Como mínimo 512 KB de SRAM con reversión de escritura, asociativa con conjunto de ocho vías con acceso secuencial de alta velocidad con escritura aplazada • Máximo de 2 MB en procesadores AMD Athlon 64 X2 de doble núcleo Amplitud del bus de DRAM No aplicable 64 bits por canal Información del ordenador Inspiron 518 Inspiron 519 • Máximo de 512 KB en procesadores AMD Athlon 64 • Máximo de 4 MB en procesadores AMD Phenom Conjunto de chips del Intel G33 y ICH9 sistema AMD RS780 y SB700 Admite RAID RAID 1 (duplicación) No aplicable Amplitud del bus de datos 64 bits No aplicable Amplitud del bus de DRAM 64 bits No aplicable Especificaciones 17 Información del ordenador Inspiron 518 Inspiron 519 Amplitud del bus de direcciones del procesador 32 bits Vínculo HyperTransport de 16 bits de subida y bajada EPROM flash 8 Mb 8 Mb Bus de expansión Inspiron 518 Inspiron 519 Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 y 2.0 USB 2.0 PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0 y 2.0 USB 2.0 PCI 133 MB/s 133 MB/s PCI Express Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s Velocidad bidireccional de la ranura x1: 1 GB/s Velocidad bidireccional de la ranura x16: 16 GB/s SATA 1,5 Gbps y 3 Gbps 1,5 Gbps y 3 Gbps USB • Velocidad alta: 480 Mbps • Velocidad máxima: 12 Mbps • Velocidad baja: 1,2 Mbps • Velocidad alta: 480 Mbps • Velocidad máxima: 12 Mbps • Velocidad baja: 1,2 Mbps Uno 124 patas 32 bits Uno 124 patas 32 bits Velocidad del bus PCI Conectores Tamaño del conector Amplitud de datos del conector (máxima) 18 Especificaciones Bus de expansión PCI Express Conector Tamaño del conector Amplitud de datos del conector (máxima) PCI Express Conector Tamaño del conector Amplitud de datos del conector (máxima) Inspiron 518 Inspiron 519 Dos x1 36 patas Un carril PCI Express Dos x1 36 patas Un carril PCI Express Uno x16 164 patas 16 vías para PCI Express Uno x16 164 patas 16 vías para PCI Express Memoria Inspiron 518/519 Conector para módulos de memoria Cuatro zócalos DIMM DDR2 a los que puede acceder el usuario Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1 GB y 2 GB Tipo de memoria SDRAM DDR2 no ECC a 667 MHz, 800 MHz Memoria mínima 512 MB Memoria máxima 4 GB Unidades Inspiron 518/519 De acceso externo Un compartimiento de 3,5 pulgadas Dos compartimientos de 5,25 pulgadas Acceso interno Dos compartimientos de 3,5 pulgadas Dispositivos disponibles Dos unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas Dos DVD-ROM SATA de 5,25 pulgadas/Súper multi-unidad DVD+/-RW/Unidad Blu-ray Disc/Unidad Blu-ray Disc RW Un lector de tarjetas multimedia USB/Bluetooth de 3,5 pulgadas Especificaciones 19 Conectores Conectores externos Audio Inspiron 518/519 ALC888 (canal de audio 7.1) Conector de entrada de línea: utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación o reproducción como, por ejemplo, un micrófono, reproductor de CD, reproductor de casete o reproductor de vídeo. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Conector anterior de salida de línea L/R: utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Conector del micrófono: utilice el conector rosa para conectar un micrófono de PC para la entrada de música o de voz a un programa de sonido o telefonía. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector para micrófono de la tarjeta. Conector central/de tonos graves: utilice el conector naranja para conectar el altavoz de tonos graves. Conector trasero para altavoces L/R: utilice el conector negro de sonido envolvente para conectar altavoces multicanal. IEEE 1394 Conector lateral de sonido envolvente L/R: utilice el conector gris para obtener un sonido envolvente mejorado en ordenadores con altavoces 7.1. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Un conector serie de 6 patas en el panel posterior Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 20 Especificaciones Conectores (continuación) Red USB Vídeo Inspiron 518/519 LAN Ethernet a 10/100/1000 Mbps en la placa base Puerto RJ-45: conecte un extremo de un cable de red a un conector de red o al dispositivo de red o banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un chasquido. AVISO: no enchufe un cable telefónico en el conector de red. En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente). Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. Ocho conectores compatibles con USB 2.0 Panel anterior (2) Panel posterior (4) Bandeja USB superior (2) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. NOTA: se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para dispositivos USB de inicio. Vídeo integrado conector de 15 orificios: conecta el cable VGA del monitor al conector VGA del ordenador. NOTA: su ordenador admite una tarjeta gráfica opcional PCI Express x16. Si ha instalado una tarjeta gráfica, utilice el conector de la tarjeta. Especificaciones 21 Conectores (continuación) Conectores de la placa base Ventilador del chasis Cabecera HDA de audio del panel anterior Control del panel frontal USB interno Memoria PCI 2.3 PCI Express x1 PCI Express x16 Alimentación Alimentación de 12 V Procesador Ventilador del procesador ATA serie Controles e indicadores Inspiron 518/519 Un conector de 3 patas Un conector de 10 patas Un conector de 10 patas Cuatro conectores de 10 patas Cuatro conectores de 240 patas Un conector de 124 patas Dos conectores de 36 patas Un conector de 164 patas Un conector de 24 patas Un conector de 4 patas • Inspiron 518: un conector de 775 patas • Inspiron 519: un conector de 940 patas Un conector de 4 patas Cuatro conectores de 7 patas Inspiron 518/519 Vista frontal del ordenador Botón de encendido Pulsador Indicador luminoso de alimentación Luz azul: si parpadea, el ordenador está en modo de suspensión; si es azul sólido, está encendido. Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con la placa base. Una luz ámbar fija cuando no se inicia el sistema indica que la placa base no puede comenzar la inicialización. Podría haber un problema con la placa base o el suministro de energía (consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la página 34). Indicador de actividad de la unidad 22 Especificaciones Luz azul: si parpadea, el ordenador está leyendo datos o escribiendo datos en la unidad de disco duro SATA o la unidad óptica. Controles e indicadores Inspiron 518/519 Panel posterior del ordenador Indicador luminoso de integridad del enlace (en un adaptador de red integrado) Luz verde: indica que existe una buena conexión entre una red a 10/100 Mbps y el ordenador. Luz naranja: indica que existe una buena conexión entre una red a 1000 Mbps y el ordenador. Luz apagada: indica que el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red. Indicador de actividad de la red (en un adaptador de red integrado) Luz amarilla intermitente: indica que hay actividad en la red. Indicador luminoso de diagnóstico del suministro de energía Luz verde: indica que el sistema de suministro de energía recibe alimentación. Alimentación Luz apagada: indica que no hay actividad en la red. Luz apagada: indica que el sistema de suministro de energía no recibe alimentación o no funciona. Inspiron 518/519 Fuente de alimentación de CC: Potencia 300 W Disipación máxima de calor 162 W NOTA: la disipación de calor se calcula en función de la potencia en vatios de la fuente de alimentación. Voltaje (consulte las instrucciones de seguridad que le entregaron con el ordenador para ver la información de ajustes de voltaje relevante) 115/230 VAC, 50/60 Hz y 7A/ 4A Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Especificaciones físicas Inspiron 518/519 Altura 379 mm (14,9 pulgadas) Especificaciones 23 Especificaciones físicas Inspiron 518/519 Anchura 17,0 cm (6,7 pulgadas) Profundidad 43,5 cm (17,1 pulgadas) Peso 13,1 kg (28,9 libras) Especificaciones ambientales Inspiron 518/519 Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 10° a 35 °C (de 50° a 95°F) En almacenamiento –40° to 65 °C (–40° to 149°F) Humedad relativa (máxima): Del 20 al 80 % (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz En almacenamiento De 5 a 500 Hz a 0,001–0,01 G2/Hz Impacto máximo (medido con disco duro aparcado y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): En funcionamiento 40 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10 % [equivalente a 51 cm/s (20 pulg/s)] En almacenamiento 105 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10% [equivalente a 127 cm/s (50 pulg/s)] Altitud (máxima): 24 En funcionamiento De –15,2 a 3.048 m En almacenamiento De –15,2 a 10.668 m Nivel de contaminación atmosférica G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Especificaciones Solución de problemas PRECAUCIÓN: para protegerse de posibles descargas eléctricas, heridas al mover las aspas del ventilador u otras lesiones inesperadas, desconecte siempre su ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta. Herramientas de solución de problemas Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias: • Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. NOTA: los procedimientos de este documento se escribieron para la vista predeterminada de Microsoft® Windows®, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows. Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible consta de tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un posible error en la placa base. Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30). Solución de problemas 25 Código Descripción (sonidos cortos repetitivos) 26 Solución recomendada 1 Error de suma de Póngase en contacto con Dell. Para obtener más comprobación del información, consulte el apartado “Cómo ponerse BIOS. Posible error en contacto con Dell” en la página 57. en la placa base. 2 No se detecta ningún módulo de memoria. 3 Posible error en la placa base. 4 Error de lectura/escritura de RAM. Solución de problemas 1 Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de los módulos y reinicie el ordenador. Consulte el Manual de servicio en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los módulos. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo defectuoso o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. 2 Si dispone de una memoria en buen estado del mismo tipo, instálela en el ordenador. Consulte el Manual de servicio en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. 1 Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria. Consulte el Manual de servicio en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 2 Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador. Consulte el Manual de servicio en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57). Código Descripción (sonidos cortos repetitivos) 5 Error del reloj en tiempo real. Posible error en la batería o en la placa base. Solución recomendada 1 Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 2 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57). 6 Error de la prueba Póngase en contacto con Dell. Para obtener más del BIOS de vídeo. información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. 7 Error de la prueba Póngase en contacto con Dell. Para obtener más de caché de la CPU. información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Mensajes del sistema NOTA: si el mensaje que ha recibido no figura en la lista de la tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. NOTA: para obtener información sobre cómo eliminar e instalar piezas, consulte el Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com. 1 3 9 4 C A B L E C O N N E C I T I O N F A I L U R E ( F A L L O D E C O N E X I Ó N D E L C A B L E 1394): es posible que el cable IEEE 1394 esté suelto. Compruebe si la conexión del cable está suelta. A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T ( A L E R T A : L O S INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR ESTE SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE CONTROL [NNNN]. SI NECESITA AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE EL PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE D E L L ) : el ordenador no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57). Solución de problemas 27 CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE SUMA DE COMPROBACIÓN DE CMOS): posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com o consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda. C P U F A N F A I L U R E ( E R R O R D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : fallo del ventilador de la CPU. Cambie el ventilador de la CPU. D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E L D I S Q U E T E N O S E P U E D E L E E R ) : el disquete puede estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay alguna conexión de cables suelta. FRONT I/O CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE DE E / S A N T E R I O R ) : es posible que el cable del panel anterior de E/S esté suelto. F R O N T U S B C A B L E C O N N E C T I O N F A I L U R E (F A L L O D E C O N E X I Ó N D E L C A B L E U S B A N T E R I O R ) : es posible que el cable USB que conecta los puertos USB del panel anterior de E/S a la placa base esté suelto. H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : posible fallo de la unidad de disco duro durante una autoprueba de encendido (POST) de la unidad. Compruebe los cables/discos duros extraíbles o consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda. H A R D - D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (E R R O R D E L E C T U R A D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : posible error de la unidad de disco duro durante una prueba de inicio de la unidad (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda). K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E L T E C L A D O ) : hay un error de teclado o el cable de teclado está suelto. 28 Solución de problemas NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIO D I S P O N I B L E ) : no existe una partición de inicio en la unidad de disco duro, no existe un medio de inicialización en la unidad óptica, el cable de la unidad de disco duro/unidad óptica está suelto o no existe ningún dispositivo de inicio. • Si la unidad óptica es el dispositivo de inicio, asegúrese de que hay un medio de inicialización en la unidad. • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y particionada como dispositivo de inicio. • Abra configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta. NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DE T E M P O R I Z A D O R ) : es posible que un chip de la placa base no funcione correctamente o que haya un fallo en la placa base. N OTI C E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y . ( AV I S O : H A R D DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HA DETECTADO UN PARÁMETRO QUE HA EXCEDIDO EL MARGEN DEL SISTEMA OPERATIVO NORMAL. DELL RECOMIENDA QUE SE REALICEN REGULARMENTE COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO.): error de la tecnología Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology (Tecnología de análisis y generación de informes de auto-supervisión, S.M.A.R.T.). Posible fallo de la unidad de disco duro. Esta función se puede activar o desactivar en la configuración del sistema básico de entrada/salida (BIOS). TO P US B C A B L E C O N N E C T I O N F A I L U R E ( F A L L O D E C O N E X I Ó N D E L C A B L E USB S U P E R I O R ) : es posible que el cable USB que conecta los puertos USB de la bandeja USB superior a la placa base estén sueltos. USB O V E R C U R R E N T E R R O R ( E R R O R D E S O B R E C O R R I E N T E U S B ) : desconecte el dispositivo USB. Utilice una fuente de energía externa para el dispositivo USB. W A R N I N G : S YS T E M F A N F A I L U R E , P L E A S E C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T IMMEDIATELY (ADVERTENCIA: FALLO DEL VENTILADOR DEL SISTEMA, PÓNGASE E N C O N T A C T O C O N L A A S I S T E N C I A T É C N I C A D E D E L L I N M E D I A T A M E N T E ) : fallo del ventilador del sistema. Sustituya el ventilador del sistema. Solución de problemas 29 Solucionador de problemas de hardware en el sistema operativo Windows Vista® Si durante la configuración del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para iniciar el solucionador de problemas de hardware: 1 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista clic en Ayuda y soporte técnico. y, a continuación, haga 2 Escriba “hardware troubleshooter” o “solucionador de problemas de hardware” en el campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda. En los resultados de la búsqueda, seleccione la opción que mejor describa el problema y siga los demás pasos para solucionarlo. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador. Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en Bloqueos y problemas de software (consulte el apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 36) y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar. AVISO: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funciona sólo en ordenadores Dell™. NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. Consulte el apartado Configuración del sistema en el Manual de servicio para revisar la información de configuración del ordenador y asegurarse de que el dispositivo que desea probar aparece en el programa de configuración del sistema y está activo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 30 Solución de problemas Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro. NOTA: si el ordenador no puede mostrar una imagen de la pantalla, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. 1 Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una toma eléctrica que funciona correctamente. 2 Encienda (o reinicie) el ordenador. 3 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse <Intro>. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities. 4 Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro. Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities. 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/ CD-RW y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece y pulse <Intro>. 5 Introduzca 1 para iniciar el menú del CD y pulse <Intro> para continuar. Solución de problemas 31 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión adecuada para su ordenador. 7 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics 1 Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee. NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para ejecutar una prueba completa en el ordenador. Opción Función Test Memory Ejecuta la prueba de memoria independiente (Prueba de la memoria) Test System Ejecuta los diagnósticos del sistema (Prueba del sistema) Exit (Salir) Salir de Dell Diagnostics. 2 Una vez seleccionada la opción Test System (Prueba del sistema) en el menú principal, aparece el menú siguiente: NOTA: se recomienda seleccionar Extended Test (Prueba extendida) en el menú que aparece a continuación para ejecutar una comprobación más exhaustiva de los dispositivos del ordenador. Opción Función Express Test Prueba rápidamente los dispositivos del sistema. Normalmente puede llevar de entre 10 a 20 minutos. (Prueba rápida) Extended Test (Prueba extendida) Custom Test (Prueba personalizada) 32 Prueba rápidamente los dispositivos del sistema. Normalmente puede tardar una hora o más. Se utiliza para probar un dispositivo específico o para personalizar las pruebas que se van a ejecutar. Solución de problemas Opción Función Symptom Tree Esta opción permite seleccionar las pruebas en función de un síntoma del problema existente. También enumera los síntomas más habituales. (Árbol de síntomas) 3 Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una descripción del problema. Apunte el código de error y la descripción del problema y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio. 4 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente indicada en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultados) Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa de configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. (Configuración) Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. Solución de problemas 33 5 Una vez que se hayan completado las pruebas, cierre la pantalla de prueba para volver a la ventana Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la ventana Main Menu (Menú principal). 6 Extraiga el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (si es el caso). Cómo solucionar problemas Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador. E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : el ordenador está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del ordenador, y a la toma eléctrica. • Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente. • Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, como por ejemplo una lámpara. SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL O BLANCA FIJA Y EL ORDENADOR NO RESPONDE: • Asegúrese de que la pantalla esté conectada y encendida. • Si la pantalla está conectada y encendida, consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 25. SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL O BLANCA I N T E R M I T E N T E : el ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. 34 Solución de problemas EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA: problema de alimentación o error interno de funcionamiento del dispositivo. • Asegúrese de que el conector de 12 voltios (12V) está conectado de forma segura a la placa base (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). • Comprobar que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados de modo seguro a la placa base (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR P A R P A D E A N T E : el ordenador recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente. • Extraer y reinstalar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). • Extraer y reinstalar las tarjetas (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). • Extraer y reinstalar la tarjeta gráfica, si corresponde (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). E L I M I N A R L A S I N T E R F E R E N C I A S : algunas de las causas posibles de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón • Demasiados dispositivos en una regleta de enchufes • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador. Solución de problemas 35 APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE: • Guardar y cerrar todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. • Consultar la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instalar una memoria adicional (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). • Reiniciar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com) para asegurarse que su ordenador se está comunicando correctamente con la memoria. • Cómo ejecutar Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30). SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA: • Reiniciar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com) para asegurarse que su ordenador se está comunicando correctamente con la memoria. • Asegúrese de que está siguiendo las pautas para la instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com). • El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 17. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 30). Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador. El ordenador no se inicia Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al ordenador y a la toma eléctrica. 36 Solución de problemas El ordenador no responde AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. A P A G A R E L O R D E N A D O R : Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo. Un programa no responde CERRAR EL PROGRAMA: 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente. 2 Haga clic en Aplicaciones. 3 Haga clic en el programa que no responde. 4 Haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: Los programas de software suelen incluir instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. C O N S U L T A R L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Un programa está diseñado para un sistema operativo Microsoft® Windows® anterior EJECUTAR EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea Windows Vista. 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Programas→ Usar un programa antiguo con esta versión de Windows. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente). 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Solución de problemas 37 Aparece una pantalla azul A P A G U E E L O R D E N A D O R : si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo. Otros problemas de software CONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. • Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consultar la documentación del software para obtener más información. • Comprobar si el programa se ha instalado y configurado correctamente. • Verificar que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. • Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. REALIZAR INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS UTILIZAR UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO, LOS DISQUETES O LOS CD GUARDAR Y CERRAR LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGAR EL ORDENADOR MEDIANTE EL MENÚ INICIO 38 Solución de problemas Reinstalación del sistema operativo Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como un traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Dell™ entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados, por lo que no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o configuración adicional. AVISO: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos que no estén instalados en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo. Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft® Windows®. Deberá instalar controladores en los casos siguientes: • Si actualiza el sistema operativo. • Si reinstala el sistema operativo. • Si conecta o instala un dispositivo nuevo. Reinstalación del sistema operativo 39 Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. y a continuación, 1 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™ haga clic con el botón derecho del ratón en PC. 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Device Manager (Administrador de dispositivos). NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para continuar. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de admiración (un círculo amarillo con el signo [!]) en su icono. Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 40). Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Cómo usar la función Device Driver Rollback de Windows Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de Windows para restaurar la versión previamente instalada del controlador. 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Ordenador). 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Device Manager (Administrador de dispositivos). NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para acceder al administrador de dispositivos. 40 Reinstalación del sistema operativo 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador nuevo y luego haga clic en Properties (Propiedades). 4 Haga clic en la ficha Drivers (Controladores)→ Roll Back Driver (Revertir al controlador anterior). Cómo usar el soporte multimedia Drivers and Utilities Si las funciones Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) o System Restore (Restaurar sistema) no resuelven el problema (consulte el apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 43), vuelva a instalar el controlador desde el soporte multimedia Drivers and Utilities. 1 Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities. Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia Drivers and Utilities, vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5. 2 Cuando se inicie el programa de instalación del soporte multimedia Drivers and Utilities, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. 3 Cuando aparezca la ventana InstallShield Wizard Complete (Asistente InstallShield completado), extraiga el soporte multimedia Drivers and Utilities y haga clic en Finish (Finalizar) para reiniciar el ordenador. 4 Cuando se muestre el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte multimedia Drivers and Utilities. 5 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities muestra únicamente los controladores correspondientes al hardware que venía instalado en el ordenador. Si ha instalado hardware adicional, es posible que el soporte multimedia Drivers and Utilities no muestre los controladores del hardware nuevo. En ese caso, salga del programa del soporte multimedia Drivers and Utilities. Para obtener información sobre controladores, consulte la documentación incluida con el dispositivo. Aparece un mensaje que informa de que el soporte multimedia Drivers and Utilities está detectando hardware en el ordenador. Los controladores que utiliza el ordenador se muestran automáticamente en la ventana My Drivers—The Drivers and Utilities media has identified these components in your system (Mis controladores: el soporte multimedia Drivers and Utilities ha identificado estos componentes en el sistema). Reinstalación del sistema operativo 41 6 Haga clic en el controlador que desee reinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si un controlador específico no aparece, el sistema operativo no necesita dicho controlador. Reinstalación manual de controladores Después de extraer los archivos de controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior: y a continuación, 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Ordenador). 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Device Manager (Administrador de dispositivos). NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para acceder al administrador de dispositivos. 3 Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desea instalar; por ejemplo: Audio o Video. 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desea instalar. 5 Haga clic en la ficha Driver (Controlador)→ Update Driver (Actualizar controlador)→ Browse my computer for driver software (Buscar software de controlador en el ordenador). 6 Haga clic en Browse (Examinar) y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos de controlador. 7 Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre→ OK (Aceptar)→ Next (Siguiente). 8 Haga clic en Finish (Finalizar) y reinicie el ordenador. 42 Reinstalación del sistema operativo Restauración del sistema operativo Dispone de los siguientes métodos para restaurar el sistema operativo: • La función System Restore (Restaurar sistema), que devuelve el ordenador a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Dell Factory Image Restore, devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Ambos eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan cualquier programa instalado después de haber recibido el ordenador. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema). • Si con el ordenador se le ha entregado el disco Operating System (Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, tenga en cuenta que el disco Operating System elimina también todos los datos de la unidad de disco duro. Sólo debe utilizar este disco si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema). Cómo usar la función System Restore de Microsoft Windows Los sistemas operativos Windows incorporan la opción System Restore (Restaurar sistema), que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. La función Restaurar sistema es completamente reversible para cualquier cambio que realice en el ordenador. AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente. System Restore (Restaurar sistema) no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: los procedimientos de este documento se escribieron para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows. Reinstalación del sistema operativo 43 Inicio de la función System Restore 1 Haga clic en el botón de inicio . 2 En la casilla Start Search (Iniciar búsqueda), escriba System Restore (Restaurar sistema) y pulse <Intro>. NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para continuar con la acción que desea realizar. 3 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las demás indicaciones que aparecen en la pantalla. En caso de que no se resuelva el problema con la función System Restore (Restaurar sistema), puede deshacer la última restauración del sistema. Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón de inicio . 2 En la casilla Start Search (Iniciar búsqueda), escriba System Restore o Restaurar sistema y pulse <Intro>. 3 Seleccione Undo my last restoration (Deshacer la última restauración) y haga clic en Next (Siguiente). Cómo usar Dell Factory Image Restore AVISO: Dell Factory Image Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier programa o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas opciones. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema). NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponible en determinados países o en determinados ordenadores. 44 Reinstalación del sistema operativo Utilice Dell Factory Image Restore únicamente como último recurso para restaurar el sistema operativo. Estas opciones devuelven la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1 Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Advanced Boot Options (Opciones de arranque avanzadas) de Vista. 2 Seleccione Repair Your Computer (Reparar el ordenador). Aparece la ventana System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema). 3 Seleccione una distribución del teclado y haga clic en Next (Siguiente). 4 Para poder acceder a las opciones de recuperación, inicie sesión como usuario local. Para acceder al indicador de comandos, escriba administrador en el campo de nombre de usuario y haga clic en OK (Aceptar). 5 Haga clic en Dell Factory Image Restore. NOTA: según la configuración de su ordenador, puede que deba seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore. Aparece la pantalla de bienvenida a Dell Factory Image Restore. 6 Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos. AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel (Cancelar). 7 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema a la configuración de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Reinstalación del sistema operativo 45 Se inicia el proceso de restauración, que puede durar cinco minutos o más. Una vez que el sistema operativo y las aplicaciones instaladas en fábrica se hayan restaurado a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá un mensaje. 8 Haga clic en Finish (Finalizar) para reiniciar el sistema. Cómo usar el soporte Operating System (Sistema operativo) Antes de empezar Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, primero intente solucionar el problema mediante la función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de Windows. Consulte el apartado “Cómo usar la función Device Driver Rollback de Windows” en la página 40. Si con esto no se resuelve el problema, utilice la función System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del controlador de dispositivo nuevo. Consulte el apartado “Cómo usar la función System Restore de Microsoft Windows” en la página 43. AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para volver a instalar Windows, necesita los siguientes elementos: • El soporte multimedia Operating System de Dell™ • El soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell para cargar los controladores necesarios. En función de la región desde la que haya pedido su ordenador, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia Drivers and Utilities y Operating System de Dell no se entreguen con el ordenador. Reinstalación de Windows Vista® El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores del dispositivo, el programa antivirus y otro software. 46 Reinstalación del sistema operativo 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el soporte Operating System (Sistema operativo). 3 Haga clic en Exit (Salir) si aparece el mensaje Install Windows (Instalar Windows). 4 Reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: los siguientes pasos modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 6 Pulse cualquier tecla para llevar a cabo la acción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM). 7 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. Reinstalación del sistema operativo 47 48 Reinstalación del sistema operativo Localización de información NOTA: algunos de los soportes multimedia o funciones pueden ser opcionales y no incluirse con su ordenador. Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: con el ordenador se puede incluir información adicional. Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el ordenador. • Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. NOTA: La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el ordenador. El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Un programa de diagnóstico para el ordenador. El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que puede estar incluido con su ordenador. NOTA: Encontrará los controladores y las • Controladores para el ordenador. últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. • Desktop System Software (DSS). • Archivos léame. NOTA: Este soporte multimedia puede incluir archivos léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador, o material avanzado de consulta técnica para usuarios con experiencia o técnicos. Localización de información 49 Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) Reinstalación del sistema operativo El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que puede estar incluido con su ordenador. Manual de servicio • Cómo extraer y colocar piezas Encontrará el Manual de servicio correspondiente a su ordenador en support.dell.com. • Cómo configurar los valores del sistema Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com. • Utilización y mantenimiento de los periféricos. • Cómo solucionar problemas • Presentación de tecnologías como RAID, Internet, Bluetooth®, correo electrónico y redes, entre otros. Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Proporciona la clave de producto del sistema operativo. La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el ordenador. La información de la garantía y seguridad • Información sobre la garantía del producto se entrega con el ordenador • Términos y condiciones (sólo para en formato de copia impresa. EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia para el usuario final 50 Localización de información Cómo obtener ayuda Cómo obtener asistencia PRECAUCIÓN: si debe extraer la cubierta del ordenador, primero desconecte los cables del módem y de alimentación del ordenador de todas las tomas eléctricas. En caso de que tenga algún problema en el ordenador, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo: 1 Consulte el apartado “Cómo solucionar problemas” en la página 34 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del ordenador. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30 para conocer los procedimientos relativos a la ejecución de Dell Diagnostics. 3 Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte el apartado “Servicios en línea” en la página 52 para obtener una lista más amplia de recursos de asistencia en línea de Dell. 5 Si con los pasos anteriores no ha conseguido resolver el problema, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. NOTA: llame al servicio de asistencia de Dell desde un teléfono situado cerca del ordenador para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no dispone de un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican. Cómo obtener ayuda 51 Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado“Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 52. NOTA: algunos de los servicios siguientes pueden no estar disponibles en todas las ubicaciones fuera del área continental de los EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 55 y busque la información de contacto correspondiente a su región o vaya a support.dell.com. DellConnect™ DellConnect es una herramienta sencilla de acceso en línea que permite a los proveedores de servicio y asistencia de Dell acceder al ordenador mediante una conexión de banda ancha, diagnosticar el problema y repararlo bajo su supervisión. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect. Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes: www.dell.com www.dell.com/ap (sólo para países Asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá) 52 Cómo obtener ayuda Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell support.dell.com support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa) • Direcciones de correo electrónico de Dell Support [email protected] [email protected] [email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) [email protected] (sólo para países Asiáticos y del Pacífico) • Direcciones de correo electrónico de los departamentos de marketing y ventas de Dell [email protected] (sólo para países Asiáticos y del Pacífico) [email protected] (sólo para Canadá) • Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.com Conéctese como usuario anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. Servicio AutoTech El servicio automatizado de asistencia de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell sobre sus ordenadores portátiles y de escritorio. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas relativos a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Cómo obtener ayuda 53 Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de productos Dell, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Problemas con el pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Información sobre productos Si necesita información acerca de productos adicionales de Dell disponibles o desea realizar un pedido, visite el sitio web de Dell (www.dell.com). Para saber el número de teléfono al que debe llamar a su región o para hablar con un especialista en ventas, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para la devolución del importe Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: 1 Póngase en contacto con Dell para obtener un Número de autorización para la devolución del material y escríbalo de forma clara y de modo que destaque en el envoltorio de la caja. Para obtener el número de teléfono necesario para llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 54 Cómo obtener ayuda 2 Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56) indicando las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) haya comunicado (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57). 3 Si la devolución es para obtener un crédito a cambio,incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 4 Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta. Antes de llamar NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en formas más eficiente. Es posible que se le pida la etiqueta de servicio (situada en la parte posterior o inferior del ordenador). No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56). Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca del ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador. PRECAUCIÓN: antes trabajar dentro del ordenador, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador. Cómo obtener ayuda 55 Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio: Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí / No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no puede imprimirlos, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: 56 Cómo obtener ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad depende del país y del producto, y algunos servicios pueden no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de ventas, de soporte técnico o de servicio al cliente: 1 Vaya a support.dell.com. 2 Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elegir un país/región) que aparece en la parte inferior de la página. 3 Haga clic en Contact Us (Póngase en contacto con nosotros) en la parte izquierda de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades. 5 Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto con Dell. Cómo obtener ayuda 57 58 Cómo obtener ayuda Apéndice Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) Clase B de la FCC Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. AVISO: las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell Inc. pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, intentar corregir las interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: • Cambiar la orientación de la antena de recepción. • Volver a ubicar el sistema con respecto al receptor. • Alejar el sistema del receptor. • Enchufar el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes. Apéndice 59 Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda. La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC: • Nombre del producto: Dell™ Inspiron 518/Dell Inspiron 519 • Número de modelo: DCMF • Nombre de la empresa: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EE.UU. 512-338-4400 NOTA: para obtener más información sobre normativas, consulte la información reglamentaria que se entrega con el ordenador. Aviso sobre los productos Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y su finalidad debe ser el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblaje. 60 Apéndice Índice A alimentación problemas, 34 asistencia ponerse en contacto con Dell, 57 asistente para compatibilidad de programas, 37 asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 15 asistentes asistente para compatibilidad de programas, 37 asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 15 C CD sistema operativo, 50 CD del sistema operativo, 50 códigos de sonido, 25 conexión a Internet configurar, 13 información, 13 opciones, 13 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 30 conflictos de IRQ, 30 Contrato de licencia para el usuario final, 50 controladores, 39 identificar, 40 información, 39 reinstalar, 40 D Dell ponerse en contacto, 57 Dell Diagnostics, 30 DellConnect, 52 diagnósticos códigos de sonido, 25 Dell, 30 documentación Contrato de licencia de usuario final, 50 ergonomía, 50 garantía, 50 Guía de información del producto, 50 Guía tecnológica de Dell, 50 Manual de servicio, 50 normativa, 50 seguridad, 50 Índice 61 Drivers and Utilities, soporte multimedia Dell Diagnostics, 30 información sobre ergonomía, 50 E Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro, 31 error, mensajes códigos de sonido, 25 especificaciones, 17 información sobre la garantía, 50 información sobre normativas, 50 Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 31 instrucciones de seguridad, 50 F Factory Image Restore, 45 M Manual de servicio, 50 G Guía tecnológica de Dell, 50 memoria problemas, 35 H N hardware códigos de sonido, 25 conflictos, 30 Dell Diagnostics, 30 números de teléfono, 57 I impresora conectar, 13 configurar, 13 indicador de alimentación condiciones, 34 62 Índice O ordenador códigos de sonido, 25 especificaciones, 17 no responde, 36-37 restaurar al estado anterior, 43 se bloquea, 36-38 P ponerse en contacto con Dell, 57 problemas alimentación, 34 códigos de sonido, 25 compatibilidad de programas y Windows, 37 condiciones del indicador de alimentación, 34 conflictos, 30 Dell Diagnostics, 30 el ordenador no responde, 36-37 el ordenador se bloquea, 36-38 el programa no responde, 37 generales, 36 memoria, 35 pantalla azul, 38 software, 37-38 un programa se bloquea, 37 volver al estado anterior, 43 S S.M.A.R.T, 29 sistema operativo reinstalar, 50 soporte multimedia, 46 software conflictos, 30 problemas, 37-38 solución de problemas conflictos, 30 Dell Diagnostics, 30 restaurar al estado anterior, 43 solucionador de problemas de hardware, 30 System Restore, 43 T teléfono, números, 57 transferir información a un ordenador nuevo, 15 W Windows Vista asistente para compatibilidad de programas, 37 Factory Image Restore, 45 Solucionador de problemas de hardware, 30 System Restore, 43 Windows XP asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 15 Device Driver Rollback, 40 reinstalar, 50 System Restore, 43 Índice 63 64 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Dell INSPIRON DCMF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para