Eaton PT18H-V-K Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
PRECAUCIÓN:
1. Sólo utilice con 120 V c.a. / 60 Hz.
2. Se debe instalar y utilizar de conformidad con todos los códigos eléctricos aplicables.
3
. En caso de no disponerse de una conexión de cobre desnudo o de una conexión a tierra de color verde en la caja de pared, comuníquese con un electricista licenciado para la
i
nstalación. No lo instale sin las conexiones a tierra apropiadas.
4. No exceda las capacidades máximas del dispositivo.
5
. SÓLO para uso con lámparas de instalación permanente, de estos tipos: Incandescente/Halógena, magnética de bajo voltaje (MLV), electrónica de bajo voltaje (ELV), fluorescente,
f
luorescente compacta, de bombillas LED.
6. También puede utilizarse con motores de hasta 1/4 HP
7. Para evitar sobrecalentamiento y posible daño a otros equipos, no lo utilice para controlar tomacorrientes.
8
. Con estos dispositivos, sólo utilice alambre de cobre calibre no 14 ó no 12.
Instalación de temporizador de 5 botones
C
onsulte el diagrama de cableado e instale el temporizador de acuerdo con estas instrucciones.
C
ablee el interruptor del temporizador de acuerdo con el diagrama de cableado #1 utilizando los conectores de alambre (capuchones) suministrados.
1. Conecte el alambre negro del temporizador con el alambre de energía (negro) en la caja de pared.
2. Conecte el alambre rojo del temporizador con el alambre que va hacia la lámpara.
3
. Conecte el alambre verde del temporizador con el alambre de conexión a tierra en la caja de pared.
4
. Instale flojamente el temporizador utilizando los tornillos de montaje suministrados.
5. Aplique el suministro eléctrico de manera temporal y verifique que el temporizador funciona, presionando cualquiera de los 5 botones para verificar que la carga se enciende. Si las
l
uces no se encienden, entonces consulte la guía de solución de problemas.
6
. Apague el suministro eléctrico y vaya a FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN:
1. Asegure el temporizador dentro de la caja de pared utilizando dos tornillos de montaje suministrados.
2. El interruptor automático de circuito ahora debe encenderse.
3. Permita que el temporizador se estabilice durante 5 segundos. El temporizador ahora está listo
4. Presione uno (1) de los botones (1 al 5). La carga debe encenderse y la bombilla LED correspondiente debe encenderse. Presione el botón 6 y la carga debe apagarse.
5. Instale la placa de pared decorativa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Si usted tiene un problema con su temporizador, primero lea esta guía. Si el problema persiste, llame a la línea directa de servicio al cliente al teléfono: 1-866-853-4293, entre las 8:00 h y las 18:00
h (Hora estándar del Este de los EE.UU.), días de semana.
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La luz no se enciende. 1. El interruptor automático de circuitos o fusible está en la 1. Coloque el interruptor automático de circuitos en la posición de encendido.
posición de apagado.
2. La bombilla de la lámpara, está defectuosa. 2. Reemplace la bombilla de la lámpara.
3. Conexión deficiente. 3. Verifique todas las conexiones de los alambres.
4. El temporizador podría estar cableado incorrectamente. 4. Revise el cableado.
La luz no se apaga automáticamente. 1. El dispositivo está en el modo de derivación. 1. Presione el botón 6 para confirmar el temporizador puede apagarse.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE COOPER WIRING DEVICES
Cooper Wiring Devices (CWD) garantiza que este dispositivo está libre de defectos de material y mano de obra bajo el servicio y uso normales durante un período de dos años a partir de la
fecha de compra original. ESTA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS
(INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE TENGA UNA DURACIÓN SUPERIOR A 2 AÑOS A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA POR PARTE DEL CONSUMIDOR ORIGINAL). NINGÚN AGENTE, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE CWD TIENE LA AUTORIDAD PARA AUMENTAR O ALTERAR
LAS OBLIGACIONES DE CWD BAJO ESTA GARANTÍA.
Para obtener el servicio de garantía para cualquier dispositivo CWD instalado apropiadamente que se confirme está defectuoso bajo uso normal, envíe el dispositivo defectuoso de modo prepa-
gado y asegurado, a Quality Control Dept., Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; en Canadá: Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario
L5R 1B8.
CWD reparará o reemplazará la unidad defectuosa, según opción de CWD. CWD no será responsable bajo esta garantía si la inspección muestra que la condición defectuosa de la unidad fue
causada por uso incorrecto, maltrato, instalación inapropiada, alteración, mantenimiento inapropiado o reparación de daño durante envío a CWD.
CWD NO DEBERÁ TENER NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO, NI POR NINGUNA LESIÓN PERSONAL, DAÑO A PROPIEDAD, NI CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, IMPREVISTO, FORTUITO O CONSECUENTE DE NINGUNA CLASE, RESULTANTE DE LOS DEFECTOS EN EL DISPOSITIVO O POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA EN ESTE PRODUCTO.
N
o de cat. 9590 Temporizador de minutos de 5 botones preajustados (1 salida) ASPIRE™ No de cat. 9591 Temporizador horario de 5 botones preajustados (1 salida) ASPIRE™
No de cat. PT18M Temporizador de minutos de 5 botones preajustados (1 salida) ACCELL No de cat. PT18H Temporizador horario de 5 botones preajustados (1 salida) ACCELL
ESPECIFICACIONES
Unipolar
No se requiere neutro.
• 15 A (1800 W), 120 V c.a. 60 Hz
Para lámpara incandescente, magnética de bajo voltaje (MLV), electrónica de bajo voltaje (ELV), fluorescente, fluorescente compacta, de bombillas LED, motores de hasta 1/4 HP
Cara delantera removible – permite el uso de kits de cambio de color
DESCRIPCIÓN
Reemplaza un interruptor unipolar estándar
Los tiempos preajustados son 5, 10, 15, 30 y 60 minutos en el temporizador de minutos (Nos. de cat. 9590 y PT18M)
y 1, 2, 4, 8 y 12 horas en el temporizador de horas (Nos. de cat. 9591 y PT18H)
Apaga automáticamente las luces o los ventiladores después del tiempo preestablecido.
La bombilla LED indica tiempo preajustado seleccionado y conteo regresivo
• Una bombilla LED se enciende cuando el temporizador está próximo a apagarse
Una bombilla LED con iluminación atenuada ayuda a localizarlo en la oscuridad
• Modo de fácil programación con incrementos de 1 minuto
• Modo de derivación que permite que el temporizador permanezca encendido de manera permanente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para encender la carga, presione cualquiera de los botones 1 al 5.
• La carga se apagará presionando el botón 6 ó después del retardo de tiempo seleccionado
• Mientras la carga está encendida, si se presiona cualquiera de los botones 1 al 5, el temporizador se reinicia al
tiempo seleccionado
• La bombilla LED se actualizará a medida que el temporizador realiza el conteo regresivo e indica el tiempo restante
a
proximado.
• La bombilla LED del botón 6 parpadeará durante un (1) minuto antes que el temporizador agote su tiempo
MODO de derivación del temporizador
E
ste modo es para permitir que el usuario utilice el temporizador como un interruptor normal (sin agotamiento de tiempo).
Para colocar el dispositivo en este modo, presione y mantenga presionado el botón 6 durante 2 segundos hasta que la bom-
billa LED del botón 6 comience a parpadear y luego suelte el botón. La carga se encenderá y permanecerá encendida hasta
que el usuario presione momentáneamente el botón 6 nuevamente para apagar la carga.
Modos de programación del temporizador
Los temporizadores vienen pre-programados pero pueden programarse a duraciones de tiempo específicas. Para re-
programar el temporizador, hay 2 métodos - un modo rápido que establece los valores predefinidos para el temporizador, y
un modo avanzado que permite que el usuario programe de manera separada cada botón.
Modo de programación rápida:
• Presione y mantenga presionados simultáneamente los botones 1 y 6 durante 5 segundos
• Las bombillas LED de los botones 1 y 6 comenzarán a parpadear de manera alternada
• Suelte los botones.
• La bombilla LED comenzará a desplazarse indicando que el dispositivo está en el modo de programación
• Presione el conjunto de valores deseados de acuerdo con las opciones mostradas abajo
• Las bombillas LED en desplazamiento se detendrán y la bombilla LED del botón seleccionado parpadeará temporalmente para indicar que la programación del dispositivo ha finalizado.
Modo de programación avanzada (temporizadores de minutos y horas):
• Presione y mantenga presionados simultáneamente los botones 5 y 6 durante 5 segundos
• Las bombillas LED de los botones 5 y 6 comenzarán a parpadear de manera alternada
• Suelte los botones
• La bombilla LED comenzará a desplazarse indicando que el dispositivo está en el modo de programación
• Presione el botón que se programará
• Las bombillas LED dejarán de desplazarse y el botón seleccionado comenzará a parpadear
• Luego, el usuario presionará cualquier combinación de valores correspondientes a la tabla mostrada abajo que dará como resultado el retardo de tiempo deseado:
Ejemplo: Si el usuario desea programar un valor de 17 minutos, presione una vez el botón 3, una vez el botón 2 y dos veces el botón 1 (10+5+1+1).
• Presione el botón 6 para finalizar la programación. La bombilla LED del botón 6 parpadeará temporalmente para indicar que la programación ha finalizado.
• El mismo procedimiento debe repetirse para cada botón a programar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
• Antes de cablear, coloque el interrruptor automático de circuitos en la posición de apagado o quite el fusible(s), y verifique que no haya suministro eléctrico.
• Nunca conecte los cables de ningún dispositivo eléctrico mientras haya suministro eléctrico. Cablear el dispositivo con el suministro eléctrico encendido podría causar daño permanente
al dispositivo y anular la garantía.
• Si usted no está seguro acerca de cualquiera de estas instrucciones, o si el cableado no coincide con las descripciones suministradas, usted debería llamar a un electricista calificado.
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE TTEEMMPPOORRIIZZAADDOORR DDEE 55 BBOOTTOONNEESS SSAALLIIDDAA SSEENNCCIILLLLAA
RFTSTAT-PT2(REV. A)
ESPAÑOL
In México: Carr, Tlalnepantla - Cuautitlan Km. 178, Esquina Calle 8 de Mayo; Cuautitlan, Mexico CP 54800 52-55-5899-9190
Temporizador de minutos (9590 y PT18M)
Botón 1 5, 10, 15, 30, 60 minutos (predeterminado)
Botón 2 5, 10, 20, 30, 60 minutos
Botón 3 5, 15, 30, 45, 60 minutos
Botón 4 1, 5, 10, 15, 30 minutos
Botón 5 1, 10, 15, 20, 30 minutos
Temporizador horario (9591 y PT18H)
Botón 1 1, 2, 4, 8, 12 horas (predeterminado)
Botón 2 1, 3, 6, 9, 12 horas
Botón 3 2, 4, 8, 12, 24 horas
Botón 4 30m, 1, 2, 4, 8 horas
Botón 5 15m, 30m, 1, 2, 4 horas
Botón 1
Botón 2
Botón 3
Botón 4
Botón 5
Botón 6
Bombillas
indicadoras LED
(Modelo ASPIRE mostrado)
ROJO
SALIDA
(DESNUDO)
VERDE
(BLANCO/NEUTRO)
TIERRA
ENERGÍA
(NEGRO)
NEGRO
(NEGRO)
Lámpara
ENERGÍA

Transcripción de documentos

RFTSTAT-PT2(REV. A) ESPAÑOL PRECAUCIÓN: In México: Carr, Tlalnepantla - Cuautitlan Km. 178, Esquina Calle 8 de Mayo; Cuautitlan, Mexico CP 54800 52-55-5899-9190 INSTRUCCIONES DE TEMPORIZADOR DE 5 BOTONES — SALIDA SENCILLA No de cat. 9590 Temporizador de minutos de 5 botones preajustados (1 salida) ASPIRE™ No de cat. 9591 Temporizador horario de 5 botones preajustados (1 salida) ASPIRE™ No de cat. PT18M Temporizador de minutos de 5 botones preajustados (1 salida) ACCELL No de cat. PT18H Temporizador horario de 5 botones preajustados (1 salida) ACCELL ESPECIFICACIONES • Unipolar • No se requiere neutro. • 15 A (1800 W), 120 V c.a. 60 Hz • Para lámpara incandescente, magnética de bajo voltaje (MLV), electrónica de bajo voltaje (ELV), fluorescente, fluorescente compacta, de bombillas LED, motores de hasta 1/4 HP • Cara delantera removible – permite el uso de kits de cambio de color DESCRIPCIÓN • Reemplaza un interruptor unipolar estándar • Los tiempos preajustados son 5, 10, 15, 30 y 60 minutos en el temporizador de minutos (Nos. de cat. 9590 y PT18M) y 1, 2, 4, 8 y 12 horas en el temporizador de horas (Nos. de cat. 9591 y PT18H) • Apaga automáticamente las luces o los ventiladores después del tiempo preestablecido. • La bombilla LED indica tiempo preajustado seleccionado y conteo regresivo • Una bombilla LED se enciende cuando el temporizador está próximo a apagarse • Una bombilla LED con iluminación atenuada ayuda a localizarlo en la oscuridad • Modo de fácil programación con incrementos de 1 minuto • Modo de derivación que permite que el temporizador permanezca encendido de manera permanente. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Para encender la carga, presione cualquiera de los botones 1 al 5. • La carga se apagará presionando el botón 6 ó después del retardo de tiempo seleccionado • Mientras la carga está encendida, si se presiona cualquiera de los botones 1 al 5, el temporizador se reinicia al tiempo seleccionado • La bombilla LED se actualizará a medida que el temporizador realiza el conteo regresivo e indica el tiempo restante aproximado. • La bombilla LED del botón 6 parpadeará durante un (1) minuto antes que el temporizador agote su tiempo (Modelo ASPIRE mostrado) 1. Sólo utilice con 120 V c.a. / 60 Hz. 2. Se debe instalar y utilizar de conformidad con todos los códigos eléctricos aplicables. 3. En caso de no disponerse de una conexión de cobre desnudo o de una conexión a tierra de color verde en la caja de pared, comuníquese con un electricista licenciado para la instalación. No lo instale sin las conexiones a tierra apropiadas. 4. No exceda las capacidades máximas del dispositivo. 5. SÓLO para uso con lámparas de instalación permanente, de estos tipos: Incandescente/Halógena, magnética de bajo voltaje (MLV), electrónica de bajo voltaje (ELV), fluorescente, fluorescente compacta, de bombillas LED. 6. También puede utilizarse con motores de hasta 1/4 HP 7. Para evitar sobrecalentamiento y posible daño a otros equipos, no lo utilice para controlar tomacorrientes. 8. Con estos dispositivos, sólo utilice alambre de cobre calibre no 14 ó no 12. Instalación de temporizador de 5 botones Consulte el diagrama de cableado e instale el temporizador de acuerdo con estas instrucciones. Cablee el interruptor del temporizador de acuerdo con el diagrama de cableado #1 utilizando los conectores de alambre (capuchones) suministrados. 1. Conecte el alambre negro del temporizador con el alambre de energía (negro) en la caja de pared. 2. Conecte el alambre rojo del temporizador con el alambre que va hacia la lámpara. 3. Conecte el alambre verde del temporizador con el alambre de conexión a tierra en la caja de pared. 4. Instale flojamente el temporizador utilizando los tornillos de montaje suministrados. 5. Aplique el suministro eléctrico de manera temporal y verifique que el temporizador funciona, presionando cualquiera de los 5 botones para verificar que la carga se enciende. Si las luces no se encienden, entonces consulte la guía de solución de problemas. 6. Apague el suministro eléctrico y vaya a FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN. Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 6 ENERGÍA (NEGRO) Botón 4 SALIDA ROJO ENERGÍA NEGRO (NEGRO) Botón 5 Lámpara MODO de derivación del temporizador Este modo es para permitir que el usuario utilice el temporizador como un interruptor normal (sin agotamiento de tiempo). Para colocar el dispositivo en este modo, presione y mantenga presionado el botón 6 durante 2 segundos hasta que la bombilla LED del botón 6 comience a parpadear y luego suelte el botón. La carga se encenderá y permanecerá encendida hasta que el usuario presione momentáneamente el botón 6 nuevamente para apagar la carga. Bombillas indicadoras LED TIERRA (DESNUDO) Modos de programación del temporizador VERDE Los temporizadores vienen pre-programados pero pueden programarse a duraciones de tiempo específicas. Para reprogramar el temporizador, hay 2 métodos - un modo rápido que establece los valores predefinidos para el temporizador, y un modo avanzado que permite que el usuario programe de manera separada cada botón. Modo de programación rápida: • Presione y mantenga presionados simultáneamente los botones 1 y 6 durante 5 segundos • Las bombillas LED de los botones 1 y 6 comenzarán a parpadear de manera alternada • Suelte los botones. • La bombilla LED comenzará a desplazarse indicando que el dispositivo está en el modo de programación • Presione el conjunto de valores deseados de acuerdo con las opciones mostradas abajo • Las bombillas LED en desplazamiento se detendrán y la bombilla LED del botón seleccionado parpadeará temporalmente para indicar que la programación del dispositivo ha finalizado. Temporizador de minutos (9590 y PT18M) Temporizador horario (9591 y PT18H) Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 5, 10, 15, 30, 60 minutos (predeterminado) 5, 10, 20, 30, 60 minutos 5, 15, 30, 45, 60 minutos 1, 5, 10, 15, 30 minutos 1, 10, 15, 20, 30 minutos 1, 2, 4, 8, 12 horas (predeterminado) 1, 3, 6, 9, 12 horas 2, 4, 8, 12, 24 horas 30m, 1, 2, 4, 8 horas 15m, 30m, 1, 2, 4 horas Modo de programación avanzada (temporizadores de minutos y horas): • Presione y mantenga presionados simultáneamente los botones 5 y 6 durante 5 segundos • Las bombillas LED de los botones 5 y 6 comenzarán a parpadear de manera alternada • Suelte los botones • La bombilla LED comenzará a desplazarse indicando que el dispositivo está en el modo de programación • Presione el botón que se programará • Las bombillas LED dejarán de desplazarse y el botón seleccionado comenzará a parpadear • Luego, el usuario presionará cualquier combinación de valores correspondientes a la tabla mostrada abajo que dará como resultado el retardo de tiempo deseado: Ejemplo: Si el usuario desea programar un valor de 17 minutos, presione una vez el botón 3, una vez el botón 2 y dos veces el botón 1 (10+5+1+1). • Presione el botón 6 para finalizar la programación. La bombilla LED del botón 6 parpadeará temporalmente para indicar que la programación ha finalizado. • El mismo procedimiento debe repetirse para cada botón a programar. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: • Antes de cablear, coloque el interrruptor automático de circuitos en la posición de apagado o quite el fusible(s), y verifique que no haya suministro eléctrico. • Nunca conecte los cables de ningún dispositivo eléctrico mientras haya suministro eléctrico. Cablear el dispositivo con el suministro eléctrico encendido podría causar daño permanente al dispositivo y anular la garantía. • Si usted no está seguro acerca de cualquiera de estas instrucciones, o si el cableado no coincide con las descripciones suministradas, usted debería llamar a un electricista calificado. (BLANCO/NEUTRO) FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN: 1. Asegure el temporizador dentro de la caja de pared utilizando dos tornillos de montaje suministrados. 2. El interruptor automático de circuito ahora debe encenderse. 3. Permita que el temporizador se estabilice durante 5 segundos. El temporizador ahora está listo 4. Presione uno (1) de los botones (1 al 5). La carga debe encenderse y la bombilla LED correspondiente debe encenderse. Presione el botón 6 y la carga debe apagarse. 5. Instale la placa de pared decorativa. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Si usted tiene un problema con su temporizador, primero lea esta guía. Si el problema persiste, llame a la línea directa de servicio al cliente al teléfono: 1-866-853-4293, entre las 8:00 h y las 18:00 h (Hora estándar del Este de los EE.UU.), días de semana. SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La luz no se enciende. 1. El interruptor automático de circuitos o fusible está en la posición de apagado. 2. La bombilla de la lámpara, está defectuosa. 3. Conexión deficiente. 4. El temporizador podría estar cableado incorrectamente. 1. El dispositivo está en el modo de derivación. 2. Reemplace la bombilla de la lámpara. 3. Verifique todas las conexiones de los alambres. 4. Revise el cableado. 1. Presione el botón 6 para confirmar el temporizador puede apagarse. La luz no se apaga automáticamente. 1. Coloque el interruptor automático de circuitos en la posición de encendido. GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE COOPER WIRING DEVICES Cooper Wiring Devices (CWD) garantiza que este dispositivo está libre de defectos de material y mano de obra bajo el servicio y uso normales durante un período de dos años a partir de la fecha de compra original. ESTA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE TENGA UNA DURACIÓN SUPERIOR A 2 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA POR PARTE DEL CONSUMIDOR ORIGINAL). NINGÚN AGENTE, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE CWD TIENE LA AUTORIDAD PARA AUMENTAR O ALTERAR LAS OBLIGACIONES DE CWD BAJO ESTA GARANTÍA. Para obtener el servicio de garantía para cualquier dispositivo CWD instalado apropiadamente que se confirme está defectuoso bajo uso normal, envíe el dispositivo defectuoso de modo prepagado y asegurado, a Quality Control Dept., Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; en Canadá: Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. CWD reparará o reemplazará la unidad defectuosa, según opción de CWD. CWD no será responsable bajo esta garantía si la inspección muestra que la condición defectuosa de la unidad fue causada por uso incorrecto, maltrato, instalación inapropiada, alteración, mantenimiento inapropiado o reparación de daño durante envío a CWD. CWD NO DEBERÁ TENER NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO, NI POR NINGUNA LESIÓN PERSONAL, DAÑO A PROPIEDAD, NI CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO, FORTUITO O CONSECUENTE DE NINGUNA CLASE, RESULTANTE DE LOS DEFECTOS EN EL DISPOSITIVO O POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA EN ESTE PRODUCTO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton PT18H-V-K Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas