Cambridge Audio 540P B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
El modelo 640P utiliza circuitería de amplificación más avanzada para
proporcionar una distorsión y ruido aún menores además de una etapa
de mayor ganancia para los cartuchos MC. Además, el modelo 640P
utiliza condensadores múltiples en paralelo para conseguir una
precisión RIAA excepcional de 0,3dB hasta 50kHz y cuenta con un filtro
sub-audio imperceptible.
Ahora le invitamos a que se siente, se relaje y disfrute
Matthew Bramble
Director técnico
20 Preamplificador acústico Azur
Gracias ppor aadquirir eeste ppreamplificador aacústico dde CCambridge AAudio
serie AAzur. ÉÉste ees eel rresultado dde nnuestro pprograma ccontinuo dde
investigación yy ddesarrollo een ccasi ttres ddécadas een lla ffabricación dde
productos dde ggran ccalidad dde aaudio. CConfiamos een qque aapreciará llos
resultados yy ddisfrutará ddurante mmuchos aaños dde ssu nnuevo eequipo.
Acerca dde eeste ppreamplificador aacústico
El diseño de un preamplificador acústico de gran calidad pero
económico representa un reto importante. Proporcionar un rendimiento
del máximo nivel con un presupuesto ilimitado es una cosa, pero
conseguir el mismo rendimiento con límites de precio ajustados es otra
muy distinta y requiere de toda la experiencia y conocimientos que
Cambridge Audio aplica a sus procesos de diseño de productos.
Creemos haber tenido éxito en nuestro objetivo de crear un producto de
gran calidad a precio razonable.
El modelo 540P cuenta con una etapa de imán móvil mientras que el
modelo 640P ofrece etapas de imán móvil y bobina móvil. Ambos
utilizan transistores discretos para todas las etapas importantes de
entrada, en vez de los circuitos integrados más comunes.
Ambos están diseñados para producir una gran ganancia y linealidad,
sin requerir cantidades importantes de realimentación negativa para
conseguir una baja distorsión. Estos modelos nuevos utilizan además
una etapa de ganancia de "Clase A" de terminación única con
ecualización RIAA pasiva para el audiófilo.
Se utilizan componentes de gran calidad en todo el equipo, como por
ejemplo, resistencias de lámina metálica de 1% y condensadores de
polipropileno de tolerancia exacta.
INTRODUCCIÓN
Preamplificador acústico 540P/640P
Preamplificador acústico Azur 21
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexiones del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONTENIDO
Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar
el preamplificador acústico Azur, le permitirá conseguir el mejor
rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir
todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y
guardar las instrucciones para futura referencia.
El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a
objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En
este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de
corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o
aplastado por otros elementos cercanos.
Los componentes electrónicos de audio tienen un período de
funcionamiento ininterrumpido de alrededor de una semana (si se
utiliza varias horas al día). Esto permitirá que los nuevos componentes
se estabilicen, mejorando las propiedades acústicas a lo largo de este
período de tiempo.
Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo,
desenchúfelo de la toma de corriente.
Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre
de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol,
amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca
de él.
No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o
reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Podría originar una
descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución. En el caso de
un problema o fallo, póngase en contacto con su distribuidor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
22 Preamplificador acústico Azur
Conectores dde eentrada MMC ((sólo eel mmodelo 6640P)
Si su giradiscos utiliza un cartucho de bobina móvil, conecte aquí las
salidas (0,5-1mV con carga de 100 ohmios 220pF).
Conector dde eentrada dde MMM
Si su giradiscos utiliza un cartucho de imán móvil, conecte aquí las
salidas (3-5mV con carga de 47k ohmios 220pF).
Toma dde ttierra ddel ggiradiscos
Si su giradiscos tiene un cable de toma de tierra separado, conéctelo
aquí. Esta conexión proporciona la toma de tierra al brazo y la circuitería
sensible del giradiscos.
Interruptor sselector dde ttipo dde ccartucho ((sólo eel mmodelo
640P)
Haga coincidir este interruptor con el tipo de cartucho que utiliza su
giradiscos. MM para cartucho de imán móvil o MC para cartucho de
bobina móvil.
Filtro ssub-aaudio ((sólo eel mmodelo 6640P)
El filtro sub-audio recorta los ruidos de frecuencias muy bajas causados
por imperfecciones del vinilo, que pueden afectar al rendimiento de su
sistema.
Clavijas dde ssalida
Utiliza cables de audio para conectar cualquier entrada de nivel de línea
de su amplificador, como por ejemplo Aux.
Nota. NNo llo cconecte aa uuna eentrada dde nnivel aacústico.
Conector PPSU
Después que haya completado todas las conexiones al amplificador y al
giradiscos, conecte el cable de alimentación de la PSU en la clavija de
red apropiada. El indicador LED azul del panel frontal indicará que el
equipo está encendido. El equipo ha sido diseñado para permanecer
conectado a la corriente eléctrica de manera permanente.
Observe por favor que el 640P tiene un repetidor de salida, que
después de encenderse tarda 15 segundos en salir del mute.
Nota. UUtilice ssólo lla ffuente dde aalimentación ssuministrada.
MCMM
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
Output Subsonic Filter Cartridge Type
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
RL RL RL
On Off MM MC
This device complies with part 15 of FCC rules
RLRLRL
azur 640P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
Turntable
Ground
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
MM
Phono Input
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
azur 540P
MM Phono Pre-Amplifier
Output
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
RL RL
This device complies with part 15 of FCC rules
Turntable
Ground
RLRL
540P 640P
Preamplificador acústico 540P/640P
Preamplificador acústico Azur 23
MCMM
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
Output Subsonic Filter Cartridge Type
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
RL RL RL
On Off MM MC
This device complies with part 15 of FCC rules
RLRLRL
azur 640P
MM/MC Phono Pre-Amplifier
Turntable
Ground
Desde uun
giradiscos
con
cartucho
de bbobina
móvil qque
utiliza
cables dde
audio
(2RCA-22RCA)
sólo uuna dde eestas
conexiones
Desde uun
giradiscos
con
cartucho
de iimán
móvil qque
utiliza
cables dde
audio
(2RCA-22RCA)
A ccualquier
entrada dd
e nnivel
de llínea dde ssu
amplificador qque
utilice ccables dde
audio ((2RCA-22RCA)
No ddebe
conectarse aa uuna
entrada
dde nnivel
acústico.
MM
Phono Input
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Designed in London, England
azur 540P
MM Phono Pre-Amplifier
Output
www.cambridge-audio.co.uk
12V
0.5 A
Use supplied PSU only!
RL RL
This device complies with part 15 of FCC rules
Turntable
Ground
RLRL
A ccualquier eentrada
de nnivel dde llínea dde
su aamplificador
que uutilice ccables
de aaudio
(2RCA-22RCA)
No ddebe
co
nectarse aa uuna
entrada dde nnivel
acústico.
Desde uun
giradiscos
con
cartucho
de iimán
móvil qque
utiliza
cables dde
audio
(2RCA-22RCA)
540P 640P
24 Preamplificador acústico Azur
No hhay ccorriente
Asegúrese de que el cable de C.A. está conectado correctamente.
Asegúrese de que el conector esté completamente introducido y el
equipo encendido.
No hhay ssonido
Asegúrese de que el equipo esté conectado.
Compruebe que el giradiscos esté correctamente conectado.
Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados.
Compruebe todas las conexiones y asegúrese de haber seleccionado la
entrada de amplificador correcta.
Asegúrese de haber seleccionado el tipo de cartucho correcto
(MM o MC).
No hhay ssonido een uun ccanal
Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados.
Compruebe que todas las conexiones sean correctas.
Hay zzumbido oo ssonido dde bbaja ffrecuencia
Compruebe el giradiscos o el brazo de tonos en cuanto a la conexión a
tierra y por si hubiese fallos en la conexión de los cables.
Asegúrese de que no haya conexiones sueltas o defectuosas.
Asegúrese de que el giradiscos no esté demasiado cerca del
amplificador.
El vvolumen ees ddemasiado bbajo/alto
Compruebe que el tipo de cartucho coincida con el tipo de entrada. Si
hay un cartucho MC conectado a través de las entradas MM, el volumen
será muy bajo (y viceversa). Observe que se pueden obtener cartuchos
MC de gran nivel diseñados para una entrada MM.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
554400PP 664400PP 664400PP
((MMMM)) ((MMCC))
CCoonnssuummoo mmááxxiimmoo ddee eenneerrggííaa
5W 5W 5W
GGaannaanncciiaa aa 11kkHHzz
39dB 39dB 55dB
SSaalliiddaa nnoommiinnaall
300mV 300mV 300mV
SSeennssiibbiilliiddaadd ppaarraa l
laa ssaalliiddaa
3,35mV 3,35mV 0,5mV
nnoommiinnaall
DDiissttoorrssiióónn aarrmmóónniiccaa ttoottaall
<0,009% <0,005% <0,002%
2200HHzz-2200kkHHzz
LLíímmiitteess ddee llaa ccuurrvvaa RRIIAAAA
<+/-0,65dB <+/-0,3dB <+/-0,3dB
25Hz-20kHz 20Hz-50kHz 20Hz-50kHz
RReellaacciióónn sseeññaall//rruuiiddoo
>85dB >86dB >72dB
(utilizando Audio Precision RIAA-1 con
entradas de toma de tierra)
CCrroossssttaallkk ((IInntteerrffeerreenncciiaa)) aa 2200kkHHzz
>76dB >83dB >69dB
DDiimmeennssiioonneess ((AAllttoo xx AAnncchhoo xx FFoonnddoo))
mmmm
46x215x133 46x215x133 46x215x133
ppuullggaaddaass
1,8x8,5x5,2 1,8x8,5x5,2 1,8x8,5x5,2
PPeessoo
KKgg
0,8 0,9 0,9
llbbss
1,8 2 2
ESPECIFICACIONES
Preamplificador acústico 540P/640P
Preamplificador acústico Azur 25
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos en
materiales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos a
continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a discreción de
Cambridge Audio) este producto o cualquier componente defectuoso del
producto. Los períodos de garantía pueden variar de un país a otro. Si
tiene dudas, consulte con su distribuidor y asegúrese de mantener el
recibo de compra.
Para obtener el servicio de garantía, por favor póngase en contacto con
el distribuidor autorizado de Cambridge Audio donde compró este
producto. Si su distribuidor no dispone de los medios para realizar la
reparación de su producto Cambridge Audio, podrá ser devuelto al
distribuidor o a Cambridge Audio, o a un servicio autorizado de
Cambridge Audio. Tendrá que enviar este producto en su embalaje
original o en un embalaje que asegure el mismo nivel de protección.
La prueba de compra, como factura o recibo, que es la evidencia de que
este producto está dentro del período de garantía, debe ser presentada
para obtener el servicio de garantía.
La garantía no será válida si (a) el número de serie colocado en fábrica
ha sido modificado o retirado del producto o (b) este producto no ha
sido comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge Audio. Puede
ponerse en contacto con Cambridge Audio o su distribuidor local de
Cambridge Audio para confirmar que tiene un número de serie no
modificado y/o comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge
Audio.
Esta garantía no cubre daños cosméticos, ni daños debidos a actos
naturales, accidentes, mal uso, abuso, descuido, uso comercial o
modificación de o todo o parte del producto. Esta garantía no cubre
daños debidos a un funcionamiento inadecuado, mantenimiento o
instalación o intento de reparación por parte de cualquier otra persona
o empresa que no sea Cambridge Audio o un distribuidor de Cambridge
Audio o un servicio autorizado, que está autorizado a realizar el trabajo
de garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada
anulará esta garantía. Esta garantía no cubre productos vendidos COMO
ESTÁN o CON TODOS LOS FALLOS.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES DISPUESTAS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE
AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO OCASIONAL O COMO
CONSECUENCIA DE LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA EN ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN EL GRADO PROHIBIDO POR
LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE PUDIERA INCLUIRSE, PERO SIN
LIMITACIÓN A LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
PROPÓSITOS PRÁCTICOS.
Algunos países y los Estados Unidos no permiten la exclusión o
limitación de daños ocasionales o por consecuencia o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones anteriores podrían no aplicarse a
su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y
usted podría tener otros derechos establecidos por la ley que podrían
variar de un Estado a otro o de un país a otro.
GARANTÍA LIMITADA

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este preamplificador acústico de Cambridge Audio serie Azur. Éste es el resultado de nuestro programa continuo de investigación y desarrollo en casi tres décadas en la fabricación de productos de gran calidad de audio. Confiamos en que apreciará los resultados y disfrutará durante muchos años de su nuevo equipo. El modelo 640P utiliza circuitería de amplificación más avanzada para proporcionar una distorsión y ruido aún menores además de una etapa de mayor ganancia para los cartuchos MC. Además, el modelo 640P utiliza condensadores múltiples en paralelo para conseguir una precisión RIAA excepcional de 0,3dB hasta 50kHz y cuenta con un filtro sub-audio imperceptible. Acerca de este preamplificador acústico Ahora le invitamos a que se siente, se relaje y disfrute El diseño de un preamplificador acústico de gran calidad pero económico representa un reto importante. Proporcionar un rendimiento del máximo nivel con un presupuesto ilimitado es una cosa, pero conseguir el mismo rendimiento con límites de precio ajustados es otra muy distinta y requiere de toda la experiencia y conocimientos que Cambridge Audio aplica a sus procesos de diseño de productos. Creemos haber tenido éxito en nuestro objetivo de crear un producto de gran calidad a precio razonable. El modelo 540P cuenta con una etapa de imán móvil mientras que el modelo 640P ofrece etapas de imán móvil y bobina móvil. Ambos utilizan transistores discretos para todas las etapas importantes de entrada, en vez de los circuitos integrados más comunes. Ambos están diseñados para producir una gran ganancia y linealidad, sin requerir cantidades importantes de realimentación negativa para conseguir una baja distorsión. Estos modelos nuevos utilizan además una etapa de ganancia de "Clase A" de terminación única con ecualización RIAA pasiva para el audiófilo. Se utilizan componentes de gran calidad en todo el equipo, como por ejemplo, resistencias de lámina metálica de 1% y condensadores de polipropileno de tolerancia exacta. 20 Preamplificador acústico Azur Matthew Bramble Director técnico Preamplificador acústico 540P/640P CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Conexiones del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el preamplificador acústico Azur, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y guardar las instrucciones para futura referencia. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o aplastado por otros elementos cercanos. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Los componentes electrónicos de audio tienen un período de funcionamiento ininterrumpido de alrededor de una semana (si se utiliza varias horas al día). Esto permitirá que los nuevos componentes se estabilicen, mejorando las propiedades acústicas a lo largo de este período de tiempo. Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca de él. No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución. En el caso de un problema o fallo, póngase en contacto con su distribuidor. Preamplificador acústico Azur 21 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR L 0.5 A Manufactured in an ISO9002 approved facility R L R 540P Use supplied PSU only! www.cambridge-audio.co.uk R MM R L Phono Input 12V L This device complies with part 15 of FCC rules azur 640P MM/MC Phono Pre-Amplifier Designed in London, England On R Output L Off Subsonic Filter This device complies with part 15 of FCC rules R R Output L Turntable Ground MM Turntable Ground L 0.5 A Use supplied PSU only! www.cambridge-audio.co.uk Designed in London, England R 12V L R L azur 540P MM Phono Pre-Amplifier MC Cartridge Type R MM MC L Manufactured in an ISO9002 approved facility 640P Conectores de entrada MC (sólo el modelo 640P) Filtro sub-a audio (sólo el modelo 640P) Si su giradiscos utiliza un cartucho de bobina móvil, conecte aquí las salidas (0,5-1mV con carga de 100 ohmios 220pF). El filtro sub-audio recorta los ruidos de frecuencias muy bajas causados por imperfecciones del vinilo, que pueden afectar al rendimiento de su sistema. Conector de entrada de MM Si su giradiscos utiliza un cartucho de imán móvil, conecte aquí las salidas (3-5mV con carga de 47k ohmios 220pF). Toma de tierra del giradiscos Si su giradiscos tiene un cable de toma de tierra separado, conéctelo aquí. Esta conexión proporciona la toma de tierra al brazo y la circuitería sensible del giradiscos. Interruptor selector de tipo de cartucho (sólo el modelo 640P) Haga coincidir este interruptor con el tipo de cartucho que utiliza su giradiscos. MM para cartucho de imán móvil o MC para cartucho de bobina móvil. Clavijas de salida Utiliza cables de audio para conectar cualquier entrada de nivel de línea de su amplificador, como por ejemplo Aux. Nota. No lo conecte a una entrada de nivel acústico. Conector PSU Después que haya completado todas las conexiones al amplificador y al giradiscos, conecte el cable de alimentación de la PSU en la clavija de red apropiada. El indicador LED azul del panel frontal indicará que el equipo está encendido. El equipo ha sido diseñado para permanecer conectado a la corriente eléctrica de manera permanente. Observe por favor que el 640P tiene un repetidor de salida, que después de encenderse tarda 15 segundos en salir del mute. Nota. Utilice sólo la fuente de alimentación suministrada. 22 Preamplificador acústico Azur Preamplificador acústico 540P/640P sólo una de estas conexiones R L This device complies with part 15 of FCC rules L R 540P R Output L Turntable Ground MM R L Phono Input azur 640P MM/MC Phono Pre-Amplifier 12V Manufactured in an ISO9002 approved facility 0.5 A Use supplied PSU only! www.cambridge-audio.co.uk R 0.5 A Use supplied PSU only! www.cambridge-audio.co.uk Designed in London, England L 12V Designed in London, England On R Output L Off Subsonic Filter This device complies with part 15 of FCC rules R azur 540P MM Phono Pre-Amplifier No debe conectarse a una entrada de nivel acústico. MM Desde un giradiscos con cartucho de bobina móvil que utiliza cables de audio (2RCA-2 2RCA) Turntable Ground L No debe conectarse a una entrada de nivel acústico. Desde un giradiscos con cartucho de imán móvil que utiliza cables de audio (2RCA-2 2RCA) A cualquier entrada de nivel de línea de su amplificador que utilice cables de audio (2RCA-2 2RCA) R Desde un giradiscos con cartucho de imán móvil que utiliza cables de audio (2RCA-2 2RCA) L R L A cualquier entrada de nivel de línea de su amplificador que utilice cables de audio (2RCA-2 2RCA) MC Cartridge Type R MM MC L Manufactured in an ISO9002 approved facility 640P Preamplificador acústico Azur 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES No hay corriente Asegúrese de que el cable de C.A. está conectado correctamente. Asegúrese de que el conector esté completamente introducido y el equipo encendido. No hay sonido Asegúrese de que el equipo esté conectado. Compruebe que el giradiscos esté correctamente conectado. Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados. Compruebe todas las conexiones y asegúrese de haber seleccionado la entrada de amplificador correcta. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de cartucho correcto (MM o MC). 540P 640P (MM) 640P (MC) 5W 5W 5W 39dB 39dB 55dB Salida nominal 300mV 300mV 300mV Sensibilidad para la salida 3,35mV 3,35mV 0,5mV Distorsión armónica total 20Hz-2 20kHz <0,009% <0,005% <0,002% Límites de la curva RIAA <+/-0,65dB <+/-0,3dB <+/-0,3dB 25Hz-20kHz 20Hz-50kHz 20Hz-50kHz >85dB >86dB >72dB >76dB >83dB >69dB mm 46x215x133 46x215x133 46x215x133 pulgadas 1,8x8,5x5,2 1,8x8,5x5,2 1,8x8,5x5,2 Kg 0,8 0,9 0,9 lbs 1,8 2 2 Consumo máximo de energía Ganancia a 1kHz nominal No hay sonido en un canal Compruebe que los altavoces estén correctamente conectados. Compruebe que todas las conexiones sean correctas. Hay zumbido o sonido de baja frecuencia Compruebe el giradiscos o el brazo de tonos en cuanto a la conexión a tierra y por si hubiese fallos en la conexión de los cables. Asegúrese de que no haya conexiones sueltas o defectuosas. Asegúrese de que el giradiscos no esté demasiado cerca del amplificador. El volumen es demasiado bajo/alto Compruebe que el tipo de cartucho coincida con el tipo de entrada. Si hay un cartucho MC conectado a través de las entradas MM, el volumen será muy bajo (y viceversa). Observe que se pueden obtener cartuchos MC de gran nivel diseñados para una entrada MM. 24 Preamplificador acústico Azur Relación señal/ruido (utilizando Audio Precision RIAA-1 con entradas de toma de tierra) Crosstalk (Interferencia) a 20kHz Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) Peso Preamplificador acústico 540P/640P GARANTÍA LIMITADA Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a discreción de Cambridge Audio) este producto o cualquier componente defectuoso del producto. Los períodos de garantía pueden variar de un país a otro. Si tiene dudas, consulte con su distribuidor y asegúrese de mantener el recibo de compra. daños debidos a un funcionamiento inadecuado, mantenimiento o instalación o intento de reparación por parte de cualquier otra persona o empresa que no sea Cambridge Audio o un distribuidor de Cambridge Audio o un servicio autorizado, que está autorizado a realizar el trabajo de garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre productos vendidos COMO ESTÁN o CON TODOS LOS FALLOS. Para obtener el servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Cambridge Audio donde compró este producto. Si su distribuidor no dispone de los medios para realizar la reparación de su producto Cambridge Audio, podrá ser devuelto al distribuidor o a Cambridge Audio, o a un servicio autorizado de Cambridge Audio. Tendrá que enviar este producto en su embalaje original o en un embalaje que asegure el mismo nivel de protección. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES DISPUESTAS BAJO ESTA GARANTÍA SON SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO OCASIONAL O COMO CONSECUENCIA DE LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA EN ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE PUDIERA INCLUIRSE, PERO SIN LIMITACIÓN A LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS PRÁCTICOS. La prueba de compra, como factura o recibo, que es la evidencia de que este producto está dentro del período de garantía, debe ser presentada para obtener el servicio de garantía. La garantía no será válida si (a) el número de serie colocado en fábrica ha sido modificado o retirado del producto o (b) este producto no ha sido comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge Audio. Puede ponerse en contacto con Cambridge Audio o su distribuidor local de Cambridge Audio para confirmar que tiene un número de serie no modificado y/o comprado a un distribuidor autorizado de Cambridge Audio. Algunos países y los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de daños ocasionales o por consecuencia o garantías implícitas, por lo que las exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos establecidos por la ley que podrían variar de un Estado a otro o de un país a otro. Esta garantía no cubre daños cosméticos, ni daños debidos a actos naturales, accidentes, mal uso, abuso, descuido, uso comercial o modificación de o todo o parte del producto. Esta garantía no cubre Preamplificador acústico Azur 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Cambridge Audio 540P B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario