Russell Hobbs 22250-56 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Russell Hobbs 22250-56 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
23
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con
discapacidad física, sensorial o mental, siempre que hayan sido
supervisadas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva.
No permita que los niños utilicen el aparato ni jueguen con él.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Para evitar lesiones, tenga cuidado al manipular las cuchillas, al vaciar la
jarra y al limpiar el aparato.
h Ne traitez
El uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas.
Desenchufe el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
Si el cable está dañado, este deberá ser cambiado por el fabricante, su
agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro.
b No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Apague el aparato (0) antes de poner la jarra en la unidad motora.
Apague el aparato (0) y espere hasta que las hojas se paren completamente antes de quitar la tapa
de la jarra, y antes de quitar la jarra de la unidad motora.
No meta la mano en la jarra, incluso cuando la esté sacando para limpiarla – las hojas cortan.
No ponga ningún otro utensilio (cuchara, espátula, etc.) en la jarra mientras la batidora esté
enchufada.
No permita rebosar la jarra. Si cae líquido debajo de la unidad motora, puede que éste sea aspirado
al motor, dañándolo.
No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ILUSTRACIONES
1. Control de velocidad
2. Unidad motora
3. Unidad de las cuchillas
4. Junta
5. Jarra
6. Tapa
7. Tapa pequeña
8. Pestaña
PREPARACIÓN
1. P
onga la unidad motorA sobre una superficie nivelada y estable.
2. Alinee la flecha d situada en la parte inferior de la jarra con el símbolo U de la unidad motora.
3. Encaje la jarra sobre la unidad motora y a continuación gire la jarra hasta que la flecha d quede
alineada con el símbolo L.
4. Gire la tapa en el sentido contrario de las agujas del reloj para desbloquearla y retírela de la jarra.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
24
5. Ponga los ingredientes en la jarra.
6. No la llene a más de la marca de 1500 ml. Si la llena más, el contenido puede hacer que la tapa salte
al encender el motor.
7. Coloque la tapa sobre la jarra guiándose por la pestaña, tal y como se muestra en la figura A.
8. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su posición (fig. B).
9. Introduzca la tapa pequeña en el agujero de la tapa.
10. No ponga en marcha el aparato sin haber colocado el tapón.
11. Compruebe que el control de velocidad está fijado en 0.
12. Enchufe el aparato a la corriente.
CONTROL DE VELOCIDAD
1. Gire el control de velocidad para seleccionar la velocidad deseada (1 = baja, 2 = alta).
2. Gire el control de velocidad de nuevo a 0 para apagar el motor.
3. En general, las grandes cantidades, las mezclas espesas y las proporciones elevadas de sólidos frente
a líquidos necesitan programaciones más largas y velocidades más lentas.
4. Las cantidades más pequeñas, las mezclas más finas y una mayor proporción de líquidos que de
sólidos admiten programaciones más cortas y velocidades superiores.
5. No haga funcionar el motor durante más de 1 minuto, ya que puede sobrecalentarse. Después de 1
minuto, apague el motor durante 2 minutos como mínimo para dejar que se enfríe.
FUNCIÓN PULSE
Si gira el control de velocidad en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta Y se producirá una breve
subida de velocidad. En esta dirección, el botón funciona con un muelle. Cuando lo suelte, volverá a 0.
AÑADIR INGREDIENTES
Para añadir ingredientes mientras la batidora está funcionando, extraiga la tapa pequeña, vierta los
nuevos ingredientes a través del agujero y vuelva a colocar la tapa pequeña.
Compruebe que los ingredientes añadidos no hagan que el volumen supere la marca de 1500ml.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Apague el aparato () y desenchúfelo.
2. Limpie la parte exterior de la unidad motora con un paño húmedo limpio.
3. Lave las partes extraíbles con agua caliente jabonosa, aclárelas bien, escúrralas y déjelas secar al aire.
4. No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas
UNIDAD DE LAS CUCHILLAS
Puede extraer la unidad de las cuchillas para limpiarla. Esto se hace mejor con la jarra hacia abajo.
1. Sujete el asa de la jarra con una mano.
2. Sujete la base de la unidad de las cuchillas con la otra mano.
3. Gire el soporte de cuchillas en el sentido de las agujas del reloj hasta que puedan soltarse de la base
de la jarra.
4. Con cuidado, tire de ella hacia arriba y sáquela de la base de la jarra.
5. Extraiga la junta de la unidad de las cuchillas.
6. Lave la junta y la unidad de las cuchillas con agua tibia y jabón. Aclare y deje secar al aire.
7. Tenga mucho cuidado con la cuchilla – no las coja directamente, usa un cepillo para limpiar de nilón.
8. Sustituya la junta alrededor de la unidad de las cuchillas.
9. Vuelva a colocar la unidad de las cuchillas en la base de la jarra.
10. Gire el soporte de cuchillas en el sentido contrario de las agujas del reloj para fijarlas en posición.
25
RECICLAJE
W
Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias
peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que
aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos
no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando
corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos oficiales de recogida/
reciclado adecuados.
En nuestra página web encontrará recetas: http://eu.russellhobbs.com/recipes/
RECETAS
h = puñado T = cucharada g = gramos
b = manojo t = cucharada pequeña m = mililitros
c = diente
SOPA DE PUERROS Y PATATAS
150 g puerros 150 g patatas 2 cubitos de caldo
800 m agua sal y pimienta
Procese los puerros y las patatas durante dos segundos Páselos a una cacerola más grande. Añada el agua
y los cubitos de caldo. Lleve a ebullición y remueva. Reduzca el fuego. Cubra la cacerola. Hierva a fuego
lento durante 20 minutos. Retire del fuego. Deje enfriar 30 minutos. Procese hasta obtener una
consistencia homogénea. Caliente sin que llegue a hervir antes de servir. Sazone al gusto. Sirva el pan.
Para la Vichyssoise, añada un par de cebolletas a los puerros y las patatas, añada una nuez de mantequilla
a la cacerola antes de calentar, enfríe la sopa en lugar de recalentarla y bata 150 ml. de nata antes de
servirla fría.
SOPA DE CALABAZA CON ESPECIAS
2 T aceite vegetal 900 m cubito de caldo de pollo/verduras 2 c de ajo
1 t jengibre molido 2 T nata líquida/crema de leche 2 puerros
900 g calabaza 1 t cilantro molido sal y pimienta
1 b hojas de cilantro
Pele, despepite y corte la calabaza a trozos. Caliente el aceite en la cacerola. Añada los puerros, el ajo y las
especias. Remueva durante 3 minutos. Añada el cubito de caldo y la calabaza. Lleve a ebullición y
remueva. Reduzca el fuego. Cubra la cacerola. Hierva a fuego lento durante 20-30 minutos. Retire del
fuego. Incorpore el cilantro y la nata y remueva. Deje enfriar 30 minutos. Procese hasta obtener una
consistencia homogénea. Caliente sin que llegue a hervir antes de servir. Sazone al gusto. Sirva el pan.
PESTO DE CILANTRO
2 h hojas de cilantro 60 g de piñones 2 c de ajo
125 m aceite de oliva 60 g queso Parmesano rallado
Procese el cilantro, el ajo, los piñones y la mitad del aceite hasta obtener una consistencia suave. Póngalo
en un bol mayor. Mezcle el queso Parmesano. Añada aceite para modificar la consistencia: Para mojar:
espesa Para cobertura: media Para salsa para pasta: clara
BATIDOS DE FRUTAS
Procese todos los ingredientes hasta obtener una consistencia homogénea.
4 T yogurt
200 m leche
2 T harina de avena
1 plátano
2 T miel
2 manzanas, peladas y sin corazón
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
26
300 m chocolate con leche
2 peras, peladas y sin corazón
200 m yogurt
1 mango, sin hueso
200 m leche
1 t miel
300 m leche
1 plátano
12 fresas
400 m leche
1 plátano
4 t miel
2 t extracto de vainilla
360 m limonada
125 g helado de vainilla
70 g arándanos
300 m zumo de naranja
300 m zumo de arándanos
1 plátano
4 albaricoques en almíbar
80 m zumo de albaricoques en almíbar
2 melocotones, sin hueso
4 T yogurt
200 m leche
2 t miel
600 m zumo de manzana
1 mango, sin hueso
300 m zumo de manzana
90 g frambuesas
12 fresas
400 m zumo de manzana
1 kiwis, pelados
150 g melón
350 m limonada
125 m helado de chocolate
100 g cerezas, sin hueso
170 g helado de chocolate
300 m zumo de naranja
150 g yogurt de avellanas
1 plátano
200 m leche
BATIDOS SÓLO PARA ADULTOS
200 m cerveza de jengibre
150 g melón
40 m ron
100 m zumo de arándanos
50 m vodka
50 m cointreau
100 m leche
40 g helado de vainilla
½ t café soluble
40 m licor de crema irlandesa
100 m limonada
60 m ginebra
1 t zumo de limón
3 fresas
/