Lumark WPSLED10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

6
EATON IB514012EN Installation instructions
Instrucciones de instalación - WPSLED
IMPORTANTE: Lea antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura.
SEGURIDAD: Esta luminaria debe cablearse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y las ordenanzas y los códigos
locales aplicables. Se requiere una adecuada conexión a tierra para garantizar la seguridad personal. Consulte atentamente el
procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el suministro eléctrico esté
DESCONECTADO antes de iniciar la instalación o de
intentar hacer cualquier reparación. Riesgo de incendio o
descarga eléctrica. Si no está calificado, consulte con un
electricista.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica - desconecte la alimentación
en el disyuntor o fusible antes de instalar o realizar
tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras - desconecte la alimentación
y espere a que se enfríe la luminaria antes de realizar
tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones físicas - la luminaria puede dañarse
o convertirse en un objeto inestable si no se la instala
correctamente.
ADVERTENCIA
NO instale la lámpara a menos de 15 cm (6 in) de una
superficie combustible. NO manipule la luminaria por la
lente.
ota:N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los
detalles o variaciones del equipo, procedimiento
o proceso descrito, ni proporcionar directivas que
anticipen todas las contingencias posibles durante la
instalación, la operación o el mantenimiento. Cuando
desee obtener información adicional para solucionar
un problema no abordado en forma satisfactoria para
propósitos del usuario, póngase en contacto con su
representante más cercano.
ota:N Las especificaciones y las dimensiones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
INSTALACIÓN
Aplicaciones
Estas luminarias están diseñadas para un servicio de
iluminación en exteriores y lugares húmedos, y no deberían
utilizarse en un área de poca ventilación o en recintos con
alta temperatura ambiente. La luminaria se debe montar
solamente en paredes. El montaje invertido provocará un
sobrecalentamiento y la posible entrada de agua.
Herramientas necesarias
Destornillador Philips, broca Torx T-20 (incluida),
destornillador de brocas múltiples de 6 mm o llave de cubo
de 6 mm, broca de taladro de 1/4” (6,3 mm).
1. Retire la placa de montaje de la luminaria y retire los
dispositivos de drenaje. (Figura 1.)
2. Determe el tamaño de la caja empotrada y de los
orificios correspondientes del expulsor en la placa de
montaje.
3. Coloque la almohadilla de la junta trasera entre las
placas de montaje y la luminaria. Tire de los cables por
el orificio central de la placa de montaje.
Figura 1.
Placa de
montaje
Caja de
derivación
Conector de cables
Difusor
7
EATON IB514012EN Installation instructions
Instrucciones de instalación - WPSLED
Figura 2.
4. Use los conectores aprobados para unir los conectores
de la luminaria con los conectores de alimentación
y realice empalmes de cables dentro de la caja de
derivación.
5. Instale la placa de montaje con tornillos sobre la caja
de superficie empotrada. Instale la junta autoadhesiva
incluida en la parte trasera de la luminaria para cubrir
la placa de montaje. Asegúrese también de aplicar
sellador entre la placa de montaje y la caja para
garantizar un sellado hermético.
6. Instale la luminaria sobre la boquilla roscada y una la
tuerca de seguridad. Ajuste la alineación de la luminaria
para orientar la lámpara horizontalmente.
ota:N Para impermeabilizar su instalación externa, todas las
juntas deben asentarse correctamente y todos los
tornillos insertarse y ajustarse firmemente. Aplique
sellador de silicona impermeable alrededor de
todos los bordes entre la carcasa del accesorio y la
superficie de montaje.
ota:N La altura de montaje debe ser de 1,82 m (6 pies)
como mínimo.
Instalación del visor
Contenido
1 visor, 4 tornillos, 4 arandelas.
1. Alinee el visor con la puerta de vidrio de la luminaria.
2. Use los tornillos y arandelas incluidos para montar el
visor según la (Figura 2.)
Instalación del protector de cables
Contenido
1 protector de cables, 4 tornillos, 4 arandelas.
1. Abra la puerta de vidrio de la luminaria, desatorníllela y
guarde el retenedor.
2. Instale el protector de cables, use los 4 tornillos
nuevos "más largos" incluidos (reemplace los 4 tornillos
originales) y gire el reverso del retenedor, según la
(Figura 3.)
Figura 3.
Retenedor
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2016 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB514012EN
December 6, 2016
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación - WPSLED ADVERTENCIA Asegúrese de que el suministro eléctrico esté DESCONECTADO antes de iniciar la instalación o de intentar hacer cualquier reparación. Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si no está calificado, consulte con un electricista. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica - desconecte la alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras - desconecte la alimentación y espere a que se enfríe la luminaria antes de realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA NO instale la lámpara a menos de 15 cm (6 in) de una superficie combustible. NO manipule la luminaria por la lente. NNota: Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los detalles o variaciones del equipo, procedimiento o proceso descrito, ni proporcionar directivas que anticipen todas las contingencias posibles durante la instalación, la operación o el mantenimiento. Cuando desee obtener información adicional para solucionar un problema no abordado en forma satisfactoria para propósitos del usuario, póngase en contacto con su representante más cercano. NNota: Las especificaciones y las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones físicas - la luminaria puede dañarse o convertirse en un objeto inestable si no se la instala correctamente. IMPORTANTE: Lea antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura. SEGURIDAD: Esta luminaria debe cablearse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y las ordenanzas y los códigos locales aplicables. Se requiere una adecuada conexión a tierra para garantizar la seguridad personal. Consulte atentamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación. INSTALACIÓN Conector de cables Aplicaciones Estas luminarias están diseñadas para un servicio de iluminación en exteriores y lugares húmedos, y no deberían utilizarse en un área de poca ventilación o en recintos con alta temperatura ambiente. La luminaria se debe montar solamente en paredes. El montaje invertido provocará un sobrecalentamiento y la posible entrada de agua. Caja de derivación Herramientas necesarias Placa de montaje Destornillador Philips, broca Torx T-20 (incluida), destornillador de brocas múltiples de 6 mm o llave de cubo de 6 mm, broca de taladro de 1/4” (6,3 mm). 1. Retire la placa de montaje de la luminaria y retire los dispositivos de drenaje. (Figura 1.) 2. Determe el tamaño de la caja empotrada y de los orificios correspondientes del expulsor en la placa de montaje. 3. Coloque la almohadilla de la junta trasera entre las placas de montaje y la luminaria. Tire de los cables por el orificio central de la placa de montaje. 6 EATON IB514012EN Installation instructions Difusor Figura 1. Instrucciones de instalación - WPSLED 4. Use los conectores aprobados para unir los conectores de la luminaria con los conectores de alimentación y realice empalmes de cables dentro de la caja de derivación. 5. Instale la placa de montaje con tornillos sobre la caja de superficie empotrada. Instale la junta autoadhesiva incluida en la parte trasera de la luminaria para cubrir la placa de montaje. Asegúrese también de aplicar sellador entre la placa de montaje y la caja para garantizar un sellado hermético. 6. Instale la luminaria sobre la boquilla roscada y una la tuerca de seguridad. Ajuste la alineación de la luminaria para orientar la lámpara horizontalmente. NNota: Para impermeabilizar su instalación externa, todas las juntas deben asentarse correctamente y todos los tornillos insertarse y ajustarse firmemente. Aplique sellador de silicona impermeable alrededor de todos los bordes entre la carcasa del accesorio y la superficie de montaje. Figura 2. Retenedor NNota: La altura de montaje debe ser de 1,82 m (6 pies) como mínimo. Instalación del visor Contenido 1 visor, 4 tornillos, 4 arandelas. 1. Alinee el visor con la puerta de vidrio de la luminaria. 2. Use los tornillos y arandelas incluidos para montar el visor según la (Figura 2.) Figura 3. Instalación del protector de cables Contenido 1 protector de cables, 4 tornillos, 4 arandelas. 1. Abra la puerta de vidrio de la luminaria, desatorníllela y guarde el retenedor. 2. Instale el protector de cables, use los 4 tornillos nuevos "más largos" incluidos (reemplace los 4 tornillos originales) y gire el reverso del retenedor, según la (Figura 3.) EATON IB514012EN Installation instructions 7 Warranties and Limitation of Liability Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions. Garanties et limitation de responsabilité Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales. Garantías y Limitación de Responsabilidad Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones. Eaton 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 P: 770-486-4800 www.eaton.com/lighting Canada Sales 5925 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 1B8 P: 905-501-3000 F: 905-501-3172 © 2016 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IB514012EN December 6, 2016 Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Lumark WPSLED10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para