Bresser MyTime Silver Edition Wall Clock El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

11
DE
EN
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
INFORMACIONES GENERALES
Puede adquirir las siguientes variantes de este reloj. La
funcionalidad así como los detalles técnicos son idénti-
cos. Los modelos se diferencian sólo por el color.
8020316CM3000 negro
8020316MSN000 antracita
CONTENIDO DE LA ENTREGA (Fig. 1)
Reloj de pared, instrucciones de uso
Se precisan las siguientes pila: 1 pila x 1.5V (tipo AA/LR6)
Pilas no incluidas en la entrega.
COMPONENTES
Reloj de pared (Fig. 2)
1. Esfera
2. Agujas del reloj (horas, minutos, segundos)
3. Colgador
4. Compartimento de las pila
5. Sintonizador de control
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
Introduzca una pila (1.5V, AA/LR6) en el compartimento
de las pila (4).
CONFIGURAR LA HORA DEL RELOJ
Gire el sintonizador de control (5) para ajustar la hora
actual.
MONTAJE/POSICIONAMIENTO
¡NOTA!
Asegúrese de que realiza el montaje en un sitio seguro.
Si el dispositivo se cae, pueden causarse daños irre-
parables para los que el fabricante no asume ninguna
responsabilidad!
El reloj de pared puede montarse mediante el colgador
(3) a la pared.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La hora no se visualiza correctamente o las manecillas
están inmóviles.
Esto indica que la batería está baja. Reemplace la pila.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente
de electricidad (quite las pilas).
Limpie solamente el exterior del aparato con un paño
seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños
en el sistema electrónico.
SOBRE ESTE MANUAL
El presente manual de instrucciones se debe consi-
derar parte integrante del aparato. Antes de utilizar
el aparato, lea detenidamente las indicaciones de segu-
ridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente
manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar-
lo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del
aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al
siguiente propietario/usuario del producto.
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
¡PELIGRO DE AXFISIA!
Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plásti-
co, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños.
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Este aparato contiene componentes electrónicos que
funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo
de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños
utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá rea-
lizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario,
existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cor-
tocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El
calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar
cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
¡NOTA!
No sumerja el dispositivo en el agua.
No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas
de forma continuada o a una humedad extrema. Evite
fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un
funcionamiento erróneo del dispositivo, a cortocircuitos
o a dañar las pilas o algunas de sus piezas.
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún
defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su
distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con
el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá en-
viarle el aparato para su reparación.
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recam-
bie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un jue-
go completo de pilas nuevas con plena capacidad. No
utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto
nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato
si no se va a usar durante un periodo prolongado!
El fabricante no se hace responsable de los daños por
tensión como consecuencia de pilas mal colocadas.
12
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Se deben re-
tirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un
periodo prolongado.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje separados por
tipos. Obtendrá información sobre la eliminación
reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi-
nación municipales o en la agencia de protección
medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la ba-
sura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre apa-
ratos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación
en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usa-
dos se deben recoger por separado y conducir a un reci-
claje que no perjudique al medio ambiente.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Por la presente, Bresser GmbH declara que el
tipo de equipo con número de pieza:
8020316CM3000 negro
8020316MSN000 antracita
cumple con la Directiva: 2014/30 / EU. El texto com-
pleto de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.bresser.de/download/8020316000000/
8020316000000_CE.pdf
13
DE
EN
FR
IT
ES
DE
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am
Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen
Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu
protieren, ist eine Registrierung auf unserer Website er-
forderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie
Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Service-
leistungen können Sie unter www.bresser.de/garantie-
bedingungen einsehen. Sie wünschen eine ausführliche
Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Spra-
che? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfol-
genden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alter-
nativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse
manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter
+49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie
stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Te-
lefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnum-
mer und -bezeichnung an.
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist ab-
hängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höhe-
ren Kosten verbunden.
EN
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and begins on the
day of purchase. To benet from an extended voluntary
guarantee period as stated on the gift box, registration on
our website is required. You can consult the full guarantee
terms as well as information on extending the guarantee
period and details of our services at www.bresser.de/war-
ranty_terms. Would you like detailed instructions for this
product in a particular language? Then visit our website
via the link below (QR code) for available versions. Alter-
natively you can also send an email to manuals@bresser.
de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
Please always state your name, precise address, a valid
phone number and email address, as well as the article
number and name.
*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per
phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will
involve higher costs.
FR
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans à comp-
ter du jour de l’achat. An de pouvoir proter d’une
prolongation facultative de la garantie, comme il
est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez
vous enregistrer sur notre site Internet. Vous pou-
vez consulter l’intégralité des conditions de garantie
ainsi que les informations concernant la prolonga-
tion de la garantie et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhaitez un
mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue
spécique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du
lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles.
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse
manuals@bresser.de ou nous laisser un message au
+49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom,
votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une
adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article
et sa description.
**Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique
dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger
entrainent des coûts plus élevés.
ES
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose
en el día de la compra. Para beneciarse de un período
de garantía más largo y voluntario tal y como se indica
en la caja de regalo es necesario registrarse en nues-
tra página web. Las condiciones de garantía completas
así como informaciones relativas a la ampliación de la
garantía y los servicios pueden encontrarse en www.
bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas ins-
trucciones de uso completas sobre este producto en
un idioma determinado? Entonces visite nuestra página
web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver
las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la
dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un
mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 –
80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección,
teléfono válido, una dirección de correo electrónico así
como el número del artículo y su descripción.
*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de
las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a
costes suplementarios.
IT
GARANZIA E ASSISTENZA
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla
data dell’acquisto. Per godere di un’estensione volonta-
ria della garanzia come descritto sulla confezione regalo,
è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizio-
ni complete di garanzia e le informazioni sull’estensione
di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito
www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere in-
formazioni esaustive su questo prodotto in una lingua
specica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente
link (codice QR Code) per conoscere le versioni dispo-
nibili.
www.bresser.de/P8020316000000
Garantie / Warranty
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden.
Queda reservada la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto contenga errores.
Con riserva di errori e modiche tecniche. · Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
Manual_80203160000000_MyTime-Silver-Edition_de-en-fr-it-es_BRESSER_v062018a
www.bresser.de/start/bresser

Transcripción de documentos

El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. INFORMACIONES GENERALES Puede adquirir las siguientes variantes de este reloj. La funcionalidad así como los detalles técnicos son idénticos. Los modelos se diferencian sólo por el color. ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL Se precisan las siguientes pila: 1 pila x 1.5V (tipo AA/LR6) Pilas no incluidas en la entrega. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. ¡NOTA! No sumerja el dispositivo en el agua. COMPONENTES Reloj de pared (Fig. 2) 1. Esfera 2. Agujas del reloj (horas, minutos, segundos) 3. Colgador 4. Compartimento de las pila 5. Sintonizador de control PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/ ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Introduzca una pila (1.5V, AA/LR6) en el compartimento de las pila (4). CONFIGURAR LA HORA DEL RELOJ Gire el sintonizador de control (5) para ajustar la hora actual. MONTAJE/POSICIONAMIENTO No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extrema. Evite fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un funcionamiento erróneo del dispositivo, a cortocircuitos o a dañar las pilas o algunas de sus piezas. ¡NOTA! Asegúrese de que realiza el montaje en un sitio seguro. Si el dispositivo se cae, pueden causarse daños irreparables para los que el fabricante no asume ninguna responsabilidad! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. El reloj de pared puede montarse mediante el colgador (3) a la pared. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado! El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas. FR ES Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. EN IT 8020316CM3000 negro 8020316MSN000 antracita CONTENIDO DE LA ENTREGA (Fig. 1) Reloj de pared, instrucciones de uso ¡PELIGRO DE AXFISIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La hora no se visualiza correctamente o las manecillas están inmóviles. Esto indica que la batería está baja. Reemplace la pila. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. 11 Garantie / Warranty SOBRE ESTE MANUAL ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de pieza: 8020316CM3000 negro 8020316MSN000 antracita cumple con la Directiva: 2014/30 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.bresser.de/download/8020316000000/ 8020316000000_CE.pdf 12 GARANTIE & SERVICE *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden. EN WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms. Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser. de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name. *Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs. FR GARANTIE ET SERVICE La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse [email protected] ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa description. DE EN FR IT ES **Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent des coûts plus élevés. ES GARANTÍA Y SERVICIO El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www. bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo [email protected] o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción. *Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios. IT GARANZIA E ASSISTENZA La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell’acquisto. Per godere di un’estensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P8020316000000 13 Garantie / Warranty DE Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse [email protected] schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. Manual_80203160000000_MyTime-Silver-Edition_de-en-fr-it-es_BRESSER_v062018a www.bresser.de/start/bresser Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bresser MyTime Silver Edition Wall Clock El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para