Lutron AYFSQ-F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
P/N 0301674 Rev. A 02/2013
Español
Unipolar:
Conductores aislados
conectados a dos tornillos
del mismo color. Consulte
el Paso 5a cuando haga
el cableado.
O
3-vías:
Conductores aislados conectados a tres tornillos.
Uno de estos conductores está conectado a
un tornillo de diferente color (no es verde) o
etiquetado como COMMON (Común). MARQUE
o ETIQUETE este conductor para identificarlo al
hacer el cableado. Consulte el Paso 5b
cuando haga el cableado.
O
Instalación
1
DESCONEXIÓN de la alimentación.
• APAGUEelinterruptordelcortacircuitosoretirelosfusibles.
2
Remoción de la placa de pared y del interruptor.
• Retirelostornillosdemontajedelaplacadeparedydelinterruptor.
• Retirecuidadosamenteelinterruptordelapared(no retire los conductores).
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico.
Podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación en el disyuntor
antes de instalar la unidad.
3
Identificación del tipo de circuito.
4
Desconexión de los conductores del interruptor.
7
ENCENDIDO de la alimentación.
ENCIENDA la alimentación con el cortacircuitos o reponga el fusible.
6
Montaje del control en la caja de la pared.
• Acomodecuidadosamentelosconductoresenlacajadepared,monteyalineeelcontrol.
• Instalelaplacadepared.
•Nota: En un circuito de 3-vías solo se
puede usar un control. El control se puede
instalar en cualquier ubicación.
•Conecteelconductorverde de conexión
a tierra del control al conductor de cobre
descubierto o verde de conexión
de tierra de la cajadepared.
(Consulte la Nota importante 3)
•Conecteelconductornegro del control
al conductor etiquetado desconectado
delinterruptor.Siencintójuntosdos
conductores (consulte el paso 4), conecte
ambos conductores al conductor negro del
controlyretirelacinta.
•Conecteelconductorrojo del control a
uno de los conductores que queden de los
retirados anteriormente del interruptor.
•Conecteelconductorrojo/blanco del
control al conductor que queda de los
retirados anteriormente del interruptor.
•Conecte el conductor verde de conexión
a tierra del control al conductor de cobre
descubierto o verde de conexión de tierra
delacajadepared.
(Consulte la Nota importante 3)
•Conecteelconductornegro del control a
uno de los conductores retirados
delinterruptor.Siencintójuntosdos
conductores (consulte el paso 4), conecte
ambos conductores al conductor negro del
controlyretirelacinta.
•Conecteelconductorrojo del control al
otro conductor anteriormente retirado
del interruptor.
•Cubra el conductor rojo/blanco del
control. NO lo conecte a ningún otro
conductor ni a tierra.
5
5a - Cableado unipolar
5b - Cableado de 3-vías
Asistencia técnica
Si tiene preguntas relacionadas con la instalación u operación de este producto,
llame al soporte técnico de Lutron. Proporcione el número de referencia
exacto cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Otros países 8 am – 8 pm Hora del Este
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Garantía Limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe).
Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano
de obra dentro de un año a partir de su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se
efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta dirección. 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con
el franqueo prepagado.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO
DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS RESULTANTES DEL MAL USO, ABUSO O DAÑOS
PROVOCADOS POR EL CABLEADO O LA INSTALACIÓN INADECUADOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN
POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE
ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO, NO SUPERARÁ NUNCA DEL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Estagarantíaleconcedederechoslegalesespecíficosyustedpuedeobtenerotrosderechosquevaríandeunestado
a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, ni la limitación de
cuánto puede durar una garantía implícita, de manera que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.
LutronClaroyFassadasonmarcasregistradasdeLutronElectronicsCo.,Inc.NECesunamarcaregistradadeNational
FireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2013LutronElectronicsCo.,Inc.
Soporte técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Nota importante: Su interruptor de pared puede tener dos conductores
conectados al mismo tornillo (consulte las ilustraciones siguientes para ver
ejemplos).Encintejuntosestosdosconductoresantesdedesconectarlos.
Conecte ambos conductores al del control en el Paso 5.
Un conductor en el orificio
de cableado de posterior y
uno en el tornillo.
Conductor en lazo:
Gireeltornilloparaaflojarlo.
Terminales de tornillo:
Girelostornillosparaaflojarlos.
O
O
O
Verde
Tierra
Rojo
Rojo/
Blanco
Negro
Para instalaciones que involucren más de un control en la caja de pared,
consulte Instalaciones con múltiples unidades antes de comenzar.
Verde
Tierra
Rojo
Rojo/
Blanco
Negro
Etiqueta
AYFSQ-F
CTFSQ-F
DLFSQ-F
DVFSQ-F
DVSCFSQ-F
DVWFSQ-F
LGFSQ-F
LXFSQ-F
TGFSQ-F
120 V~ 60 Hz 1,5 A
Modelos:
DVFSQ-F-HO
DVSCFSQ-F-HO
LXFSQ-F-HO
120 V~ 60 Hz 2 A
Modelos:
Controle de velocidad silencioso
para ventiladores unipolares o
de 3-vías
120 V~
60 Hz
Vivo Negro
Rojo
Rojo/Blanco
Verde
Tierra
Neutro
Ventilador
Control
120 V~
60 Hz
Vivo Negro
Rojo
Rojo/Blanco
Verde
Tierra
Ventilador
Neutro
3-vías
Interruptor
Control
Nota: Según el número de referencia, el control puede
incluir una placa de pared de Lutron
®
Claro
®
o Fassada
®
.
Una placa de pared de Lutron consta de 2 partes, un
placa frontal (delantera) que entra a presión en una
Adaptador de placa frontal (posterior).
Antes de instalarla, desmonte la placa frontal del
adaptador. Esto dejará expuestos los hoyos de montaje
del control y evita daños a la placa frontal
durante la instalación.
Nota: El control se puede instalar en cualquier ubicación.
Coloque la placa de pared
estándar.
Coloque la placa de pared Claro o Fassada que constan de
2 partes, una Adaptador de placa frontal (posterior) y la placa
de frontal (delantera).
O
Placa
frontal
(Delantera)
Adaptador de
placa frontal
(Posterior)
Nota: No apriete
demasiado los
tornillos de montaje.
Pueden ocurrir daños
permanentes.
Presióne la placa frontal
Nota: Sigalaslongitudesdepeladorecomendadasylas
combinacionesdelosconectoresdecablesqueseincluyen.Los
conectores de cables solo son adecuados para cables de cobre.
Para cables de aluminio, consulte con un electricista.
Gire y apriete el
conector para cables.
Asegúrese de que no
quede expuesto ningún
conductor pelado.
Cableado del control.
• Parainstalacionesqueinvolucrenmásdeuncontrolenlacajadepared,
consulte Instalaciones con múltiples unidades antes de comenzar.
Adaptor de placa
frontal (Posterior)
Placa frontal
(Delantera)
Notas importantes: Lea antes de la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento y un posible daño a otros equipos, no use el control
para controlar tomacorrientes, iluminación, luminarias fluorescentes ni electrodomésticos alimentados
con transformador.
2. No use el control con un ventilador y una luz que operen con el mismo interruptor.
3. Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un control existente, el
2011 National Electrical Code® (NEC® Código eléctrico nacional) permite la instalación de un control
como reemplazo en tanto 1) se utilice una placa frontal no combustible con tornillos de anexión no
metálicos o 2) el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NEC®
de 2008 proporciona los mismos permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no
metálicos. Cuando instale un control siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable
verde antes de atornillar el control en la caja de pared.
4. El cableado de los controles en un circuito que contiene un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) o
un interruptor de circuito de falla por arco (AFCI) puede provocar disparos molestos y no se recomienda.
5. Use el control solamente con un ventilador de techo. Use solamente un ventilador de techo por control.
6. Para nuevas instalaciones, instale un interruptor de prueba antes de la instalación del control.
7. Antes de instalar los controles, ajuste los ventiladores de varias velocidades en su velocidad máxima.
8. En un circuito de 3-vías use solo un control.
9. Instálelo de conformidad con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
10. Limpie el control solo con un paño húmedo y suave. No use ninguna solución química de limpieza.
Instalaciones con
múltiples unidades
Cuando combine controles en una caja de
pared, retire todas las secciones laterales
interiores antes del cableado (consulte la
figura de la derecha). Utilizando unas pinzas,
doble la sección lateral en ambos sentidos
repetidamente hasta que se rompa.
No es necesaria la reducción de la
capacidad del control.
No retire las
secciones exteriores
Cada control tiene
las secciones
interiores retiradas
El control intermedio tiene
dos secciones laterales
retiradas
Quiebre las
secciones laterales
Tierra (conductor de
cobre desnudo o verde)
Tierra
(conductor
de cobre
desnudo
o verde)
Tornillo de diferente color (Común).
La ubicación real puede variar.
Etiqueta
Terminales a presión:
Inserte un destornillador. Tire del
conductor hacia afuera.
Agarre la parte
superior de la
placa de pared
y tire de ella
hacia delante
para desmontarla
de la placa del
adaptador.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights which vary
from state to state. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation on how
longanimpliedwarrantymaylast,sotheabove
limitationsmaynotapplytoyou.
Lutron Claro and Fassada are registered
trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
NEC is a registered trademark of National Fire
ProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.
©2013LutronElectronicsCo.,Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
P/N 0301674 Rev. A 02/2013
English
Single-Pole:
Insulated wires connected
to two screws of the
same color. See Step 5a
when wiring.
OR
3-Way:
Insulated wires connected to three
screws. One of these wires is connected
to a screw of a different color (not green)
or labeled COMMON. MARK or TAG
thiswiretoidentifyitwhenwiring.
See Step 5b when wiring.
Tag
Different-colored screw
(Common). Actual location may vary.
OR
Ground
(Bare Copper
or Green Wire)
Ground (Bare Copper
or Green Wire)
Installation
1
Turn OFF Power.
• TurnpowerOFFatcircuitbreakerorremovefuse.
2
Removing Wallplate and Switch.
• Removewallplateandswitchmountingscrews.
• Carefullyremoveswitchfromwall(do not remove wires).
WARNING:ShockHazard.Mayresultinserious
injuryordeath.Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
3
Identifying the Type of Circuit.
4
Disconnecting Switch Wires.
7
Turn ON Power.
Turn ON power at circuit break er or replace fuse.
6
Mounting Control to Wallbox.
• Formwirescarefullyintothewallbox,mountandaligncontrol.
• Installfaceplate.
Note:Onlyonecontrolcanbeusedin
a3-waycircuit.Controlcanbeusedin
either location.
•Connectthegreen ground wire on the
control to the bare copper or green ground
wire in the wallbox. (See Important Note 3.)
Connect black control wire to the tagged
wireremovedfromtheswitch.Ifyouhad
taped together tow wires (see step 4),
connect both wires to the black control
wire screw and remove the tape
Connect the red wire on the control to
one of the remaining wires removed from
the switch.
Connect the red/white wire on the
control to the remaining wire removed
from the switch.
•Connectthegreen ground wire on the
control to the bare copper or green ground
wire in the wallbox. (See Important Note 3.)
•Connecttheblack control wire to one of
thewiresremovedfromtheswitch.Ifyou
had taped together two wires (see step4),
connect both wires to the black control
wire and remove the tape.
•Connectthered wire on the control to the
other wire removed from the switch.
•Cap off the red/white wire on the
control. Do NOTconnecttoanyother
wire or ground.
5
5a - Single-Pole Wiring
5b - 3-Way Wiring
Technical Assistance
Ifyouhavequestionsconcerningtheinstallationoroperationofthisproduct,callthe
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days)
1.800.523.9466
Mexico
+1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutronwill, atitsoption, repairorreplace anyunitthat isdefectivein materialsormanufacture withinoneyear after
purchase.Forwarrantyservice,returnunittoplaceofpurchaseormailtoLutronat7200SuterRd.,Coopersburg,PA
18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST
OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE
FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON NEC TION WITH THE
MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PUR CHASE
PRICE OF THE UNIT.
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
Important Note:Yourwallswitchmayhavetwowiresattachedtothesame
screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together
before disconnecting. Connect both wires to the control wire in Step 5.
One wire in the backwired
hole and one to the screw.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull wire out.
0301674
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
0301674
OR
OR
OR
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
Green
Ground
Red
Red /
White
Black
Break Off Side Sections
Do Not Remove
Outside Sections
Each Control Has Inside
Sections Removed
Middle Control Has Two
Side Sections Removed
For installations involving more than one control in wallbox,
refer to Multi-Unit Installations before beginning.
Ground
Red
Red /
White
Black
Tag
AYFSQ-F
CTFSQ-F
DLFSQ-F
DVFSQ-F
DVSCFSQ-F
DVWFSQ-F
LGFSQ-F
LXFSQ-F
TGFSQ-F
120 V~ 60 Hz 1.5 A
Models:
DVFSQ-F-HO
DVSCFSQ-F-HO
LXFSQ-F-HO
120 V~ 60 Hz 2 A
Models:
Important Notes: Please read before installing.
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control
receptacles, lighting, fluorescent lighting fixtures, or transformer-supplied appliances.
2. Do not use control with a fan and light that operate with the same switch.
3. When no “grounding means” exists within the wallbox for an existing control, the 2011 National
Electrical Code® (NEC®) allows a control to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected
by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NEC® has the same allowances but does not contain
the requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a control according to any of
these methods, cap or remove the green wire before screwing the control into the wallbox.
4. Wiring controls in a circuit which contains a ground fault circuit interrupter (GFCI) or an arc fault circuit
interrupter (AFCI) may cause nuisance tripping and is not recommended.
5. Use control with a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling paddle fan per control.
6. For new installations, wire a test switch before installing the control.
7. Set multi-speed fans to their highest setting before installing controls.
8. Use only one control in a 3-way circuit.
9. Install in accordance with all national and local electrical codes.
10. Clean control with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
Multi-Unit Installations
When combining controls in one wallbox,
remove all inner side sections before wiring
(see at right). Use pliers to bend each side
section up and down until it breaks off.
Reduction of control capacity is
not required.
Single Pole/3-Way Quiet
Fan-Speed Controls
120 V~
60 Hz
Live Black
Red
Red/White
Green
Ground
Neutral
Fan
Control
Red
Red/White
Green
Ground
Fan
Neutral
3-Way
Switch
Control
Note: Depending on model number, the control may include
a Lutron® Claro® or Fassada® wallplate.
A Lutron wallplate consists of 2 parts, a faceplate (front) that
snaps into an adapter plate (back).
Please detach faceplate from adapter plate before installing.
This will expose control mounting holes and prevent
faceplate damage during installation.
Grasp top of
faceplate and
pull forward to
detach it from
adapter plate.
Faceplate (Front)
Adapter plate (Back)
Note: Control can be installed in either location.
Attach standard wallplate. Attach Claro or Fassada wallplate which consists of 2 parts
an adapter plate (back) and faceplate (front).
OR
Faceplate
(Front)
Adapter plate
(Back)
Note: Do not
overtighten mounting
screws. Permanent
damage may occur.
Snap on faceplate
Note: Follow recommended strip lengths and combinations
for supplied wire connectors. Wire connectors are suitable for
copperwireonly.Foraluminumwire,consultanelectrician.
Twist wire connector tight.
Ensure that no bare wire
is exposed.
Wiring the Control.
• Forinstallationsinvolvingmorethanonecontrolinawallbox,refertothe
section on Multi-Unit Installations before beginning.
120 V~
60 Hz
Live Black
Green

Transcripción de documentos

120 V~ 60 Hz 1.5 A AYFSQ-F DVFSQ-F CTFSQ-F DVSCFSQ-F DLFSQ-F DVWFSQ-F LGFSQ-F LXFSQ-F TGFSQ-F Models: Models: Single Pole/3-Way Quiet Fan-Speed Controls English Lutron Technical Support Center Installation 120 V~ 60 Hz 2 A DVFSQ-F-HO DVSCFSQ-F-HO LXFSQ-F-HO 1 For installations involving more than one control in wallbox, refer to Multi-Unit Installations before beginning. Turn OFF Power. Multi-Unit Installations Removing Wallplate and Switch. • Remove wallplate and switch mounting screws. • Carefully remove switch from wall (do not remove wires). 3 Black Middle Control Has Two Side Sections Removed Tag 4 OR 3-Way: Insulated wires connected to three screws. One of these wires is connected to a screw of a different color (not green) or labeled COMMON. MARK or TAG this wire to identify it when wiring. See Step 5b when wiring. Modelos: Modelos: Controle de velocidad silencioso para ventiladores unipolares o de 3-vías Español Neutral • Note: Only one control can be used in a 3-way circuit. Control can be used in either location. Red • Connect the green ground wire on the control to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3.) Red /  White Tag Black Ground Green Live OR Black Fan Ground • Connect black control wire to the tagged wire removed from the switch. If you had taped together tow wires (see step 4), connect both wires to the black control wire screw and remove the tape • Connect the red wire on the control to one of the remaining wires removed from the switch. • Connect the red/white wire on the control to the remaining wire removed from the switch. Note: Control can be installed in either location. 6 • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Red Green Neutral Looped Wire: Turn screw to loosen. One wire in the backwired hole and one to the screw. 3-Way Switch Control Red/White 120 V~ 60 Hz Mounting Control to Wallbox. • Form wires carefully into the wallbox, mount and align control. • Install faceplate. Attach standard wallplate. Attach Claro or Fassada wallplate which consists of 2 parts an adapter plate (back) and faceplate (front). Adapter plate (Back) Note: Do not OR overtighten mounting screws. Permanent damage may occur. Screw Terminals: Turn screws to loosen. OR Faceplate (Front) Snap on faceplate +1.888.235.2910 DESCONEXIÓN de la alimentación. • APAGUE el interruptor del cortacircuitos o retire los fusibles. ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el disyuntor antes de instalar la unidad. 2 Remoción de la placa de pared y del interruptor. • Retire los tornillos de montaje de la placa de pared y del interruptor. • Retire cuidadosamente el interruptor de la pared (no retire los conductores). 3 Agarre la parte superior de la placa de pared y tire de ella hacia delante para desmontarla de la placa del adaptador. Nota: Según el número de referencia, el control puede incluir una placa de pared de Lutron® Claro® o Fassada®. Una placa de pared de Lutron consta de 2 partes, un placa frontal (delantera) que entra a presión en una Adaptador de placa frontal (posterior). Antes de instalarla, desmonte la placa frontal del adaptador. Esto dejará expuestos los hoyos de montaje Adaptor de placa del control y evita daños a la placa frontal frontal (Posterior) durante la instalación. Placa frontal (Delantera) Nota: Siga las longitudes de pelado recomendadas y las combinaciones de los conectores de cables que se incluyen. Los conectores de cables solo son adecuados para cables de cobre. Para cables de aluminio, consulte con un electricista. Identificación del tipo de circuito. O Rojo/ Blanco Tierra (conductor de cobre desnudo o verde) Negro Control Etiqueta Unipolar: Conductores aislados conectados a dos tornillos del mismo color. Consulte el Paso 5a cuando haga el cableado. 4 Tornillo de diferente color (Común). La ubicación real puede variar. O Tierra Verde 3-vías: Conductores aislados conectados a tres tornillos. Uno de estos conductores está conectado a un tornillo de diferente color (no es verde) o etiquetado como COMMON (Común). MARQUE o ETIQUETE este conductor para identificarlo al hacer el cableado. Consulte el Paso 5b cuando haga el cableado. Vivo Negro Rojo Rojo/Blanco 120 V~ 60 Hz Verde Gire y apriete el conector para cables. Asegúrese de que no quede expuesto ningún conductor pelado. Ventilador Rojo Rojo/ Blanco Nota importante: Su interruptor de pared puede tener dos conductores conectados al mismo tornillo (consulte las ilustraciones siguientes para ver ejemplos). Encinte juntos estos dos conductores antes de desconectarlos. Conecte ambos conductores al del control en el Paso 5. Tierra Negro Etiqueta Verde 3-vías Interruptor Control O Negro Rojo Rojo/Blanco 120 V~ 60 Hz Un conductor en el orificio de cableado de posterior y uno en el tornillo. Conductor en lazo: Gire el tornillo para aflojarlo. • Cubra el conductor rojo/blanco del control. NO lo conecte a ningún otro conductor ni a tierra. O 5b - Cableado de 3-vías Vivo a tierra del control al conductor de cobre descubierto o verde de conexión de tierra de la caja de pared. (Consulte la Nota importante 3) • Conecte el conductor negro del control a uno de los conductores retirados del interruptor. Si encintó juntos dos conductores (consulte el paso 4), conecte ambos conductores al conductor negro del control y retire la cinta. • Conecte el conductor rojo del control al otro conductor anteriormente retirado del interruptor. Tierra Neutro Desconexión de los conductores del interruptor. Garantía Limitada (Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe). Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano de obra dentro de un año a partir de su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta dirección. 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con el franqueo prepagado. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS RESULTANTES DEL MAL USO, ABUSO O DAÑOS PROVOCADOS POR EL CABLEADO O LA INSTALACIÓN INADECUADOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO, NO SUPERARÁ NUNCA DEL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede obtener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, ni la limitación de cuánto puede durar una garantía implícita, de manera que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Lutron Claro y Fassada son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc. Cableado del control. • Para instalaciones que involucren más de un control en la caja de pared, consulte Instalaciones con múltiples unidades antes de comenzar. • Conecte el conductor verde de conexión El control intermedio tiene dos secciones laterales retiradas Si tiene preguntas relacionadas con la instalación u operación de este producto, llame al soporte técnico de Lutron. Proporcione el número de referencia exacto cuando llame. E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días) 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311 México +1.888.235.2910 http://www.lutron.com Otros países 8 am – 8 pm Hora del Este +1.610.282.3800 5 www.lutron.com Rojo Tierra (conductor de cobre desnudo o verde) Asistencia técnica 24 horas / 7 días 5a - Cableado unipolar No retire las secciones exteriores Quiebre las secciones laterales Turn ON Power. Turn ON power at circuit break­er or replace fuse. Push-in Terminals: Insert screwdriver. Pull wire out. Para instalaciones que involucren más de un control en la caja de pared, consulte Instalaciones con múltiples unidades antes de comenzar. Notas importantes: Lea antes de la instalación. 7. Antes de instalar los controles, ajuste los ventiladores de varias velocidades en su velocidad máxima. 8. En un circuito de 3-vías use solo un control. 9. Instálelo de conformidad con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. 10. Limpie el control solo con un paño húmedo y suave. No use ninguna solución química de limpieza. 7 Soporte técnico de Lutron 1 1. PRECAUCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento y un posible daño a otros equipos, no use el control para controlar tomacorrientes, iluminación, luminarias fluorescentes ni electrodomésticos alimentados con transformador. 2. No use el control con un ventilador y una luz que operen con el mismo interruptor. 3. Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un control existente, el 2011 National Electrical Code® (NEC® Código eléctrico nacional) permite la instalación de un control como reemplazo en tanto 1) se utilice una placa frontal no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2) el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NEC® de 2008 proporciona los mismos permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no metálicos. Cuando instale un control siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de atornillar el control en la caja de pared. 4. El cableado de los controles en un circuito que contiene un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) o un interruptor de circuito de falla por arco (AFCI) puede provocar disparos molestos y no se recomienda. 5. Use el control solamente con un ventilador de techo. Use solamente un ventilador de techo por control. 6. Para nuevas instalaciones, instale un interruptor de prueba antes de la instalación del control. Cada control tiene las secciones interiores retiradas OR 5b - 3-Way Wiring Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. Connect both wires to the control wire in Step 5. Instalación 120 V~ 60 Hz 2 A DVFSQ-F-HO DVSCFSQ-F-HO LXFSQ-F-HO Instalaciones con múltiples unidades Fan Ground 0301674 • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. P/N 0301674 Rev. A 02/2013 Green Disconnecting Switch Wires. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre 0301674 Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A. P/N 0301674 Rev. A 02/2013 Red 120 V~ 60 Hz Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.) Cuando combine controles en una caja de pared, retire todas las secciones laterales interiores antes del cableado (consulte la figura de la derecha). Utilizando unas pinzas, doble la sección lateral en ambos sentidos repetidamente hasta que se rompa. No es necesaria la reducción de la capacidad del control. Black • Connect the red wire on the control to the other wire removed from the switch. • Cap off the red/white wire on the control. Do NOT connect to any other wire or ground. Control Different-colored screw (Common). Actual location may vary. Single-Pole: Insulated wires connected to two screws of the same color. See Step 5a when wiring. Technical Assistance LGFSQ-F LXFSQ-F TGFSQ-F Ground Green Red/White Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON­NEC­TION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PUR­CHASE PRICE OF THE UNIT. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary • Easy-to-follow from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or Instructions consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above • Instrucciones limitations may not apply to you. fáciles de seguir Lutron Claro and Fassada are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. • Instructions NEC is a registered trademark of National Fire faciles à suivre Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc. Twist wire connector tight. Ensure that no bare wire is exposed. • Connect the black control wire to one of the wires removed from the switch. If you had taped together two wires (see step 4), connect both wires to the black control wire and remove the tape. Red /  White Ground (Bare Copper or Green Wire) Ground (Bare Copper or Green Wire) If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling. U.S.A. and Canada (24 hrs/7days) 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311 Mexico +1.888.235.2910 http://www.lutron.com Other countries 8am – 8pm ET +1.610.282.3800 Faceplate (Front) • Connect the green ground wire on the control to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3.) Identifying the Type of Circuit. Live Each Control Has Inside Sections Removed Grasp top of faceplate and pull forward to detach it from adapter plate. Note: Follow recommended strip lengths and combinations for supplied wire connectors. Wire connectors are suitable for copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician. Red OR Break Off Side Sections 120 V~ 60 Hz 1,5 A AYFSQ-F DVFSQ-F CTFSQ-F DVSCFSQ-F DLFSQ-F DVWFSQ-F Wiring the Control. • For installations involving more than one control in a wallbox, refer to the section on Multi-Unit Installations before beginning. 5a - Single-Pole Wiring Do Not Remove Outside Sections When combining controls in one wallbox, remove all inner side sections before wiring (see at right). Use pliers to bend each side section up and down until it breaks off. Reduction of control capacity is not required. www.lutron.com Note: Depending on model number, the control may include a Lutron® Claro® or Fassada® wallplate. A Lutron wallplate consists of 2 parts, a faceplate (front) that snaps into an adapter plate (back). Please detach faceplate from adapter plate before installing. This will expose control mounting holes and prevent faceplate damage during installation. Adapter plate (Back) WARNING: Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit. 2 24 hrs / 7 days 5 • Turn power OFF at circuit break­er or remove fuse. Important Notes: Please read before installing. 1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, lighting, fluorescent lighting fixtures, or transformer-supplied appliances. 2. Do not use control with a fan and light that operate with the same switch. 3. When no “grounding means” exists within the wallbox for an existing control, the 2011 National Electrical Code® (NEC®) allows a control to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NEC® has the same allowances but does not contain the requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a control according to any of these methods, cap or remove the green wire before screwing the control into the wallbox. 4. Wiring controls in a circuit which contains a ground fault circuit interrupter (GFCI) or an arc fault circuit interrupter (AFCI) may cause nuisance tripping and is not recommended. 5. Use control with a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling paddle fan per control. 6. For new installations, wire a test switch before installing the control. 7. Set multi-speed fans to their highest setting before installing controls. 8. Use only one control in a 3-way circuit. 9. Install in accordance with all national and local electrical codes. 10. Clean control with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners. 1.800.523.9466 Neutro Verde Tierra Ventilador • Nota: En un circuito de 3-vías solo se puede usar un control. El control se puede instalar en cualquier ubicación. • Conecte el conductor verde de conexión a tierra del control al conductor de cobre descubierto o verde de conexión de tierra de la caja de pared. (Consulte la Nota importante 3) • Conecte el conductor negro del control al conductor etiquetado desconectado del interruptor. Si encintó juntos dos conductores (consulte el paso 4), conecte ambos conductores al conductor negro del control y retire la cinta. • Conecte el conductor rojo del control a uno de los conductores que queden de los retirados anteriormente del interruptor. • Conecte el conductor rojo/blanco del control al conductor que queda de los retirados anteriormente del interruptor. Nota: El control se puede instalar en cualquier ubicación. 6 Montaje del control en la caja de la pared. • Acomode cuidadosamente los conductores en la caja de pared, monte y alinee el control. • Instale la placa de pared. Coloque la placa de pared estándar. Terminales de tornillo: Gire los tornillos para aflojarlos. Nota: No apriete O demasiado los tornillos de montaje. Pueden ocurrir daños permanentes. O Coloque la placa de pared Claro o Fassada que constan de 2 partes, una Adaptador de placa frontal (posterior) y la placa de frontal (delantera). Placa Adaptador de frontal placa frontal (Delantera) (Posterior) Presióne la placa frontal 7 Terminales a presión: Inserte un destornillador. Tire del conductor hacia afuera. ENCENDIDO de la alimentación. ENCIENDA la alimentación con el cortacircuitos o reponga el fusible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lutron AYFSQ-F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas