Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
P/N 0301674 Rev. A 02/2013
Español
Unipolar:
Conductores aislados
conectados a dos tornillos
del mismo color. Consulte
el Paso 5a cuando haga
el cableado.
O
3-vías:
Conductores aislados conectados a tres tornillos.
Uno de estos conductores está conectado a
un tornillo de diferente color (no es verde) o
etiquetado como COMMON (Común). MARQUE
o ETIQUETE este conductor para identificarlo al
hacer el cableado. Consulte el Paso 5b
cuando haga el cableado.
O
Instalación
1
DESCONEXIÓN de la alimentación.
• APAGUEelinterruptordelcortacircuitosoretirelosfusibles.
2
Remoción de la placa de pared y del interruptor.
• Retirelostornillosdemontajedelaplacadeparedydelinterruptor.
• Retirecuidadosamenteelinterruptordelapared(no retire los conductores).
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico.
Podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación en el disyuntor
antes de instalar la unidad.
3
Identificación del tipo de circuito.
4
Desconexión de los conductores del interruptor.
7
ENCENDIDO de la alimentación.
ENCIENDA la alimentación con el cortacircuitos o reponga el fusible.
6
Montaje del control en la caja de la pared.
• Acomodecuidadosamentelosconductoresenlacajadepared,monteyalineeelcontrol.
• Instalelaplacadepared.
•Nota: En un circuito de 3-vías solo se
puede usar un control. El control se puede
instalar en cualquier ubicación.
•Conecteelconductorverde de conexión
a tierra del control al conductor de cobre
descubierto o verde de conexión
de tierra de la cajadepared.
(Consulte la Nota importante 3)
•Conecteelconductornegro del control
al conductor etiquetado desconectado
delinterruptor.Siencintójuntosdos
conductores (consulte el paso 4), conecte
ambos conductores al conductor negro del
controlyretirelacinta.
•Conecteelconductorrojo del control a
uno de los conductores que queden de los
retirados anteriormente del interruptor.
•Conecteelconductorrojo/blanco del
control al conductor que queda de los
retirados anteriormente del interruptor.
•Conecte el conductor verde de conexión
a tierra del control al conductor de cobre
descubierto o verde de conexión de tierra
delacajadepared.
(Consulte la Nota importante 3)
•Conecteelconductornegro del control a
uno de los conductores retirados
delinterruptor.Siencintójuntosdos
conductores (consulte el paso 4), conecte
ambos conductores al conductor negro del
controlyretirelacinta.
•Conecteelconductorrojo del control al
otro conductor anteriormente retirado
del interruptor.
•Cubra el conductor rojo/blanco del
control. NO lo conecte a ningún otro
conductor ni a tierra.
5
5a - Cableado unipolar
5b - Cableado de 3-vías
Asistencia técnica
Si tiene preguntas relacionadas con la instalación u operación de este producto,
llame al soporte técnico de Lutron. Proporcione el número de referencia
exacto cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Otros países 8 am – 8 pm Hora del Este
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Garantía Limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe).
Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano
de obra dentro de un año a partir de su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se
efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta dirección. 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con
el franqueo prepagado.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO
DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS RESULTANTES DEL MAL USO, ABUSO O DAÑOS
PROVOCADOS POR EL CABLEADO O LA INSTALACIÓN INADECUADOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN
POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE
ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO, NO SUPERARÁ NUNCA DEL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Estagarantíaleconcedederechoslegalesespecíficosyustedpuedeobtenerotrosderechosquevaríandeunestado
a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, ni la limitación de
cuánto puede durar una garantía implícita, de manera que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.
LutronClaroyFassadasonmarcasregistradasdeLutronElectronicsCo.,Inc.NECesunamarcaregistradadeNational
FireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2013LutronElectronicsCo.,Inc.
Soporte técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Nota importante: Su interruptor de pared puede tener dos conductores
conectados al mismo tornillo (consulte las ilustraciones siguientes para ver
ejemplos).Encintejuntosestosdosconductoresantesdedesconectarlos.
Conecte ambos conductores al del control en el Paso 5.
Un conductor en el orificio
de cableado de posterior y
uno en el tornillo.
Conductor en lazo:
Gireeltornilloparaaflojarlo.
Terminales de tornillo:
Girelostornillosparaaflojarlos.
O
O
O
Verde
Tierra
Rojo
Rojo/
Blanco
Negro
Para instalaciones que involucren más de un control en la caja de pared,
consulte Instalaciones con múltiples unidades antes de comenzar.
Verde
Tierra
Rojo
Rojo/
Blanco
Negro
Etiqueta
AYFSQ-F
CTFSQ-F
DLFSQ-F
DVFSQ-F
DVSCFSQ-F
DVWFSQ-F
LGFSQ-F
LXFSQ-F
TGFSQ-F
120 V~ 60 Hz 1,5 A
Modelos:
DVFSQ-F-HO
DVSCFSQ-F-HO
LXFSQ-F-HO
120 V~ 60 Hz 2 A
Modelos:
Controle de velocidad silencioso
para ventiladores unipolares o
de 3-vías
120 V~
60 Hz
Vivo Negro
Rojo
Rojo/Blanco
Verde
Tierra
Neutro
Ventilador
Control
120 V~
60 Hz
Vivo Negro
Rojo
Rojo/Blanco
Verde
Tierra
Ventilador
Neutro
3-vías
Interruptor
Control
Nota: Según el número de referencia, el control puede
incluir una placa de pared de Lutron
®
Claro
®
o Fassada
®
.
Una placa de pared de Lutron consta de 2 partes, un
placa frontal (delantera) que entra a presión en una
Adaptador de placa frontal (posterior).
Antes de instalarla, desmonte la placa frontal del
adaptador. Esto dejará expuestos los hoyos de montaje
del control y evita daños a la placa frontal
durante la instalación.
Nota: El control se puede instalar en cualquier ubicación.
Coloque la placa de pared
estándar.
Coloque la placa de pared Claro o Fassada que constan de
2 partes, una Adaptador de placa frontal (posterior) y la placa
de frontal (delantera).
O
Placa
frontal
(Delantera)
Adaptador de
placa frontal
(Posterior)
Nota: No apriete
demasiado los
tornillos de montaje.
Pueden ocurrir daños
permanentes.
Presióne la placa frontal
Nota: Sigalaslongitudesdepeladorecomendadasylas
combinacionesdelosconectoresdecablesqueseincluyen.Los
conectores de cables solo son adecuados para cables de cobre.
Para cables de aluminio, consulte con un electricista.
Gire y apriete el
conector para cables.
Asegúrese de que no
quede expuesto ningún
conductor pelado.
Cableado del control.
• Parainstalacionesqueinvolucrenmásdeuncontrolenlacajadepared,
consulte Instalaciones con múltiples unidades antes de comenzar.
Adaptor de placa
frontal (Posterior)
Placa frontal
(Delantera)
Notas importantes: Lea antes de la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento y un posible daño a otros equipos, no use el control
para controlar tomacorrientes, iluminación, luminarias fluorescentes ni electrodomésticos alimentados
con transformador.
2. No use el control con un ventilador y una luz que operen con el mismo interruptor.
3. Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un control existente, el
2011 National Electrical Code® (NEC® Código eléctrico nacional) permite la instalación de un control
como reemplazo en tanto 1) se utilice una placa frontal no combustible con tornillos de anexión no
metálicos o 2) el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NEC®
de 2008 proporciona los mismos permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no
metálicos. Cuando instale un control siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable
verde antes de atornillar el control en la caja de pared.
4. El cableado de los controles en un circuito que contiene un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) o
un interruptor de circuito de falla por arco (AFCI) puede provocar disparos molestos y no se recomienda.
5. Use el control solamente con un ventilador de techo. Use solamente un ventilador de techo por control.
6. Para nuevas instalaciones, instale un interruptor de prueba antes de la instalación del control.
7. Antes de instalar los controles, ajuste los ventiladores de varias velocidades en su velocidad máxima.
8. En un circuito de 3-vías use solo un control.
9. Instálelo de conformidad con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
10. Limpie el control solo con un paño húmedo y suave. No use ninguna solución química de limpieza.
Instalaciones con
múltiples unidades
Cuando combine controles en una caja de
pared, retire todas las secciones laterales
interiores antes del cableado (consulte la
figura de la derecha). Utilizando unas pinzas,
doble la sección lateral en ambos sentidos
repetidamente hasta que se rompa.
No es necesaria la reducción de la
capacidad del control.
No retire las
secciones exteriores
Cada control tiene
las secciones
interiores retiradas
El control intermedio tiene
dos secciones laterales
retiradas
Quiebre las
secciones laterales
Tierra (conductor de
cobre desnudo o verde)
Tierra
(conductor
de cobre
desnudo
o verde)
Tornillo de diferente color (Común).
La ubicación real puede variar.
Etiqueta
Terminales a presión:
Inserte un destornillador. Tire del
conductor hacia afuera.
Agarre la parte
superior de la
placa de pared
y tire de ella
hacia delante
para desmontarla
de la placa del
adaptador.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights which vary
from state to state. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation on how
longanimpliedwarrantymaylast,sotheabove
limitationsmaynotapplytoyou.
Lutron Claro and Fassada are registered
trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
NEC is a registered trademark of National Fire
ProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.
©2013LutronElectronicsCo.,Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
P/N 0301674 Rev. A 02/2013
English
Single-Pole:
Insulated wires connected
to two screws of the
same color. See Step 5a
when wiring.
OR
3-Way:
Insulated wires connected to three
screws. One of these wires is connected
to a screw of a different color (not green)
or labeled COMMON. MARK or TAG
thiswiretoidentifyitwhenwiring.
See Step 5b when wiring.
Tag
Different-colored screw
(Common). Actual location may vary.
OR
Ground
(Bare Copper
or Green Wire)
Ground (Bare Copper
or Green Wire)
Installation
1
Turn OFF Power.
• TurnpowerOFFatcircuitbreakerorremovefuse.
2
Removing Wallplate and Switch.
• Removewallplateandswitchmountingscrews.
• Carefullyremoveswitchfromwall(do not remove wires).
WARNING:ShockHazard.Mayresultinserious
injuryordeath.Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
3
Identifying the Type of Circuit.
4
Disconnecting Switch Wires.
7
Turn ON Power.
Turn ON power at circuit break er or replace fuse.
6
Mounting Control to Wallbox.
• Formwirescarefullyintothewallbox,mountandaligncontrol.
• Installfaceplate.
• Note:Onlyonecontrolcanbeusedin
a3-waycircuit.Controlcanbeusedin
either location.
•Connectthegreen ground wire on the
control to the bare copper or green ground
wire in the wallbox. (See Important Note 3.)
• Connect black control wire to the tagged
wireremovedfromtheswitch.Ifyouhad
taped together tow wires (see step 4),
connect both wires to the black control
wire screw and remove the tape
• Connect the red wire on the control to
one of the remaining wires removed from
the switch.
• Connect the red/white wire on the
control to the remaining wire removed
from the switch.
•Connectthegreen ground wire on the
control to the bare copper or green ground
wire in the wallbox. (See Important Note 3.)
•Connecttheblack control wire to one of
thewiresremovedfromtheswitch.Ifyou
had taped together two wires (see step4),
connect both wires to the black control
wire and remove the tape.
•Connectthered wire on the control to the
other wire removed from the switch.
•Cap off the red/white wire on the
control. Do NOTconnecttoanyother
wire or ground.
5
5a - Single-Pole Wiring
5b - 3-Way Wiring
Technical Assistance
Ifyouhavequestionsconcerningtheinstallationoroperationofthisproduct,callthe
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days)
1.800.523.9466
Mexico
+1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutronwill, atitsoption, repairorreplace anyunitthat isdefectivein materialsormanufacture withinoneyear after
purchase.Forwarrantyservice,returnunittoplaceofpurchaseormailtoLutronat7200SuterRd.,Coopersburg,PA
18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST
OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE
FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON NEC TION WITH THE
MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PUR CHASE
PRICE OF THE UNIT.
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
Important Note:Yourwallswitchmayhavetwowiresattachedtothesame
screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together
before disconnecting. Connect both wires to the control wire in Step 5.
One wire in the backwired
hole and one to the screw.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull wire out.
0301674
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
0301674
OR
OR
OR
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
Green
Ground
Red
Red /
White
Black
Break Off Side Sections
Do Not Remove
Outside Sections
Each Control Has Inside
Sections Removed
Middle Control Has Two
Side Sections Removed
For installations involving more than one control in wallbox,
refer to Multi-Unit Installations before beginning.
Ground
Red
Red /
White
Black
Tag
AYFSQ-F
CTFSQ-F
DLFSQ-F
DVFSQ-F
DVSCFSQ-F
DVWFSQ-F
LGFSQ-F
LXFSQ-F
TGFSQ-F
120 V~ 60 Hz 1.5 A
Models:
DVFSQ-F-HO
DVSCFSQ-F-HO
LXFSQ-F-HO
120 V~ 60 Hz 2 A
Models:
Important Notes: Please read before installing.
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control
receptacles, lighting, fluorescent lighting fixtures, or transformer-supplied appliances.
2. Do not use control with a fan and light that operate with the same switch.
3. When no “grounding means” exists within the wallbox for an existing control, the 2011 National
Electrical Code® (NEC®) allows a control to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected
by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NEC® has the same allowances but does not contain
the requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a control according to any of
these methods, cap or remove the green wire before screwing the control into the wallbox.
4. Wiring controls in a circuit which contains a ground fault circuit interrupter (GFCI) or an arc fault circuit
interrupter (AFCI) may cause nuisance tripping and is not recommended.
5. Use control with a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling paddle fan per control.
6. For new installations, wire a test switch before installing the control.
7. Set multi-speed fans to their highest setting before installing controls.
8. Use only one control in a 3-way circuit.
9. Install in accordance with all national and local electrical codes.
10. Clean control with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
Multi-Unit Installations
When combining controls in one wallbox,
remove all inner side sections before wiring
(see at right). Use pliers to bend each side
section up and down until it breaks off.
Reduction of control capacity is
not required.
Single Pole/3-Way Quiet
Fan-Speed Controls
120 V~
60 Hz
Live Black
Red
Red/White
Green
Ground
Neutral
Fan
Control
Red
Red/White
Green
Ground
Fan
Neutral
3-Way
Switch
Control
Note: Depending on model number, the control may include
a Lutron® Claro® or Fassada® wallplate.
A Lutron wallplate consists of 2 parts, a faceplate (front) that
snaps into an adapter plate (back).
Please detach faceplate from adapter plate before installing.
This will expose control mounting holes and prevent
faceplate damage during installation.
Grasp top of
faceplate and
pull forward to
detach it from
adapter plate.
Faceplate (Front)
Adapter plate (Back)
Note: Control can be installed in either location.
Attach standard wallplate. Attach Claro or Fassada wallplate which consists of 2 parts
an adapter plate (back) and faceplate (front).
OR
Faceplate
(Front)
Adapter plate
(Back)
Note: Do not
overtighten mounting
screws. Permanent
damage may occur.
Snap on faceplate
Note: Follow recommended strip lengths and combinations
for supplied wire connectors. Wire connectors are suitable for
copperwireonly.Foraluminumwire,consultanelectrician.
Twist wire connector tight.
Ensure that no bare wire
is exposed.
Wiring the Control.
• Forinstallationsinvolvingmorethanonecontrolinawallbox,refertothe
section on Multi-Unit Installations before beginning.
120 V~
60 Hz
Live Black
Green