Gas Monkey Garage 115410 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para





-


MANTENIMIENTO
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-833-4405 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL.

UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO



PELIGRO 

ADVERTENCIA 

PRECAUCIÓN


PRECAUCIÓN: 


PELIGRO
NO

NO-

NO-

NO

NO
-

NO
PRECAUCIÓN


NO


NO





ADVERTENCIA
USE GAFAS DE SEGURIDAD-





NO

-








-







No todas las instrucciones y dibujos se aplicarán
a tu unidad especíca.





PIEZAS DE SERVICIO
CAPACIDAD
SEGURIDAD







PIEZAS INCLUIDAS:
FERRETERIA PARA GABINETE DE 26 PULG.
INSTALACION DE LAS RUEDAS (26 PULG. GABINETE)
HERRAMIENTAS NECESARIAS:



Elementos necesarios:


NOTA: Utilice personal adecuado para esta operación.
NOTA: No instalar los ángulos de las ruedas puede
ocasionar falla prematura del gabinete.













FERRETERÍA




PIEZAS INCLUIDAS:
FERRETERIA PARA GABINETE DE 40 PULG.

Elementos necesarios:


NOTA: 

INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL
Proceso:
 


ENSAMBLAJE







REMOCIÓN DE GAVETAS
FUNCIONAMIENTO


Correderas de rodamientos esféricos -




INSTALACIÓN DE GAVETAS
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
(40 PULG. GABINETE)
Elementos necesarios:




NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operación.


 

 









CAJONES DE CAJAS DE HERRAMIENTAS
-



TOPE DE CAJÓN
-

-

INSTALACIÓN Y DESINSTALCIÓN DE CORREDERAS



















Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO • Lubrique la cerradura con grafito (anualmente). • Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales de los cajones y las demás superficies. • La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a proteger la unidad contra raspones. • La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido incombustible para limpieza. • Se recomienda el uso de revestimientos de cajones para proteger el acabado dentro de los mismos y facilitar su limpieza. Los revestimientos de cajones pueden limpiarse con agua y jabón. Cofres Estándar con Cojinetes y Gabinetes con Ruedas SEGURIDAD PELIGRO se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la propiedad. PRECAUCIÓN: Lee y respeta todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de ensamblar y usar este producto por primera vez. PELIGRO •N  O te pares sobre este producto. Puedes caerte o provocar que el No todas las instrucciones y dibujos se aplicarán a tu unidad específica. Piezas de servicio En estados Unidos llame al 1-800-833-4405 para piezas de repuesto. Fuera de Estados Unidos llame a su distribuidor local. Suministre el número de modelo al comunicarse. UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL No. DE MODELO El número de modelo y demás información requerida para las piezas de servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la gaveta superior. CAPACIDAD • E  l peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 38,6 kg. (56,8 kg para los cajones con piezas deslizantes dobles.) • E  l peso máximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 508,5 kg. MANTENIMIENTO • Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad (anualmente). • Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año). producto se vuelque. •N  O abras más de un cajón a la vez. El producto puede volverse inestable y volcarse. •N  O te pares sobre los cajones. Puedes caerte o provocar que el producto se vuelque. •N  o montes este producto en la cama de un camión o sobre cualquier otro vehículo u objeto en movimiento. •N  O muevas el producto antes de cerrar y asegurar todos los cajones, puertas y/o tapa. El producto pudiera abrirse, quedar inestable y volcarse. •N  O coloques ningún objeto sobre una tapa cerrada. ADVERTENCIA •U  SE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las corred- eras. • Si vas a mover la unidad, no la hales, empújala. Empujar la unidad evitará seria lesiones de tobillos y pies. • Cuando no estés moviendo este producto, usa los frenos. Esto evitará que el producto ruede. •N  O modifiques este producto de ninguna manera. Esto puede causar lesiones físicas o daños al producto. • Mantén el producto en una superficies niveladas. El producto puede volverse inestable y volcarse si se almacena o mueve sobre una superficie desnivelada. • Ten cuidado al cerrar la los cajones, la cubierta o las puertas. Quita las manos antes de que se cierre la cubierta completamente. PRECAUCIÓN • Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un montacargas o para ser remolcado con cualquier dispositivo mecánico. • NO sobrepases el peso máximo para cada cajón o estante. • Este producto debe estar vacío al ser transportado por algún vehículo. Asegúralo debidamente cuando vayas a transportarlo. • NO sobrepases el peso máximo permitido para el producto, incluyendo el contenido. Para más información, consulta la sección Capacidades. • Como todos los productos de metal, este producto puede tener rebabas y bordes filosos. Usa guantes protectores al ensamblar. • Busca la ayuda necesaria al ensamblar y trasladar esta unidad. No hacerlo puede causar lesiones personales o daños al producto. Cojinetes de bolas Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154, USA F2032 ENSAMBLAJE FERRETERÍA Nota: No todas las instrucciones de ensamblaje se refieren a tu modelo. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Inglesa de 3/8 inch Llave Inglesa de 7/16 inch Destornillador de Punta en Cruz INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL Elementos necesarios: Tornillos Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant.: 4) Destornillador de Punta en Cruz PIEZAS INCLUIDAS: FERRETERIA PARA GABINETE DE 26 PULG. Proceso: • Fije la manija lateral usando 4 tornillos de Punta en Cruz de No. 14 - 10 x 3/4. • Apriete a mano. No apriete demasiado. Tornillo Hexagonal de No. 14 - 10 x 5/8 (Cant: 16) Tuerca Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant: 4) PIEZAS INCLUIDAS: FERRETERIA PARA GABINETE DE 40 PULG. No. 14 - 10 x 3/4 Tomillo (Cant: 4) INSTALACION DE LAS RUEDAS (26 PULG. GABINETE) Elementos necesarios: Tornillo Hexagonal de No. 14 - 10 x 5/8 (Cant.: 16) Llave Allen de 3/8 plg No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomillo (Cant: 16) NOTA: Utilice personal adecuado para esta operación. NOTA: No instalar los ángulos de las ruedas puede ocasionar falla prematura del gabinete. 1/4 Tuerca (Cant: 16) • Coloque la unidad sobre su parte superior. Utilice el material de empaque para proteger el acabado de la pintura. • Ubique los ángulos de las ruedas en el gabinete. Las pestañas deben ir hacia el interior y apuntando hacia arriba. • Monte ambas ruedas giratorias en el mismo lado del gabinete donde se encuentra la manija lateral. • Fije las ruedas y los ángulos de las ruedas utilizando (4) tornillos hexagonal No. 14 - 10 x 5/8 para cada rueda. • Apriete todos los tornillos con una llave. No apriete demasiado. • Vuelva a colocar la unidad en su posición vertical. Angulos de ruedas (pestañas hacia adentro) 2 FUNCIONAMIENTO INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS: (40 PULG. GABINETE) Remoción de gavetas Elementos necesarios: No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomillo (Cant: 16) 1/4 Tuerca (Cant: 16) Llave Inglesa de 7/16 inch Llave Inglesa de 3/8 inch • Vacíe la gaveta. • Abra completamente la gaveta. Palanca de liberación derecha NOTA: Use la ayuda de otras personas para esta operación. • Quita el cajón inferior siguiendo las instrucciones para quitar cajones de la sección Operaciones. • Acueste el carro sobre su parte trasera. Proteja el acabado con el material de embalaje. • Instale las dos ruedecillas giratorias en el mismo lado del carro. • Fija las ruedas usando (4) tornillos y (4) tuercas por cada rueda. Instala ambas ruedas giratorias en el mismo lado de la unidad que la manija lateral. • Aprieta con llave todos los tornillos. • Regresa la unidad a su posición vertical. • Vuelve a instalar los cajones inferiores. Palanca de liberación izquierda • Presiona hacia abajo la palanca de la corredera derecha y levanta la palanca del lado izquierdo. Hala el cajón hacia afuera para sacarlo. 1/4” Tuerca instalación de gavetas Correderas de rodamientos esféricos - jale hacia afuera las correderas y el soporte de las correderas hasta que queden en posición totalmente extendida (ver ilustración). Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea con la corredera de la gaveta. 1/4-20 x 5/8” Tornillo Soporte de las correderas Corredera 3 InstalaciÓn y desinstalciÓn de correderas • Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta. • Después de quitar el cajón, comprueba si la unidad tiene remaches en el frente de la corredera. Para quitar los remaches con un taladro, usa una broca para taladro de 5/32 plg. Deberás reemplazar los remaches con remaches de 5/32 plg. • Para volver a instalar correctamente la corredera en la unidad, alinea las lancetas frontales y posteriores con los orificios de montaje en el lado de la unidad. El tirón hacia el frente de la unidad y hacia abajo hasta agujeros de remache en la diapositiva se alinea con agujeros en la unidad. Deberás reemplazar los remaches con unos de 5/32 plg. • Para un buen funcionamiento, cerciórese de que los cajones hacen juego con sus correderas originales. Saca el remache con el taladro Cajones de cajas de herramientas • La tapa superior de la caja de herramientas debe levantarse para abrirse y así acceder a los cajones. • Todos los cajones deben cerrarse antes de cerrar y asegurar la tapa para asegurar el producto. Tope de cajón • Los cajones con cojinetes de bola y de fácil deslizamiento son retenidos por un tope para que los cajones se abran por sí mismos. Tal vez tengas que halar firmemente para liberar el tope y abrir los cajones. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gas Monkey Garage 115410 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para