Transcripción de documentos
Impresoras matriciales serie Compuprint 4247
Compuprint 4247 Modelo Z03:
Guía de configuración rápida
MAN103xx.00.00
Note:
Antes de utilizar el presente manual y el producto al que hace referencia, lea la
información del apartado “Avisos” en la página 51.
Segunda edición (noviembre 2011)
Esta edición se aplica a las impresoras Compuprint 4247 Z03 y a todos los releases y modificaciones posteriores hasta
que se indique de otra forma en nuevas ediciones.
Internet
Visite nuestra página de presentación en: http://www.compuprint.com
Puede enviar sus comentarios por correo electrónico a
[email protected]
o por correo postal a:
Compuprint srl
Via Lombardore 282
10040 Leinì
ITALY
ii
Contenido
Figuras .
Tablas.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. v
.
. vii
Avisos de seguridad y medioambientales
Avisos de seguridad . . . . . . . .
Nivel de riesgo de peligro . . . . .
Nivel de riesgo de precaución . . . .
Avisos de atención . . . . . . . . .
Precauciones de seguridad . . . . . .
Seguridad eléctrica . . . . . . . .
Cable y toma de alimentación aprobados
Seguridad eléctrica y regletas de
alimentación portátiles . . . . . .
Conexión o desconexión de un puerto de
comunicaciones, un telepuerto o un
conector . . . . . . . . . . .
Mantenimiento durante una tormenta con
aparato eléctrico . . . . . . . .
Avisos medioambientales . . . . . .
Reciclaje y desecho del producto . . .
Guía de publicaciones .
Copia software . . . .
Copia impresa . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ix
. ix
. ix
. x
. x
. x
. x
. xi
. xi
. xii
. xii
. xii
. xii
. xiii
. xiii
. xiii
Configuración de la impresora Compuprint
4247 Modelo Z03 . . . . . . . . . .
Elección de una ubicación adecuada . . . .
Comprobación de seguridad de una toma
eléctrica . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de alimentación de entrada CA
nominal de la impresora Compuprint 4247
Modelo Z03 . . . . . . . . . . .
Desembalaje de la impresora Compuprint 4247
Modelo Z03 . . . . . . . . . . . .
Comprobación del contenido de la caja . .
Traslado de la impresora a su ubicación
definitiva . . . . . . . . . . . . .
Localización de las piezas de la impresora . .
1
1
2
3
4
5
6
7
Retirada de los bloqueos de transporte . . . 7
Instalación de la tarjeta controladora . . . . 9
Manejo de la tarjeta controladora . . . . 9
Inserción de la tarjeta controladora . . . 10
Instalación de la plantilla del panel del
operador . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación del cartucho de cinta . . . . . 14
Sustitución del cartucho de cinta . . . . . 18
Conexión del cable de alimentación . . . . 19
Encendido de la impresora . . . . . . . 21
Cambio del idioma de visualización (desde el
inglés, por omisión) . . . . . . . . . 22
Carga de papel continuo . . . . . . . . 23
Impresión de la Consulta rápida como una
página de prueba . . . . . . . . . . 28
Instalación del segundo mecanismo de
arrastre opcional . . . . . . . . . . 28
Extracción del segundo mecanismo de
arrastre opcional . . . . . . . . . 32
Impresión de una hoja de configuración. . . 33
Conexión de la impresora Compuprint 4247 al
sistema. . . . . . . . . . . . . . 33
Selección del controlador de software . . . 34
Limpieza de la impresora . . . . . . . 34
Limpieza del interior de la impresora . . 35
Limpieza de las cubiertas exteriores . . . 35
Solución de problemas . . . . . . . . 35
Utilización de los códigos de estado y las
listas de problemas. . . . . . . . . 35
Códigos de estado y acciones de
recuperación . . . . . . . . . . . 36
Índice de la lista de problemas . . . . . 43
Eliminación de atascos del papel . . . . 51
Opciones . . . . . . . . . . . . . 53
Avisos . . . . . . . . . .
Reciclaje y desecho del producto . .
Marcas registradas . . . . . . .
Declaraciones para las comunicaciones
. . . 55
. . . 58
. . . 58
. . . 60
iii
iv
Guía de instalación rápida
Figuras
1.
Localización de las piezas de la
impresora . . . . . . . .
.
.
. 7
v
vi
Guía de instalación rápida
Tablas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
El papel se abomba, arruga, atasca o
rasgan los orificios del papel para el
mecanismo de arrastre. . . . .
El papel no avanza más allá de la
cabeza de impresión . . . . .
El papel no se apila correctamente
Caracteres fuera de registro . . .
Caracteres ilegibles . . . . . .
Faltan puntos o hay caracteres
irregulares . . . . . . . . .
La cinta mancha el papel . . . .
8.
se
.
. 44
9.
.
10.
11.
.
.
. 44
44
. 44
. 45
.
.
. 45
. 45
12.
13.
La impresión es demasiado clara o los
caracteres se imprimen parcialmente .
La cinta se enreda, se rompe o no se
mueve . . . . . . . . . . .
Impresión no alineada horizontalmente
La impresora no imprime o imprime
caracteres incorrectos . . . . . .
La impresora no tiene alimentación
Rendimiento de la impresora a media
velocidad . . . . . . . . . .
. 45
. 45
46
. 46
46
. 46
vii
viii
Guía de instalación rápida
Avisos de seguridad y medioambientales
Avisos de seguridad . . . . . . . .
Nivel de riesgo de peligro . . . . .
Nivel de riesgo de precaución . . . .
Avisos de atención . . . . . . . . .
Precauciones de seguridad . . . . . .
Seguridad eléctrica . . . . . . . .
Cable y toma de alimentación aprobados
Seguridad eléctrica y regletas de
alimentación portátiles . . . . . .
Cables alargadores . . . . . . .
. ix
. ix
. x
. x
. x
. x
. xi
. xi
. xi
Regletas de alimentación portátiles
(temporary power taps) . . . . .
Conexión o desconexión de un puerto de
comunicaciones, un telepuerto o un
conector . . . . . . . . . . .
Mantenimiento durante una tormenta con
aparato eléctrico . . . . . . . .
Avisos medioambientales . . . . . .
Reciclaje y desecho del producto . . .
. xi
. xii
. xii
. xii
. xii
Avisos de seguridad
Hay dos niveles de avisos de seguridad: Peligro y Precaución.
Nivel de riesgo de peligro
La palabra Peligro indica la existencia de un riesgo que podría causar la
muerte o graves lesiones personales.
Los avisos de PELIGRO están numerados <1-1>, <1-2>, etc., donde aparecen
en el texto de este manual. Utilice el número de aviso para localizar la
traducción de ese aviso a su idioma en el manual Compuprint 4247 Printers:
Safety Information .
Ejemplo de un aviso de Peligro:
PELIGRO
<1-10> Hay voltajes peligrosos. No toque las patillas ni las entradas
de la toma eléctrica.
ix
Nivel de riesgo de precaución
La palabra Precaución indica la existencia de un riesgo que podría causar
lesiones personales leves o moderadas.
Los avisos de PRECAUCIÓN están numerados <2-1>, <2-2>, etc., donde
aparecen en el texto de este manual. Utilice el número de aviso para localizar
la traducción de ese aviso a su idioma en el manual Compuprint 4247 Printers:
Safety Information .
Ejemplo de un aviso de Precaución:
!
PRECAUCIÓN:
<2-22> Siga cuidadosamente todas las instrucciones de limpieza y utilice
sólo los materiales y soluciones recomendados por Compuprint.
Avisos de atención
La palabra Atención se utiliza para llamar la atención ante la posibilidad de
que se produzca algún daño en un programa, dispositivo, sistema o en los
datos.
Los avisos de Atención no están numerados.
Ejemplo de un aviso de Atención:
Atención:
Este dispositivo es sensible a las descargas electrostáticas.
Precauciones de seguridad
Seguridad eléctrica
Esta impresora se inspecciona y certifica en laboratorios de pruebas nacionales
reconocidos, como por ejemplo Underwriters Laboratories, Inc. (UL) en los
EE.UU. y Canadian Standards Association (CSA) en Canadá. La certificación
de un producto por un laboratorio nacional de pruebas indica que el producto
ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos nacionales
encaminados a minimizar los riesgos para la seguridad. El equipo de
Compuprint cumple unos estándares de seguridad muy elevados en su
diseño y fabricación. No obstante, recuerde que este producto funciona bajo
condiciones de alto potencial eléctrico y de generación de calor, los cuales son
necesarios para su funcionamiento.
Puesto que el papel utilizado en la impresora puede arder, debe tomar las
precauciones habituales para evitar incendios. Dichas precauciones incluyen
medidas de sentido común, tales como mantener alejados de la impresora los
materiales potencialmente combustibles (por ejemplo, cortinas y productos
x
Guía de instalación rápida
químicos), proporcionar la ventilación y refrigeración adecuadas, limitar todo
lo posible el funcionamiento desatendido y tener personal asignado a la
impresora con la debida formación.
Cable y toma de alimentación aprobados
PELIGRO
<1-11> Es posible que su país precise un cable de alimentación y un
enchufe aprobados. Asegúrese de tener el cable de alimentación y el
enchufe correctos. Utilice este cable y enchúfelo sólo a una toma
eléctrica aprobada instalada correctamente.
Seguridad eléctrica y regletas de alimentación portátiles
Cables alargadores
PELIGRO
<1-1> No utilice cables alargadores de alimentación.
El cliente debe suministrar una toma de alimentación eléctrica correcta que
debe cumplir los requisitos indicados bajo el “Cable y toma de alimentación
aprobados”.
Regletas de alimentación portátiles (temporary power taps)
Las regletas de alimentación portátiles (a las que el National Electrical Code®
hace referencia como “temporary power taps” - tomas de alimentación
temporales) pueden utilizarse si están completamente aprobadas en la
ubicación geográfica del cliente. Es responsabilidad del cliente suministrar una
“toma de alimentación temporal” completamente aprobada, si se va a utilizar
alguna.
Avisos de seguridad y medioambientales
xi
Conexión o desconexión de un puerto de comunicaciones, un telepuerto
o un conector
PELIGRO
<1-14> Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación
antes de conectar o desconectar un puerto de comunicaciones, un
telepuerto o cualquier otro conector.
Mantenimiento durante una tormenta con aparato eléctrico
PELIGRO
<1-13> Durante una tormenta con aparato eléctrico, no conecte ni
desconecte un puerto de comunicaciones, un telepuerto ni ningún
otro conector.
Avisos medioambientales
Reciclaje y desecho del producto
Compuprint desea transmitir a los propietarios de equipos de
tecnología de la información (IT) la idea de que es necesario responsabilizarse
del reciclaje de los equipos cuando ya no son de utilidad. Compuprint
ofrece diversos programas y servicios para ayudar a los propietarios
de equipos a reciclar sus productos de IT. Puede encontrar información sobre
estas ofertas de reciclaje de productos en el sitio Web de Compuprint
en esta dirección:
http://www.compuprint.com
xii
Guía de instalación rápida
Guía de publicaciones
Copia software
v Compuprint 4247 Model Z03 Printer: Customer Information CD, MAN10302.00.00.
Contenido del CD-ROM (este CD-ROM se incluye con la impresora).
– ImpresorasCompuprint 4247 Modelo Z03: Guía de configuración rápida,
MAN103xx.00.00.
– Impresoras Compuprint 4247 Modelo Z03: Guía del usuario’, MAN103xx.00.00.
– Compuprint 4247 Printers: Safety Information, MAN10301.00.00.
– Compuprint 4247 Model X03/Z03 Printers: Programming Reference, MAN10299.00.00.
Copia impresa
v Impresora Compuprint 4247 Modelo Z03: Guía de configuración rápida, MAN103xx.00.00.
xiii
xiv
Guía de instalación rápida
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
Nota!
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la
información y las afirmaciones sobre comunicación del apartado
“Avisos” en la página 55.
Elección de una ubicación adecuada
PRECAUCIÓN:
<2-81> La impresora 4247 Modelo Z03 tiene un pedestal
de impresora opcional. Si la impresora está instalada en
cualquier otro soporte o superficie, este soporte o
superficie debe soportar el peso de la impresora de 33 kg
(73 libras) y resistir la vibración durante la impresión.
Tenga en cuenta los aspectos siguientes:
v Para los equipos que hay que enchufar, la toma de enchufe debe estar
instalada cerca del equipo y tener fácil acceso.
v La distancia entre la impresora y el sistema principal no debe superar la
longitud del cable de interfaz.
v La impresora no debería exponerse a la luz solar directa, a condiciones
extremas de calor, frío, polvo o humedad (consulte las “Especificaciones de
la impresora” en el manual Impresora Compuprint 4247 Modelo Z03: Guía ’del
usuario en el CD Compuprint 4247 Model Z03 Printer: Customer Information CD.
v Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor de la impresora
para su utilización y mantenimiento. El espacio necesario se muestra en la
ilustración siguiente.
1
80 cm
31,5 pulg.
20
9 , 7 cm
pu
lg.
20
9 , 7 cm
m
0 c lg. pulg
10 , 4 p u
.
39
m
0 c lg.
10 , 4 p u
39
Comprobación de seguridad de una toma eléctrica
PELIGRO
<1-10> Hay voltajes peligrosos. No toque las patillas ni las entradas
de la toma eléctrica.
Para los equipos que hay que enchufar, la toma de enchufe debe estar
instalada cerca del equipo y tener fácil acceso.
Se pueden utilizar “Regletas de alimentación portátiles (temporary power
taps)” en la página xi, que cumplan todos los requisitos.
Un electricista cualificado debería efectuar todas las comprobaciones
necesarias para garantizar un funcionamiento seguro. Éstas deberían incluir
las comprobaciones siguientes y cualquier otra requerida por la legislación
local.
v Comprobación del voltaje CA en todas las tomas eléctricas asociadas
(consulte “Requisitos de alimentación de entrada CA nominal de la
impresora Compuprint 4247 Modelo Z03” en la página 3).
v Comprobación de la impedancia de CA con tierra en todas las tomas
eléctricas asociadas.
Atención: Si los voltajes no están dentro del rango operativo correcto, haga
que se corrijan antes de que se enchufe y utilice el equipo.
2
Guía de instalación rápida
Requisitos de alimentación de entrada CA nominal de la impresora
Compuprint 4247 Modelo Z03
Voltaje nominal
Rango de voltaje
Amps / Vatios
Fase / Hz
100–240 V CA
90–264 V CA
2,9–1,3 A
Una fase / 50–60 Hz
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
3
Desembalaje de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
4
Guía de instalación rápida
Comprobación del contenido de la caja
Utilice la lista siguiente para comprobar el contenido de la caja de transporte
mientras la desembala. Consulte al establecimiento de compra si falta algún
elemento.
v
v
v
v
v
v
v
Impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
Impresora Compuprint 4247 Modelo Z03: Guía de configuración rápida.
Compuprint 4247 Printers: Safety Information
Cable de alimentación
Documentación y CD de la impresora
Tarjeta controladora
Cartucho de tinta
v Plantilla del panel del operador
v Segundo mecanismo de arrastre (opcional)
CD-ROM
(3)
Guía de configuración rápida,
Manual de información de
seguridad, Declaración de
garantía limitada
Cable de alimentación
Cartucho de cinta
Plantilla del panel del
operador
Tarjeta controladora
Segundo
mecanismo de
arrastre opcional
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
5
Traslado de la impresora a su ubicación definitiva
No enchufe el cable de alimentación de la impresora hasta que se le indique
hacerlo.
1. Quite la cubierta de plástico.
Guarde el material de embalaje en un lugar seguro. Tendrá que utilizarlo
si necesita volver a empaquetar la impresora para su transporte.
PRECAUCIÓN:
<2-82> La impresora 4247 Modelo Z03 pesa 33 kg (73
libras). Para levantarla se necesitan dos personas.
!
PRECAUCIÓN:
<2-83> Las asas para levantar la impresora están situadas
hacia delante del centro de gravedad. Para que la
impresora esté en equilibrio, cada persona debe situar
una mano en un asa gris para levantar la impresora y la
otra mano bajo la parte posterior de la impresora.
2. Entre dos personas, muevan la impresora con cuidado a la ubicación
seleccionada (consulte “Elección de una ubicación adecuada” en la página
1).
6
Guía de instalación rápida
Localización de las piezas de la impresora
Consulte Figura 1 para familiarizarse con la impresora.
Vista interior
Vista frontal
Indicador
luminoso
Conjunto de
elevación de la cinta
Panel del
operador
Cabezal
Cubierta superior
de la impresora
Varilla de
sujeción
del papel
Cubierta del área
del mecanismo
de arrastre
Armario de la impresora
(opcional)
Agarradera de la
impresora
Soportes del cartucho de cinta
Vista lateral izquierda
Vista posterior
Tarjeta controladora y
conectores de interfaz
Conector de alimentación
Interruptor de alimentación
Figura 1. Localización de las piezas de la impresora
Retirada de los bloqueos de transporte
1. Abra la cubierta del área del mecanismo de arrastre y asegúrese de retirar
los bloqueos de transporte, incluidos los dos tornillos de bloqueo estriados
que mantienen el mecanismo de arrastre en su lugar. Guarde los bloqueos
con el material de embalaje.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
7
Tornillos de bloqueo estriados
para transporte (2)
2. Abra la cubierta superior de la impresora. Si hay un alambre de retención
alrededor del cabezal de impresión, quítelo.
Conjunto de elevación de la cinta
Cabezal
Varilla de sujeción
del papel
Soportes del cartucho de cinta
8
Guía de instalación rápida
Instalación de la tarjeta controladora
La impresora 4247 se proporciona con la tarjeta controladora que se ha
solicitado.
Para poder utilizar la impresora, debe instalar la tarjeta controladora (recibida
con la impresora) en la ranura correcta en la parte posterior de la impresora.
Manejo de la tarjeta controladora
Atención: No saque la tarjeta controladora de la bolsa protectora hasta que
se le indique hacerlo. La electricidad estática, aunque inofensiva para las
personas, puede dañar componentes sensibles de la tarjeta controladora.
Utilice la información del presente apartado para evitar dañar una tarjeta
controladora.
v Limite sus movimientos. El movimiento puede crear electricidad estática
que, una vez transferida a la tarjeta controladora, puede dañar sus
componentes electrónicos. El deslizamiento de los pies sobre una alfombra
es un ejemplo de cómo se puede generar electricidad estática no deseada.
v Sujete la tarjeta controladora sólo por los bordes y evite que otras personas
toquen directamente la tarjeta.
v Antes de sacar la tarjeta controladora de su bolsa protectora, establezca una
conexión a tierra poniendo en contacto la bolsa con una parte metálica
expuesta de la parte posterior de la impresora. De esta forma se liberará la
carga estática que se pueda haber generado en la bolsa o en su cuerpo.
Mantenga la bolsa en contacto con la parte metálica durante dos segundos
como mínimo.
v Cuando se le indique, saque la tarjeta controladora e instálela directamente
en su ranura, sin dejarla en ningún sitio. Si ha sacado la tarjeta controladora
de su bolsa protectora y no puede instalarla directamente en la impresora,
coloque la bolsa sobre una superficie plana y deje la tarjeta controladora
encima de la bolsa.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
9
Inserción de la tarjeta controladora
Atención: Asegúrese de que la impresora está apagada antes de instalar o
extraer la tarjeta controladora.
Si se instala la tarjeta controladora cuando la impresora está encendida, el
controlador no se sincronizará con la placa del mecanismo de la impresora. El
comportamiento de la impresora será imprevisible.
Efectúe los siguientes pasos para instalar la tarjeta controladora:
1. Asegúrese de que la impresora está apagada. Si se instala la tarjeta
controladora con la impresora encendida, el comportamiento de la
impresora será imprevisible.
2. Para desatornillar los dos tornillos y extraer la placa metálica de la parte
posterior de la impresora, emplee el destornillador que se suministró con
la caja de la tarjeta controladora.
Nota: Guarde los dos tornillos ya que los necesitará para sujetar la tarjeta
controladora a la parte posterior de la impresora. Guarde la placa
metálica para volver a utilizarla en el caso de que se extraiga la
tarjeta controladora.
3. Tenga en cuenta la información de “Manejo de la tarjeta controladora” en
la página 9 cuando saque la tarjeta controladora de su caja de transporte y
de la bolsa protectora.
10
Guía de instalación rápida
4. Alinee los lados izquierdo y derecho de la tarjeta controladora con las
guías de la impresora y deslícela en la ranura.
5. Empuje con suavidad la tarjeta controladora en la impresora hasta que
quede asentada en el conector dentro de la impresora. La tarjeta
controladora está bien asentada en la impresora cuando la placa metálica
de la tarjeta controladora queda alineada con el perfil posterior de la
ranura.
6. Utilice el destornillador que se suministró en la caja de la tarjeta
controladora para sujetar la tarjeta controladora con los dos tornillos
prisioneros.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
11
12
Guía de instalación rápida
Instalación de la plantilla del panel del operador
1. Retire la película protectora del visor del panel del operador de la
impresora.
2. Quite el papel del dorso de la plantilla.
3. Alinee cuidadosamente la plantilla comprobando que permite el libre
movimiento de las teclas del panel del operador.
4. Haga presión sobre la plantilla para colocarla en su sitio, comenzando por
abajo y continuando hacia arriba hasta que la plantilla esté completamente
pegada.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
13
Instalación del cartucho de cinta
Compuprint le recomienda que utilice un cartucho de cinta de Compuprint.
Para instalar el cartucho de cinta, siga estos pasos:
1. Saque el cartucho de cinta del paquete. Localice la guía de la cinta, el
brazo de cierre, el mando de avance de la cinta y las patillas de montaje
de la cinta.
2. Gire el mando de avance de la cinta en la dirección de la flecha para
tensar la cinta. Si la cinta no se mueve, póngase en contacto con el
establecimiento de compra de la cinta para sustituirla.
Guía de cinta
Brazo de cierre
E61A2014
Mando de avance
de la cinta
Patillas de montaje de
la cinta
3. Abra la cubierta superior de la impresora utilizando las asas de la parte
frontal de la cubierta.
4. Deslice el cabezal de impresión hacia el centro de la impresora.
5. Alinee las patillas del cartucho con las ranuras de bloqueo de los
soportes izquierdo y derecho del cartucho.
14
Guía de instalación rápida
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
15
6. Sitúe la guía de la cinta sobre el cabezal de impresión, manteniéndola
perpendicular respecto al cabezal de impresión.
7. Gire el mando de avance de la cinta para tensar la cinta.
8. Sitúe el brazo de cierre con la pequeña palanca hacia arriba en el
conjunto de elevación de la cinta. Empuje el brazo de cierre hacia abajo
en el conjunto de elevación de la cinta hasta que encaje en su sitio.
9. Alinee las patillas de montaje de la cinta de los lados izquierdo y derecho
del cartucho de cinta con las ranuras de los soportes del cartucho. Encaje
hacia abajo el cartucho de cinta.
16
Guía de instalación rápida
10. Gire el mando de avance de la cinta de nuevo en la dirección de la flecha
para tensar la cinta, a la vez que desliza el cabezal de impresión hacia
atrás y hacia delante para asegurase de que la guía de la cinta se
desplaza libremente a lo largo de la cinta.
11. Si la cinta no se desplaza libremente o para comprobar que ha instalado
el cartucho de cinta correctamente, verifique lo siguiente:
a. Las patillas de montaje de la cinta del lado izquierdo y derecho están
encajadas firmemente en los soportes del cartucho.
b. La cinta no está torcida ni arrugada.
c. La cinta no se engancha con el cabezal de impresión.
d. La cinta se mueve cuando gira el mando de avance de la cinta en la
dirección que indica la flecha. Si la cinta no se mueve, reemplace el
cartucho de cinta. Consulte al establecimiento donde compró el
cartucho de cinta si piensa que la cinta es defectuosa.
12. Cierre la cubierta superior de la impresora.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
17
Sustitución del cartucho de cinta
1. Asegúrese de que la impresora ha estado apagada durante al menos 15
minutos.
PRECAUCIÓN:
La cabeza de impresión puede calentarse durante el funcionamiento de
la impresora. Téngalo presente al extraer o volver a colocar la cinta.
2. Abra la cubierta de la impresora superior.
3. Deslice el cabezal de impresión hacia el centro de la impresora.
4. Extraiga la guía de la cinta del cabezal de impresión.
5. Libere el brazo de cierre empujando la palanca hacia atrás y tirando del
brazo de cierre hacia arriba.
Palanca
Brazo de cierre
Cartucho de cinta
Conjunto de elevación de la cinta
Ahora, está preparado para instalar el nuevo cartucho de cinta.
18
Guía de instalación rápida
Conexión del cable de alimentación
No conecte el cable de alimentación hasta que haya completado
satisfactoriamente la “Comprobación de seguridad de una toma eléctrica” en
la página 2.
PELIGRO
<1-11> Es posible que su país precise un cable de alimentación y un
enchufe aprobados. Asegúrese de tener el cable de alimentación y el
enchufe correctos. Utilice este cable y enchúfelo sólo a una toma
eléctrica aprobada instalada correctamente.
Se pueden utilizar “Regletas de alimentación portátiles (temporary power
taps)” en la página xi que cumplan todos los requisitos.
Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación del cliente y a la
impresora.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
19
20
Guía de instalación rápida
Encendido de la impresora
1. Encienda la impresora.
2. Espere a que aparezca el mensaje 4247, se iluminen todos los segmentos (o
elementos de caracteres) del visor del panel del operador y aparezca el
mensaje DIAGNÓSTICO EN PROCESO, y luego se sustituya por el mensaje
LISTA.
LISTA
<A> XXXX FRONTAL
Donde: XXXX indica el tipo de conexión.
Atención: Si por alguna razón, la tarjeta controladora no se hubiera
instalado correctamente en la impresora, ésta no funcionará y aparecerán los
siguientes síntomas visuales y de audio:
v La señal acústica suena continuamente.
v El visor del panel del operador aparece rellenado parcialmente con cuadros
negros enteros
v Se encenderán todos los LED del panel del operador.
En caso de que esto ocurra, apague la impresora, vuelva -a colocar la tarjeta
controladora y encienda de nuevo la impresora.
Nota: Si la impresora muestra un mensaje de error, consulte “Códigos de
estado y acciones de recuperación” en la página 36. Siga las
instrucciones correspondientes al Código de estado mostrado en el
panel de visualización.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
21
Cambio del idioma de visualización (desde el inglés, por omisión)
Inicialmente la impresora está configurada con el inglés como idioma por
omisión. Siga el procedimiento siguiente para cambiar el idioma en el que
aparecen los mensajes y las opciones de menú en el visor del panel del
operador.
1. Pulse MENÚ para entrar en la configuración.
2. PULSE DESPLAZ/MICRO o DESPLAZ/MICRO hasta que la
impresora muestre:
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Visualizar idioma
3. Pulse INTRO para visualizar el valor actual.
4. PULSE DESPLAZ/MICRO o DESPLAZ/MICRO
muestre el idioma que desea.
hasta que se
5. Pulse INTRO. Se mostrará un asterisco ( *) delante del valor
seleccionado.
6. Pulse RETORNO para volver al Menú de configuración.
7. PULSE ARRANQUE. El visor muestra:
PULSE INTRO PARA GUARDAR Pulse Arranque para no guardar
8. Elija una de estas opciones:
v Si desea que el idioma seleccionado se utilice como valor por omisión
de la impresora sólo para la sesión actual (la impresora utilizará los
valores por omisión existentes la próxima vez que se encienda) pulse
Arranque. La impresora saldrá del menú y mostrará LISTA.
v Si desea mantener el idioma de visualización seleccionado como valor
por omisión de la impresora, pulse INTRO. El visor muestra:
GUARDAR VALORES ACTUALES Conjunto personalizado A
9. Pulse INTRO.
10. Pulse ARRANQUE de nuevo. La impresora saldrá del menú y mostrará
LISTA.
22
Guía de instalación rápida
Carga de papel continuo
Antes de iniciar este procedimiento, compruebe que está utilizando papel
continuo simple que tenga como mínimo 210 mm (8,27 pulgadas) de ancho.
Es necesario al menos este tamaño de papel para crear una salida impresa
fuera de línea, que servirá para probar el funcionamiento de la impresora.
1. Abrir la cubierta del área del mecanismo de arrastre.
2. Desbloquee los mecanismos de arrastre levantando las palancas dentadas.
Deslice el mecanismo de arrastre izquierdo hacia la izquierda.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
23
3. Separe las guías del papel a lo largo de la barra del mecanismo de
arrastre. Abra las cubiertas dentadas de los mecanismos de arrastre
izquierdo y derecho.
4. Encaje los orificios dentados del lado izquierdo del papel sobre las
patillas del mecanismo de arrastre del lado izquierdo. Cierre la cubierta
dentada del mecanismo de arrastre izquierdo.
24
Guía de instalación rápida
5. Mueva el mecanismo de arrastre derecho hasta que los orificios dentados
del lado derecho del papel encajen en las patillas del mecanismo de
arrastre derecho. Compruebe que el papel pasa por debajo del sensor de
atascos y que el papel está tenso.
6. Cierre la cubierta dentada del mecanismo de arrastre derecho.
7. Para situar el papel para imprimir en la primera columna, mueva ambos
mecanismos de arrastre alineando el extremo izquierdo del papel con el
espaciador undécimo de la base de la impresora.
Nota: Si se alinea el extremo izquierdo del papel sobrepasando el
vigésimo segundo espaciador del armario de la impresora, el papel
quedará mal alineado con el sensor de carga de papel y se
producirá un error ’001 Fin de papel’.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
25
11
e
1 2 3
26
Guía de instalación rápida
8. Sitúe el mecanismo de arrastre derecho de modo que las patillas de
ambos mecanismos de arrastre queden centradas en los orificios de las
patillas en ambos extremos del papel. El papel no debería estar
demasiado tenso ni demasiado flojo. El papel debería quedar plano y
uniforme entre los dos mecanismos de arrastre.
9. Mientras sujeta los mecanismos de arrastre izquierdo y derecho, bloquee
ambas palancas de bloqueo.
10. Cierre la cubierta del área del mecanismo de arrastre.
11. Pulse PARADA para poner la impresora en el estado NO LISTA.
12. Pulse CARGAR/EXPULSAR para hacer avanzar el papel.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
27
Impresión de la Consulta rápida como una página de prueba
La prueba de impresión de la Consulta rápida le familiariza con el panel del
operador y el menú de configuración, a la vez que proporciona una forma de
comprobar el funcionamiento de la impresora y la calidad de impresión.
Para efectuar la prueba:
1. Compruebe que la impresora está fuera de línea. Si la impresora está en
estado Lista, pulse PARADA para hacer que la impresora pase al estado
No lista.
2. Pulse PRUEBA.
3. PULSE DESPLAZ/MICRO
impresora muestre:
o DESPLAZ/MICRO
hasta que la
PRUEBAS DE IMPRESIÓN DE OPERADOR Consulta rápida
4. Pulse INTRO o ARRANQUE para imprimir la prueba.
Se encenderá el indicador Lista y comenzará la impresión.
Pulse PARADA si desea detener la prueba de impresión antes de que
finalice la impresión.
5. Espere a que la impresora deje de imprimir y se apague el indicador Lista.
6. Pulse SALTO DE PÁGINA hasta que pueda sacar la salida impresa. La
salida impresa debe ser clara y legible.
Instalación del segundo mecanismo de arrastre opcional
Hay disponible un segundo mecanismo de arrastre opcional para la
impresora. Este mecanismo de arrastre puede instalarse en el primer
mecanismo de arrastre frontal (estándar).
1. Abrir la cubierta del área del mecanismo de arrastre.
28
Guía de instalación rápida
2. Desembale el segundo mecanismo de arrastre.
3. Alinee los enganches a ambos lados del segundo mecanismo de arrastre
con las patillas del primer mecanismo de arrastre. Empuje el segundo
mecanismo de arrastre sobre las patillas hasta que encaje por completo.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
29
4. Conecte el segundo mecanismo de arrastre al primero.
5. Gire la cubierta de protección de los engranajes del mecanismo de arrastre
hacia abajo para liberar el engranaje.
30
Guía de instalación rápida
6. Gire el segundo mecanismo de arrastre hacia dentro hasta la posición
cerrada de funcionamiento.
7. Para cargar papel en el primer mecanismo de arrastre mientras esté
instalado el segundo mecanismo de arrastre, gire este último hacia fuera e
inserte el papel entre los dos mecanismos de arrastre. Consulte “Carga de
papel continuo” en la página 23 para ver los procedimientos de carga de
papel.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
31
Extracción del segundo mecanismo de arrastre opcional
Si necesita extraer el segundo mecanismo de arrastre opcional, apague la
impresora.
1. Desconecte el cable conector y presione los pulsadores de uno de los lados
para soltar el mecanismo de arrastre. Después tire del mecanismo de
arrastre hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
<2-53> Si la segunda unidad del mecanismo de arrastre no está
instalada, compruebe que esté cerrada la cubierta protectora de los
engranajes. No toque nada dentro de la impresora ni inserte ningún
objeto en los engranajes.
2. Cierre la cubierta de protección de los engranajes del mecanismo de
arrastre.
32
Guía de instalación rápida
Impresión de una hoja de configuración
Acaba de finalizar la puesta a punto y comprobación de la impresora.
Compuprint recomienda que ahora imprima los valores de
configuración por omisión de la impresora. Guarde esta salida impresa por si
desea consultarla más adelante. Para imprimir la configuración de la
impresora, siga estos pasos:
1. Compruebe que la impresora está fuera de línea. Pulse PARADA para
poner la impresora en el estado NO LISTA.
2. PULSE DESPLAZ/MICRO o DESPLAZ/MICRO hasta que la
impresora muestre:
PRUEBAS DE IMPRESIÓN DE OPERADOR Impresión de los conjuntos personalizados
3. Pulse INTRO o ARRANQUE para imprimir la prueba. Consulte el
apartado “Impresión de los conjuntos personalizados” en el manual
Impresora Compuprint 4247 Modelo Z03: Guía del us’uario para obtener más
información sobre esta salida impresa.
4. Para salir de Pruebas de impresión de operador, pulse RETORNO para
que la impresora pase a estar NO LISTA o CANCELAR IMPRESIÓN
para poner la impresora en estado LISTA.
Conexión de la impresora Compuprint 4247 al sistema
Esta impresora se puede conectar a un sistema principal con las interfaces
disponibles en la tarjeta controladora que se encuentra en la caja de impresora
y que están instaladas en la parte posterior de la impresora.
Existen tres tipos de tarjetas controladoras:
1. Tarjeta controladora con una interfaz paralelo IEEE1284 bidireccional,
interfaz serie RS232/C de 9 -patillas e interfaz USB 2.0.
2. Tarjeta controladora con una interfaz paralelo IEEE1284 bidireccional y una
interfaz LAN ASCII Ethernet 10/100 BaseT.
3. Tarjeta controladora con una interfaz paralelo IEEE1284 bidireccional y una
interfaz LAN ASCII-IPDS Ethernet 10/100 BaseT.
PELIGRO
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación antes de
conectar o desconectar un puerto de comunicaciones, un telepuerto o
cualquier otro conector.
1. Apague la alimentación de la impresora.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
33
2. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora.
3. Inserte el cable o los cables del sistema principal en la parte posterior de la
impresora como se muestra a continuación:
Interfaz
en serie
Interfaz en
paralelo
Interfaz en
paralelo
Interfaz
Ethernet
Interfaz
USB
Tarjeta controladora con interfaz paralelo Tarjeta controladora con interfaz paralelo,
e interfaz LAN Ethernet 10/100.
interfaz serie e interfaz USB.
4. Vuelva a enchufar el cable de alimentación de la impresora.
5. Encienda la impresora y compruebe que funciona con normalidad
(consulte “Encendido de la impresora” en la página 21).
Selección del controlador de software
En este punto, es necesario configurar la impresora la impresora para el
paquete de aplicación. Los procedimientos de instalación dependen del
entorno del sistema principal.
En un entorno WINDOWS, la impresora soporta la característica Plug & Play.
Los controladores de impresora de todas las impresoras de Compuprint
se pueden encontrar en la dirección de Internet http://www.compuprint.com.
Limpieza de la impresora
PRECAUCIÓN:
<2-25> Temperatura elevada; apague la impresora y deje que pasen al
menos 20 minutos para que las piezas de esta área se enfríen antes de
efectuar cualquier operación de mantenimiento.
34
Guía de instalación rápida
!
PRECAUCIÓN:
<2-22> Siga cuidadosamente todas las instrucciones de limpieza y utilice
sólo los materiales y soluciones recomendados por Compuprint.
Una limpieza periódica de la impresora ayuda a mantenerla en un buen
estado para proporcionar unos resultados óptimos. Tenga especial cuidado de
no dañar los componentes electrónicos y mecánicos.
Antes de limpiar la impresora:
1. Apague la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere como mínimo 15 minutos para que se enfríe el cabezal de
impresión antes de empezar este procedimiento.
Limpieza del interior de la impresora
Cada cierto tiempo, utilice un cepillo suave y una aspiradora para eliminar
polvo, hilos de la cinta y trozos de papel.
1. Extraiga el cartucho de cinta para evitar que ésta sea aspirada por la
aspiradora.
2. Aspire alrededor del cabezal de impresión y en la cavidad de la impresora.
Atención: Procure que no caigan grapas, clips o piezas metálicas pequeñas
dentro de la impresora.
Limpieza de las cubiertas exteriores
Limpie la parte exterior de la impresora utilizando un paño húmedo y jabón
neutro. No utilice limpiadores químicos ni en aerosol en ningún lugar de la
impresora. No aplique líquidos ni aerosoles en las rejillas de ventilación. Para
limpiar manchas de tinta difíciles existentes en la cubierta, utilice un
limpiador para manos disponible en el mercado.
No utilice un paño abrasivo, alcohol, disolvente ni agentes similares porque
pueden provocar decoloraciones o arañazos.
Solución de problemas
Utilización de los códigos de estado y las listas de problemas
Cuando se produce un problema en la impresora, ésta muestra un código de
estado y un mensaje. El mensaje mostrado identifica el problema y
proporciona una acción recomendada.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
35
Visualización de códigos de estado y de mensajes
Busque el código listado en orden numérico en las páginas siguientes y
efectúe las acciones para corregir el problema. Sólo se incluyen los códigos
para los que el operador puede llevar a cabo alguna acción.
Nota: Si obtiene un código que no encuentra en este apartado, anótelo y
ejecute de nuevo el trabajo. Si obtiene el mismo código, solicite servicio
técnico.
Sin visualización de códigos de estado
Examine el apartado “Índice de la lista de problemas” en la página 43 y vaya
a la página indicada junto al problema. Busque el problema en la tabla, siga
leyendo la página hasta la “Solución” y efectúe la acción de recuperación
recomendada. Si todavía no puede corregir la situación, apague la impresora,
espere 10 segundos y encienda la impresora. Si el problema persiste, solicite
servicio técnico.
Códigos de estado y acciones de recuperación
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
001 FIN DE PAPEL
CARGAR PAPEL
Acción 1
1.
2.
3.
4.
Existe una condición de falta de
papel en una de las vías del papel.
Pulse PARADA para silenciar la alarma.
Cargue el papel en la vía del papel adecuada.
Pulse CARGAR/EXPULSAR.
PULSE ARRANQUE.
Acción 2
Si el mensaje se visualiza de nuevo, asegúrese de que
el extremo izquierdo del papel no está alineado
sobrepasando el vigésimo segundo espaciador del
armario de la impresora. Ajuste el papel de modo que
quede más a la izquierda dentro del vigésimo segundo
espaciador de la base de la impresora (consulte “Carga
de papel continuo” en la página 23).
Acción 3
Si el mensaje se visualiza de nuevo, saque el papel y
ajuste el sensor de presencia de papel. Consulte “Ajuste
del sensor” en “Ajustes de la impresora” en la Guía del
usuario.
36
Guía de instalación rápida
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
002 PAPEL ATASCADO EN
ARRASTRE FRONTAL
ELIMINE ATASCO Y CARGUE
PAPEL
1. Pulse PARADA para silenciar la alarma. El mensaje
permanece en el visor.
2. Quite el papel que está atascado o roto. Si es difícil extraer
el papel de la zona del cabezal de impresión, gire la rueda
de ajuste del grosor (situada en el lado izquierdo bajo el
cartucho de cinta) hasta un valor mayor para corregir el
atasco.
3. Vuelva a cargar el papel en el mecanismo de arrastre.
4. Cierre la cubierta superior.
5. Pulse CARGAR/EXPULSAR para cargar el papel.
6. Pulse ARRANQUE para reiniciar el trabajo de impresión.
Si el mensaje se visualiza de nuevo, efectúe las acciones bajo “El
papel se abomba, arruga, atasca o se rasgan los orificios del
papel para el mecanismo de arrastre” en la página 47.
003 PAPEL EXPULSADO
PULSE CARGAR
Restauración automática tiene el valor Inhabilitado y Expulsar
ha movido el papel hasta la barra de corte. La impresora está en
espera. Esta situación es más probable que se produzca durante
una operación de corte. Corte el papel por la perforación en la
barra de corte. Luego debe pulsar CARGAR/EXPULSAR para
hacer una restauración manual.
Si el indicador Procesando está parpadeando, significa que ya
se ha recibido el trabajo siguiente y está pendiente.
003 PAPEL EXPULSADO
Restauración automática tiene el valor Datos o Temporizador y
Expulsar ha movido el papel hasta la barra de corte. La
impresora restaurará automáticamente el papel cuando se reciba
el trabajo siguiente (Restauración automática = Datos) o después
de transcurrir un período de tiempo definido (Restauración
automática = Temporizador).
005 ERROR DE MARGEN
AJUSTAR MARGEN/LONGITUD
DE LÍNEA
1. Pulse PARADA.
009 HA PULSADO UNA TECLA
NO VÁLIDA
009 PULSACIÓN NO VALIDA DE
VARIAS TECLAS
009 HA PULSADO UNA TECLA
NO VÁLIDA
PRIMERO PULSE PARADA
1. Compruebe la función especificada en el panel del operador.
2. Vuelva a entrar la operación correcta.
El margen izquierdo se restaura automáticamente al valor de
10 unidades (consulte el capítulo 11, “Ajustes de la
impresora” en la Guía del usuario.
2. PULSE ARRANQUE.
Consulte “Examen y modificación de los valores de parámetros
de configuración” en la Guía del usuario.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
37
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
1. Para imprimir el trabajo con el origen del papel solicitado:
a. Apague la impresora.
b. Instale el dispositivo de carga deseado.
c. Encienda la impresora.
d. Vuelva a someter el trabajo de impresión.
014 XXXXXXXX
2. Para cancelar el trabajo ahora y volver a someterlo más
AÑADA VÍA O PULSE
tarde con el dispositivo correcto instalado:
ARRANQUE
a. Pulse PARADA.
b. Pulse CANCELAR IMPRESIÓN.
El dispositivo solicitado por el
3. Para imprimir el trabajo con un origen del papel disponible:
trabajo que se está enviando no está
a. Pulse PARADA.
instalado en la impresora. Los
b. Pulse APARCAR/VÍA.
mensajes anteriores se visualizan de
c. Seleccione una vía de papel disponible.
forma alternativa a intervalos de un
d. PULSE ARRANQUE.
segundo, donde XXXXXXXX indica el 4. Para imprimir el trabajo con el origen del papel actual:
dispositivo solicitado de carga, que
a. Pulse PARADA.
puede ser Frontal o Posterior.
b. PULSE ARRANQUE.
014 SELECCIONADO PAPEL NO
VÁLIDO
AÑADA VÍA O PULSE
ARRANQUE
020 PAPEL ATASCADO EN
ARRASTRE POSTERIOR
ELIMINE ATASCO Y CARGUE
PAPEL
1. Pulse PARADA para silenciar la alarma. El mensaje
permanece en el visor.
2. Quite el papel que está atascado o roto. Si es difícil extraer
el papel de la zona del cabezal de impresión, observe la
posición de la rueda de ajuste del grosor, gire la rueda de
ajuste del grosor hasta un valor mayor para corregir el
atasco y vuelva a colocar la rueda de ajuste a su posición
original.
3. Vuelva a cargar el papel en el mecanismo de arrastre.
4. Cierre la cubierta superior.
5. Pulse CARGAR/EXPULSAR para cargar el papel.
6. Pulse ARRANQUE para reiniciar el trabajo.
7. Si el mensaje se visualiza de nuevo, efectúe las acciones
indicadas para “El papel se abomba, arruga, atasca o rasga”.
026 MODALIDAD IMPRESIÓN
HEX ACTIVA
1. PULSE ARRANQUE.
38
Guía de instalación rápida
Todos los datos se imprimirán en código hexadecimal hasta que
pulse PARADA.
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
050 ERROR DE MAQUINA X Y Z
CONSULTE LA GUÍA DEL
USUARIO
1. Apague la impresora.
2. Espere 10 segundos y encienda la impresora.
3. Si la impresora muestra este código de estado de nuevo,
solicite servicio técnico.
051 ERROR DE MAQUINA X Y Z
CONSULTE LA GUÍA DEL
USUARIO
052 ERROR DE MAQUINA X Y Z
CONSULTE LA GUÍA DEL
USUARIO
053 ERROR DE MAQUINA X Y Z
CONSULTE LA GUÍA DEL
USUARIO
054 ERROR DE MAQUINA
CONSULTE LA GUÍA 'DEL
USUARIO
055 ERROR DE MAQUINA
CONSULTE LA GUÍA 'DEL
USUARIO
056 ERROR DE MAQUINA
CONSULTE LA GUÍA 'DEL
USUARIO
Se ha producido un error
irrecuperable. Anote la información
de error X, Y, Z.
059 CANCELAR IMPR ACTUAL
Se trata de un mensaje informativo.
La impresora muestra este mensaje
cuando el usuario pulsa CANCELAR
IMPRESIÓN.
068 LOS DATOS SE HAN
BORRADO
PULSE PARADA Y DESPUÉS
ARRANQUE
1. Pulse ARRANQUE para cancelar el trabajo de impresión
actual o pulse de nuevo CANCELAR IMPRESIÓN (antes de
pulsar ARRANQUE) para devolver la impresora al estado
LISTA. El trabajo de impresión no se cancelará.
1. Pulse PARADA.
2. PULSE ARRANQUE.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
39
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
1. Pulse PARADA.
2. Pulse MENÚ.
3. Verifique los valores de configuración y los conjuntos
personalizados. Consulte “Examen y modificación de los
valores de parámetros de configuración” y “Conjuntos
Puede que se hayan perdido valores
personalizados” en la Guía del usuario.
de configuración y de conjuntos
4. Pulse ARRANQUE o Retorno para salir del menú. Si la
personalizados cuando se modificó la
impresora muestra este código de estado de nuevo, solicite
placa de la impresora.
servicio técnico.
070 PLACA DE IMPRESORA
CAMBIADA
VERIFIQUE VALORES DE
CONFIGURACIÓN
088 ORIGEN DEL PAPEL NO
VÁLIDO
USE FRONTAL O CAMBIE LA
CONFIGURACIÓN
1. Pulse PARADA.
2. Consulte “Configuración de la impresora” en la Guía del
usuario.
Se ha seleccionado un origen del
papel de encendido no válido en la
configuración. Cambie la
configuración para utilizar un origen
del papel disponible.
089 CINTA ATASCADA
COMPRUEBE LA CINTA
1. Apague la impresora.
2. Extraiga el cartucho de cinta.
3. Gire el mando de avance de la cinta para asegurarse de que
la cinta avanza correctamente. Si la cinta no avanza
correctamente, sustituya el cartucho de cinta.
4. Vuelva a montar la cinta (consulte “Instalación del cartucho
de cinta” en la página 14).
5. Encienda la impresora.
6. Si la impresora muestra este código de estado de nuevo,
solicite servicio técnico.
091 APARCAR PAPEL CONTINUO
CORTE EN LA SALIDA Y PULSE
APARCAR
1. Corte el papel por la perforación antes de que entre en la
impresora.
2. Pulse CARGAR/EXPULSAR.
092 EXPULSAR PAPEL CONTINUO 1. Corte el papel por la perforación.
CORTE EN LA ENTRADA Y PULSE 2. Pulse APARCAR/VÍA.
EXPULSAR
093 EXPULSIÓN PENDIENTE
Éste es un mensaje informativo. La impresora muestra este
mensaje cuando el usuario pulsa CARGAR/EXPULSAR para
expulsar el papel y la Modalidad de expulsión del papel
continuo tiene el valor Expulsión diferida (consulte “Puesta a
punto de la impresora” en la Guía del usuario). La impresora
muestra 003 PAPEL EXPULSADO/PULSE CARGAR una vez
expulsado el papel.
095 OPCIÓN NO DISPONIBLE
1. Pulse PARADA.
CAMBIE IDIOMA DE IMPRESIÓN 2. Cambie el valor Idioma de impresión en la categoría Menú
de configuración por uno distinto de OCR-A u OCR-B.
40
Guía de instalación rápida
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
096 NO LISTA
CUBIERTA ABIERTA
1. Cierre la cubierta superior de la impresora.
2. Pulse ARRANQUE para poner la impresora en el estado
LISTA.
097 FUNCIÓN INHABILITADA
MENÚ BLOQUEADO
Contacte con el programador del sistema.
Este mensaje se muestra cuando se
pulsa Menú y la función Bloqueo de
menú está habilitada.
099 PAPEL ATASCADO
ELIMINE ATASCO Y PULSE
ARRANQUE
La impresora ha detectado papel en
una de las vías del papel. Esto se
produce a menudo cuando se pulsa
APARCAR/VÍA antes de cortar el
papel.
099 PAPEL ATASCADO
ELIMINE ATASCO Y PULSE
ARRANQUE
La impresora ha detectado papel en
una de las vías del papel. Esto se
produce a menudo cuando se pulsa
APARCAR/VÍA antes de cortar el
papel.
Esta detección de papel inesperado se realiza mediante uno de
estos sensores de presencia de papel, situados cerca del rodillo
de impresión:
v Vía de papel frontal
v Vía de papel posterior
v Si acaba de pulsar CARGAR/EXPULSAR o estaba
imprimiendo cuando la impresión se detuvo
inesperadamente, siga con la Acción correctora 1.
v Si acaba de pulsar APARCAR/VÍA con el mensaje 091
APARCAR PAPEL CONTINUO..., siga con la Acción
correctora 2.
Acción correctora 1
Hay una hoja sobrante, un trozo o residuo de papel en la vía de
papel donde no debería haber papel. Quite este papel para que
desaparezca el mensaje 099.
1. Quite el papel del mecanismo de arrastre apropiado.
2. Sople para quitar cualquier trozo, polvo o residuo de papel
de los sensores situados aproximadamente a 7,5 centímetros
del extremo izquierdo del rodillo de impresión.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
41
Mensaje mostrado
Acción de recuperación
099 PAPEL ATASCADO
ELIMINE ATASCO Y PULSE
ARRANQUE
Acción correctora 2
La impresora ha detectado papel en
una de las vías del papel. Esto se
produce a menudo cuando se pulsa
APARCAR/VÍA antes de cortar el
papel.
La operación Aparcar, iniciada con la tecla APARCAR/VÍA y el
mensaje 091 APARCAR PAPEL CONTINUO..., requiere que se
corte el papel continuo situado por encima de la barra de corte
antes de confirmar la operación Aparcar con una segunda
pulsación de APARCAR/VÍA. Si no se corta el papel puede
aparecer el mensaje 099, que indica que el papel ha retrocedido
una cierta distancia, pero no se ha detectado su presencia en el
mecanismo de arrastre.
1. Pulse PARADA una vez. El mensaje 099 cambiará de nuevo
al mensaje 091 APARCAR PAPEL CONTINUO...
2. Pulse PARADA una segunda vez. El mensaje 099 permanece
en el visor, pero la alarma se detendrá.
3. Abra la cubierta superior.
4. Corte el papel, a nivel de la perforación, por encima del
carro o el cabezal de impresión.
5. Cierre la cubierta superior.
6. Pulse APARCAR/VÍA una vez. Se reiniciará la operación
Aparcar. Si reaparece el mensaje 099, el papel ha retrocedido
una cierta distancia, pero de nuevo la impresora no detectó
la presencia del papel en el mecanismo de arrastre. Repita
los pasos de la Acción correctora 2. Si la vía del papel está
bien despejada, se efectuará la operación Aparcar para el
papel.
220 ERROR DSR SERIE
CONSULTE LA GUÍA DEL
USUARIO
1. Apague la impresora.
2. Compruebe que el cable de interfaz está conectado a la
impresora y al módem.
3. Compruebe que los parámetros de la configuración serie
están definidos correctamente (consulte “Configuración
paralelo, serie y USB” en la Guía del usuario).
4. Encienda la impresora.
Se ha producido un error de
conexión remota de la interfaz serie.
221 ERROR DE
DESBORDAMIENTO SERIE
CONSULTE LA GUÍA DEL
USUARIO
Se ha detectado un error de
desbordamiento del almacenamiento
intermedio de entrada para
comunicaciones serie. Se han perdido
los datos.
42
Guía de instalación rápida
Mensaje 099 durante una operación Aparcar
1. Pulse PARADA para borrar el mensaje.
2. Compare el valor de PROTOCOLO DE CONTROL DE
FLUJO SERIE que está definido en la impresora con el
protocolo de control de flujo del sistema principal (consulte
“Protocolo de control de flujo de interfaz serie” en la Guía
del usuario).
3. Reinicie el trabajo de impresión.
Índice de la lista de problemas
1. Índice de problemas del papel
“El papel se abomba, arruga, atasca o se rasgan los orificios del papel
para el mecanismo de arrastre” en la página 44
“El papel no avanza más allá de la cabeza de impresión” en la página
44
“El papel no se apila correctamente” en la página 44
“Los caracteres están fuera de registro” en la página 44
2. Índice de los problemas de calidad de impresión y de la cinta
“Caracteres ilegibles” en la página 45
“Faltan puntos o hay caracteres irregulares” en la página 45
“La cinta mancha el papel” en la página 45
“La impresión es demasiado clara o los caracteres se imprimen
parcialmente” en la página 45
“La cinta se enreda, se rompe o no se mueve” en la página 45
“Impresión no alineada horizontalmente” en la página 46
3. Índice de problemas de la configuración
“La impresora no imprime o imprime caracteres incorrectos” en la
página 46
4. Índice de problemas varios
“La impresora no tiene alimentación” en la página 46
“Rendimiento de la impresora a media velocidad” en la página 46
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
43
1. Índice de problemas del papel
Tabla 1. El papel se abomba, arruga, atasca o se rasgan los orificios del papel para el
mecanismo de arrastre
Problema
Página
El mecanismo de arrastre derecho no está ajustado correctamente
47
La impresora no está en el borde de la mesa
47
Fuente de papel demasiado elevada
47
La fuente de papel no está alineada con la impresora
47
El papel se engancha con el borde de la caja
47
La cinta está retorcida o doblada
47
El papel tiene demasiada humedad
47
El papel parece defectuoso
47
Tabla 2. El papel no avanza más allá de la cabeza de impresión
Problema
Página
Cambiar el valor del ajuste automático del grosor del papel
48
La cinta está retorcida o doblada
48
Está utilizando papel grueso, de múltiples copias
48
Tabla 3. El papel no se apila correctamente
Problema
Página
El papel no se apila correctamente (mesa)
48
El papel no se apila correctamente (bandeja receptora)
48
El papel no cumple las especificaciones de Compuprint
48
El papel tiene demasiada humedad
48
El papel está demasiado seco
49
Tabla 4. Caracteres fuera de registro
44
Problema
Página
La primera posición de impresión no está ajustada correctamente
49
Guía de instalación rápida
2. Índice de los problemas de calidad de impresión y de la cinta
Tabla 5. Caracteres ilegibles
Problema
Página
La cinta está seca o gastada
49
Debe disminuirse el valor del Ajuste Automático del Grosor del
Papel
49
El papel de varias copias ofrece una calidad de impresión
deficiente
49
Debe hacerse un ajuste bidireccional
49
El grosor del papel excede las especificaciones de Compuprint
para el papel
49
Tabla 6. Faltan puntos o hay caracteres irregulares
Problema
Página
Cinta gastada
49
La cinta está retorcida o doblada
49
Debe cambiarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del
Papel
50
Tabla 7. La cinta mancha el papel
Problema
Página
La cinta está retorcida o doblada
50
Debe aumentarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del
Papel
50
El cartucho de cinta es defectuoso
50
La cinta tiene demasiada tinta
50
Tabla 8. La impresión es demasiado clara o los caracteres se imprimen parcialmente
Problema
Página
Debe cambiarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del
Papel
50
La guía de la cinta no está bien
50
Tabla 9. La cinta se enreda, se rompe o no se mueve
Problema
Página
Cinta gastada
50
El cartucho de cinta no está instalado correctamente
50
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
45
Tabla 10. Impresión no alineada horizontalmente
Problema
Página
Los puntos no están alineados
51
3. Índice de problemas de la configuración
Tabla 11. La impresora no imprime o imprime caracteres incorrectos
Problema
Página
La impresora no imprime o imprime caracteres incorrectos
51
4. Índice de problemas varios
Tabla 12. La impresora no tiene alimentación
Problema
Página
El cable de alimentación no está conectado
51
Tabla 13. Rendimiento de la impresora a media velocidad
46
Problema
Página
La función de Reducción de ruido está habilitada
51
Guía de instalación rápida
Problemas del papel
Las causas de cada problema se listan en orden de prioridad.
Problema: El papel se abomba, arruga, atasca o se rasgan los orificios del
papel para el mecanismo de arrastre
1:
El mecanismo de arrastre derecho no está ajustado correctamente.
Solución: Mueva el mecanismo de arrastre derecho hasta obtener la
tensión correcta del papel. Los dientes del mecanismo de arrastre
deben estar en el centro de los orificios del mecanismo de arrastre.
2:
La impresora no está en el borde de la mesa.
Solución: Mueva la impresora hasta el borde delantero de la mesa si
tiene problemas con el recorrido del papel frontal, o mueva la
impresora hasta el borde posterior de la mesa si los problemas son
con el recorrido del papel posterior.
3:
El suministro del papel no está por debajo del nivel de la impresora.
Solución: Ponga la fuente de papel en el suelo o en una bandeja que
esté por debajo del nivel de la impresora.
4:
El suministro del papel no está alineado con la impresora.
Solución: Vuelva a colocar el suministro del papel de tal modo que el
papel se introduzca uniformemente.
5:
El papel se engancha con el borde de la caja.
Solución: Corte los bordes desiguales de la caja o saque el papel de la
caja.
Nota: Este problema puede producirse con más frecuencia a medida
que se va vaciando la caja y queda poco papel en ella.
6:
La cinta está retorcida o doblada.
Solución: Compruebe si la cinta está retorcida o doblada.
7:
El papel tiene demasiada humedad.
Solución: Almacene el papel en un lugar seco y fresco antes de
utilizarlo o almacénelo durante 24 horas en la sala en la que se
encuentra la impresora.
8:
El papel es defectuoso o no cumple las especificaciones de
Compuprint.
Solución: Intente descargar el papel y volver a cargarlo después. El
papel debe cumplir los requisitos especificados en “Suministros,
características opcionales y mantenimiento” en la Guía del usuario.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
47
Problema: El papel no avanza más allá de la cabeza de impresión
1:
Debe cambiarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del Papel
para el origen del papel que está utilizando.
Solución: Consulte el procedimiento para ajustar el valor del grosor
del papel desde el panel del operador, en “Ajustes de la impresora”
en la Guía del usuario.
2:
La cinta se tuerce o se dobla.
Solución: Sustituya la cinta.
3:
Está utilizando papeles gruesos de varias copias.
Solución: Consulte el procedimiento para establecer la seguridad de
perforaciones en el valor Habilitado desde el panel del operador
(consulte “Puesta a punto de la impresora en el menú de
configuración” en la Guía del usuario).
Problema: El papel no se apila correctamente
1:
El papel no se apila correctamente en la mesa situada detrás de la
impresora.
Solución: Utilice el tamaño de mesa recomendado (consulte
“Especificaciones de la impresora” en la Guía del usuario).
Nota: El papel continuo puede apilarse correctamente sobre la mesa
que hay detrás de la impresora hasta una altura máxima de 10
cm (4 pulgadas) de la pila de papel.
2:
El papel continuo no se apila correctamente en el soporte de salida
sobre la mesa.
Solución: Compruebe si hay algún obstáculo en vía del papel (cables,
cuerdas u otros elementos). Si encuentra algún obstáculo, retírelo o
colóquelo en otro lugar.
3:
El papel no cumple las especificaciones de Compuprint.
Solución: Es posible que el papel no se ajuste a las especificaciones
nominales (consulte “Suministros, características opcionales y
mantenimiento” en la Guía del usuario).
4:
El papel tiene demasiada humedad.
Solución: Guarde el papel en un lugar seco y fresco antes de utilizarlo
o déjelo en la impresora durante 24 horas.
Nota: El papel se apila mejor cuando tiene una longitud de 203,2 a
304,8 mm (8 a 12 pulgadas). Si la longitud del papel está fuera
de este rango, es posible que necesite la ayuda del operador.
48
Guía de instalación rápida
5:
El papel está demasiado seco.
Solución: Aclimate el papel durante 24 horas o más a la temperatura
y humedad recomendadas por el fabricante.
Problema: Los caracteres están fuera de registro
1:
La primera posición de impresión no está ajustada correctamente.
Solución: Compruebe los valores de margen izquierdo, posición de
corte y posición de carga del papel (consulte “Especificaciones del
papel” en la Guía del usuario).
Problemas de calidad de impresión y de cinta
Problema: Caracteres ilegibles
1:
La cinta está seca o gastada.
Solución: Compruebe la cinta y sustitúyala si está seca o gastada.
2:
Debe disminuirse el valor del Ajuste Automático del Grosor del Papel
para el origen del papel que está utilizando. Para que este ajuste tenga
efecto, tiene que haber papel cargado.
Solución: Consulte el procedimiento para ajustar el valor del grosor
del papel desde el panel del operador (consulte “Ajustes de la
impresora” en la Guía del usuario).
3:
El papel de varias copias ofrece una calidad de impresión deficiente.
Solución: Ponga papel nuevo (Borrador rápido)
4:
Debe hacerse un ajuste bidireccional.
Solución: Consulte el procedimiento para establecer el ajuste
bidireccional (consulte “Utilización de las pruebas de impresión de
operador” en la Guía del usuario).
5:
El grosor del papel excede las especificaciones de Compuprint
para el papel
Solución: Utilice papel que cumpla las especificaciones de
Compuprint (consulte “Especificaciones del papel” en la Guía
del usuario).
Problema: Faltan puntos o hay caracteres irregulares
1:
La cinta está gastada.
Solución: Compruebe si la cinta está desgastada y, si es necesario,
sustitúyala.
2:
La cinta está retorcida o doblada.
Solución: Tense la cinta.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
49
3:
Debe cambiarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del Papel
para el origen del papel que está utilizando. Para que este ajuste tenga
efecto, tiene que haber papel cargado.
Solución: Consulte el procedimiento para ajustar el valor del grosor
del papel desde el panel del operador (consulte “Ajustes de la
impresora” en la Guía del usuario).
Problema: La cinta mancha el papel
1:
La cinta está retorcida o doblada.
Solución: Mueva la cabeza de impresión hacia adelante y hacia atrás
mientras gira el mando de avance de la cinta. Si el mando de avance
de la cinta no gira, sustitúyala.
2:
Debe aumentarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del Papel
para el origen del papel que está utilizando. Para que este ajuste tenga
efecto, tiene que haber papel cargado.
Solución: Consulte el procedimiento para ajustar el valor del grosor
del papel desde el panel del operador (consulte “Ajustes de la
impresora” en la Guía del usuario).
3:
El cartucho de cinta es defectuoso.
Solución: Sustituya el cartucho de cinta.
4:
Una cinta nueva tiene demasiada tinta.
Solución: Sustituya la cinta.
Problema: La impresión es demasiado clara o los caracteres se imprimen
parcialmente
1:
Debe cambiarse el valor del Ajuste Automático del Grosor del Papel
para el origen del papel que está utilizando. No intente mover
manualmente la rueda de ajuste del grosor del papel. Para que este
ajuste tenga efecto, tiene que haber papel cargado.
Solución: Consulte el procedimiento para ajustar el valor del grosor
del papel desde el panel del operador (consulte “Ajustes de la
impresora ”en la Guía del usuario).
2:
La guía de la cinta no está bien asentada o el brazo blanco de cierre
no está cerrado en su lugar.
Solución: Extraiga la cinta y vuelva a instalarla.
Problema: La cinta se engancha, se rasga o no se mueve
1:
La cinta está gastada.
Solución: Sustituya el cartucho de cinta.
2:
50
El cartucho de cinta no está instalado correctamente.
Guía de instalación rápida
Solución: Extraiga la cinta y vuelva a instalarla.
Problema: Impresión no alineada horizontalmente
1:
Los puntos de los caracteres impresos no están alineados.
Solución: Consulte “Ajustes de la impresora” en la Guía del usuario.
Problemas de la configuración
Problema: La impresora no imprime o imprime caracteres incorrectos
1:
No se imprime nada o se imprimen caracteres incorrectos.
Solución:
v Compruebe que el cable de la impresora está conectado al sistema
principal.
v Compruebe los valores de parámetros del menú de configuración
correspondientes a su conexión de impresora (consulte
“Configuración paralelo, serie y USB” en la Guía del usuario).
Otros problemas
Problema: La impresora no tiene alimentación
1:
El cable de alimentación no está conectado.
Solución: Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la
parte posterior de la impresora y a la toma de corriente.
Problema: Rendimiento de la impresora a media velocidad
2:
La función de Reducción de ruido está habilitada.
Solución: Asegúrese de que la función “Reducción de ruido” esté
inhabilitada en el menú Configuración de la impresora.
Eliminación de atascos del papel
Para eliminar atascos del papel en la impresora, utilice el procedimiento
siguiente.
1. Abra la cubierta superior.
2. Rompa el papel por las perforaciones antes de que entre en la impresora y
después de que salga de ella.
3. Abra las puertas del mecanismo de arrastre y extraiga el papel de las
piezas de tracción.
4. Intente separar la cabeza de impresión del papel y llevarla hasta el
extremo derecho. No la fuerce.
5. Extraiga el papel atascado tirando de él en la dirección de impresión.
6. Si no puede eliminar el atasco, tire suavemente del papel en la dirección
opuesta.
7. Si sigue sin poder eliminar el atasco, extraiga el conjunto de la varilla de
sujeción del papel:
a. Extraiga el cartucho de cinta.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
51
b. Sujete el conjunto de la varilla de sujeción tal como muestra la
ilustración siguiente. Gire la varilla de sujeción hacia la parte frontal de
la impresora hasta los pivotes de los lados se liberen del chasis de la
impresora.
c. Levante y extraiga el conjunto de la varilla de sujeción y déjelo a un
lado.
d. Extraiga el papel atascado tirando de él en la dirección de impresión.
8. Si ha extraído el conjunto de la varilla de sujeción del papel en el paso
anterior, vuelva a instalarlo de la forma indicada a continuación:
a. Sujete el conjunto de la varilla de sujeción tal como muestra la
ilustración siguiente.
Importante!
Para evitar dañar el plástico, asegúrese de que los puntos de
plástico estén hacia abajo.
Mylar
52
Guía de instalación rápida
b. Inserte los pivotes de capuchón izquierdo y derecho finales de la
varilla de sujeción del papel en los marcos laterales.
Conjunto de la
varilla de sujeción
del papel
Banda de
plástico
c. Haga girar el conjunto de la varilla de sujeción del papel hacia la parte
posterior de la impresora, cerrándolo todo lo que pueda.
d. Vuelva a instalar el cartucho de cinta.
9. Vuelva a cargar los formularios.
Opciones
Opción
Descripción
Estante para la impresora
Hay dos opciones de pedestal para la impresora:
v Pedestal de impresora con armario cerrado para papel
v Pedestal de impresora con estante abierto para papel
Segundo mecanismo de
arrastre del papel
Se puede instalar un segundo mecanismo de arrastre
opcional. De este modo, es posible manejar
simultáneamente dos tipos diferentes de papel continuo
con la impresora.
Tarjeta controladora
Hay tres opciones de tarjeta controladora:
1. Permite una conexión de sistema principal a
interfaces paralelo, serie y USB 2.0.
2. Permite una conexión de sistema principal a
interfaces paralelo y LAN ASCII Ethernet 10/100
BaseT.
3. Permite una conexión de sistema principal a
interfaces de red paralelo y LAN ASCII-IPDS
Ethernet 10/100 BaseT.
Configuración de la impresora Compuprint 4247 Modelo Z03
53
54
Guía de instalación rápida
Avisos
Gracias por elegir la impresora 4247.
La impresora es un equipo fiable de trabajo que será muy útil en su trabajo diario.
Nuestras impresoras han sido diseñadas para ser compacto y respetuoso con el medio
ambiente de trabajo.
Ofrecen una amplia gama de características y funciones múltiples, que confirman el alto
nivel tecnológico alcanzado por las impresoras de la marca Compuprint.
Para mantener estas representaciones de impresión sin cambios en el largo plazo,
Compuprint ha desarrollado consumibles específicos para cada tipo de impresora que
aseguran un excelente funcionamiento con una fiabilidad alta calidad de impresión.
Compuprint srl recomienda utilizar sólo sus consumibles originales con el embalaje original
(Identificada por su etiqueta holográfica).
De esta manera, un uso adecuado de la impresora en el nivel de calidad establecidos en las
características del producto pueden estar seguros.
Todos los problemas relacionados con el uso típico de los consumibles no certificados se
pueden evitar, tales como la degradación del nivel de calidad general de impresión y, a
menudo, la reducción de la vida del producto, debido al hecho de que las condiciones
adecuadas de trabajo para los cabezales de impresión y otras partes de la impresora no se
aseguró. Por otra parte, Compuprint no sólo certificar su consumo en términos de
condiciones de trabajo, sino también controla cuidadosamente el cumplimiento de las normas
internacionales estándar en relación con:
• los materiales no cancerosos;
• no inflamabilidad de los materiales plásticos;
• Las normas de otros
Compuprint informa a los clientes a no utilizar los productos para los que el cumplimiento de
esta normativa de seguridad no están garantizadas. Por último busca a su distribuidor o
póngase en contacto con una oficina de Compuprint y estar seguros de que se siempre y
cuando los consumibles originales.
Compuprint informa a los clientes a no utilizar los productos para los que el cumplimiento de
esta normativa de seguridad no están garantizadas. Por último busca a su distribuidor o
póngase en contacto con una oficina de Compuprint y estar seguros de que se siempre y
cuando los consumibles originales.
FFC Notas
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A,
conforme al apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo
funciona en un entorno comercial.
55
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede
causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia
a sus propias expensas. Debidamente protegidos y con cables y conectores a tierra debe ser
utilizado con el fin de cumplir con límites de emisión FCC. Compuprint no es responsable
por ninguna interferencia de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores,
o por cambios o modificaciones no autorizadas a este equipo. Cambios o modificaciones
no autorizadas podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este
dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
La Unión Europea (UE) Declaración de conformidad
Compuprint srl declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Por las disposiciones aplicables de la directiva 98/37/CE ("máquinas") de presión
sonora del producto anterior (medido de acuerdo con EN27779) no sea superior a
70dBA.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites establecidos para la información
Equipos de tecnología de acuerdo a la norma europea EN 55022. Los límites para
equipos de Clase A se han establecido para entornos comerciales e industriales para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias de comunicaciones con
licencia. Importante: este es un producto de clase. En una entorno doméstico, este
producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
Cables esté blindado y los conectores debe ser utilizado con el fin de reducir el potencial
de causar interferencias en las comunicaciones de radio y televisión y otros equipos
eléctricos o electrónicos. Compuprint srl no se hace responsable de las interferencias
causadas por la utilización de cables y conectores.
Industry Canada Declaración de cumplimiento
Este aparato digital Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Guía de instalación rápida
56
Declaración de CISPR 22 Edición 2 Cumplimiento
Atención: Este es un producto de clase. En un entorno doméstico este producto puede
causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
adecuadas.
Información del usuario de acuerdo con la Directiva Europea 2002/95/CE y
2003/108/CE
Esta unidad se debe reciclar o desechar de acuerdo con la normativa local y nacional.
El símbolo que se muestra a la izquierda, aplicado al producto o
en su embalaje, indica que, al final de la vida, el producto no se
debe tirar, o eliminados
con la basura normal, pero la recogida selectiva.
Compuprint srl recomienda a los propietarios de la tecnología
de la información (TI)
responsable de reciclar sus equipos cuando ya no es necesario.
Cliente que necesita deshacerse de este equipo debe
comunicarse con la producción y seguir la infraestructura de
recogida disponible a nivel local para la devolución de reciclaje y valorización de los
RAEE.
La participación del cliente a la recogida selectiva es importante para minimizar los efectos
potenciales sobre el medio ambiente y la salud humana, debido a la posible presencia de
sustancias peligrosas en el equipo, y ayuda a la reutilización y reciclaje de los materiales
por los cuales se hace el equipo.
Uncorrect eliminación del producto por el cliente será sancionado de acuerdo con las
regulaciones y leyes locales.
57
Avisos
Printed in Italy
MAN-10XXX-01
MAN-10XXX-01