e IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses
and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the
right to discontinue the website www.meccano.com at any time. Keep away from obstacles and
electrical hazards.
SAFETY PRECAUTIONS:Parental guidance is recommended.See your Meccanoid instruction guide.
CARE AND MAINTENANCE: This product is intended for indoor use only.Do not submerge the toy in
water.Do not play around water as this is a hazard and can cause a malfunction or damage the
electronicassemblies.Do not put any foreign objects inthe USB port or sensors.
SPECIAL NOTE TO ADULTS: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts.
In the event of any damage, the toy must not be used until the damage has been repaired.
TROUBLE SHOOTING: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong
electro-magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off,
then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another location
and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not
allow full function.
f INFORMATIONS IMPORTANTES : Retirer tout l’emballage avant utilisation. Conserver les
informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut
différer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet
www.meccano.com à tout moment. Maintenir à l’écart de tout obstacle ou risque électrique.
MESURES DE SÉCURITÉ: L’aide d’un adulte est recommandée. Se reporter au mode d'emploi du
Meccanoid.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE: Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur seulement.
Ne pas plonger le jouet dans l’eau.Ne pas utiliser le jouet à proximité d’eau; cela présente
un danger et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des assemblages électroniques
ou de les endommager. Ne placer aucun objet étranger dans les capteurs ni dans le port USB.
REMARQUE À L'ATTENTION DES ADULTES: Vérifier régulièrement que la prise, la structure et les autres
pièces ne comportent aucun dommage. S'il présente des dommages, le jouet ne doit pas être
utilisé tant qu'il n'est pas réparé.
DÉPANNAGE: De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou empêcher le
fonctionnement du jouet. Pour réinitialiser le jouet, l’éteindre totalement, puis le rallumer. S’il ne
fonctionne toujours pas correctement, le déplacer et réessayer. Pour assurer le fonctionnement
normal du jouet, remplacer les piles. En effet, des piles faibles peuvent ne pas permettre un
fonctionnement optimal.
E INFORMACIÓN IMPORTANTE : Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda
la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido
del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el derecho
a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier momento. Mantenga el producto
alejado de obstáculos y riesgos eléctricos.
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Se recomienda la supervisión de un adulto. Consulta la guía de
instrucciones de tu Meccanoid.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: este producto debe utilizarse únicamente en interiores.No sumerjas
el juguete en agua.No utilices el juguete cerca del agua. Esto puede resultar muy peligroso ya
que podría provocar un mal funcionamiento o dañar los componenteselectrónicos.No insertes
objetos extraños enel puerto USB ni en los sensores.
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS: Compruebe periódicamente si el conector, la carcasa o algún otro
elemento del juguete han sufrido daños. Si presenta algún desperfecto, no debe utilizarse hasta
que los daños se hayan subsanado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: si se interrumpe el funcionamiento normal del producto, es
posible que se deba a interferencias electromagnéticas fuertes. Para reiniciarlo, apágalo y
vuelve a encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar normalmente, cambia la zona de uso
y vuelve a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que el producto funcione
correctamente. Para conseguir un rendimiento óptimo, cambia las pilas.
d WICHTIGE INFORMATIONEN: Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche
Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen.
Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Nicht in der Nähe von Hindernissen und gefährlichen Stromquellen spielen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen.
Siehe Meccanoid-Anleitung.
PFLEGE UND WARTUNG: Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Das Spielzeug nicht unter Wasser tauchen.Das Spielzeug nicht in der Nähe von Wasser
verwenden. Dies ist nicht nur gefährlich, sondern kann auch zu einer Fehlfunktion oder zur
Beschädigung der elektronischen Komponenten führen.Keine Fremdkörper in den
USB-Anschluss oder die Sensoren einführen.
BESONDERE HINWEISE FÜR ERWACHSENE: Untersuchen Sie das Spielzeug regelmäßig auf
Schäden des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile. Im Fall eines Schadens darf das
Spielzeug nicht verwendet werden, bis der Schaden behoben ist.
FEHLERBEHEBUNG: Wenn die normale Funktion des Produkts gestört oder unterbrochen wird,
könnte starke elektromagnetische Strahlung der Grund dafür sein. Durch Aus- und wieder
Einschalten des Produkts können die Einstellungen zurückgesetzt werden. Sollte dies die
Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen und dort erneut
ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache Batterien die
Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können.
n BELANGRIJKE INFORMATIE: Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie,
adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties.
Meccano behoudt zich het recht voor de website www.meccano.com wanneer gewenst
buiten gebruik te stellen. Blijf uit de buurt van obstakels en voorwerpen die elektrische
schokken kunnen veroorzaken.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN: Ouderlijk toezicht wordt aanbevolen. Raadpleeg je
Meccanoid-gebruiksaanwijzing.
VERZORGING EN ONDERHOUD:dit product is uitsluitend voor gebruik binnenshuis.Dompel het
speelgoed niet onder in water.Gebruik het speelgoed niet in de buurt van water, omdat dit
gevaarlijk is en een elektronisch defect kan veroorzaken.Plaats geen vreemde objecten in de
USB-poort of de sensoren.
SPECIALE OPMERKING VOOR VOLWASSENEN: controleer de stekker, de behuizing en de andere
onderdelen regelmatig op beschadiging. Gebruik bij schade het speelgoed pas weer als de
beschadiging is verholpen.
PROBLEMEN OPLOSSEN: bij ontregeling of onderbreking van het normale functioneren van het
product kan een sterke elektromagnetische storing de oorzaak van het probleem zijn. Reset
het product door het volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen.
Functioneert het product dan nog niet naar behoren, reset het dan nogmaals in een andere
ruimte. Controleer ook of de batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien nodig. Lege
batterijen kunnen een correcte werking verstoren.
e�Requires 4 x 1.5V D alkaline batteries (not included). Batteries or battery
packs must be recycled or disposed of properly. When this product has
reached the end of its useful life, it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations require it to be separately collected so that it can be treated
using the best available recovery and recycling techniques. This will
minimize the impact on the environment and human health from soil and
water contamination by any hazardous substances, decrease the resources
required to make new products and avoid using up landfill space. Please do
your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin”
symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”.
You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other
options, please contact your local council.
f�Fonctionne avec 4 piles alcalines D 1,5 V (non fournies).�Les piles ou les batteries
doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie,
il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur
les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté
séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de
recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux,
et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la
fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez
apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune.
Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une
collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre
détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez
votre commune.
E�Requiere 4 pilas alcalinas D de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las baterías deben ser
recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su
vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma
separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje
disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua
causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se
reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de
los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del
contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos
y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando
adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulta con las
autoridades locales.
d�Benötigt 4 x 1,5-V-Alkali-Babyzellen D (AA/LR6) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus
müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu gebrauchen,
darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass
das Gerät separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch
lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden
und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren
sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf
Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gerät nicht über den
Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften
für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines
neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere
Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n�Vereist 4 D alkalinebatterijen van 1,5 V (LR6) (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op
de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid.
Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden
behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de
invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke
stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te
maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de
gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet
worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product
inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor
andere opties contact op met de gemeente.
CONSUMERINFORMATION • INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR • INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
VERBRAUCHERHINWEISE • INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS
WARNING: Cords could be a strangulation hazard.
Not for use by children under 3 years of age.
ATTENTION ! Les câbles peuvent présenter un risque de strangulation.
Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: Los cables podrían provocar asfixia.
No recomendado para niños menores de 3 años.
ACHTUNG: Beim Umgang mit Kabeln besteht Strangulierungsgefahr.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
WAARSCHUWING: Snoeren kunnen verstikkingsgevaar vormen.
Niet voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar.
EN. Spin Master International SARL, hereby declares that this Meccanoid 2.0 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of
conformity can be requested through customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER
INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
FR. Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Meccanoid 2.0 respecte les
principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la
déclaration de conformité est disponible sur demande. Contactez-nous à l’adresse
customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers,
L-2328, Luxembourg.
ES. Por la presente, Spin Master International SARL declara que este juguete Meccanoid 2.0 cumple
con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede
solicitar una copia de la declaración de conformidad en customercare@spinmaster.com o en SPIN
MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
DE. Spin Master International SARL erklärt hiermit, dass Meccanoid 2.0 den grundlegenden
Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Ein Exemplar der
Konformitäts-erklärung kann per E-Mail an customercare@spinmaster.com oder bei SPIN MASTER
INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg, angefordert werden.
NL. Spin Master International SARL verklaart hierbij dat deze Meccanoid 2.0 voldoet aan de
noodzakelijke vereisten en andere voorwaarden in richtlijn 1999/5/EG. Je kunt een kopie van deze
conformiteitsverklaring opvragen via customercare@spinmaster.com of SPIN MASTER
INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
9 10
a Warning: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under 3 years.
a Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3ans.
a Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conveniente para niños menores de 3 años.
a Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3Jahren geeignet.
a Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
e
Bluetooth operates at: 2.4GHz
f
Fréquence de fonctionnement du Bluetooth: 2,4GHz
E
La conexión Bluetooth funciona a: 2,4GHz
d
Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von: 2,4GHz
n
Bluetooth werkt op een frequentie van: 2,4GHz
TM & © 2016 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set.
MECCANO® is an exclusive trademark of MECCANO.
Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. Patent Pending.
TM & © 2016 MECCANO pour l’emballage, les notices et modèles de ce coret.
MECCANO® est une marque de commerce exclusive de MECCANO.
Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd.
Tous droits réservés. Brevet en instance.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO,
ON M5V 1B6 CANADA.
IMPORTED INTO EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100,
Williamsville, NY 14221
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
T91793_0002_20074348 _GML_ISW_R1 (MEC_Meccabrain_2.0_5l_V2_Cn)
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD 1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
+
www.
?
MÉXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
-