Casio XJ-S32 El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario
S
DATA PROJECTOR
XJ-SC210/XJ-SC215
*
XJ-S32/XJ-S37
*
XJ-S42/XJ-S47
*
XJ-S52/XJ-S57
*
* Modelos equipados con puerto USB
Guía del usuario
z Asegúrese de leer las precauciones en la Guía
del usuario que se incluye por separado
(Operaciones básicas). Para los detalles acerca
de la configuración del proyector y del
reemplazo de la lámpara, vea la Guía del
usuario (Operaciones básicas).
z Asegúrese de tener a mano toda la
documentación del usuario para futuras
consultas.
2
DLP es una marca registrada de Texas Instruments de los Estados Unidos.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Otros nombres de productos y compañías pueden ser nombres de producto o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
El contenido de esta Guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso.
Queda prohibida la copia total o parcial de este manual. Se le permite a usted utilizar
este manual para su uso personal. Se prohibe cualquier otro tipo de uso sin el
permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no se responsabiliza por lucro cesante o reclamos de
terceras partes resultantes del uso de este producto o de este manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no se responsabiliza por lucro cesante u otros perjuicios
que pudieran surgir por la pérdida de datos resultante del mal funcionamiento o
mantenimiento de este producto, o por cualquier otra razón.
Las pantallas de muestra exhibidas en este manual son solamente para fines
ilustrativos, y pueden no ser exactamente iguales a las pantallas presentadas finalmente
por el producto.
3
Contenido
Acerca de este manual... .................................................................................. 4
Usuarios de modelos equipados con puerto USB .......................................................4
Operaciones durante la proyección .............................. 5
Operaciones de imágenes durante la proyección............................................. 5
Ajustando el brillo de la imagen ...................................................................................5
Seleccionando el modo de color.................................................................................. 6
Realizando el zoom de una imagen............................................................................. 6
Interrumpiendo momentáneamente la imagen de la fuente de entrada. ..................... 7
Congelando una imagen..............................................................................................7
Visualizando un puntero sobre la imagen proyectada ................................................. 8
Para cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada ................................... 9
Modo Eco ........................................................................................................ 10
Uso de la tecla [FUNC] ................................................................................... 10
Configuración de los ajustes avanzados del
proyector........................................................................ 11
Operaciones básicas del menú de configuración ........................................... 11
Visualización del menú de configuración...................................................................11
Configuración de los ajustes del menú de configuración........................................... 11
Ejemplo básico del menú de configuración................................................................ 12
Protección del proyector mediante contraseña............................................... 14
Ingresando la contraseña ..........................................................................................14
Uso de la función de contraseña ...............................................................................14
Ingreso de la contraseña al encender el proyector.................................................... 16
Restaurando los ajustes del proyector a los ajustes iniciales por
omisión de fábrica ........................................................................................... 17
Contenido del menú de configuración............................................................. 18
Menú principal Ajuste de Imagen 1............................................................................ 19
Menú principal Ajuste de Imagen 2............................................................................ 20
Menú principal de Ajuste de volumen ........................................................................ 21
Menú principal Ajustes de pantalla ............................................................................ 22
Menú principal Ajustes de entrada.............................................................................24
Menú principal Ajustes de opción 1 ........................................................................... 25
Menú principal Ajustes de opción 2 ........................................................................... 26
Ajustes USB Opciones del menú principal
(Sólo modelos equipados con puerto USB)............................................................... 28
4
Menú principal Inform. de operación..........................................................................28
Menú principal Todo a ajustes inic.............................................................................29
Apéndice ........................................................................ 30
Gama de señal del controlador remoto........................................................... 30
Distancia de proyección y tamaño de pantalla................................................ 31
Ajuste de la relación de aspecto e imagen proyectada durante la
entrada RGB ................................................................................................... 32
Señales Soportadas........................................................................................ 33
z Este manual presupone que usted ya se encuentra familiarizado con el contenido de la
Guía del usuario entregado por separado (Operaciones básicas).
z Todas las operaciones de este manual se explican utilizando el controlador remoto que se
incluye con el proyector. Las siguientes operaciones de tecla también se pueden realizar
en el proyector en lugar de utilizar el controlador remoto: [MENU], [S], [T], [X], [W],
[ENTER], [ESC], [ ], [INPUT], [AUTO], [ZOOM +], [ZOOM –], [FOCUS S], [FOCUS T].
Usuarios de modelos equipados con puerto USB
Este manual no incluye información acerca del uso del proyector modelo XJ-SC215/XJ-S37/
XJ-S47/XJ-S57 con un dispositivo USB conectado a su puerto USB. Para los detalles
acerca de la conexión de dispositivos USB al proyector y de los procedimientos que debe
realizar para proyectar imágenes desde un dispositivo USB, vea la “Guía de funciones
USB” en el CD-ROM adjunto.
Acerca de este manual...
Para realizar esta operación
del controlador remoto:
Utilice este botón del proyector:
[ENTER] Botón situado en el centro de las teclas de cursor
[ZOOM +], [ZOOM –] Botón [ZOOM] en combinación con los botones [X] y [W]
(o [S] y [T])
[FOCUS S], [FOCUS T]
Botón [FOCUS] en combinación con los botones [S] y [T]
(o [X] y [W])
5
Operaciones durante la proyección
Esta sección detalla los distintos tipos de operaciones que se pueden realizar mientras se
está proyectando una imagen.
Usted puede realizar las siguientes operaciones mientras se proyecta una imagen.
z Ajuste del brillo de la imagen
z Selección del modo color
z Zoom de la imagen
z Corte momentáneo de la imagen de la fuente de entrada y proyección de una pantalla
negra o azul, o de un logotipo
z Congelamiento de la imagen
z Visualización del puntero en la imagen proyectada
z Cambio de la relación de aspecto
Ajustando el brillo de la imagen
Nota
(para usuarios de modelos equipados con puerto USB)
Utilice el menú de configuración (página 11) para ajustar el brillo de la imagen cuando
hay un dispositivo externo conectado al puerto USB del proyector.
Para ajustar el brillo de la imagen
1
Presione la tecla [BRIGHT].
z Se visualiza la ventana de ajuste del brillo.
2
Utilice la teclas [W] y [X] para ajustar el brillo de la imagen.
3
Para ocultar la ventana, presione la tecla [ESC].
Operaciones de imágenes durante la proyección
6
Seleccionando el modo de color
Usted puede seleccionar entre cinco diversas configuraciones del modo de color para
optimizar la imagen proyectada de acuerdo con el contenido de la imagen y las
condiciones de proyección.
Para cambiar el Modo de color
1
Presione la tecla [COLOR MODE].
z Se visualiza la ventana de selección del modo de color. El modo de color actual es
aquél cuyo botón se encuentra seleccionado (marcado).
2
Utilice las teclas [T] y [S] para mover el resalte al modo de color que desea
seleccionar, y luego presione la tecla [ENTER].
z Se seleccionará el botón contiguo al nombre del modo de color resaltado.
z Para los detalles acerca de las funciones de cada modo de color, vea “Modo de color”
bajo “Menú principal Ajuste de Imagen 1” en la página 19.
3
Para ocultar la ventana, presione la tecla [ESC].
Realizando el zoom de una imagen
1
Presione la tecla [D-ZOOM +].
z El centro de la imagen proyectada se ampliará un paso.
2
Para seguir ampliando la parte central de la imagen proyectada, presione de
nuevo la tecla [D-ZOOM +]. Para reducir, presione la tecla [D-ZOOM –].
z Cada vez que presiona [D-ZOOM +], la imagen se amplía (se incrementa el factor de
zoom), y cada vez que presiona [D-ZOOM –], se reduce. La presión continua sobre una
u otra tecla permite desplazar continuamente el factor de zoom.
3
Mientras la imagen está ampliada, utilice [S], [T], [W] y [X] para desplazar y
ver otras partes de la imagen.
4
Para salir de la operación de zoom, presione la tecla [ESC].
7
Interrumpiendo momentáneamente la imagen de la fuente
de entrada.
1
Presione la tecla [BLANK].
z Se interrumpe temporalmente la imagen de la fuente de entrada y aparece una pantalla
negra en su lugar.
2
Para reanudar la proyección de la imagen desde la fuente de entrada, presione
la tecla [BLANK] (o la tecla [ESC]).
Nota
Usted puede especificar la proyección de una pantalla negra o azul, o de un logotipo.
Para los detalles, vea “Pantalla en blanco” en “Menú principal Ajustes de pantalla” en la
página 23.
Congelando una imagen
Al presionar la tecla [FREEZE], se congela la imagen.
Para congelar la imagen proyectada
1
Presione la tecla [FREEZE] mientras se está proyectando una imagen desde una
fuente de entrada.
z Se capturará la imagen que está en la pantalla en el momento de presionar [FREEZE] y
será almacenada en la memoria del proyector. La imagen permanecerá proyectada en la
pantalla.
2
Para reanudar la proyección de la imagen desde una fuente de entrada, presione
la tecla [ESC].
8
Visualizando un puntero sobre la imagen proyectada
Puede seleccionar entre diferentes estilos de puntero, incluyendo varios estilos de flecha,
para visualizarlo sobre la imagen proyectada. Los punteros se pueden utilizar durante una
presentación para señalar o para destacar una parte específica de la imagen.
Nota
Dependiendo del estilo de puntero que usted esté utilizando, puede suceder que el
puntero no se visualice correctamente cuando esté utilizando la corrección de distorsión
trapezoidal. Si esto sucede, utilice las teclas [KEYSTONE +] y [KEYSTONE –] para
modificar el valor de corrección de distorsión trapezoidal a cero.
Para visualizar un puntero en la imagen
1
Presione la tecla [POINTER].
z Aparecerá un puntero en la imagen.
z Usted también puede utilizar el menú de configuración para especificar el tipo de puntero
que aparecerá en primer lugar cuando presione la tecla [POINTER]. Para los detalles,
vea “Puntero” en “Menú principal Ajustes de opción 2” en la página 27.
2
Utilice las teclas de cursor para mover el puntero hacia el lugar que usted
desea.
z Manteniendo presionada la tecla de cursor, éste se mueve a alta velocidad.
3
Para modificar el puntero de acuerdo a lo descrito a continuación, presione la
tecla [STYLE].
Para este tipo de puntero: Si presiona [STYLE], cambiará como sigue:
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Cambiar entre destellante y sin destellar
9
Para seleccionar el tipo de puntero.
1
Presione la tecla [POINTER] para visualizar el puntero.
2
Mantenga presionada la tecla [POINTER] hasta que se visualice el puntero que desea.
z Cada presión de la tecla [POINTER] muestra los distintos tipos de punteros disponibles.
Para eliminar el puntero de la imagen
Presione la tecla [ESC].
Para cambiar la relación de aspecto de la imagen
proyectada
Presione la tecla [ASPECT] para cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada.
La forma en que se efectúa el cambio de la relación de aspecto depende de la fuente de
entrada actual.
Nota
z Si desea conocer más detalles sobre el efecto de la relación de aspecto sobre la
imagen proyectada cuando la fuente de entrada sea RGB, consulte “Ajuste de la
relación de aspecto e imagen proyectada durante la entrada RGB” (página 32).
z Usted también puede cambiar el ajuste de la relación de aspecto utilizando el menú
de configuración. Para los detalles, vea “Relación de aspecto” bajo “Menú principal
Ajustes de pantalla” en la página 22.
¡Importante!
Tenga en cuenta que la ampliación o la reducción del tamaño de una imagen utilizando
la tecla [ASPECT] para propósitos comerciales o para presentación pública puede
infringir los derechos de autor protegidos legalmente y que son propiedad del titular de
tales derechos.
Fuente de entrada La presión de la tecla [ASPECT] permite que:
VIDEO o
componente
La relación de aspecto de la imagen cambie entre 4:3 y 16:9. Cuando la
fuente de entrada sea una señal componente con una relación de aspecto
de 16:9, se cambiará automáticamente a 16:9, y no tendrá lugar ningún
cambio cuando se presiona la tecla [ASPECT].
RGB La relación de aspecto de la imagen cambie entre 4:3 y “Mantener”. Si
selecciona 4:3, se proyecta con una relación de aspecto de 4:3,
independientemente de la relación de aspecto de la fuente de entrada.
Si selecciona “Mantener” se proyecta manteniendo la relación de aspecto
de la fuente de entrada.
10
La activación del Modo Eco reduce la luminosidad de la lámpara para poder ahorrar energía.
El ventilador del proyector también funciona a baja velocidad mientras está activado el Modo
Eco, lo cual resulta también en una operación más silenciosa.
Active el Modo Eco para dar prioridad a una operación más silenciosa. Desactive el Modo
Eco para dar prioridad a luminosidad máxima.
Para activar o desactivar el Modo Eco
Presione [ECO] para alternar entre activación y desactivación del Modo Eco.
Nota
(para usuarios de modelos equipados con puerto USB)
Utilice el menú de configuración (página 11) para seleccionar el modo lámpara cuando
hay un dispositivo externo conectado al puerto USB del proyector.
Al presionar la tecla [FUNC] se visualiza el siguiente menú.
Puede utilizar este menú para realizar las operaciones que se describen a continuación.
z Ajuste el brillo de la imagen
Resalte “Brillo” y luego presione la tecla [ENTER].
Se realiza la misma operación que la realizada al presionar la tecla [BRIGHT] (tecla )
descrita en la página 5.
z Active o desactive el Modo Eco
Resalte “Modo Eco” y luego presione la tecla [ENTER].
Se realiza la misma operación que presionando la tecla [ECO] (tecla
U
) descrita en la
página 10.
z Seleccione la relación de aspecto de la imagen proyectada.
Resalte “Relación de aspecto” y luego presione la tecla [ENTER].
Se realiza la misma operación que presionando la tecla [ASPECT] (tecla
) descrita en
la página 9.
Nota
(para usuarios de modelos equipados con puerto USB)
Cuando haya un dispositivo externo conectado al puerto USB del proyector, utilice las
teclas [FUNC], [ ], [
U
], y [
] para controlar este dispositivo. Para los detalles, vea la
“Guía de funciones USB” en el CD-ROM adjunto.
Modo Eco
Uso de la tecla [FUNC]
11
Configuración de los ajustes avanzados del proyector
Su proyector dispone de un menú de configuración que usted puede utilizar para configurar
los ajustes avanzados.
Visualización del menú de configuración
Al presionar la tecla [MENU], se visualiza el siguiente menú en el centro de la pantalla de
proyección.
Para salir del menú de configuración
Presione la tecla [MENU].
Configuración de los ajustes del menú de configuración
1
Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración.
2
Utilice las teclas [T] y [S] para seleccionar la opción del menú principal que
desea, resaltándola.
3
Presione la tecla [ENTER].
4
Utilice las teclas [T] y [S] para seleccionar la opción del menú secundario que
desea, resaltándola.
5
Realice la operación requerida en la pantalla de la opción seleccionada en el
menú secundario.
z El texto de guía explica las operaciones que debe realizar para realizar cada ajuste.
6
Para volver al menú principal desde el menú secundario, presione la tecla [ESC].
7
Para salir del menú de configuración, presione la tecla [MENU].
Operaciones básicas del menú de configuración
Menú principal
El menú principal incluye nueve opciones
(10 en los modelos equipados con puerto USB)
del menú principal. La opción del menú
principal actualmente seleccionada es aquella
que se encuentra resaltada.
Menú secundario
El menú secundario muestra cada configuración
individual en cada opción del menú principal, y
su configuración actual.
Texto de guía
El texto de guía proporciona una breve
descripción de las operaciones de tecla
principales disponibles para la operación
actualmente en proceso.
12
Ejemplo básico del menú de configuración
El siguiente procedimiento muestra cómo realizar los tres ajustes siguientes:
Ajuste de imagen 1 J Contraste
Ajuste de imagen 1 J Modo de color
Ajustes de opción 1 J Modo Eco
¡Importante!
z Algunos ajustes del menú de configuración no se pueden configurar en ausencia de
la señal de entrada al proyector. Por tal motivo, deberá configurar los ajustes del
menú de configuración después de seleccionar una fuente de entrada y de iniciar la
proyección.
z Este ejemplo comprende sólo los pasos básicos. Para una información más detallada,
vea “Contenido del menú de configuración” en la página 18.
Para configurar “Ajuste de imagen 1 J Contraste”
1
Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración.
2
“Ajuste de imagen 1” se selecciona inicialmente en el menú principal,
presionando simplemente la tecla [ENTER].
3
Presione la tecla [T] una vez para seleccionar “Contraste”.
4
Utilice las teclas [W] (más claro) y [X] (más oscuro) para ajustar el contraste.
13
Para configurar “Ajuste de imagen 1 J Modo de color
5
Presione la tecla [T] una vez para seleccionar “Modo de color”.
6
Presione la tecla [ENTER].
z Se visualiza el menú del Modo de Color.
7
Utilice las teclas [T] y [S] para seleccionar el modo de color que desea, y
luego presione la tecla [ENTER].
8
Luego de seleccionar el modo de color que usted desea, presione la tecla [ESC].
Para configurar “Ajustes de opción 1 J Modo Eco”
9
Presione la tecla [ESC].
10
Presione la tecla [T] cinco veces para seleccionar “Ajustes de opción 1”.
11
Presione la tecla [ENTER].
12
Presione la tecla [T] dos veces para seleccionar “Modo Eco”.
13
Utilice las teclas [W] y [X] para seleccionar “Act. o “Desact.”.
14
Cuando termine, presione la tecla [MENU] para salir del menú de configuración.
14
La característica de contraseña impide que el proyector sea utilizado por personas no
autorizadas. Usted puede determinar si se requiere o no el ingreso de una contraseña para
encender el proyector, y puede establecerla o cambiarla según se requiera. Utilice el menú
de configuración “Ajustes de opción 1 J Contraseña activación” para configurar los ajustes
de activación de contraseña.
Ingresando la contraseña
La contraseña de su proyector no es realmente una “palabra” compuesta de letras, sino
una secuencia de entrada de teclas del controlador remoto. La siguiente secuencia de 8
teclas representa la contraseña inicial predeterminada de fábrica.
Uso de la función de contraseña
Preste atención a las siguientes precauciones siempre que usted utilice la contraseña.
La contraseña protege al proyector del uso no autorizado. Tenga en cuenta que no es
una medida antirrobo.
Usted necesitará ingresar la contraseña inicial predeterminada de fábrica la primera vez
que utilice el proyector tras activar esta función. Una vez que active esta función,
cambie la contraseña inicial por otra definida por usted lo antes posible.
Tenga en cuenta que las operaciones de contraseña se realizan siempre utilizando el
controlador remoto, por lo tanto, tenga cuidado de no extraviar el controlador remoto.
Asimismo, tenga en cuenta que no podrá ingresar la contraseña si la pila del
controlador remoto están agotadas. Reemplace la pila del controlador remoto cuanto
antes en cuanto presenten signos de descarga.
Si olvidó su contraseña...
Si por algún motivo se olvida su contraseña, no podrá utilizar el proyector. Si esto llegara
a suceder, necesitará llevar los dos elementos siguientes a su distribuidor CASIO para que
le cancelen la contraseña. Tenga cuenta que esta operación se realiza a cobro.
1. Identificación personal (original o copia de su licencia de conductor, identificación de
empleado, etc.)
2. Unidad de proyector
Tenga en cuenta que su distribuidor CASIO no podrá cancelar la contraseña de su
proyector a menos que presente ambos elementos.
Guarde además la garantía del proyector en un lugar seguro.
¡Importante!
La cancelación de la contraseña mediante el procedimiento descrito anteriormente
implica que todos los ajustes de su proyector, a excepción del tiempo de la lámpara,
se restablecerán a los ajustes por omisión de fábrica.
Protección del proyector mediante contraseña
[INPUT][AUTO][BLANK][FREEZE][S][T][W][X]
15
¡Guarde un registro escrito de su contraseña!
Recuerde que no podrá utilizar el proyector si olvida su contraseña. Sugerimos firmemente
que guarde un registro escrito o de otro tipo para poderla comprobar siempre que sea
necesario.
Para cambiar la contraseña
1
Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración.
2
Utilice la tecla [T] para seleccionar “Ajustes de opción 1”, y luego presione la
tecla [ENTER].
3
Utilice la tecla [T] para seleccionar “Contraseña activación”, y luego presione la
tecla [ENTER].
z Se visualiza un cuadro de diálogo para ingresar la contraseña actual.
4
Ingrese la contraseña actual.
z Si el proyector está aún protegido por la contraseña de fábrica, realice la siguiente
operación de tecla para ingresarla.
5
Luego de ingresar la contraseña actual, presione la tecla [ENTER].
z Se visualiza la pantalla de configuración Contraseña activación.
6
Utilice la tecla [T] para seleccionar “Cambiar Contraseña” y luego presione la
tecla [ENTER].
z Se visualiza un cuadro de diálogo para ingresar la nueva contraseña.
7
Ingrese una secuencia de hasta ocho operaciones de teclas.
z Puede utilizar cualquiera de las siguientes teclas como parte de la secuencia de teclas
para su contraseña.
[INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +],
[D-ZOOM –], [KEYSTONE +], [KEYSTONE –], [MENU], [POINTER], [ ], [
U
], [
], [S],
[T], [
W], [X], [FUNC]
8
Tras ingresar una nueva contraseña, presione la tecla [ENTER].
z Se visualiza un cuadro de diálogo para ingresar de nuevo la misma contraseña.
9
Ingrese nuevamente la misma secuencia de teclas que utilizó como contraseña
en el paso 7 y luego presione [ENTER].
z El mensaje “Su contraseña nueva ha sido registrada.” indica que la contraseña ha sido
cambiada. Presione la tecla [ESC].
z Si la contraseña que usted ingresó en este paso es diferente al utilizado en el paso 7,
aparece el mensaje “La contraseña ingresada es errónea.”. Presione la tecla [ESC] para
volver al paso 7.
[INPUT][AUTO][BLANK][FREEZE][S][T][W][X]
16
Para activar y desactivar la protección mediante contraseña
1
Despliegue la pantalla de ajuste Contraseña activación realizando los pasos 1 a
5 del procedimiento descrito en “Para cambiar la contraseña” en la página 15.
z En este momento, asegúrese de que se ha seleccionado “Contraseña activación” en la
pantalla ajuste de Contraseña activación.
2
Utilice las teclas [W] y [X] para seleccionar “Act. o “Desact.”.
z Al cambiar el ajuste Contraseña activación de “Act.” a “Desact.”, aparece el siguiente
cuadro de diálogo de confirmación.
Presione la tecla [ENTER] para confirmar que desea activar la protección mediante
contraseña, o [ESC] para salir del cuadro de diálogo sin realizar ninguna operación.
3
Cuando finalice, presione la tecla [MENU] para salir del menú de configuración.
Ingreso de la contraseña al encender el proyector
Al encender el proyector con la protección mediante contraseña activada, aparecerá el
cuadro de diálogo de ingreso de la contraseña en la pantalla de proyección. Todas las
operaciones del proyector estarán disponibles sólo después que ingrese la contraseña
correcta y presione la tecla [ENTER].
Nota
Las operaciones de ajuste del tamaño de proyección (teclas [ZOOM +] / [ZOOM –]), de
enfoque ([FOCUS S] / [FOCUS T]), y de apagado (tecla [ ]) se pueden realizar
mientras el cuadro de diálogo de ingreso de la contraseña se encuentre en la pantalla
de proyección.
17
Los procedimientos descritos en esta sección le permitirán restaurar todos los ajustes de un
menú principal específico o de todos los ajustes del menú de configuración a sus valores
por omisión de fábrica.
Para restaurar todos los ajustes de un menú principal específico a sus
ajustes iniciales de fábrica
1
Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración.
2
Utilice las teclas [T] y [S] para seleccionar el Menú principal cuyos ajustes
desea restaurar a sus ajustes iniciales de fábrica.
z Puede seleccionar Ajuste de imagen 1, Ajuste de imagen 2, Ajuste de volumen, Ajustes
de pantalla, Ajustes de entrada, Ajustes de opción 1, o Ajustes de opción 2.
3
Presione la tecla [ENTER].
4
Utilice la tecla [T] para seleccionar “Restaurar ajustes por omisión del menú”.
5
Presione la tecla [ENTER].
z Se visualiza la pantalla de confirmación similar a la que se muestra a continuación.
6
Utilice la tecla [S] para seleccionar “Sí”.
7
Para restaurar los ajustes del menú principal a sus ajustes iniciales, presione la
tecla [ENTER].
z Para salir de la operación sin cambiar nada, presione [ESC] en lugar de [ENTER].
8
Cuando finalice, presione la tecla [MENU] para salir del menú de configuración.
Nota
z La configuración del idioma y de la contraseña no vuelven a sus ajustes iniciales de
fábrica si usted selecciona Ajustes de opción 1 en el paso 2.
z Para los detalles acerca de la inicialización de los ajustes que tiene lugar mediante
el procedimiento anterior, vea las explicaciones sobre los ajustes en “Contenido del
menú de configuración” en la página 18.
Restaurando los ajustes del proyector a los ajustes
iniciales por omisión de fábrica
18
Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración a sus ajustes
iniciales de fábrica
1
Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú de configuración.
2
Utilice la tecla [T] para seleccionar “Todo a ajustes inic.”, y luego presione la
tecla [ENTER].
3
Utilice la tecla [T] para seleccionar el menú secundario “Todo a ajustes inic.”, y
luego presione la tecla [ENTER].
z Se visualiza un mensaje de confirmación que le pregunta si desea inicializar todos los
ajustes.
4
Utilice la tecla [S] para seleccionar “Sí”.
5
Para restaurar los ajustes del menú principal a sus valores iniciales, presione la
tecla [ENTER].
z Esto restaurará todos los ajustes a sus valores iniciales de fábrica, a excepción de
Idioma, Tiempo de lámpara, y de la contraseña.
z Para salir de la operación sin cambiar nada, presione [ESC] en lugar de [ENTER].
6
Cuando finalice, presione la tecla [MENU] para salir del menú de configuración.
Esta sección contiene tablas que proporcionan explicaciones detalladas acerca de todas las
opciones incluidas en el menú de configuración. A continuación se describe el tipo de
información que aparece en cada una de las columnas de las tablas.
Nombre del ajuste
Esta columna muestra los nombres de los ajustes tal como aparecen en el menú
secundario.
Entrada
Esta columna indica la fuente de entrada en la que se basa cada configuración.
Los nombres de las fuentes de entrada se abrevian como R (entrada RGB), C (entrada de
vídeo componente), V (entrada de vídeo) y U (entrada USB, sólo modelos equipados con
puerto USB). La letra N indica que el ajuste puede configurarse mientras no haya señal de
entrada.
Unidad de ajuste
La unidad de ajuste indica de qué manera se encuentra almacenado un ajuste.
“Fuente específica” en esta columna indica que los ajustes separados pueden ser
almacenados para cada fuente de entrada individual. Por ejemplo, podría almacenar la
configuración “Ajuste de imagen 1 J Brillo” de –1 para la entrada RGB y de +1 para la
entrada VIDEO.
“Único” en esta columna indica que hay un solo ajuste almacenado y aplicado,
independientemente de la fuente de la entrada.
Descripción
Esta columna proporciona los detalles acerca de la opción de ajuste y de cómo
seleccionarla. El ajuste inicial por omisión se encuentra indicado con un asterisco (*).
Contenido del menú de configuración
19
Menú principal Ajuste de Imagen 1
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Brillo RCVU Fuente
específica
Utilice este menú secundario para ajustar el brillo de la
imagen proyectada. Un valor mayor produce una imagen
más brillante.
Contraste RCVU Fuente
específica
Utilice esta opción del menú secundario para ajustar el
contraste de la imagen proyectada. Un valor mayor
produce un contraste más fuerte.
Nitidez RCV Fuente
específica
Utilice este menú secundario para ajustar la nitidez de los
contornos en la imagen proyectada. Un valor mayor
produce una imagen más nítida, mientras que un valor
menor la hace más suave.
Saturación RCV Fuente
específica
Utilice este menú secundario para ajustar la saturación de
color de la imagen proyectada. Un valor mayor aumenta la
saturación del color.
Tinte RCV Fuente
específica
Utilice este menú secundario para ajustar el tinte de la
imagen proyectada. Un valor mayor produce una imagen
total más azulada, mientras que un valor menor produce
una imagen total más rojiza. Esta configuración es válida
solamente cuando la señal es NTSC o NTSC4.43.
Modo de color RCVU Fuente
específica
Usted puede seleccionar entre cinco ajustes diferentes del
modo de color para optimizar la imagen proyectada de
acuerdo con el contenido de la imagen y las condiciones
de proyección.
Presentación:
Utilice este ajuste para las presentaciones estándares en
un área bien iluminada.
Estándar:
Utilice este ajuste para resaltar los colores de su
presentación.
Gráficos:
Utilice este ajuste para que las fotografías y los gráficos
aparezcan naturales.
Teatro:
Utilice este ajuste para destacar las partes oscuras de sus
imágenes.
Pizarra negra:
Utilice este ajuste para facilitar la visión al proyectar sobre
una pizarra.
Balance de
color
RCVU Fuente
específica
Este menú secundario le permite ajustar el balance de
color de la imagen proyectada.
Preajuste:
Puede seleccionar entre tres ajustes de balance de color
preestablecidos.: Cálido, Normal*, Frío.
Color:
Puede ajustar la intensidad del rojo, verde y azul dentro
de un rango de –50 a +50. La intensidad de un color
aumenta en función del valor de ajuste. Los ajustes de
color se pueden definir individualmente sólo cuando se
selecciona “Normal” en la opción “Preajuste”.
20
Menú principal Ajuste de Imagen 2
Filtro de ruido RCV Fuente
específica
Este ajuste es válido cuando se ha seleccionado VIDEO
como fuente de entrada.
Normal*:
Seleccione este ajuste cuando se proyecta una película.
Alto:
Seleccione este ajuste cuando se proyectan imágenes
fijas. Este ajuste se debe usar especialmente cuando se
proyectan imágenes fijas desde una cámara digital
conectada al terminal VIDEO del proyector.
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCVU Fuente
específica
Utilice este menú secundario para restablecer a sus
ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del menú
secundario en el menú principal Ajuste de imagen 1.
z Si restaura los ajustes del menú en ausencia de la
señal de entrada, se restaurarán los ajustes iniciales
por omisión para la fuente de entrada seleccionada
actualmente.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Posición vertical RCV Señal
específica
Utilice este menú secundario para ajustar la posición
vertical de la imagen de la fuente de entrada dentro del
área de proyección.
Posición
horizontal
RCV Señal
específica
Utilice este menú secundario para ajustar la posición
horizontal de la imagen de la fuente de entrada dentro
del área de proyección.
Frecuencia R Señal
específica
Cuando aparecen bandas verticales sobre la imagen
proyectada mientras RGB se encuentra seleccionado como
fuente de entrada, significa que el ajuste de la frecuencia
no es el correcto. Cuando esto suceda, utilice este ajuste
para ajustar manualmente la frecuencia.
¡Importante!
Si, por alguna razón, los ajustes manuales de
frecuencia realizados por usted hacen que la
imagen ingresada desde la computadora deje de
proyectarse, presione la tecla [AUTO] para realizar
una operación de Ajuste automático, lo cual debería
restaurar la imagen.
Fase R Señal
específica
Cuando hay parpadeos en la imagen proyectada mientras
RGB se encuentra seleccionado como fuente de entrada,
significa que el ajuste de fase no es el correcto. Cuando
esto suceda, utilice este ajuste para ajustar manualmente
la fase.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
21
Acerca de la unidad de ajuste “Señal específica
Para los ítems que tienen “Señal específica” en la columna “Unidad de ajuste” de la tabla
anterior, el ajuste será guardado para el tipo específico de la señal (XGA/60Hz, SXGA/
60Hz, etc.) ingresada al realizar el ajuste, y no para una fuente de entrada específica.
Menú principal de Ajuste de volumen
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCV Fuente
específica
Utilice este menú secundario para restablecer a sus
ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del me
secundario en el menú principal Ajuste de imagen 2.
z Si se realiza la inicialización cuando no hay señal de
entrada, los ajustes de la fuente de entrada actualmente
seleccionada volverán a sus ajustes por omisión.
z Los ajustes de “Ajuste de imagen 2”, “Posición vertical”,
“Posición horizontal”, “Frecuencia”, y “Fase” del menú
principal “Ajuste de imagen” sólo pueden ser
inicializados para el tipo de señal actual (XGA/60Hz,
SXGA/60Hz, etc.).
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Volumen RCVUN Fuente
específica
Utilice este menú secundario para ajustar el nivel del
volumen del altavoz del proyector.
z Si cambia este ajuste cuando no exista ninguna señal
de entrada, cambiará el ajuste de volumen de la fuente
de señal actualmente seleccionada.
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCVUN Fuente
específica
Utilice este menú secundario para restablecer el volumen
al ajuste inicial predeterminado.
z Si restaura los ajustes predeterminados del menú
cuando no exista ninguna señal de entrada, se
restaurarán los ajustes predeterminados de la fuente de
entrada actualmente seleccionada.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
22
Menú principal Ajustes de pantalla
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Corrección
trapezoidal
RCVUN Único Utilice este menú secundario para corregir la distorsión
trapezoidal vertical de la imagen proyectada.
Relación de
aspecto
RCV Fuente
específica
Utilice este menú secundario para seleccionar un ajuste
de relación de aspecto para la imagen proyectada.
4:3*:
Se proyecta con una relación de aspecto de 4:3. Este es
el ajuste inicial por omisión cuando la fuente de entrada
sea vídeo o vídeo componente.
16:9 (VIDEO o fuente de entrada componente
solamente):
Se proyecta con una relación de aspecto de 16:9
(película, Hi-Vision, etc.). Si selecciona esta opción para
proyectar una película de vídeo de una fuente de entrada
que haya sido reducida de 16:9 a 4:3, la imagen se
proyectará con una relación de aspecto normal.
Mantener* (fuente de entrada RGB solamente):
Proyecta mientras se mantiene la relación de aspecto de
la fuente de entrada. Este es el ajuste inicial por omisión
cuando la fuente de entrada sea RGB.
Nota
z Cuando la fuente de entrada sea una señal
componente con una relación de aspecto de
16:9, quedará fija en 16:9 y no se podrá
cambiar el ajuste.
z Si desea conocer más detalles sobre el efecto
de la relación de aspecto sobre la imagen
proyectada cuando la fuente de entrada sea
RGB, consulte “Ajuste de la relación de aspecto
e imagen proyectada durante la entrada RGB
(página 32).
¡Importante!
Tenga en cuenta que la ampliación o la reducción
del tamaño de una imagen para propósitos
comerciales o de presentación pública puede
infringir los derechos de autor protegidos legalmente
y que son propiedad del titular de tales derechos.
Modo de
proyección
RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar si la
proyección será desde el frente de la pantalla o desde
atrás de la pantalla.
Delant.*:
Seleccione esta opción para proyectar desde el frente de
la pantalla.
Trasera:
Seleccione esta opción para proyectar desde atrás de la
pantalla. Este ajuste voltea horizontalmente la imagen
proyectada.
23
Montoje de
techo
RCVUN Único Utilice este menú secundario para configurar el proyector
cuando desee utilizarlo utilizarlo con montaje invertido.
Act.:
Voltea la imagen proyectada horizontal o verticalmente.
Desact.*:
Proyecta una imagen normal.
Pantalla inicial RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar si la pantalla
inicial será o no proyectada cada vez que se enciende el
proyector.
Logotipo:
Seleccione esta opción para proyectar el logotipo incluido
en el proyector como pantalla inicial.
Ninguno*:
Seleccione esta opción cuando no se desea proyectar una
pantalla inicial.
Pantalla sin
señal
RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar lo que debe
ser proyectado cuando no haya señal de entrada al
proyector.
Azul*:
Seleccione esta opción para proyectar una pantalla azul.
Negro:
Seleccione esta opción para proyectar una pantalla negra.
Logotipo:
Seleccione esta opción para proyectar en pantalla el
logotipo incorporado al proyector.
Pantalla en
blanco
RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar qué debe
ser proyectado tras presionar la tecla [BLANK].
Azul:
Seleccione esta opción para proyectar una pantalla azul.
Negro*:
Seleccione esta opción para proyectar una pantalla negra.
Logotipo:
Seleccione esta opción para proyectar en pantalla el
logotipo incorporado al proyector.
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCVUN Fuente
específica
Utilice este menú secundario para restablecer a sus
ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del menú
secundario en el menú principal Ajuste de pantalla.
z Si se realiza la inicialización cuando no hay señal de
entrada, los ajustes de la fuente de entrada actualmente
seleccionada volverán a sus ajustes por omisión.
z Tenga en cuenta que los ajustes “Corrección
trapezoidal”, “Modo de proyección”, “Pantalla inicial”,
“Pantalla sin señal”, y “Pantalla en blanco” vuelven
siempre a sus ajustes iniciales, independientemente de
la fuente de entrada actualmente seleccionada.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
24
Menú principal Ajustes de entrada
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Terminal
COMPUTER
RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar el tipo de
señal de entrada de acuerdo con el terminal COMPUTER
del proyector.
Auto*:
Detecta automáticamente la señal introducida a través del
terminal COMPUTER y configura el protocolo de entrada
apropiado.
RGB:
Seleccione esta opción cuando hay una computadora
conectada al terminal COMPUTER. Para los detalles
acerca de la conexión a una computadora, vea
“Conectando una computadora al proyector” en la “Guía
del usuario (Operaciones básicas)”.
Componente:
Seleccione esta configuración cuando el terminal COMPUTER
del proyector está conectado al terminal de salida de video
componente de un dispositivo de video, utilizando el cable de
video componente YK-3 disponible opcionalmente. Para la
información acerca de la conexión, vea “Conectando a un
dispositivo de salida de video por componentes” en la “Guía
del usuario (Operaciones básicas)”.
Señal de video RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar manualmente
el tipo de señal introducida desde el terminal de AV del
proyector.
Automático*:
Seleccione esta configuración para permitir que el
proyector cambie el sistema de señal de video
automáticamente de acuerdo con la señal de entrada del
dispositivo de video que está conectado al terminal de AV.
NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM:
Cada configuración selecciona el sistema de video
aplicable. Utilice este ajuste cuando desee especificar sólo
una señal de video específica para el terminal AV.
Indicador nomb.
señal
RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar si el nombre
de la fuente de señal actualmente seleccionada será o no
visualizado en la imagen proyectada.
Act.*:
Seleccione esta opción para activar la visualización del
nombre de la fuente de señal actualmente seleccionada
en la imagen proyectada.
Desact.:
Seleccione esta opción para desactivar la visualización del
nombre de la fuente de la señal.
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCVUN Fuente
específica
Utilice este menú secundario para restablecer a sus
ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del menú
secundario en el menú principal Ajustes de entrada.
z Si se realiza la inicialización cuando no hay señal de
entrada, los ajustes de la fuente de entrada actualmente
seleccionada volverán a sus ajustes por omisión.
z
Observe que la configuración “Indicador nomb. señal”
vuelve siempre a su ajustes iniciales, independientemente
de la fuente de entrada actualmente seleccionada.
25
Menú principal Ajustes de opción 1
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Corrección
trapez. auto
RCVUN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar la
Corrección trapezoidal automática.
Act.*:
Seleccione esta opción para activar la Corrección
trapezoidal automática.
Desact.:
Utilice este ajuste para desactivar la Corrección trapezoidal
automática.
Ajuste
automático
RCVUN Único Utilice este menú secundario para seleccionar si el
proyector ha de realizar o no la detección del tipo de
señal de entrada RGB (resolución, frecuencia) y ajustar la
proyección de imagen en consecuencia (ajuste automático).
1*:
Seleccione esta opción para activar el ajuste automático.
2:
Seleccione esta opción para que el ajuste automático se
active cuando no se proyecte correctamente la señal de
1360 × 768 ó 1400 × 1050.
Desact.:
Seleccione esta opción para desactivar el ajuste
automático.
Modo Eco RCVUN Único Utilice este menú secundario para cambiar el Modo Eco
entre activado y desactivado.
Act.:
Seleccione esta opción para reducir la luminosidad de la
lámpara y ahorrar energía. Esta configuración también
reduce la velocidad del ventilador del proyector, para una
operación más silenciosa.
Desact.:
Seleccione esta opción para proyectar a una luminosidad
máxima.
Apagado
automático
RCVUN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar el
Apagado automático. Vea “Desactivando la alimentación del
proyector” en la “Guía del usuario (Operaciones básicas)”
para más información.
Act.*:
Seleccione esta opción para activar el Apagado
automático.
Desact.:
Seleccione esta opción para desactivar el Apagado
automático.
Contraseña
activación
RCVUN Único Usted puede configurar el proyector de manera que sea
necesario ingresar una contraseña para que pueda
funcionar. Para los detalles, vea “Protección del proyector
mediante contraseña” en la página 14.
26
Menú principal Ajustes de opción 2
Encendido
instantáneo
RCVUN Único
Utilice este menú secundario para activar o desactivar el
Encendido instantáneo. Vea “Encendido instantáneo” en la
“Guía del usuario (Operaciones básicas)” para más información.
Act.:
Seleccione esta opción para activar el Encendido instantáneo.
Desact.*:
Seleccione esta opción para desactivar el Encendido
instantáneo.
¡Importante!
Mientras esté activado el Encendido instantáneo, el
proyector se apagará automáticamente si no se realiza
ninguna operación de tecla ni se introduce señal de
entrada por unos 10 minutos después de haber sido
activado. Esto será válido independientemente del
ajuste actual del Encendido instantáneo.
Idioma RCVUN Único
Utilice este menú secundario para especificar el idioma a
utilizar para los mensajes, menús de configuración, etc.
Inglés / Francés / Alemán / Italiano / Español / Suizo /
Chino (Simplificado) / Chino (Tradicional) / Coreano / Japonés
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCVUN Único Utilice este menú secundario para restablecer a sus
ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del menú
secundario en el menú principal Ajustes de opción 1.
z El ajuste de idioma y la contraseña no vuelven a los
valores iniciales predeterminados en fábrica.
z La restauración del menú por omisión cuando no hay
señal de entrada restaurará los ajustes para la fuente
de entrada seleccionada actualmente.
z La opción “Ajuste automático” vuelve a su ajuste inicial
sólo cuando la entrada RGB se encuentra seleccionada
para la fuente de entrada. Todos las demás opciones
vuelven a sus ajustes iniciales independientemente de la
fuente de entrada seleccionada actualmente.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Memoria de
zoom
RCVUN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar la
Memoria de zoom. Esto le permite guardar el ajuste del
zoom cuando se apaga el proyector, de modo que pueda
restaurarse automáticamente la próxima vez que lo encienda.
Act.*:
Seleccione esta opción cuando desee restaurar el ajuste
de zoom vigente en el momento en que se apagó el
proyector la última vez, cada vez que lo encienda.
Desact.:
Seleccione esta opción cuando desee que la imagen se
proyecte en su tamaño máximo cada vez que enciende el
proyector.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
27
*1 Cuando plug-and-play se encuentra activado, el proyector detectará tal dispositivo como
fuente de entrada. Para los detalles sobre plug-and-play, vea la “Guía de funciones
USB” en el CD-ROM adjunto.
Puntero RCVUN Único Utilice este menú secundario para especificar el tipo de
puntero a visualizarse en primer término cuando se
presiona la tecla [POINTER].
Plug and Play
(sólo modelos
equipados con
puerto USB)
RCVUN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar el
“plug-and-play”*
1
(enchufar y listo).
Act.*:
Seleccione esta opción para activar el plug-and-play. Esto
permitirá al proyector detectar automáticamente cuando hay
un dispositivo USB externo conectado y hacer que tal
dispositivo quede automáticamente como fuente de
entrada.
Desact.:
Seleccione esta opción para desactivar el plug-and-play.
Salida de
Audio USB
(sólo modelos
equipados con
puerto USB)
RCVUN Único Cuando reproduzca un archivo de película guardado en un
dispositivo de memoria USB, puede seleccionar la salida
de audio del altavoz incorporado al proyector o la salida
de línea.
Altavoz*:
Seleccione esta opción para generar el audio del archivo
de película por el altavoz.
Línea:
Seleccione esta opción para generar el audio del archivo
de película por el terminal de AV.
Gran altitud RCVUN Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar el
ajuste del ventilador de gran altitud de acuerdo con la
altitud del lugar en que está usando el proyector.
Act.:
Seleccione este ajuste cuando utilice el proyector en
lugares de gran altitud (1.500 a 3.000 metros sobre el
nivel del mar), donde el aire se hace menos denso. Este
ajuste aumenta la eficiencia de enfriamiento.
Desact.*:
Seleccione este ajuste a altitudes normales (de hasta
1.500 metros).
¡Importante!
No utilice este proyector a altitudes superiores a los
3.000 metros sobre el nivel del mar.
Restaurar
ajustes por
omisión del
menú
RCVUN Único Utilice este menú secundario para restablecer, a sus
ajustes iniciales por omisión, todas las opciones del me
secundario en el menú principal Ajustes de opción 2.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
28
Ajustes USB Opciones del menú principal
(Sólo modelos equipados con puerto USB)
El menú principal Ajustes USB sólo estará disponible cuando haya un dispositivo externo
conectado al terminal USB del proyector modelo XJ-SC215/XJ-S37/XJ-S47/XJ-S57. Para los
detalles, vea “Guía de funciones USB” en el CD-ROM adjunto.
Menú principal Inform. de operación
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Señal de
entrada
RCVUN Fuente
específica
Esta opción del menú secundario muestra la señal de
entrada actualmente seleccionada (RGB, Componente, o
VIDEO). “- - - -” se indica aquí cuando no hay señal de
entrada.
Nombre de
señal
RCVU Fuente
específica
Esta opción del menú secundario muestra el nombre de la
señal que está siendo ingresada al proyector. Para los
detalles acerca de los nombres de las señales, vea
“Nombre de señal” en “Señales Soportadas” en la página
33.
Resolución R Único Esta opción del menú secundario aparece solamente
cuando RGB es la señal de entrada. Muestra el número
de pixeles verticales de resolución de la señal de entrada
RGB.
Frecuencia
horizontal
RCV Fuente
específica
Esta opción de menú secundario muestra la frecuencia
horizontal de la señal de entrada.
Frecuencia
vertical
RCV Fuente
específica
Esta opción del menú secundario muestra la frecuencia
vertical de la señal de entrada.
Señal de
exploración
RC Fuente
específica
Esta opción del menú secundario aparece solamente
cuando la señal de entrada es RGB o componente, y
muestra la frecuencia de exploración de la señal de
entrada. La señal de entrada es entrelazada o no
entrelazada para la entrada de la señal RGB, y
entrelazada o progresiva para la entrada de señal de
componente.
Tiempo de
lámpara
RCVUN Único Esta opción del menú secundario muestra el número
acumulativo de horas de uso hasta la fecha de la lámpara
actual. Utilice este valor como referencia a la hora de
decidir si la lámpara actual debe o no ser reemplazada.
Para los detalles acerca del reemplazo de la lámpara, vea
“Reemplazando la lámpara” en la “Guía del usuario
(Operaciones básicas)”.
Reposición de
tiempo de
lámpara
RCVUN Único Utilice esta opción del menú secundario para reinicializar
el tiempo de la lámpara a 0 horas una vez reemplazada.
Para los detalles acerca del reemplazo de la lámpara y la
operación de Reposición de tiempo de lámpara, vea
“Reemplazando la lámpara” en la “Guía del usuario
(Operaciones básicas)”.
29
Menú principal Todo a ajustes inic.
Nombre del
ajuste
Entrada
Unidad
de ajuste
Descripción
Tiempo operac.
unidad
RCVUN Único Esta opción del menú secundario muestra el tiempo de
funcionamiento acumulativo de esta unidad. Este tiempo no
puede ser reinicializado.
Todo a ajustes
inic.
RCVUN Único Este menú secundario restaura todas las opciones del
menú secundario de todos los menús principales a sus
ajustes iniciales por omisión. Esta operación puede
realizarse independientemente de la fuente de entrada
actualmente seleccionada y sin importar que una señal se
esté o no ingresando actualmente. Para los detalles
acerca de este procedimiento, vea “Para restaurar todos
los ajustes del menú de configuración a sus ajustes
iniciales de fábrica” en la página 18.
30
Apéndice
Cuando realice una operación en el controlador remoto, apúntelo hacia el receptor de señal
de controlador remoto situado en la parte trasera o delantera del proyector. La ilustración
siguiente muestra la gama de la señal del controlador remoto.
Gama del controlador remoto
La distancia permisible entre el controlador remoto y el proyector es menor cuando hay un
ángulo agudo entre el controlador remoto y el receptor de la señal de controlador remoto.
¡Importante!
Para evitar que se descargue la pila, guarde el controlador remoto de manera tal que
sea posible evitar la presión inadvertida de sus botones.
Gama de señal del controlador remoto
±
30
grados máx.
5 metros máx.
±
30
grados máx.
5 metros máx.
5 metros máx.
±
30
grados máx.
5 metros máx.
5 grados a 30 grados
Parte delantera
Parte trasera
31
La tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de imagen proyectada.
¡Importante!
Tenga en cuenta que las distancias provistas anteriormente son solamente para
referencia.
Distancia de proyección y tamaño de pantalla
Tamaño de proyección Distancia de proyección aproximada
Tamaño de pantalla Diagonal (cm) Distancia mínima (m) Distancia máxima (m)
40 102 1,1 2,2
60 152 1,7 3,4
80 203 2,3 4,5
100 254 2,8 5,6
150 381 4,3 8,5
200 508 5,7 11,3
Tamaño de pantalla 200
5,7 m a 11,3 m
Tamaño de
pantalla 60
1,7 m a 3,4 m
Tamaño de pantalla 40
1,1 m a 2,2 m
12 m 10 m 8 m
6 m
4 m
2 m
0
32
La resolución de video de la imagen proyectada es de 1024 × 768 píxeles (relación de
aspecto 4:3). Cuando se introduce la señal RGB desde una computadora y se la proyecta
mediante el proyector, la imagen de entrada será ampliada o reducida automáticamente
para que corresponda con la resolución de video del proyector. La forma en que se
ejecutan la ampliación y reducción depende de que el ajuste de la relación de aspecto
sea “4:3” o “Mantener” (página 9).
A continuación se muestra cómo se proyectan las imágenes de acuerdo con la resolución
de la señal de entrada de la computadora y el ajuste de la relación de aspecto del
proyector.
Ajuste de la relación de aspecto e imagen
proyectada durante la entrada RGB
Resolución de la señal de entrada
Imagen proyectada (1024 × 768)
4:3 Mantener
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1280 × 1024
33
Señal RGB
* Si estas señales no se proyectan correctamente, cambie “Ajustes de opción 1
J
Ajuste
automático” a “2” (página 25).
Señales Soportadas
Nombre de señal Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
VESA 640 × 480/60 640 × 480 31,5 60
640 × 480/72 640 × 480 37,9 73
640 × 480/75 640 × 480 37,5 75
640 × 480/85 640 × 480 43,3 85
800 × 600/56 800 × 600 35,2 56
800 × 600/60 800 × 600 37,9 60
800 × 600/72 800 × 600 48,1 72
800 × 600/75 800 × 600 46,9 75
800 × 600/85 800 × 600 53,7 85
1024 × 768/60 1024 × 768 48,4 60
1024 × 768/70 1024 × 768 56,5 70
1024 × 768/75 1024 × 768 60,0 75
1024 × 768/85 1024 × 768 68,7 85
1152 × 864/75 1152 × 864 67,5 75
1280 × 768/60 1280 × 768 47,8 60
1280 × 800/60 1280 × 800 49,7 60
1280 × 960/60 1280 × 960 60,0 60
1280 × 960/85 1280 × 960 85,9 85
1280 × 1024/60 1280 × 1024 64,0 60
1280 × 1024/75 1280 × 1024 80,0 75
1280 × 1024/85 1280 × 1024 91,1 85
1360 × 768/60
*
1360 × 768 47,7 60
1400 × 1050/A
*
1400 × 1050 65,3 60
1440 × 900/60 1440 × 900 55,9 60
1680 × 1050/60 1680 × 1050 65,3 60
1600 × 1200/60 1600 × 1200 75,0 60
Otros 1152 × 864/70 1152 × 864 64,0 70
1400 × 1050/B
*
1400 × 1050 64,0 60
34
Señal de componente
Señal Video
* La aparición de un dispositivo en la tabla anterior no garantiza que podrá visualizar sus
imágenes correctamente.
Nombre de señal
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
HDTV 1080p/50 62,5 50
1080p/60 67,5 60
720p/50 37,5 50
720p/60 45,0 60
1080i/50 31,3 50
1080i/60 33,7 60
SDTV 576p50 31,3 50
576i50 16,6 50
480p60 31,5 60
480i60 15,7 60
Nombre de señal
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
NTSC 15,7 60
NTSC4.43 15,7 60
PAL 15 ,6 50
PAL-M 15,7 60
PAL-N 15,6 50
PAL60 15,7 60
SECAM 15,6 50
MA0806-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Casio XJ-S32 El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario