BLACK+DECKER WM550B El manual del propietario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
El manual del propietario
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
•Read all instructions.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
•To protect against electric shock do not immerse cord, plugs
or appliance in water or other liquid.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Call the appropriate toll-free number on the cover of
this manual.
•The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
•Do not use outdoors.
•Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
•Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
•Always attach plug to appliance first, then plug cord into the
wall outlet.
•Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the tension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
b) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
Note: If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified person-
nel; in Latin America, by an authorized service center.
GETTING STARTED
This product is for household use only
1. Remove all labels, tags and stickers attached to the body or cord.
2. Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
3. Remove and save literature.
COOKING WAFFLES
1. Before pre heating, condition nonstick cooking surface with a light coating
of cooking oil. Nonstick cooking sprays are not recommended. Wipe off
excess oil with paper towels.
2. Close the lid and plug into outlet. The power light will illuminate.
3. Ready light will illuminate when the waffle maker is preheated.(about 3 min)
4. Open the unit and pour about ²/³ cup (160 ml) of batter onto the lower
cooking surface. Don’t pour too much as excess batter will seep out over
the edges during cooking. Spread the batter toward the edges using a
rubber spatula for even waffles.
5. Close the lid, but don’t force it shut. The hinge is designed to be loose to
allow the waffle to rise evenly and for steam to escape. Keep hands away
from the unit as steam may escape when cooking. Cook 3-4 min or until
golden brown. Avoid opening the unit during cooking as this may cause the
waffle to stick or bake poorly.
6 Open the top and carefully remove the waffle using a fork. Be careful not
to scratch the non-stick finish. Should sticking occur, lightly re-oil the
cooking surfaces. Keep the lid closed between cooking batches of waffles
to preserve heat.
7. When all waffles are cooked, unplug the cord, open the unit, and allow it to
cool before cleaning.
FREEZING WAFFLES
1. Allow freshly baked waffles time to cool down to room temperature.
2. Place in a freezer safe plastic bag with paper towels between each waffle.
3. Lightly squeeze excess air out of the bag before placing in freezer.
4. Use waffles within 4 weeks of baking.
5. For best results while warming, use a conventional oven or a toaster oven.
Place waffles in a single layer and bake at 350˚ for 10-12 minutes or until
heated through.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel
CLEANING
1. Be sure the unit is unplugged and completely COOL before cleaning. Wipe
the waffle plates with a damp sponge or cloth. DO NOT IMMERSE THE UNIT
or run water directly onto the cooking surface.
2. Do not use steel wool or other abrasive cleaners on the cooking surfaces as
they may damage the nonstick coating. To remove cooked-on food, use a
plastic bristle brush or nylon mesh pad.
3. Clean the outside surfaces by wiping with a damp sponge or cloth. Dry
thoroughly with a soft cloth. Do not use harsh or abrasive cleaners that
may scratch or mark the exterior surfaces. Never spray or apply cleaners
directly to the waffle maker; instead, apply the cleaner to a cloth and rub on.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the product to the
place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor
bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on this
sheet.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit our website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-
231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights
that vary from state to state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar
las siguientes medidas basicas de segurida.
•Lea todas las instrucciones.
•No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
•A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las
personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en
agua ni en ningun otro liquido.
•Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o
por ellos mismos requiere la supervision de un adulto.
•Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no este en
uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfrie antes
de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
•No use ningun aparato electrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro de
servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o
llame gratis al numero correspondiente en la cubierta de este
manual.
•El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque electrico o lesiones
a las personas.
•No use este aparato a la intemperie.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
•No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o
electricas ni adentro de un horno caliente.
•Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato cuando
tiene aceite u otros liquidos calientes.
•Siempre conecte primero el cable al aparato y despues,
enchufelo a la toma de corriente.
•Este aparato se debe usar unicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso domestico
unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico,
este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
1. El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable)
para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
2. Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos,
que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
a) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato,
b) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece. .
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
personal cualificado y en América Latina, por un centro de servicio
autorizado.
PREPáRESE A USAR
Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
1. Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o el cable.
2. Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
3. Retire y conserve toda literatura.
CÓMO COCINAR WAFLES
1. Antes de precalentar el aparato, acondicione la superficie de cocción
antiadherente con una capa lígera de aceite para cocinar. No se
recomienda utilizar aceites para cocinar en aerosol en superficies de
cocción antiadherentes.
2. Cierre la tapa y enchufe a un tomacorriente. La luz indicadora de
funcionamiento se iluminará.
3. La luz indicadora de listo se iluminará una vez que la waflera es
precalentada (tomará alrededor de 3 minutos).
4. Abra la unidad y vierta un aproximado de 2/3 de taza (160 ml) de la mezcla
sobre la superficie de cocción inferior. No vierta demasiada cantidad ya
que el exceso de mezcla se desbordará por los bordes durante el ciclo de
cocción. Esparza la mezcla hacia los bordes utilizando una espátula de
goma para lograr wafles de consistencia uniforme.
5. Cierre la tapa, pero no la fuerce para cerrarla. La bisagra está diseñada
para mantenerse floja y así permitir que el wafle suba de manera uniforme
y también que el vapor escape. Mantenga las manos alejadas de la unidad
ya que el vapor puede escapar durante la cocción. Cocine de 3 a 4 minutos
o hasta que esté dorado. Evite abrir la unidad durante el ciclo de cocción ya
que esto puede causar que el wafle se pegue o se cocine probremente.
6. Abra la parte superior y utilizando un tenedor, retire cuidadosamente el
wafle.
7. Cuando todos los wafles estén cocinados, desenchufe el cable de
alimentación, abra la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
CÓMO CONGELAR LOS WAFLES
1. Déle tiempo a los wafles acabados de cocinar a que se enfríen a una
temperatura ambiente.
2. Colóquelos en una bolsa plástica para congelador separando cada wafle
con toallas de papel.
3. Presione lígeramente la bolsa para extraer el exceso de aire dentro de la
bolsa antes de colocarla en el congelador.
4. Utilice los wafles dentro de un período 4 semanas desde que se cocinaron.
5. Para obtener mejores resultados al calentarlos, utilice un horno
convencional o un horno tostador. Coloque una capa de wafles con cada
wafle por separado y hornee a 350˚ por 10 a 12 minutos o hasta que estén
calentados por completo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y completamente fría antes
de limpiarla. Pásele una esponja o un paño húmedo a las placas de cocción
para limpiarlas. NO SUMERJA LA UNIDAD ni deje caer agua directamente
sobre la superficie de cocción.
2. No utilice esponjas de acero u otros limpiadores abrasivos en las superficies
de cocción ya que estos pueden dañar el revestimiento antiadherente. Para
eliminar remanentes de comida cocinada que se ha pegado, utilice un cepillo
de cerdas plásticas o una almohadilla de malla de nilon.
3. Limpie las superficies exteriores con una esponja o paño húmedo. Seque
por completo utilizando un paño suave. No utilice limpiadores fuertes o
abrasivos que puedan rayar o dañar las superficies exteriores. Nunca
aplique líquidos aerosoles o limpiadores directamente en la waflera; en
su lugar, primero aplique el limpiador a un paño y luego frótelo sobre la
superficie que vaya a limpiar.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted
compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el
producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía
si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Model/Modelo: WM550B
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service: www.prodprotect.com/applica
Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Product may vary slightly from what is illustrated.
2 43 5
1
1. Nonstick cooking surfaces
2. Heat-resistant handle
3. Power indicator light
4. Ready light
5. Cord wrap & storage stand
1. Superficies antiadherentes
para cocinar
2. Asa resistente al calor
3. Luz indicadora de
precalentamiento
4. Luz indicadora de funcionamiento
5. Base para enrollar el cable y
parar la unidad
BELGIAN WAFFLE MAKER
WAFLERA ESTILO BELGA
Made and Printed in People’s Republic of China
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
T22-5001026
2014/3-11-9 E/S/F
© 2014 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
BLACK & DECKER and the BLACK & DECKER Logo are registered
trademarks of The Black & Decker Corporation, or one of its affiliates,
and used under license.
BLACK & DECKER y el logo BLACK & DECKER son marcas
registradas de The Black & Decker Corporation o de una de sus
compañias afiliadas y se utilizan bajo licencia.
  • Page 1 1

BLACK+DECKER WM550B El manual del propietario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas