YOSE POWER C500-LCD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
C500-LCD Instructions
V1.0
German
English
French
Spanish
1
12
23
34
Italian 45
ECO
NORMAL
POWER
6KM
SET
SET
PAS M I
K M
BMSError
ODO
TIMEto GO
TRIP
KM/H
MPH
V
C500 Manual
Catalog
User Guide
Dimensions
Button definition
Function Overview
User Setting
Question and Answer
Warranty Information and Terms
Error Code Definition Table
2
2
2
3
5
9
9
11
1
1. User Guide
2. Dimensions
Dear users, in order to better operate your electric vehicle,
please carefully read the C500 instrument manual before
use. We will tell you every step of the meter using in the
most concise language, including from the hardware
installation, setting up to the normal use of the meter. At
the same time to help you solve the possible confusion
and obstacles.
C500 is made of black ABS material and the bracket is
made of nylon material.The material of the shell is allowed
to be used normally from -20℃to 60℃with good
mechanical properties. Dimension figure(unit:mm)
C500 Instrument kit has 4
buttons include ON/OFF、
SET、+ and - .
2.1Material and color
2.2 Button definition
2
3. Function Overview
The C500 provides you with a variety of displays to
meet your cycling needs.including:
3.1 Backlight:
With the power on, click the ON/OFF turn on the.
3.2 Current display:
The discharging current of the controller currently, each
segment is 2A.backlight.
3.3 Riding mode display:
Show current riding mode.
3.4 6KM/H:
Hold the DOWN for 2 seconds to get in 6km work.
3.5 Speed display:
Display the speed at present.
3.6 Miles /KM display:
Display the current speed unit according to the unit set
by the user.
3.7 SET display:
The SET icon will blink at 1Hz when the user enters the
setting interface. 3
3.8 Gear display:
Display the output power of the meter. The default
output power range of the meter is 0-5, and the default.
3.9 PAS:
Assist display.is 1 when starting up.
3.10.1 BMS Error:
BMS displays current battery status. Error displays the
current error code in combination with information display.
3.10.2 Charge display:
Long press SET and UP to display charging ICONS.
3.10.3 Electricity percentage display:
There is no default function for customers to customize.
3.10.4 Loop display:
No default function for customersto customize.
3.10.5 Voltage display:
Turns on by default and displays the current battery
voltage with the information display.
3.11 Electric quantity information display:
Display current power level.
3.12 Cycling information display:
ODO:Total distance display show the cumulative
distance from boot to the current, default non-zero.
3.10 Battery Information
4
4. User Setting
4.1 General Setting
Hold SET for 2 seconds to enter the setting interface.
4.1.1 SET1:Trip Distance
Clearance
(click DOWN reset)
TRIP:Trip distance display shows the user's single
mileage, which can be reset in the setting interface or
automatically reset when the distance is greater than
500KM.
TIME:Display the total duration of the user's single
cycling speed exceeding 5KM/H.
TO GO:Range, this function needs customer
customization.
4.1.2 SET2:Speed-limit
Setting
(range: 10KM/H-40KM/H)
5
4.1.3 SET3:Wheel
Diameter Setting
(range:16-28 inch)
4.1.4 SET4:KM/H &MPH.
4.2 Advanced Setting
On the General Setting interface, hold SET and DOWN for
10 seconds to enter the setting interface.
4.1.5 SET5:Voltage
setting (36 V/48V)
6
4.2.1 SET1:Speed Sensor
Selection (1/6)
4.2.3 SET3:The Sensitivity
of PAS Setting (2-63).
4.2.2 SET2:The Direction
of Pedal Assistant sensor
Setting (F: forward direction,
B: back direction).
4.2.4 SET4:Throttle Level
Enable/Disable
N:normal throttle,
Y: throttle level enable.
7
4.2.1 SET1:Speed Sensor
Selection (1/6)
4.2.5 SET5:Throttle
Enable/Disable (N:normal
throttle, Y: Throttle are
limited to 6 km).
4.2.7 SET7:Maximum
current setting (Range:
3A-30A).
4.2.6 SET6:Slowly Start up
Setting (range 0-3).
※Press UP or DOWN to select parameter, Hold SET for
1 second to save and exit.
※When the riding speed is 0 km/h for 5 minutes, the
system will go to sleep automatically.
8
4. User Setting
6. Question And Answer
Q:Why can't you turn it on?
A:Check whether the contact between instrument
harness and controller connector is reliable.
Q:What should be done with the failure code displayed
on the meter?
A:First according to the error code displayed to find
out the corresponding problem, if you can not solve it
yourself should be timely to the electric vehicle repair
point repair.
Wires
sequence
1 Red Battery+
Weak lock
Battery-
UART -
RECEIVE (RXD)
UART - SEND
(TXD)
Blue
Black
Green
Yellow
2
3
4
5
Wires
color Function
9
7. Warranty Information And Terms
7.1Warranty information
7.1.1 The company will provide limited warranty during
the warranty period for any fault caused by product
quality problems under normal use.
7.1.2 The warranty period of the product shall be
calculated within 12 months after the customer
purchases the instrument of our company.
7.2Warranty (the following conditions are not covered
by the warranty)
7.2.1 Unauthorized dismantling, modification.
7.2.2 Failure or damage caused by misuse or incorrect
installation and debugging by users or third parties.
7.2.3 After the instrument leaves the factory, the shell is
scratched or damaged.
7.2.4 A cut or broken instrument line.
7.2.5 Failure or damage caused by natural disasters
such as fire, earthquake, lightning strike, etc.
7.2.6 Product out of warranty.
10
Fault definition of instrument error report
and display:
YOSEPOWER, YOURS POWER.
Web: www.yosepower.com E-Mail:[email protected]
Error
code
9
21
22
23
24
25
Definition
Abnormal instrument
communication reception
Current anomaly
Turn the abnormal
Motor open phase
Abnormal hall signal
of motor
Abnormal brake
(start up detection)
7. Warranty Information And Terms
11
12
ECO
NORMAL
POWER
6KM
SET
SET
PAS M I
K M
BMSError
ODO
TIMEto GO
TRIP
KM/H
MPH
V
C500 Handbuch
Kataloge
Bedienungsanleitung
Abmessung
Tasten Beschreibung
Funktions Übersicht
Setting
Fragen und Antworten
Garantie Information
Fehler Code Erklärung
13
13
13
14
16
20
21
22
1. Bedienungsanleitung
2. Abmessung
Sehr geehrte Benutzer, um Ihr E-Fahrrad besser bedienen
zu können, lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die C500
Anleitung sorgfältig durch. Wir werden Ihnen jeden Schritt
einschließlich der Hardware-Installation erklären, die
Einstellung bis zur normalen Verwendung des
Steuergerätes. Gleichzeitig hilft es mögliche Verwirrungen
und Hindernisse aufzulösen.
Das C500 Steuergerät ist aus schwarzen stoßfestem ABS
Kunststoff. Das Material ist für einen Temperaturbereich
von -20°C bis +60°C geeignet.
Abmessungen (in mm)
C500 Instrument hat 4
Tasten : Ein/Aus(on/off),
SET, +(up) und -(down)
2.1Material und Farbe
2.2 Drucktaste
13
3. Funktions Übersicht
Das C500 bietet Ihnen eine Vielzahl von Anzeigen, um
ihre Radsportbedürfnisse zu erfüllen:
3.1 Beleuchtung:
Den Ein/Aus Taster kurz antippen schaltet das Licht ein.
3.2 Aktuelle Leistungs-Anzeige:
Die Balkenanzeige stellt die Unterstützungsstufe dar,
jeder Balken entspricht 2 Ampere.
3.3 Fahrmodus:
Zeigt den aktuellen Fahrmodus an Eco, Normal, Power.
3.4 Anfahrhilfe:
Die Tiefer-Taste 2 Sekunden festhalten, die Anfahrhilfe
startet mit 6km/h.
3.5 Geschwindigkeitsanzeige:
Display the speed at present.
3.6 Meilen / Km:
Zeigt an, ob die Geschwindigkeit in Meilen oder km/h
Eingestellt ist.
3.7 Einstell Modus:
Die SET-Anzeige blinkt im Sekundentakt, wenn sich das
Display im Einstell-Modus befindet.
14
3.8 Unterstützungsstufe:
Zeit die Unterstützungsstufe an. Der Bereich ist 0 bis 5,
Nach dem Start ist immer Stufe 1 voreingestellt.
3.9 PAS:
Pedal-Assistent-Sensor Zeigt an, den Pedalsensor an.
3.10.1 BMS Error:
BMS zeigt den aktuellen Batteriestatus Aktueller
Fehlercode in Kombination mit den Anzeigen.
3.10.2 Lade-Anzeige:
Lange die SET-Taste und die Größer-Taste drücken Zeigt
die Ladesymbole.
3.10.3 Prozentsatz anzeigen keine Funktion für den
Kunden
3.10.4 Regelung:
keine Funktion für den Kunden.
3.10.5 Spannungsanzeige:
Zeigt beim Einschalten die Batteriespannung an mit dem V
Zeichen an.
3.11 Akku Ladezustand:
Zeigt den aktuellen Ladezustand mit 5 Balken an.
3.12 Kilometeranzeige:
ODO:Gesamt gefahrene Kilometer, wird nie
gelöscht.
3.10 Batterie Information
15
4. Setting
TRIP:Tageskilometer Anzeige Der Tageskilometer-
stand kann über 2 Sek-SET Taste und dann Tiefer-Taste
gelöscht werden oder stellt sich bei 500km selbst auf 0
zurück.
TIME:Zeigt die Fahrzeit an Die Fahrzeit wird
aufsummiert, bei größer 5km/h.
TO GO:Bereich Diese Funktion muss Kundenange-
passt sein.
4.1Die SET-Taste 2 Sekunden halten, um in den
Einstellmodus zu gelangen.
4.1.1 SET1: Tageskilo-
meter löschen(Taste -
drücken, setzt den Zähler
auf null)
4.1.2 SET2:
Geschwindigkeits-
Einstellung Stellt die
maximale Geschwindigkeit
für die Unter- Stützung
ein (Bereich 10-40km/h)
16
4. Setting
4.2 Erweiterte Einstellungen
Für die Grundeinstellungen die SET-Taste und die
Tiefer-Taste 10 Sekunden festhalten.
4.1.3 SET3:Rad
Durchmesser
Bereich 16 bis 28 Zoll
Raddurchmesser.
4.1.4 SET4:km/h oder
Meilen/h-Einstellung.
4.1.5 SET5:
Spannung-Einstellung
(36V/48V)
17
4. Setting
SET1:Geschwindigkeits-
sensor (1-6)
4.2.2 SET2:PAS
Pedal-Sensor Richtung
F = Vorwärtsrichtung
B = Rückwärtsrichtung
4.2.3 SET3:Empfindlich-
keit des Pedalsensors
(2-63)
4.2.4 SET4:Handgas
Funktion
N = normal
Y = ausgeschaltet
18
※Drücke Taste Höher oder Tiefer, um die Parameter
zu ändern. Drücke SET für 1 Sekunde um die
Einstellungen zu speichern und den Einstellmodus
Zu verlassen.
※Wenn das Rad 5 Minuten lang steht, wird das Display
Automatisch ausgeschaltet.
4. Setting
4.2.5 SET5:Handgas
Stärke
N = normal (ca 6km/h)
Y = ausgeschaltet (volle
Geschwindigkeit)
4.2.6 SET6:Langsames
Anfahren ( Bereich 0 - 3)
4.2.7 SET7:Maximale
Stromstärke ( 3 -30A)
19
6. Fragen und Antworten
Frage:Warum kann ich es nicht einschalten ?
Antwort:Kontrolliere die Stecker zwischen Anzeige und
Controller auf zuverlässigen Sitz.
Frage :Was kann ich tun, wenn ein Fehlercode
Angezeigt wird.
Antwort:Zuerst sehe in der Fehler-Codeliste nach und
behebe den Fehler.
Wird ein Code angezeigt der nicht in der Liste erscheint,
kontaktieren Sie bitte mit uns.
4. Adern Beschreibung
Draht-Nr
1 Rot Batterie Plus
Leichte Sperre
Batterie Minus
Daten Empfangen
RXD
DATEN Senden
TXD
Blau
Schwarz
Grün
Weiß
2
3
4
5
Wires
color Funktion
20
Die Firma übernimmt Garantie für die Garantie Periode
für Qualitätsprobleme unter normaler Benutzung.
Die Garantie-Periode für das Display ist 12 Monate nach
Kauf.
Garantie-Ausschluss (die nachfolgenden Punkte sind von
der Garantie ausgeschlossen)
1. Unerlaubte Demontage und Änderungen
2. Fehlerhafte Montage und Installation und fehlerhafte
Störungsbeseitigung durch den Nutzer oder Beauftragte
3. Nach der Auslieferung zerkratztes oder beschädigtes
Instrument
4. Geschnittene oder gebrochene Leitungen
5. Defekte oder Zerstörung bei Naturereignissen wie
Feuer, Erdbeben, Blitz usw.
6 Ablauf der Garantiezeit.
4. Garantie Information
21
YOSEPOWER, YOURS POWER.
Web: www.yosepower.com E-Mail:[email protected]
Fehlerdefinition der Fehlernummer auf dem
Display:
Fehlercode
21
9
22
23
24
25
Beschreibung
Fehlerhafte Komunikation
Strom nicht normal
Daumengas nicht normal
Motor nicht normal
Hallgeber Signal aus Motor
nicht normal
Bremshebel nicht normal
( beim Einschalten erkannt)
7. Fehler Code Erklärung
22
23
ECO
NORMAL
POWER
6KM
SET
SET
PAS M I
K M
BMSError
ODO
TIMEto GO
TRIP
KM/H
MPH
V
Especificación del producto C500
Catálogo
Manual de usuario
Dimensiones
Definición de Botón
Descripción Funcional
Ajustes Generales
Preguntas y Respuestas
Información y Términos de la Garantía
Tabla de Definición de Códigos de Error
24
24
24
25
27
31
31
33
1. Manual de Usuario
2. Dimensiones
Estimados usuarios, para su mejor uso de los vehículos
eléctricos, por favor lea atentamente el manual del
instrumento C500 antes de usarlo. Le diremos cómo
utilizar el medidor, incluida la instalación de hardware y la
configuración del uso del instrumento. Al mismo tiempo le
ayudan a resolver posibles problemas.
2.1Material y color
C500 está hecho de material ABS negro y el soporte
está hecho de material de nylón. El material de la cáscara
se puede utilizar normalmente a partir de -20 ℃ a 60 ℃
con buenas propiedades mecánicas.
El kit de instrumentos C500
tiene 4 botones que
incluyen ON / OFF 、 SET
、 + y -
2.2 Definición de Botón
24
3. Descripción Funcional
El C500 le proporciona una variedad de pantallas para
satisfacer sus necesidades de ciclismo,que incluyen:
3.1 Luz de fondo:
Con la energría encendida, haga clic en ON / OFF
encienda la luz de fondo.
3.2 Corriente electrica:
La corriente de descarga del controlador actualmente,
cada segmento es 2A .
3.3 Modo de conducción:
Mostrar el modo de conducción actual.
3.4 6KM/H:
Mantenga pulsado el botón "DOWN" durante 2 segundos
para activar la función de impulso, y aquí se muestra
6KM, y el coche eléctrico avanzará a una velocidad
constante de 6KM .
3.5 Velocidad:
Mostrar la velocidad actual。
3.6 KM/H
Muestra la unidad de velocidad actual según la unidad
configurada por el usuario.
25
3.7 SET:
El ícono SET parpadeará a 1Hz cuando el usuario
ingrese a la interfaz de configuración.
3.8 Grado:
Muestra la potencia de salida del medidor. El rango de
potencia de salida predeterminado del medidor es 0-5 y
el valor predeterminado es 1 cuando se inicia.
3.9 PAS:
Pantalla de asistencia.
3.11 Pantalla de información de la batería:
Muestra el nivel actual de la batería.
3.10 Información de la batería:
10.1Error de BMS:
BMS muestra el estado actual de la batería. Pantalla de
error e información combinada para mostrar el código
de error actual.
10.2Pantalla de carga:
Esta función no está disponible de forma predetermina-
da y los clientes deben personalizarla.
10.3Pantalla de porcentaje de electricidad:
Esta función no está disponible de forma predetermina-
da y los clientes deben personalizarla.
10.4 Ciclos:
Esta función no está disponible de forma predetermina-
da y los clientes deben personalizarla.
10.5 Pantalla de voltaje:
Se enciende de forma predeterminada y muestra el
voltaje actual de la batería con la pantalla de
información.
26
3.12 Pantalla de información de ciclismo:
ODO:La pantalla de kilometraje total muestra el
kilometraje acumulado desde el inicio hasta el actual, y
no se puede restablecer de forma predeterminada.
TRIP:La pantalla de la distancia de viaje muestra
el kilometraje único del usuario, que se puede
restablecer en la interfaz de configuración o restablecer
automáticamente cuando la distancia es superior a 500
km.
TIME:Muestra el tiempo total que la velocidad de
conducción única del usuario supera los 5 km / h.
TO GO:Kilometraje de resistencia, esta función
debe ser personalizada por el cliente.
4. Ajustes Generales
4.1.Mantenga presionado SET durante 2 segundos para
ingresar a la interfaz de configuración.
4.1.2 SET2:Velocidad
máxima de conducción
(ran-
go:20KM/H-99.9KM/H).
4.1.1 SET1:Reinicio de
kilometraje único
(presione DOWN para
reiniciar).
27
4.2 Configuración avanzada
(mantenga presionadas las teclas SET y DOWN durante 10
segundos)
4.1.3 SET3:Ajuste del
diámetro de la rueda
(rango: 16-28 pulgadas).
4.1.4 SET4:KM/H&MPH
oder Meilen/h-Einstellung
4.1.5 SET5:Ajuste de
voltaje(36V/48V)
28
4. Setting
4.2.1 SET1:Configura-
ción de medición de
velocidad(1/6)
4.2.2 SET2:Configura-
ción del sensor de
dirección de la asistencia
de pedal (F: dirección
hacia adelante, B:
dirección hacia atrás).
4.2.3 SET3:La sensibilidad
del ajuste PAS(2-63)
4.2.4 SET4:Habilitación /
inhabilitación del nivel del
acelerador (N: aceleración
normal,
Y: habilitación del nivel del
acelerador).
29
※Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el
parámetro, mantenga presionado SET durante 1
segundo para guardar y salir.
※Cuando la velocidad de conducción es de 0 km / h
durante 5 minutos, el sistema se dormirá
automáticamente.
4. Setting
4.2.5 SET5:Límite de
velocidad del acelerador
(N: aceleración normal, Y:
el límite de aceleración es
de 6 km).
4.2.6 SET6:Configuración
de inicio lento (rango0 - 3).
4.2.7 SET7:Configuración
de corriente máxima
(Rango: 3A-30A).
30
6. Preguntas y Respuestas
P:Por qué no puede encenderlo?
R:Compruebe si la conexión entre el mazo de cables
del instrumento y el conector del controlador es firme.
P:Cómo lidiar con el código de falla mostrado por el
instrumento?
R:Primero, de acuerdo con el código de error que se
muestra para descubrir el problema correspondiente, si
no puede resolverlo usted mismo, debe ser oportuno
para la reparación del punto de reparación del vehículo
eléctrico.
4. Definición de secuencia de línea
Secuecia de
los cables
1 Rojo batería positiva
cerradura eléctrica
batería negativa
recepción de señal de
comunicación
del instrumento (RXD)
transmisión de la
señal de comunicación
del instrumento (TXD)
Azul
Negro
Verde
Blanco
2
3
4
5
Color de
los cables Función
31
La compañía proporcionará una garantía limitada
durante el período de garantía por cualquier falla
causada por problemas de calidad del producto bajo uso
normal.
El período de garantía del producto se calculará dentro
de los 12 meses posteriores a la compra por parte del
cliente del instrumento de nuestra empresa.
Garantía (las siguientes condiciones no están cubiertas
por la garantía) :
1.Desmantelamiento, modificación no autorizados.
2. Fallos o daños causados por mal uso o instalación
incorrecta y depuración por parte de usuarios o
terceros.
3.Una vez que el instrumento sale de fábrica, la carcasa
está rayada o dañada.
4.Una línea de instrumentos cortada o rota.
5.Fallas o daños causados por desastres naturales como
incendios, terremotos, rayos, etc.
6.Producto fuera de garantía.
7. Información y Términos de la Garantía
32
YOSEPOWER, YOURS POWER.
Web: www.yosepower.com E-Mail:[email protected]
Código
de error
21
9
22
23
24
25
Definición
Recepción de comunicación anormal
Corriente anormal
Manejar anormal
Fase abierta del motor
La señal del Motor Hall es anormal
Frenado anormal
(detección de encendido)
Tabla de Definición de Códigos de Error
33
34
ECO
NORMAL
POWER
6KM
SET
SET
PAS M I
K M
BMSError
ODO
TIMEto GO
TRIP
KM/H
MPH
V
C500 Spécification de produit
Catalogue
À propos des manuels d'utilisation
Dimensions extérieures
Définition des boutons
Aperçu des fonctions
Aperçu de la mise en place
Questions et réponses
Informations et clauses de garantie
Tableau de définition des codes d'erreur
35
35
35
36
38
42
42
44
1. À propos des manuels d'utilisation
2. Dimensions extérieures
Cher utilisateur, pour un meilleur fonctionnement de votre
véhicule électrique, veuillez lire attentivement le manuel de
l'instrument C500 avant de l'utiliser. Nous vous
expliquerons dans la langue la plus concise chaque lien de
l'utilisation de l'instrument, y compris l'installation du
matériel, les réglages et l'utilisation normale de l'instru-
ment. Dans le même temps, les éventuels puzzles et
obstacles.
2.1Principaux matériaux et couleurs
Le produit C500 est fabriqué en ABS noir et le support
est en nylon. Le matériau de la coque peut être utilisé
normalement à des températures comprises entre -20°C
et 60°C et garantit de bonnes propriétés mécaniques.
Plans d'encombrement (en mm)
dimensiones(unidad :mm)
L'appareil C500 est équipé
de 4 boutons, dont
ON/OFF, SET, + et -.
2.2 Définition des boutons
35
3. Aperçu des fonctions
Le C500 vous offre une variété de présentoirs pour
répondre aux besoins
3.1 Rétro-éclairage:
Appuie sur le bouton ON / OFF à l'état de marche pour
allumer l'instrument afin d'allumer le rétro-éclairage de
l'instrument, où le symbole des phares est affiché.
3.2 Affichage actuel:
Le courant de décharge du contrôleur actuellement,
chaque segment est 2A。
3.3 Affichage de motifs
Afficher le mode de conduite actuel.
3.4 6KM/H:
Appuyez sur le bouton DOWN et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes pour activer la fonction "boost", où
6KM est affiché
3.5 Affichage de la vitesse:
Affiche la vitesse actuelle des vélo électrique par heure
3.6 Affichage Miles / KM:
Afficher l'unité de vitesse actuelle en fonction de l'unité
définie par l'utilisateur
36
3.7 Affichage SET:
L'icône SET clignote à 1 Hz lorsque
l'utilisateur entre dans l'écran de configuration
3.8 Affichage de l'engrenage:
Afficher la puissance de sortie du compteur.
la plage de puissance de sortie par défaut du compteur
est 0-5, la puissance allumée par défaut est de 1 vitesse
3.9 PAS:
Affichage d'assistance
3.11 Affichage des informations sur l’énergie:
Afficher le niveau de la charge actuel.
3.10 Informations de la batterie:
10.1Erreur BMS:
Le BMS indique l'état actuel de la batterie
La combinaison de l'affichage des erreurs et des
messages indique le code d'erreur actuel
10.2Affichage de la charge
Il n'y a pas de fonction par défaut pour les clients
Personnaliser
10.3Affichage du pourcentage d'électricité :
Cette fonction n'est pas disponible par défaut ,peut être
personnalisée par le client.
10.4 Affichage de 4 cycles:
Cette fonction n'est pas disponible par défaut ,peut être
personnalisée par le client
10.5 Affichage de la tension :
La tension actuelle de la batterie est affichée par défaut
sur l'écran d'information.
37
3.12 Affichage des informations de cyclisme:
ODO:L'affichage de la distance totale, indique
distance cumulée du démarrage au courant, ne peut pas
être réinitialisé par défaut.
TRIP:L'affichage du kilométrage unique indique le
kilométrage de l'utilisateur, qui peut être effacé dans
l'interface de paramétrage, et qui sera effacé automa-
tiquement s'il est supérieur à 500KM.
TIME:Afficher la durée totale du vitesse de cyclage
unique de l'utilisateur dépassant 5 km / h
TO GO:Le kilométrage,, personnalisée par le client
4. Aperçu de la mise en place
4.1.Appuyez sur la touche SET pendant 2 secondes pour
accéder à l'interface des paramètres généraux.
4.1.2 SET2:Vitesse de
conduite maximale (Range
: 20KM/H-99,9KM/H).
4.1.1 SET1:Un seul
kilomètre de libre
(appuyez sur la touche
BAS pour le libérer).
38
4.2. Paramètres avancés (appuyez sur les touches SET et
DOWN et maintenez-les enfoncées pendant 10 secondes)
4.1.3 SET3:Réglage du
diamètre de la roue
(gamme : 16-28")
4.1.4 SET4:Réglage des
miles métriques (KM/H ou
MPH)
4.1.5 SET5:Réglage de la
tension (36V/48V)
39
4.2.1 SET1:Nombre de
réglages de vitesse (1/6)
4.2.2 SET2:Réglage de la
direction du capteur de
puissance (B : marche
arrière, F : marche avant)
4.2.3 SET3:Démarrer le
réglage du numéro de
l'aimant (2-63)
4.2.4 SET4:déplacement
de la poignée (N : poignée
normale, Y : déplacement
de la poignée)
40
※Les paramètres sont sélectionnés à l'aide des touches
HAUT et BAS. Appuyez sur la touche SET pendant 1
seconde pour enregistrer les paramètres et quitter.
※Lorsque le VE est laissé sans fonctionnement pendant
plus de 5 minutes, le système se met automatiquement en
veille
4.2.5 SET5:Limitation de
la vitesse de rotation (N :
Platine normale, platine Y
6KM)
4.2.6 SET6:Réglage de la
mémoire tampon (plage
0-3)
4.2.7 SET7:Fixation de la
valeur limite du courant
(plage 3A-30A)
41
6. Questions et réponses
Q:Pourquoi je ne peux pas l'allumer ?
R:Vérifiez que le faisceau d'instruments est en contact
avec le connecteur du contrôleur.
Est fiable.
Q:Que dois-je faire au sujet des codes d'erreur
d'affichage du compteur ?
A:D ,trouvez le problème correspondant en fonction du
code d'erreur. Si vous ne pouvez pas le résoudre par
vous-même, vous devez vous rendre à temps au point
d'entretien des véhicules électriques.
4. Définition de ligne
Séquence
de fils
1 Rouge borne positive
de la batterie
Serrure électrique
borne négative
de la batterie
Réception du signal
de communication
des instruments (RXD)
transmission du signal
de communication
des instruments (TXD)
Bleu
Noir
Vert
Blanc
2
3
4
5
Couleur
des fils Les fonctions
42
En cas d'utilisation normale, en raison de problèmes de
qualité du produit causés par le défaut, l'entreprise sera
tenue de donner une garantie limitée pendant la période
de garantie.
La période de garantie du produit est de 12 mois à
compter de la date d'achat de nos instruments.
Clause de sauvegarde.
les conditions suivantes ne sont pas couverts par la
garantie:
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la
garantie.
1. Démantèlement et modification non autorisés.
2. Défaillance ou dommage causé par une mauvaise
utilisation de l'utilisateur ou d'un tiers ou par une
installation et un débogage incorrects.
3. Après que l'instrument a quitté l'usine, la coquille est
égratignée ou endommagée.
4. Lignes d'instruments rayées ou cassées.
5. Défaillance ou dommages dus à des catastrophes
naturelles (par exemple, incendie, tremblement de terre,
foudre, etc.).
6. Le produit est hors garantie.
7. Informations et clauses de garantie
43
YOSEPOWER, YOURS POWER.
Web: www.yosepower.com E-Mail:[email protected]
21
9
22
23
24
25
L'affichage des erreurs de l'instrument
correspond aux définitions de défauts
Code
d'erreur Définir
Réception anormale d'une
communication d'instrument
Anomalies actuelles
anomalie de la platine
(c'est-à-dire anomalie des rotors)
Phase manquante du moteur
Anomalie du signal du Motor Hall
Anomalie de freinage
(détection de bottes)
Tableau de définition des codes d'erreur
44
45
ECO
NORMAL
POWER
6KM
SET
SET
PAS M I
K M
BMSError
ODO
TIMEto GO
TRIP
KM/H
MPH
V
C500 Specifiche di Prodotto
Contenuti
Informazioni sul Manuale dell'Utente
Dimensioni del Prodotto
Definizioni dei Bottoni
Presentazioni delle Funzioni
Presentazioni delle Impostazioni
Domande e Risposte Frequenti
Informazioni sulla Garanzia e
Termini Fuori Garanzia
Tabella dei Codici di Errore
46
46
46
47
49
53
53
55
1. Informazioni sul Manuale dell'Utente
2. Dimensioni del Prodotto
Gentili utenti, per poter utilizzare la bici elettrica al meglio,
legga per favore attentamente il manuale del display C500
prima dell'uso. Vi racconteremo ogni sezione del display
con il linguaggio più conciso, inclusi l'installazione,
l'impostazione e l'uso, ecc. Allo stesso tempo, La
aiuteremo a risolvere le confusioni e gli ostacoli che
possono sorgere.
2.1Materiale e Colore Principale
I prodotti C500 sono realizzati in materiale ABS nero e la
staffa è fatta da nylon. Il materiale della cassa consente
un normale utilizzo da -20 ° C a 60 ° C e può garantire
buone proprietà meccaniche.
Dimensioni (unità: mm)
Ci sono 4 bottoni, ON/OFF,
SET, + e -
2.2 Definizioni dei Bottoni
46
3. Presentazioni delle Funzioni
Il C500 Le offre una varietà di display per soddisfare le
tue esigenze di ciclismo. Ci sono:
3.1 Illuminazione;
Prema il tasto ON / OFF nello stato di accensione per
accendere l'illuminazione, mostrando il simbolo del faro
qui.
3.2 Visualizzazione di Corrente:
Mostra la corrente di scarica attuale della centralina, 2A
per segmento.
3.3 Visualizzazione di Modalità:
Mostra la modalità attuale di ciclismo.
3.4 6KM/H:
Prema il tasto DOWN per 2 secondi per accendere
l’assistenza, mostrando il simbolo 6KM. La bici si muove
a una velocità costante di 6KM/H.
3.5 Visualizzazione di Velocità:
Mostra la velocità oraria attuale della bici.
3.6 Visualizzazione di Miles/KM:
Mostra l'unità di velocità corrente impostata.
47
3.7 Visualizzazione di SET:
L'icona SET lampeggia a 1Hz quando l'utente accede
all'interfaccia di impostazione.
3.8. Visualizzazione di Livello:
Visualizza la potenza di uscita. Il limite predefinito è 0-5
ed il valore predefinito è 1 all'avvio.
3.9 PAS:
Visualizzazione di assistenza.
3.11 Visualizzazione di Carica della Batteria:
Mostra la carica attuale.
3.10 Informazione della Batteria:
10.1BMS Errore:
BMS mostra lo stato attuale della batteria.
Error mostra il codice di errore attuale in combinazione
con la visualizzazione delle informazioni
10.2 Visualizzazione di Ricarica:
Questa funzione non è disponibile per impostazione
predefinita e va personalizzata dai clienti.
10.3 Visualizzazione di Percentuale della Batteria:
Questa funzione non è disponibile per impostazione
predefinita e va personalizzata dai clienti.
10.4 Visualizzazione di Tempi di Ciclo:
Questa funzione non è disponibile per impostazione
predefinita e va personalizzata dai clienti.
10.5 Visualizzazione di Tensione:
Mostra la tensione della batteria.
48
49
3.12 Visualizzazione di Informazione sul ciclismo:
ODO:Chilometraggio totale accumulato
dall'accensione a quello attuale e non può essere
ripristinato per impostazione predefinita.
TRIP:Chilometraggio singolo, che può essere
cancellato nell'interfaccia di impostazione e verrà
cancellato automaticamente se è superiore a 500 KM.
TIME:Mostra il tempo totale in cui la velocità di
corsa singola supera i 5KM/H.
TO GO:Chilometraggio di durata, questa funzione
va personalizzata dai clienti.
4. Presentazioni delle Impostazioni
4.1.Prema il tasto SET per 2 secondi ad entrare l'interfac-
cia di impostazioni generali.
4.1.2 SET2:Velocità
massima (Limite:
20KM/H-99,9KM/H).
4.1.1 SET1:Riprendere il
chilometraggio singolo a
zero, premendo il tasto
DOWN.
4.2. Impostazioni avanzate (Premere i tasti SET e DOWN
per 10 secondi)
4.1.3 SET3:Impostare le
dimensioni della ruota
(Limite: 16-28”)
4.1.4 SET4:Impostare
Miles/KM (KM/H o MPH)
4.1.5 SET5:Impostare
tensione (36V/48V)
50
4.2.1 SET1:Selezione del
sensore di velocità (1/6)
4.2.2 SET2:Direzione
dell'impostazione del
sensore di pedalata
assistita (B: Direzione
avanti, F: Direzione
indietro)
4.2.3 SET3:Impostare la
sensibilità di PAS (2-63).
4.2.4 SET4:Manopola
dell'acceleratore (N:
Normale, Y: Livello abilitato)
51
※Le impostazioni di cui sopra sono impostati tramite i
tasti UP e DOWN. Prema il tasto SET per 1 secondo a
salvare le impostazioni e poi uscire.
※Il sistema si spegnerà automaticamente quando la bici
non viene utilizzato per più di 5 minuti.
4.2.5 SET5:Limite di
velocità dell’acceleratore
(N: Normale, Y: 6KM)
4.2.6 SET6:Impostazione
di avvia lentamente (Limite:
0-3).
4.2.7 SET7:Impostazione
di corrente massima
(Limite: 3A-30A).
52
6. Domande e Risposte Frequenti
D:Perché non si può accendere?
R:Controlli se il collegamento tra il display e la
centralina sia buono.
D:Come fare con il codice di errore visualizzato sul
display?
R:Trovi il problema corrispondente a secondo del
codice di errore, e vada al riparazione in tempo se non
riesce a risolverlo da solo.
4. Definizioni dei Cavi
Sequenze
dei Cavi
1 Rosso Polo positivo
della batteria
Blocco debole
Polo negativo
della batteria
UART - Ricevere (RXD)
UART - Inviare (TXD)
Blu
Nero
Verde
Bianco
2
3
4
5
Colori
dei Cavi Funzioni
53
In caso di normale utilizzo, l'azienda sarà responsabile
della riparazione entro il periodo di garanzia per il guasto
causato dalla qualità del prodotto.
Il periodo di garanzia del prodotto è di 12 mesi
dall'acquisto dalla nostra azienda.
Termini Fuori Garanzia:
Le seguenti condizioni non sono coperte dalla garanzia:
1. Smantellamento e modifica non autorizzati.
2. Guasto o danno causato da uso improprio, installazi-
one e impostazione errati da parte di utenti o terze parti.
3. Cassa graffiata o danneggiata dopo partenza dalla
fabbrica.
4. Cavo tagliato o rotto.
5. Guasto o danno causato da calamità naturali come
incendi, terremoti, fulmini, ecc.
6. Prodotto fuori garanzia.
7. Informazioni sulla Garanzia e Termini Fuori Garanzia
54
21
9
22
23
24
25
Definizioni dei Codici di Errore:suivantes
YOSEPOWER, YOURS POWER.
Web: www.yosepower.com E-Mail:[email protected]
Codici di
Errore Definizioni
Ricezione anomala della
comunicazione del display
Anomalia di corrente
Anomalia di manopola
Open phase di motore
Anomalia di hall signal di motore
Anomalia di freni
(Rilevamento dell'avvio)
Tabella dei Codici di Errore
55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

YOSE POWER C500-LCD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación