Carico ULTRA TECH Care And Use Booklet

Tipo
Care And Use Booklet
ULTRA TECH
THERMAL
COFFEE PRESS
CARE and USE BOOKLET
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
www.carico.com
TM
ESTABLISHED IN 1967
CAFETERA TÉRMICA
A PRESIÓN
ULTRA TECH
TM
CUIDADO Y USO
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
www.carico.com
ESTABLESIDA EN 1967
ULTRA TECH
THERMAL
COFFEE PRESS
CARE and USE BOOKLET
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
www.carico.com
TM
ESTABLISHED IN 1967
CAFETERA TÉRMICA
A PRESIÓN
ULTRA TECH
TM
CUIDADO Y USO
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
www.carico.com
ESTABLESIDA EN 1967
CONGRATULATIONS on the purchase of your Carico Ultra
Tech Thermal Coffee Press! To ensure years of use and enjoy-
ment please follow the easy use and care steps outlined in this
booklet.
Before First Use:
Thoroughly wash your Thermal Coffee Press in
hot, soapy water containing 1/2 cup vinegar. Rinse well with hot
water and dry.
Regular Cleaning:
When your Thermal Coffee Press needs clean-
ing, do so in warm soapy water. Rinse well and dry. This includes
the cover, handler pin assembly and spring/mesh presser.
Stainless Steel Use and Care:
With years of use, stainless steel
will acquire a uniquely attractive finish called “patina”. It consists of
myriad tiny scratches and microscopic lines. This is a gradual and
normal reaction brought about by regular use. You should not be
troubled by those first individual scratches that may appear on your
Coffee Press. On the contrary, you should be pleased to know that
the stainless steel is acquiring its unique patina finish.
2
FEATURES
Ultra Tech Thermal Coffee Press:
You can now make the “ultimate” cup of coffee with this stainless
steel insulated coffee press. There are no paper filters to dispose
of and you have total control over water temperature and brew
time. It’s simple, easy, and quick. Great for brewing tea and herbs
to perfection, and the thermal insulation will keep your coffee or tea
warm for hours.
CARE AND CLEANING
TM
¡FELICITACIONES! por la compra de su Cafetera Térmica a
Presión de Ultra Tech
TM
. Para disfrutar de muchos años de uso
y deleite, le sugerimos seguir estas instrucciones fáciles sobre el
uso y limpieza del mismo.
Antes del primer uso:
Lave la cafetera en agua caliente con jabón
y 1/2 taza de vinagre. Enjuague con agua caliente y séquela.
Limpieza regular:
Lávela con agua tibia y jabón. Enjuague bien y
séquela. Esto incluye la tapa, el pasador y el prensador
(resorte/malla).
Cuidado del acero inoxidable:
Después de años de uso, el acero
inoxidable adquiere un atractivo acabado llamado “patina”. Este
consiste de una innumerable cantidad de pequeños rayonsitos y
líneas microscópicas. Está es una reacción normal debido al uso
regular de la misma. No debe preocuparse por esos rayones que
aparecerán en su cafetera. Al contrario, usted debe alegrarse de
que el acero inoxidable está adquiriendo ese acabado hermoso y
deseable de patina.
2
CARACTERÍSTICAS
Caferera térmica a presión Ultra T
ech
TM
:
Usted puede hacer la “mejor” taza de café con está cafetera térmi-
ca a presión de acero inoxidable. No utiliza filtros de papel y tiene
la facilidad de controlar la temperatura del agua y la preparación
del café. Es simple, fácil y rápida. Es perfecta para preparar té y
hiebas a la perfección y su insulación térmica mantendrá el té o
café caliente por horas.
CUIDADO Y USO
CONGRATULATIONS on the purchase of your Carico Ultra
Tech Thermal Coffee Press! To ensure years of use and enjoy-
ment please follow the easy use and care steps outlined in this
booklet.
Before First Use:
Thoroughly wash your Thermal Coffee Press in
hot, soapy water containing 1/2 cup vinegar. Rinse well with hot
water and dry.
Regular Cleaning:
When your Thermal Coffee Press needs clean-
ing, do so in warm soapy water. Rinse well and dry. This includes
the cover, handler pin assembly and spring/mesh presser.
Stainless Steel Use and Care:
With years of use, stainless steel
will acquire a uniquely attractive finish called “patina”. It consists of
myriad tiny scratches and microscopic lines. This is a gradual and
normal reaction brought about by regular use. You should not be
troubled by those first individual scratches that may appear on your
Coffee Press. On the contrary, you should be pleased to know that
the stainless steel is acquiring its unique patina finish.
2
FEATURES
Ultra Tech Thermal Coffee Press:
You can now make the “ultimate” cup of coffee with this stainless
steel insulated coffee press. There are no paper filters to dispose
of and you have total control over water temperature and brew
time. It’s simple, easy, and quick. Great for brewing tea and herbs
to perfection, and the thermal insulation will keep your coffee or tea
warm for hours.
CARE AND CLEANING
TM
¡FELICITACIONES! por la compra de su Cafetera Térmica a
Presión de Ultra Tech
TM
. Para disfrutar de muchos años de uso
y deleite, le sugerimos seguir estas instrucciones fáciles sobre el
uso y limpieza del mismo.
Antes del primer uso:
Lave la cafetera en agua caliente con jabón
y 1/2 taza de vinagre. Enjuague con agua caliente y séquela.
Limpieza regular:
Lávela con agua tibia y jabón. Enjuague bien y
séquela. Esto incluye la tapa, el pasador y el prensador
(resorte/malla).
Cuidado del acero inoxidable:
Después de años de uso, el acero
inoxidable adquiere un atractivo acabado llamado “patina”. Este
consiste de una innumerable cantidad de pequeños rayonsitos y
líneas microscópicas. Está es una reacción normal debido al uso
regular de la misma. No debe preocuparse por esos rayones que
aparecerán en su cafetera. Al contrario, usted debe alegrarse de
que el acero inoxidable está adquiriendo ese acabado hermoso y
deseable de patina.
2
CARACTERÍSTICAS
Caferera térmica a presión Ultra T
ech
TM
:
Usted puede hacer la “mejor” taza de café con está cafetera térmi-
ca a presión de acero inoxidable. No utiliza filtros de papel y tiene
la facilidad de controlar la temperatura del agua y la preparación
del café. Es simple, fácil y rápida. Es perfecta para preparar té y
hiebas a la perfección y su insulación térmica mantendrá el té o
café caliente por horas.
CUIDADO Y USO
Making Coffee in the Coffee Press:
Using 1 rounded tablespoon per cup of coffee, put ground coffee
(coarsely ground beans are suggested) into your Ultra Tech
Thermal Coffee Press.
1. Slowly add hot water so that it fully covers the coffee grounds.
2. Allow the cof
fee to steep 3-4 minutes.
3. To avoid any hot coffee spilling out of the spout when the handler
is pressed downward, put the lid on and make sure the handler is
completely raised and that the arrow on the lid is not
pointing
towards the pouring spout.
4. Once the lid is in place, in one continuous motion press the han-
dler all the way down. This pushes the grounds to the bottom mak-
ing the coffee ready to pour.
5. Turn cover clockwise to line up arrow with the pouring spout -
leave handler down, do not lift it - and pour yourself a delicious cup
of coffee.
HOW TO USE
Para hacer café:
Utilizando una cucharada de café por taza, coloque el café molido
adentro de la cafetera.
1. Lentamente añada el agua caliente a manera que cubra el café
molido.
2. Deje reposar de 3 a 4 minutos.
3. Para evitar que el café caliente se derrame al presionar, coloque
la tapa y asegúrese que la palanca está completamente levantada
y que la flecha en la tapa no este apuntando hacia el pico.
4. Ya que la tapa este en su lugar, con un movimiento continuo pre-
sione la palanca hacia abajo. Esto presiona los granos hacia abajo
dejando el café listo para servir.
5. Dele vuelta a la tapa de manera que la flecha quede apuntando
en dirección hacia el pico, deje la palanca hacia abajo - no la hale
hacia arriba - ahora, está lista para servirse una deliciosa taza de
café.
FORMAS DE USO
3
3
Making Coffee in the Coffee Press:
Using 1 rounded tablespoon per cup of coffee, put ground coffee
(coarsely ground beans are suggested) into your Ultra Tech
Thermal Coffee Press.
1. Slowly add hot water so that it fully covers the coffee grounds.
2. Allow the cof
fee to steep 3-4 minutes.
3. To avoid any hot coffee spilling out of the spout when the handler
is pressed downward, put the lid on and make sure the handler is
completely raised and that the arrow on the lid is not
pointing
towards the pouring spout.
4. Once the lid is in place, in one continuous motion press the han-
dler all the way down. This pushes the grounds to the bottom mak-
ing the coffee ready to pour.
5. Turn cover clockwise to line up arrow with the pouring spout -
leave handler down, do not lift it - and pour yourself a delicious cup
of coffee.
HOW TO USE
Para hacer café:
Utilizando una cucharada de café por taza, coloque el café molido
adentro de la cafetera.
1. Lentamente añada el agua caliente a manera que cubra el café
molido.
2. Deje reposar de 3 a 4 minutos.
3. Para evitar que el café caliente se derrame al presionar, coloque
la tapa y asegúrese que la palanca está completamente levantada
y que la flecha en la tapa no este apuntando hacia el pico.
4. Ya que la tapa este en su lugar, con un movimiento continuo pre-
sione la palanca hacia abajo. Esto presiona los granos hacia abajo
dejando el café listo para servir.
5. Dele vuelta a la tapa de manera que la flecha quede apuntando
en dirección hacia el pico, deje la palanca hacia abajo - no la hale
hacia arriba - ahora, está lista para servirse una deliciosa taza de
café.
FORMAS DE USO
3
3
WARRANTY
Lifetime Hazard Warranty:
Carico International, Inc. agrees to replace any component that
may become ruined or destroyed accidentally, for one-half of the
suggested retail selling price at time of replacement.
Limited Lifetime W
arranty:
This product is warranted against any defects in material or work-
manship for a lifetime. Carico International, Inc. will require a pro-
cessing fee of $5.00 plus a nominal shipping and handling fee per
piece. This warranty does not apply to any product or component
damaged in transit or due to misuse, neglect or altered in any such
way that it’
s performance is affected.
For any questions on your purchase, please feel free to contact
your local Carico Distributor or:
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
4
GARANTÍA
Garantía contra todo riesgo de por vida:
Carico International, Inc. está de acuerdo en reemplazar cualquier
componente que se llegue a estropear o destruir accidentalmente
a mitad del precio sugerido en el momento del reemplazo.
Garantía limitada de por vida:
Este producto esta garantizado de estar libre de defectos en mate-
rial y/o fabricación de por vida. Una tarifa de $5.00 por el proce
-
samiento más los gastos de envío y manejo por pieza. Esta garan-
tía no se aplica a cualquier producto o componente que haya sido
dañado durante el envío o por mal uso, negligencia o alteración del
mismo de tal manera que afecte su rendimiento.
Para cualquier pregunta sobre su compra, por favor comuníquese
con su distribuidor local de Carico o con:
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
4
WARRANTY
Lifetime Hazard Warranty:
Carico International, Inc. agrees to replace any component that
may become ruined or destroyed accidentally, for one-half of the
suggested retail selling price at time of replacement.
Limited Lifetime W
arranty:
This product is warranted against any defects in material or work-
manship for a lifetime. Carico International, Inc. will require a pro-
cessing fee of $5.00 plus a nominal shipping and handling fee per
piece. This warranty does not apply to any product or component
damaged in transit or due to misuse, neglect or altered in any such
way that it’
s performance is affected.
For any questions on your purchase, please feel free to contact
your local Carico Distributor or:
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
4
GARANTÍA
Garantía contra todo riesgo de por vida:
Carico International, Inc. está de acuerdo en reemplazar cualquier
componente que se llegue a estropear o destruir accidentalmente
a mitad del precio sugerido en el momento del reemplazo.
Garantía limitada de por vida:
Este producto esta garantizado de estar libre de defectos en mate-
rial y/o fabricación de por vida. Una tarifa de $5.00 por el proce
-
samiento más los gastos de envío y manejo por pieza. Esta garan-
tía no se aplica a cualquier producto o componente que haya sido
dañado durante el envío o por mal uso, negligencia o alteración del
mismo de tal manera que afecte su rendimiento.
Para cualquier pregunta sobre su compra, por favor comuníquese
con su distribuidor local de Carico o con:
CARICO INTERNATIONAL, INC.
2851 Cypress Creek Road
Fort Lauderdale, FL 33309 U.S.A.
(800) 440-1434 • (954) 973-3900
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Carico ULTRA TECH Care And Use Booklet

Tipo
Care And Use Booklet

En otros idiomas