Transcripción de documentos
ATH-A550Z
AVERTISSEMENT!
Caution!
· followapplocable laws regardingrnobilephoneaodlleadplnloo
use if usioghea dphol'leSwhllednviog
•Donot use thehead~ones inploceswherethe mabl l itytohear
amb•emsoondpresentsaserio~s risklsuchasatr ai l road
Instruction booklet
ATH-A550Z
Art Monitor Headphones
crossings. trainstat iOils. construetoon sotesl
· Topre\'entdamage tovour hearirg.do notraosethevolumetoo
high. listen ing ta loudsoondforan e>tendedpenodmaycause
temporary()[permanentheanog loss.
ATH-A550Z
Casque Art Monitor
• Dlscontinueuse ifskon orr itatiOn resultsfrom directcootact worh
Manuel d'utilisateur
Benutzerhandbuch
ATH-A550Z
Art Monitor Kopfh6rer
Libretto di istruzioni
ATH-A550Z
Cuffie Art Monitor
Manual de instrucciones
ATH-A 550Z
Auriculares Art Monitor
Manual de instrut;Oes
ATH -A550Z
Fones de ouvido Art Monitor
lo1HCTPYK1.4MR
Hay WH1<1K~<~
ATH-A 550Z
Art Monitor
ATH-A550Z
Of§.
2L-IE-l Oil£fe
ATH-A 550Z
Z*~ll'T:EIIIl.
ATH-A550Z
§11i~l!:Eillll
Thankyouforpurc hasingtheseheadphones.Beforeus ing these
headphones,please readth ro ught hese operat inginstructionstoensure
tha tyouwillusetheheadpho nescorrectly.Aiso, please keep ina
locationthatisreadanytimesoon.
Nous vou s reme rcio ns d'avoir achetil ces ilcouteurs. Avant de commence r,
veuillez liresoigne usementcesinstructionspour utiliserco rrectementles
E!Couteurs.Aussi.s'ilvousplaitgarderdansunendroitquiestludesitOt.
the product
• Donot dosass611lble.modityor auempt torepaor the
hea dphOileS
·Becaretul toavoidpinchmgyourselfbetweenthellousingand
arm of the product
• Pleasedo notusetheheadphaneswithoutthewiogsupponsas
thiscouldcause inJury
•Toensumrom patibilityand correct usage.a lwayscoosulttlleuser
ma!IUillolarrydl:l'liceheloreconnec!IOgtheheadphooestoit
· Audio·Technicawi ll notbe liab le ina nywayforany loss ol data
inthe unl iketyeventthatsuc hlossesshookloccorwh il e usrng
thisprodoct
•Onpublic traosport systemsor in other pub lic places,keepthe
vo lume lowso as notto disturbotherpeople
• Please mrm mr1ethevolumeon youraud iodevi<:ebelore
co nnectmg the headphones in order to a~otd heanng damage
from S!ldden exposure to e~cessrve vo lume
· When usrngthis prodoct in adryenvimnmem. yoo may feela
tiiY,IIi ngse!lsation rn vourears.This rscaused bystatic
electricil'jacc umu laredo nyour body.not iJyaheadphone
malfunction
• Donot subjecrthe headphonestostmng impact.
· Donotstoretheheadpllonesunder duectsuolight ncarheatrog
devicesor rnahot. humidor du styplace.Oonotal lowthe
headphones to get wet
• Whcnthisproduct is usedlora loog time. theheadphonesmav
becomediscoloredduetoultrav~oletlight(ospec ra l lyd rrect
su nl ight) or wear
• Pfeasedo notexposethe headphonestoexcessive stressor
pressure.wh ichcoukl result indarnageordeformation
· ConnecVdisconnectthecableiJyholdiog tha plug.Pulli ng
directlyonthecablecanresul t io abrokenwmlandthe rrskof
electric shock
·Donotwrapth ecablearoo nda rack. furnitureorother object
Donotallow the cabfetobepinched.
•Besuretopurchasethe appmpria tecooversion plugadaptor
whenconnecting the headphonestoequlpmentwithotherthan
a3.5 mm/li.3mm stereoheadphone jack
· Ler>gtlloo ing theheadphonecable requiresaseparateextenstoo
cableavatlable fromvoo rdea ler.
· ForinformationaOOut replacing headtland padsorotherpans. or
fo r inforrnationaboutotherserv~eeableparts. comact yo ur
Aud io-Tectmicadealerorservicecemer
Vielen Oa nk fUr den Kauf dieses KopfhOre rs. Lesen Sie vor de r
Verwendung dieses KopfhOrers die Bedienungsanleitung sorgfaltig, urn
eine richtige Verwendung sicherzustellen. Also, halten S ie bitte in einem
On, derinabsehbarerZeitge lesenwi rd.
Grazieperaveracqu\statoquestecuffie. Primadell'uso, legge rele
segue nt l lstru.z.ionl d llunzlonamt:ntope r assh;ura rsidiutilizza re
correttamentelecuffie.lnoltre,si pregaditenere inunaposizioneche
vienelettainqualunquemomentopresto.
Gracias por adquirir estos auricu lares. Antes de usar estos au riculares,
lea detenid amenteestas instru ccionesdefunciona mientoparagarantizar
que los use correctemente. TambiB n, por favor, te nga en un Iugar q ue sa
leeenelcortoplazo.
Obrigado por <:omp rar estes fones de ouvido. Antes de util iz8-los,
le iaas instruo;Oesoperacionaisparaasseguraroseuuso<:orreto. Aiti m
dlsso. mantenha-ase m um looa l defiicllacesso.
6nar()AaploiM Janplolo6peTeHioloi!ASHKbl~
loiCOOJ'Ib30B8HioiA..ayW I< Iol ~ 08
npo<n~e
llaYW>IIoi KOII.J].IIA llpaBWi bHOfO
l<acTOAUWIO loii<CTPY~~IO no 3KCnnyaT8ljlol~.
· Obe~a~ leosaphc~isa respeitodo usodetelefones
moveis e de tone~ de OI.Nido caso que ira oti liw os Iones de
ouvidoe11quantodirige
• N.'iouti lire os fonesdeouvidoemlocaisonde aiocapac idadede
OI.Nir soosamb ientesaprasenta riscog rave (laiscomoem
crummento~ de ferrovia~. est~~es de trem ou cante iros de
obrasl.
• Para prevenir co ntra danos a sua audi~:lo, nao aumente o
volumedemasiadamente. Ouvirsonsaltospor umlongo perfodo
podecausarperda tempo rSri a ou perma nentedea ud i ~o
Xpatr~o~re~o~Hcrpy•nt~o~Klo rai\OMMecre,•no6bleeJoOOJKHo6blnonpo'llo1TaTbBmo6oe
• lntenompaouso sehouver i rrit~odapelecausada pe l o
cootato diretocomoproduto.
• Naodesmonte.modlfiqueoutentecoowrtaros looesde ouvido
• Tomecuidadopa raevrtarprendar-seentraoeocaixe eo brar;o
doproduto
• Fa~orniloutili1a r osfooesde ouvido sem ossuportes tipoasa
pois rssopodccausar fer imentos.
• Para garant1r compatibilidade e utrliza~ao correta. sempre
consulteornanua ldo usuariodequalquer apare lhoantes de
conectarosfonesdeoovidoaele
•AAudio·Tech nicaniiose respoosabiliza por qiJSisq uer perdasde
dados nocaso improvave ldeq uetalspe rda socorramdu rante o
usodesteprOOuto
· Em sistemasdetransporteptjblicooo ootroslocaispUblicos,
mantenhaovo lurnebaixodemodoa niloperturba rosdemais
• Favor minimilar o volume em seu di~positivo de audiOantes 00
Ol &Is e.-a T ~811 ;;;. MA1 YAftiL-IQ. OI!IIS e. a ar:rl£ Atf!U!-i:1~.
Af§'!l-71 ~~ Oj AI-§ ~I!IA1 . AfAII'!I i~Oj,;;;.~AI£ . EE. t/ '2:!AU~·XI
i~M 9-'L!E 8~~ ~t!t ttl ¥;::.I AI£ .
• •~~ ~*~ ~ -~ ~- ~~m . ~mF2n ~•~ ~*Rm ~~ ~ .
lfillll!WilW.
••2••*~• . ~~2• ~•~m .*m•~ n•ffa••*~ m ~• .
.- aw•~•·
coneru'Hoaos fonesde OI.Ni do, demodoaevrta rda no s~
a ud ir,;ilocausados porexpos i~Slrbitaavolumeexcessivo
• Aoutil rzareste prodoto em umambienteseco, pode·se
experimentaruma sensacaodezumb ido nosoovidos. l sto~
causadopelaeletricidadeest3ticaacumuladaemseucorpoe
n~o pormalftlllcioname ntodosfonesdeoovido.
• N~osubmetaosfonesdeOI.Nidoa rmpactostones
• Niioexponl1a os Iones de o u~ 1do a luzdiretadosol. pr6ximoa
aq uecedoresooa locars quentes. Omidosou comm ultapoeira
N~derxeq ueosfonesdeowidose)ammolhados
·Quandoesteprodutofor utilizadopor um longotempo, osfones
deOI.Nrdopodem sedesco lorirdevido aluz ultravroleta
(aspecialmenta pl)f fuzd iretado solloupordesgaste normal
• Fa~or n~expo r os fonesdeOIMdoa tens.looupressa o
® audio-technica.
© 2015 Aud io·TechnicaCorp
eGiobal Support Contact: www.atij loba lsuppo rt.com
'fi1111::M&PQJHIUt
ftl!lli!li: rt+HPR!H\M,ij:fifi!Ri}i"iJ
il!!lat: rffimil~12!:'f'W =. ~31~~~*!1908'i:
!€.iS: +86{0)20- 3 761 9291
1:F~: GB8898-201 1, GB13837-2012
&F~t!~; 'f'lil-tfi;#l$
tf:I~ SM : 2015~11.1'3
8Jii&Jir,lf!IISP·Ii·f31
.!!ft~:
tt!!JJ.I:. :
itEftl(:k.Pl!)'fiim.1}l'lJ
ft 111LRJiilll ~llllti5 1WIIUitUi<P.V!ft=.Jil91:K~
-~: +852- 23569268
B•JI!!II&JS•a&•.M
~QM~ : ~ ·m=~Nhl~~1}~
1t!!JJ1: 32050 ID:tii.Jl'PI;!ffl~fl~lll.li!=.J2,322 ~6~
!UUJ.!I: 0800-774488
!ili§.tt!!:<PIIf.it1+1ifl
132415560
· L'utilisati'Jo prolcngeedereproduit risqoode~rla
deoolorationdespietesducasque du fa~dela lumi~re ultr8VIolette
(particulil!rmlefltlesravonsd irectsdusole dloode l'usure
• Ne pas e~ercer de tenston ou press ioo e~cess ive su r le casque
so uspeinede l'eodommageroude ledeformer
· Bra ncher/debrancher lecordonen lete nantpa rsafichelirer
directemeotsur lecordon peut pmvoouer la rupturedufilet
presenter un ri squed'~lectroc utiOO
· Nepase11roulcr lecordona utourd'un casier. rneub le ou auue
ob;et. ni lepincer
· Veiller ilaciJeter la fiche adaptauicede conversionadiiquate
lors dubranchsment ducasque surun apPS reildotild'unepnse
decasque stilriloautreque 'l'3.5mmou(ll6,3 mm.
• Pour prolonger le cl)fdon.il est n6cessaired'acheteruoe ra llonge
pour casqueenopl ion.
• Pour plosd'intormationssurle remplacemantdescoussrnetsde
serre·t&teousur lesautrespii!cesfl!pa rablesou rem placablcs
cootacter un revendeuro u un centredeservlceAudio·Technrca.
Wamung!
Avvertenzal
jAviso!
·BefolgenSie die11rtlichen Gese!le zu rVerwendungvonfWidysl11d
· S€guir e le legglvigentlin mareriad ite lefon iamobi lee l'uso
dellecuffi e, seusando lecuffiementreg uidare
• Noo utili uare lec u1fie in luoghi in cu i l 'i ncapacrt~d i ascoltare
l'aud1o ambrentep resentaun rrschiograve (adesempioa1
passagg1a lrvello. stazroor lerro~iarre.ca ntreri]
• Per evitore lesronr ud iti~e. non regolare if vo lume a un live llo
eccessivo Asco ltareaudioavolumeelevato per perlod i
proluoga\1puOcau~a r e Ia perd itatemporanea opermanente
dell 'udito
· lnterromperel'usonelcaso in cuistvE!flfK:ht un'l rritalionede lla
pelledacontanodiretto con ilprodotto
•Nonsmontareornodlficare
· Presta reatteOlioneanonl)lwcarsifrai lpadiglionee l'arclletto
del prodotto.
•Perevitare lesioni,nonosare lacu ffi asefllais upporti adaletta
•Perverrficare compatl bilililecorretteuad'uso. consul ta re
sempre ilmanualediogniapparecchi aturaprirnadicollega rla
allacuffia
• Flespete las leyes relatr~as al use de telii!onos mOviles y
aunculares durante laconducc ron.
·No use ii)Saur,cularesenlugaresdonde laincapacidadde
escucharelsonrdoambientepuedasupo ner oo rresgoelevado
1\alescomo pasos a nive l. esrac>ones detren, obrasen
conslruccr6ol
• Paranoda fiar susistemaaudit1vonosubae lvolurnen
demasiOOo alto. Escuchar soo idos aMs durame mL>:: ho t ~mpo
puedecausar sorderatemporal opermaneote
· Oejede otl lllarlosi sa le rrrrta laprelporel contactodirectocoo
elprodocto
· No l o~de~monte m mod1fique
· Tenga cuidaOOparaevitarpe ll ucarse entra lacaJayel brarodel
prod ucto
· Noutilice losauncularess•n lossoponesdealerasporqueesto
podrla causar l e~1 ones
· Pa raasegu rar lacompatib il rdad ye losocorrecto, consulte
siempre el manual de l usua rio decua lq uier~rspos i t ivo al quese
~aya n a conecta r los aur~eu lares
• Audio·Technicanosen! responsabfedenmgunarnanerade
ningunapli rdidas de ioformaci6n. amenos queesta ptirdida
suceda mientras se e~tausandoel producto
• EnlossrstemasdettansportepUbHcoyenotros lugaresprlblicos
manteiY,Iabatoelvolumenpara no molestaraotraspersonas
• Redo~taa l m ln imoe l vol umendesua paratodeaudioantesde
conecta r losa uriCUiarespa ra evrtar dai\arselosoldosdebidoa
una e~peSICt6rl i epentrnaa un volomen excesivo
• Cuando utiliceesteprodu ctoenun ambientesecopoedeque
note un cosqu illeoensuso idos. Estosedeber3a las lactricidad
Headsets/ Kc¢10rernwatrerddesBetnebsvon Kraltlahr.!et~;Jen
· BeootlsnS ieKopfh6rsr mcht inS ituatiooen,io denendie
beeintr~chtlgte Wah rn ehmung vo n Umgebung ~ger~u~cllen 1u
Risi~en fU h rt (& hnlibergMge.Baustel l en.&hnhOfenetc.]
· UmGehOrschMenwvermetden.stellenSiedie lautstlirkenicht
ruhoche in. WerdendieOhren lli ngereZe ite insm hohen
Schallpegel ausgeswt. blnn e~ 1u vl)fUl>ergeheodern ode r
permanentemG e!lOrverlustkommen
· SollrendurchdendirektenKontakt mit demPrOOuktHautlnitauonen
auftretcn. stellenSiedieNuuungdesProduktsein
•Bine mcht lerlegenoderumtlauen
·AchtenSiedarauf.dassSies>ehoic htdurch Einklemmen
zwrschendemGehauseunddemArmdesPt odoktsverlctzen
· BittebenuO:erlSieden KopfMrern icht ohoedieFiilge lstiitzen,
we il diesVerleuungenverursachenkfinnte
• Um Kompati bili11it und !orrektenG ebrauch1ugewiitlrleisten.
schlagenSiestets inder BedlenungsaniMuogdesjeweiligen
Geratesnach.bevorSie denKopfhOrer daraoanschl ieBen.
· Aud io·Techn icaMftet in Ke insterWeisefilr dcn
unwahrschelnlichenFall von Datenverlusten, die in
Zusammenho ngmitderBenutzuogdiesesPtoduktesentstehen
• HaltenS iedle lautstl! rk e rn offentlichen Ver!e hr smiUelnode ran
anderenOffentlichenOrtenn iedrig. umanderePersonen nlchtzu
st6ren
• Bittemimmieren Sie die latJtstilr!ea nlhrem AI!diogerat.beVor
SiedenKopfhOrer ansch lieBen, umGehOrscMde ndurcl1
piOtzliche Einwirkung Uberm~B igerlautst<lt ke w~errneideo.
•WennSiediesesl'rOOo.lkt in einer trockenenl.kngeburo;;berM.rtzen
Kl'lnnoo$ie EMlfltuell ein l\ribbelninlh191 0hrenverspiiren_Oies>Mrd
durchdie iollvem KOrperangesarrmeltestatisdleEieldrizitiit nicht
durcheineFunktionsstOrungdesOhhiirers.verursacht.
· Setre nSieden KopfhOrer kernenstark811ErschOtterungenaus
• BewahrenSieden KopiMrer n~eht in di relrtemSonnE!Oi icht, ln
derN<ihevoo Heilkiirpemoder aneinemhe iBen. leuchtenoder
staubige nOnauf LassenSiedenKopfhOrer ni cht nasswerd€'0.
· Wirdd iesesl'rodukt laogeZertbenum. kOO nens ichdle
Koplhtlrerteileaufgr undvon ultraviolettem lic ht( insbesoodere
direktem Sonnen lic ht]verfarbenoderabnuuen
• Bineset>en S ie denKoptii(Yer ke i oer iil:lerrnaBrgenBe~swngoder
Drucka us,wasruBesch:ld igungoderVertormungfiihren kOnme
• Hal!enSiezumAnschlieEen/AbziehendesKabe ls denStec ker.
DlrektesZiehenamKa bel kan nzueinemBruchder Aderl itze n
und!ueioemelektr isc henSchl ag lii hren
·Wickeln Sie dasKa be l nrcht ume in Racltei n M~be l stiickoder
eio ande res Objet!, und achten Sie darauf. da~~ e~ nicht
erngekl emrntWi rd
· KaulenSieeioengeeigoetenSteckera:lapter.wemSiedertKopllirer
anern Geratanschl~eEen,daseioeandereKopfhl!rerbuchsealseine
o3.5106,3·mm.Stereo-Kopfh'.lrerbl.dlsebesiu1
· Brne kaufen Sieeinopti ona les KopfhOrerver lilngeruogstabel
wennSredasKabelve rl iln~Jern m&hten.
· AU!J i o·Tech n ~ea noopotrllesse rerjte nuta respoosa bile ne ll a
rcmota ipotesichedovesse vetllicarsi unaqua lsiasi perd;tadi
dat irnconcomnanza conl'osodel prodotto
•Nertrasperti pubtllicio inaltriluog hiapertial p!>bbHco. tene re rl
vol umebassoper nond isturba reglialtri
• Per evitare lesioni ud rtlve dovuteall'esposrlione improwisaa
volumeelevato,primadrcollegare la cuffiaabtlassareal min imo
ilvolumedel l'appa recchioaudio
• Ouandosiusaquestoprodotto lnunambientesecco,stpotrebbe
avvenrre unaS811saz ioned itormicoli o negli oracchi_CiO.S dovuto
all'elenric itllstaticaaccumulatasul corpoenons itratta diun
malfumionamento dc lla cuffia
· Nonsotto porre lacuffiaaforti urtl
· Nonconservare lacuffi aalla luceso larediretta, vrcinoad
appa recchrdrrrsca ldamentoo inam biemicaldi.umidio
polve ros i. Fare in modochela cuffi anoo si bagn i
• Neltempo,panr de llacuffiapotrebberosbiadi repereffettodella
luce ultraviolettalspecialmenteseespostea ll a lucesolarc
direttalode ll'uso.
• Perevitareguasti odeformazio ni,nonschiacciareocomprimere
eccess ivam eme lacuffia
• Collegare/scollegareilcavoafferrando la presa sp inotto.
Titand o drrettamente ilcavopotrebbe rompe rs lunbloe
prese ntarsi ilriscll iodi unascossae lenrica
• Nonawolgere il cavo lntornoa rack.mobil ioa ltrroggeni. nti
piuica rlo
• Perco ll egare ~ cuffia adapParecchiature ron presadlversa da l
liflO[<lCk stereo3.5mm/ll.3mm. acquistarel'apposrtoadattatore.
• Se ~nece s sarrouncavo piU lungo,acqoistare uncavooo1 ionale
di pro lunga de llac uffia
• Per in1orrnalion isull asostitulionedeicuscinetti dell'archenoo
draltre partr. o per rnforrna1r0nr ~u altrrrK:ambi. cootattare il
rivenditore ocentro diassistenzaAud io-Technica
•Um ln1orrnatronenzumAuswechse lnvonKopfbllgelpolsternoder
ande renTeile~sow ie Uberandereaustauschtla re Teile lu
ertlalten.wenden Siesichan lhrenAudio·Techn ica·HMd lerodcr
eine Kondendienststc lle
esti!Uca acumulodaensucuerpoyporta ntonos~gnrfica que
h aya nrogUnlal l o enlos a ur~eulares
• No eJponga los auriculares a golpes fuerte~
· Noguardelosauricu laresbaJOla luzso lardrrecta.cerca de
aparatosdecalefacci6rlnien logarescslrentes,hUmedoso
pol~ori emos . Nodejeque losauricularesse mojen
•Cuandoestaproductoseutilicedurantemuchotiempo, las
pa rtesde losaurteularessepuedeodescolorardcbidoa lalul
ultravroleta (cspecralmentetla)Oia luzsolardirectal odesgastar
·Noexponga losaurrcularesaunesfuerwo presr6o excesivos
porquepod riandailarseo deforrnarse
•Conecte ydesconecteelca bleso)etando laclavrja. Tirar
directamentedelcablepuedeserlacausade quese rompanlos
hilos conductoms ya lgu ienconael riesgoderecib ir una
descargae lettr~ea
• Nopase elcab lc alreded or de unaestante ria. mue ble uotro
obteto. vno pe rmrtaqueseapel h1C8do
• Asegrlrese de adquirrr el adaptador de cla~iJa de conva rsr6rl
apropradocuandoconecte losaur icu laresa tlll equ ipoque troga
otra tomaq ueno seaUfl8tomadeauricularesestliraode 3,5
mme/ll.3mm0
•Adq uiera uncable.,rolongadordeauricu laresopelooa lcuando
qu1eraprolongarelcable
· ParaconocerinforrnaciOnace rcadecr)mosust iturr las
almohad ilfas de latlandepa ra lacabelauotrasprezas,o
i nforrnaci6nace rcadeotras pi e~asq uepuedao repararse.
p6ngaseencontactoconsucentrodeservidoo concesionario
deAudio·Tachnica.
i..
Aten~iol
Bp€MA.
8(Js~ a
• Co nlormez.voosil la loren ~ igueurcorremant l'uti l i sationdes
tli l!ip'lonesetcasquespe ndant lacondulted'unvehicu leqoel
qu'ilsort
· Nepas utrliser lescasquesdansdes lieuxoUnepasentendre
les bru rtsambiantsptesenteuo grave danger(commepresd 'un
passage il nweau, dans u~s gare. un chantier ou sur une route
Oil mule des v~ hteu l es et de s velosl
· Aiindene pasendommagervotreaud ition,nemontel pas lc
volumetrophaut.Ecoute ril unvolume sonoretropCievli
pendant unepCriodeprolong lie peut ca user uneperte
tamporaireoopermaoentede l'auditlon.
·Cesser l'utrlisatlooencas d' irritationde la peau provena nt du
contaetavec leprodurt
• Ne pa~ tenterdedt!monteroo de mod ifier le produit
• Attent loodenepasvous pincerentre lacoq Jeet lamuc ture do
produrt
· Nepas utl liser lecasquesans lesupponWingsous peioe de
provoquerdesblessures
• Poorgarantir laco mpatibilit8et tllleutil isanon correcte,toojours
con~ulter le moded 'em ploid'un appare1 l avantd'v brancher le
casque
·Audio·Techn ican'estpasresponsableencasdepertede
dOIIIlees lorsde l'utllisatioodeceprodon
• Dans les transpons en com mun ou les autr e~ lieux pub l ic~.
baisserlevo lu meafi nde ne pasdiiraoger fesautrespersoones
• Baisser le vo lu me sur l'apparei l al!d io a~ant de brancher le
casqueafi nd'ilvrter unedlitet ioranonde l' auditionenralson
d'une expositioo soU!Ja ine il un volume e~ce ssd
• Lorsque vous ut ilise1 ce prodo1t dans un environnement sec. ~ se
peotquevoosressentiezuo picotementda nslesoreilles. Cela
estcaus€pail 'e lectricite statiqueaccumulilesJrvoaecorps
nonpar unrJysfonctionnement ducasque
• Nepassoumettre lecasque~ un chocv:olent
• Nepasranger lecasqueenpleinsoleri.!J proximitlid'appa rerls
de chauffage oudansunendro it chal!d , humide ou pouss i (\feu~
Ve il ler ~ne pasrnout ller lecasque.
excessivas,quepodernaca rretardanosou deformaciies
· Conecte/desconecteocaboseg urando oplugue. Puxaro cabo
diretamentepodeacarretarnoseu rompimentoe nori scode
choq ue el~tr i co
• Naoemoleocaboemvoltade uma estante. rn6ve looootro
objeto. Niio deixe queocabofiquepreso
•Certifique·se decompraroa daptadorconversaoadeq uado
quandolorconectarosfonesdeOI.Nidoaequrpamentosque nao
possuamentradaspara fonesdeouvido estereoder+>3.5mm/
<p6,3mm
· Aumentarocomprllnentodoscabosdos fooesdeowtdo requer
umael\lens3oavulsadispo nivelnas lojasdeeletr6rncosem(leral
• Para 1nlorma~Oes sobrea subst itur~3o dasespumas o u outras
panes. oupara in lormar;Oessobre outras panescobertaspelo
supOrte. contateseurevendedor Audio·Tec hnicao uocentrode
ass isteocia t8c nicaaoto ri1ada
~~!
BHMMaHMe!
• ,!leiilcroy>ireocooraercra~lol c Jal(()f<Oilaren..craoM
OTHOCKTenbHO ~CnOIIbJOB~HioiA lt,J;YWH~I(()O CMo61'111bHbiMiol
rene4>oHaM~OOOPeMIIBO>I<JI€HIUI
• He~cnotrt>3yi1T8Hi!YWH~IGIBMeCIII)(,r,t~eH0010Co6Hocrb
Ulb1WiiT1>0KpyllliiiOWM"l8)'~ npe.QCfi!SIIAel~pt>elHYIO
Or1a<:tt00b(HMPMr.lf!P.H3)1<8ne1ttQA<>PO>!':HbiXfiE'peeJ.A<IX,Ha
.. KHX
lBYKOBBTe~eHiole"pollOnll<loiTenbHOTOBpeMeHH .. O>IIeT
npMBeCTiol ~ Bpe~HHO ~ Hlllol nOCTO!IHHO~ norepe Ul)'l(~
• npeKpaTHTe HCIIO nb 30Ba ~~e HaywHH~O B ocnyyae
P<ll,ll p ~>lletlHR ~O>o<loi9MeCT€ l(()lfTaKTaCioiJll€nloleM
• H epaJ6~o~p.<~ ~TeHilywH~o~K~o~ , '*' "l,.eH ~ i'rwMxKoocrpyKl\ MIO
11 Henblrai'rtecb ~txCaMOC TO>nenbKOOtpeMOttr~ poaarb
• ~:..~:~Te 3aUil'M.IIe>i'o1R "1€>11.11YKOpny<:OM M~POHWte0oHOM
cn~o~WKOMBbiCOKYIO f poMKOClb.np ocnywHBatrHerpo
• H eH CIIOJ'I WY~Te
HaywH ioi~H6e:JoronOBb.R; HeCo6JJK>IleHiole
llSHHOrorpe6o&aH>IRMO>I<eT np~o~ !leCTHI<rlQJly'lei<MIO Tpa8M
' AnAo6ecne48HioiACOOMe<T HMOCTM1o10pa8l'illbi<0CTH
HCnOIIblOBaH HRIICet,!lao6pallliliiTeCbKpy'<0801lCTBY
nonbJOBilrenncOOTEreTCTBYKIUierOycrpoi'rcraa. npe>I!,Eie
4eMnOA11111048TbK>IeMYHaywHiol~lol
• KOMna~<M~ Aud lo-Technica He Hecer ~a~oil·nM6o
oraercroeHHOCTioiJanorepiOAaHHbi>I.KOropaAMO)O(eT
llpDHJoilTHBnpoi.tecCeHCnORbJOt!.aHHRAIII<HOrOioll/l€niUI.
• 11cnonb3YfillaHHOeHl,llen~o~eoo6UiecraeHHOMTP<'HCnopre
~nH oapyr~o~x o6UiecraeH HbiXMecrax, ycraHa911HBaMre
fpoMKOCTb HIIHM3Kioliiypooettb, 'lTo6bll<eMl'WIITb
O~P)'ll<ii 10 Uiloi M 8a<:nK>IlJ1M
• nepellTeMII<I ~ nOAM1043TbH8ywHHKM , ycTaH8BJIIo188i'rle
rpoMI<OCTbHa CBoeMayllHOYCTpoo'iCTBel<a .. lo1Hio1MolllbHbl ..
ypoEtetrb, '<To6bfMJ6e)I(.1Tb00Bpe>I!,EI€"1HAopraHOBCII)'l(a 8
peJynbTateBOl,tleilCTBlotR4p€3MeP>IOfOYPQIIt<A rpoM>(OCTH
• npH loiCnOJ'IblOBatrlollol,!la~HOf'O H :llle/1 ~~ BCYJ(OH
0KP)'>IIaiOUI8~cpene8biMO>!<eTeUibiW8Tbl801<BYW8X
~08bll881«lCKOMeHHeMCTa044KKOrOlii<!KTpH~8CTBa
HaBaweMrene.aHeHe~o~cnpaoHocrbiO H ayw~ ~o~Kos
• Henonaepra~r e..ayw HHK ~o~CI'illbHI>IMYl!iiP3M.
• Hexpal<lolteHaywHMKM 8MI'CTaX80llle~CTB KAI<a HlotX
np~MbiKCOnHe~HbiX ny~e~. 86/llollH loiCTO~"'IoiKOB renna, a
tatl>lleo .. ecraxcaou::oKO~TeMneparypoili.Ma >!<HOCTbKIH
380bi/I€HHOCTbiO- ~36e r~ilte Hil.. OI«!Hiol~ H~YWHHKOB
•KOf,!la.II<IH HDe loi3J:CIIM€ 1o1C/IOII~TC~OTe<O€Hiol€
W1Hl€11b>10rOBpeMeltloi,OHOMOJKeTioi3Ml'tlHTbUOeTnO,!I
ll,e~CTOioi€MY~bTp8<$HOneT08biXIIY~eii(OCo6eHHOnJ)!IMbiX
CDnl<e<ll<b1Xny4elo)lollllol BpelyllbTiTe ~3 HOCa
• HenoAoepraHreHaywH H K H 4pewe p Hb1MKarpyl ~~<~MI'IliM
Aa8neHioiiO,MHII4eot<lol MOryr nORy41o1Tb 008pe>I!,EieHM~Iolnlol
AetoP,.HpoBaTbCR
' nOAMoo«aflre/OTK/1104i~TeWH}'P.Aep:.<aCbJaWTe Kep
Ecn M Bt>~6yneteTII~o~VTbHenocpencroeHHOJaWHYP.MO>o<eT
npolollotiTiolo6pb1Bnpo80J18,1o1BOlHHKH€TOniKHOCTb
00paJO<eHio1R311€1<Tp>r'IKK.,M T0KOM
' HeC .... Tb10i~Te WH}'P80~pyrcrOil K H, Me6en~o~ Hnloi/IP)'fMX
npeA .. 8TOB . HeAOOYCKailTe lal!lewi8H ~A Wt<Ypa
' np~o~o6peT1o11e no,QXQAIIOJ.11o1 .. a,ljiiOTep/IIIAnQ,IIKIIIO~€HI'III
HayWttloii(()8Ko6opy/l0BaHMI0,81(()10po.. MCOOnbJYeTCII
rHeJAOCT€peo¢>oHioi48C~HX H~YWHH~OB IOHOrO ll HaM€1p;l ,
4eM <p3,5 MM/<j>6.JMM
•AnRYit.IIH oleH~otRWHypiiHayw Hioii(() OHeo6XOili1MO
HCnOJ'Ibl0BaTb0TlteJibHb1Hy.qn~o~H M TenbHbi
.. WHYP,
KOTOpblf!MO>riHO rtpoo6pecn.yn~o~nepa
• An~ nOJ'Iy4eHHAio1Ho$opMaLlH1o1038MI'He nOJ1)'We4eK
CT~ >I< ... Mn~APYTHXJ18Tanell,a T
SI"JJOeloiH4>0P..aUioiHO
npyrno6cny>KMOIIeMbiKJI€T<l/IAX06p;l1111iilTeCb Killollll:'py
MMBCep8HCI<b1iiiUeHTpAudio-lechnka.
~!f!. <= '2{ ~J I . Af~il
Jl~ eDt U ! D ial
A!§Jf8
£0 2.1 &I ~
*_rr_
V et LIC/
•ot
· ~~~ ~~ · R e ii: ~~OIU~ ~ ~M~
~~e f.J: I Of~ AI£ .
oo_r:::_e w
toni
J lt.II! B2:!1il ~. J i ll ~ ii ~!L ~A ~ ~ ~
9010a/1~)(,H8CTp011TenbHbiXII/IOIIli,llKa~)
• Bo ~~HMe H~pyweHMR CllyX<I H ~ ycratr~wmBai'rre
l!<~&l1oa lllll
er(_r:: _ e
· ~~ ~
2!~ ~~01
• to!~
~~~ ~ ~
*
JJIXI ?J S:O ~
?2HII~ AI 2.
·
.!i!~ii ~ ii
*
;>1-"' ~£ ~ kU!~J I ~ C {I E!I OIIM
~E~· Al§-ei AI Dl<l.I A12
· 1H!:~ill
CH~ li!~
<:f e,
4 'll f;L IQ. Ole e11 _r::;_g
• E2f ~ J1 U
~ ~'i! ~ 'll~!:S: M.<::g 011 ill% ~
~ O I U ~ ~i J fei .J:I Dl c.JA I2.
2!~111 JILI
_'i!_r::;_ .
2-!SLIQ
1'1:2.1 W
IIJI~
~ OI ~J i e:!
it <01:J!I
t!O I ~O!A;(
~Cj .£1
· ~ £ W JI ~U J I B ~~ OI I YJ1 UmS: N )(] ~ ~ I AI
:?.'% ~ ?9.1 111 ~A I 2 .
•4l3.5 mm/¢ 6.3 mm ~ EI1 CI I 2
~ .f: I Oi1 ~1 s:. eo; 2! i1 a.t [)I I:
Q!gB .
~2J&W I
MS:. ~ E!OI ~1:
~~~~!! B ei :J
ru-LI CI
• I! E 21go1 ~g_~ ;g .!jl; 1!;!011 -8-eJ ~~ = eo 2'12i
~ = · ~2J OI GJA I 2.
• ~ S!':!!£ UH £ -'f e JIB !if!l5 :ii!!! (l( l ~ ~ ~5". LJ
J IB Mtl l"" J H~ !;!g~ CH el ~-'i'.~
Audio- Techn ica CH 2.12l <:£~ Mtl l ~ t!IEi (l(f
~.£1 11 f ~ A I 2 .
. ~oo ~Jf@}}.iHRJif"m.
ttiiJi !j:mfiJtl:fol!{• :zr.:r.
ii§'!i?mJJJ::l•~Yotf!mi.il.llJl -tl .
~,J,Villl!k.tt~~*l'&}}..4:ri'.lfzr.,~~.
· ~~ ~~-~~ffl tt&ffl $~~~tt , 1f:K~-~ ~
a~~·z~. • ~ e~~~Bilf£m~oo .
· UEib ~!J ~=F·"'IO.(f£fiiJ1Jitil.liJIJ $~~it.. il'ii
:±ll.ltll':lf£frilR~~tl.~tt!Siaf£,
·
'I':WM.iiM ¥ 1ftlG: ltft!!~'#:l3~r:f:l.
fl!!lia•IJWi.
IO.(!k.l'Wfi!IA.
10.(
W:B:I.! Il~PJI!2%ii*'J
· ~lUllli¥~fi iRR .. Zt<J. Ul!!lifi.flf!J& 'J', lUll
~1!:1J~ iU 30!~Jt3Rf!IJiliffaZta!l'.
• liflJI:Il':lliJI<Pifffl <til./i.iij,
m::rt.
~~.2~~W~ L~B D ~ ~~BIJ. ::f~~~ Ilm
"~·
.:lil: PJ ~t' li! !t'J IIf!IJ
Jtn~~U·II<Piifill fl~DII. ilii~fJ!I:Illa!<:lll.
- ~~·••art.
· ·~ !!li~ Mff~ttHIII~ -*~ · ~~K·~~.~
~~~. iii!JAI!it~~/li~Yoiii!!1J.
· ::r:::~M~m~~tt 4 ~ffi~~ . ~~~~~~~~m
lfill!il'S!I~~Imft~fMHi (1'i'f
~J :1:1Ut llfB\';) ;iiJftlmifriiJ!'~.
""'·
· 1l¥11 titi~MiW~!l. :Oiit!i'JJI:~!'lliJim~Rit!!lfm
~ffi~l@m:~.
Ve LIC! .
~ !jO I
· ~~~m~w~•m~Bil ~• . ~~~~-~~~w.
· 1l~f£ Il¥L:>1:i1:k~1J 91ffi1J . -a J!'lliJ"g~~m~~
<:f ~ DI2 £~~ MEg~ ~ O I ~~ ~ *
~ 2~AI2 .
~?llf!,Eijii:ii.M~ a9J!I:m. ~!IJiiJIIl~ i:ll.fn W ,
· t<:lltil!Jf£FEI:<f>:Fr!i!r6.
2 11
· 1;;> ~ ~ ~ ~ ~J I 2! A l ga )£"~ Af21t:t(~a l ~ AI~ ,';I )
• .'i! E.
·
!it~ 12fl'\.J:It!!1l. ;;f]l!:t~'f'Jl»m.
~2! 2JL I Cf
'I.=
.!l:!!ffl.
.
• llitt'fjjW:Jir:fl1l!ffl:<f>:FrllrBi,
C!
~~0 1 0 1 Ua8 ~ 1 ~~8 ~ B JI ~~ ~
<:£ =
- ~~-~Bi.•~m•~~iliillim~~ft~. srr~~
1] 1Jt)~R tt::<fi:: F~$'1-JH!l'Jt.:Z fiil~f1JEIC.
iA~itM!iil:§IYolit.ii!IJ H.
~~~BI:lu:kaa-"f.~ll'T1J!Itiiii..
· ~ = ~ ~ ~ ~~ ~~ ~ J ~ ~ ~ OI ~A I 2 .
~Aii!lll:;l Oli'lf . ~0 1 w ~e1~ ~.1:1
~ i:JJI U , .;;JI
':':!.J: IJI ?J@ :XCll1
'i't!!OIAI Of ~ A I2. M£gQJ ?.i! AI Po'S:: .
~ 21a1QJA I 2
r.l~!!li fi •!.l¥tJ:t:~. fflll-&~r-.ll
~H*m~ fi ··~~Cqtttt*Rtt~M1J -~.
·
· 1£i!tJ:&mZJ!iJ,
· ~ ~g g~ ~~~~OO MN S W Q~ ~J I
[Q ~DW ~ ~gJO I .
<ID!'l'i!l.>fl'::<.il..
*•~~I~•)~. m~~m~•.
Wlll! IYolfffol S~ ~~ IYol~~ ~ ~fta.
~~ J I ~~?J~~ - ~ a ~·~A I 2
• ~=g•
ttMI$1!.¥1JJ!lll:~ifW'I!rl. aJc /Ul
• ~~~]}.D!!1J .
'fitiiJfi!IA.
~~ ~:!::CijiM I: Q~ Al~ (l( l )(]
· :illS::~ iiAO I ~ AI J I X ~iJ 11!1 W ~a.t ~ 'll e
!!~ ~ 2f ii \YAiefJ I .!11 ~ . t>rl:.~ ii \"'' ~ ai J I
2 CI2 ~t l ~ ii~ ii Jf~ ',t )fl .:u~-e l c.JA I 2
· !lllftGlti§Bi.ll.l;flltUbf"ri.ifiitf::lllllill4l:fittf\,EZJ'II!Pff
ll:ii!ffl.
· tt_i;.~~Jli~H.IC~Utfl!li:: ~~ffi . iftiJiJ(Iifi. IO.(::f>:}
· ~ ~8 ~N §~A I OOe ~ m U 00 2~ 1 ~ 0 1
c!::~.£l[~Cf S: Et AI (l((kte ~~ ~ ALl: l BI'~ L I CI
•
~~~it-:lfl@Aili. l<:~f~
ll'T~~I1l~H~~~~WWtt~*Rttll'Tn ~~.
• m::::nri::Pl#T%~10.(ff:(oJJJ :fti!m fiJ:$: F~s . ilii
iil:li E OIS ii .!t'!OII. ~I E ~ ii ~ :tl l>ll
AI§ ~ 'i!! M .
~0!1 ~~ ~:tl ~
il O!-'i'. ~A I £.
t!!i:Je; fJ I
1;J.Il.
~m~m~m.
· ~?ll l'J'fffil!il~ ~Ij:m.
~AI ~ ~ .I:I H.
~J i it;'O I
.
{0U~D1£
· ~I\IJ.!l: W: I1JIJT1J~Iti!.
8)
· ~g~~ ~ ~~~~ lli ¥Af ~ W~A IN ~ ~
· l!' fM LIJH . N .J: I
• }.j(gS'l g,>j)f lll .lj!.~
·~tt •~~~m~•m~M . ~~~M~~M~am
·
u~~~Q. * $~~a~I tt!!~J
.J:IIIIJI !jl( ~ il~ ii L1-¥'- ~ Jf1 ii2.1.J:f
:!:: 2.1 . ft A12! ~::?:'2'! i!A I ~ -'fe
\'!"MO l 'iH!l ;:
2-!~UQ
~M ii \Y
OI ~ A I £. ~ g
· ~ *~~ ~~~m~mm~m. ~~~~m~m~$
~P.i!li.
• ti:~~ll'T ¥UfflJ~;= !t~fliiJi~:F" JI~~ ~ffill:!
- ~~Mit!~~~tt~T. ~a~n~W~L . W>?ll~
J(jtffi,
• llii!li:&:tfL¥1HlHi3.5/6.3 mm11:1£.rL¢ Jfi];l:fftim1L
~*~~~lit. ~!i?~~ ~ ~a9 ~~ti~ ~~~.
· li* :t!~*ffl' ID~Kft!riil #-IY11'ea. 9-t;;r;:T:rtfl!lliJ~
ttBIWt- ~ f!'.~o . tt ~¥ ut:::m1}BJgmif!itttts-<P-c,,
81?ll::IIHiir!ill.
· ~ ~ ~~m ~& ~~. ~-$~~~·~~~*•
!:tJt:l!ifiiii~IM*~J !lUIJiiliiU!~.
· m~ •E~M. M~PJ~•~n ~•~•~ nwm.
• JliA/iltl:l11:MIIIi'iilllittlifl fl'fl&, 11 !11!C ~li!liJ il.
ii ~·JB.IJIJII;IJ}. !IU:l:MI IIIl'IJ~~.
· tl~:lti.!IW!I!IW!T. @ BUUtft!!~ll . 9-tm.~•w.
• ~l'i!lifl:AMt~ ~ ¢3.5 mm;¢6.3 mm rrs ~.~
iiJiimfiiJN~ ~ . ·~~••aaf!IJ•tJ~~.
· ~El!UI/'1~. lltlll·ii·Bill'iilli-fltll.
·
~lll fl!e!iiiif!IM"9.tltft!!-"f'I=~Hll&tiiiUlt !1\!;):l;ft!!liJffi.
UJtntam=lf!~!l~IIU!imrt>~C,..
'f!l:-f!IJ.ffill'lilm,
Nombre de cada pteza
Nome de cada parte
Confirme cada piezaantes de utilizar estos
auriculares
Favor conflrmar cacla partcantesde ut ilizar estes
tonesdeouvido
0
fJ 1
1 Banda posterior
2 IZQUIERDA/OERECHA
3 Carcasa
4 Almohadilla para los oidos
5 Cablede3,0m
6 Clavija doble esti!reo chapada en oro de
ql6,3/r.p3,5mm
7 Bujedecablapara elenchufe
8 ArticulatiOn
9 Buja de cable para unidad pr incipal
• Partes de soporte de ala
• Partes do suporte de asa
10 Base para alto da cabe~a
11 A lmofada para cabe!fa
12 Bra~toda asa
10 Base de alto de cabeza
11 Apoyacabeza
1) Gire el volumen del dispositive al m fnmo y
conecteel cableal conectordeaunculardel
disposit1vo
Name of each part
Nom de chaque elemen
Pleaseconfirmeachpartbefore using these
headphones
0
1 Headb.llnd
2 LEFT/RIGHT
3 Housing
4 Earpad
5 3.0meable
6 6.3/3.5 mm gold-plated stereo 2-way
plug
7 Cable bushing for plug
8 Joint
9 Cable bushing for main unit
e Wing support parts
v erif1ez tousles composants avant cl'utiliser les
ecouteurs
0
1
2
3
4
5
6
Arceau
GAUCHE/DROIT
Boitier
Coussinets
C.ib1e3,0m
Fiche stereo deux points plaqui!e or
q~6,3/q~ 3,5mm
7 Douille du cordon pour Ia prise
8 Fixation de Ia coque
9 Douille du cordon pour l'unlti! principals
e
Elements des ailes de soutien
10 Basesupi!rleuredel'aile
11 Coussinet pour Ia tete
12 Bras de ['aile de support
10 Head top base
11 Headpad
12Wingarm
Namen der emzelnen Te1le
OberprOfen Sie vor dem Gebrauch der KopfhOrer
dieeinzel r~enTeile.
01
Kopfband
2 UNKS/RECHTS
3 Gehiuse
4 Ohrpolster
5 3,0 m langes Kabel
6 q~6,3/(jl3,5 mm vet"goldeter
2-Wege-Stereostecker
7 Kabelbuchse am Stecker
8 Befestigungspunkt
9 Kabelbuchse an d &f Hauptainheit
e Bestandtelle des FlUgelsystems
10 HauptflUgel
11 Polsterung am Kopf
12 F1Ugelarm
Nome delle vane component•
Primadruulizzarelecuffie. ve rifica re ogni
componente.
fJ 1
Archetto da collo
2 SINISTRA/ DESTRA
3 lnnestiauricolari
4 Cuscinatti aur icolari
5 3,0mcavo
6 Spinotto bidirezionale stereo dorato da
~p6,3/tp3,5mm
7 Boccola di corda per spina elettrica
8 Articolaziona
9
Boceola d i corda per u nita principal&
0 Parti di appoggio di ala
10 Basadi cimadi t esta
11 Poggiatasta
12 Bracciodl ala
2) Co•oque losauri cularessobre lacabeza de
modo que el lado 'LEFT" este sabre eJoldo
izqulerdo yellado ' RIGHT" estesobreeloido
derecho y ajUstelos de modo que las
alm ohadillascubraro todalaore1a.
3) Encienda el dispos1t1voqueeste conectado y
8Juste el volum ena sugusto .
"l aatambiMelmanual de lnsm.reclones deldispos•tivo
ouevayaaconectar, porfavor
q~6. 3/r.p3. 5 mm
Ut1hser les ecouteurs
Usmg headphones
1) Minimize the volume of each sound device,
then connecttheheadphonesto the
headphone terminal.
2) Please make sure to po~ition the ear[lads
correctly (LEFT/RIGHT position and with the
earpadcoveringthewholeear)
3) Turn on your audio device,
as necessary.
ar~d
adjust volume
•Pieasealso readlnstructlon manual ofaudiodevlce
1) RedUisez le volume au niveau mir~imum, puis
connectez le cable ~ Ia prise t'!couteurs de
rappareil.
2) Placez les ecouteurs survotre tfHe.le cml!
LEFT sur Ia gauche et le c6t t'! RIGHT
«
»
«
» sur
ladroite. et ajustez-lesafin que les coussinets
recouwent compl(ltement les oreilles.
3) Lancez la lecture de l'appareil connectE!et
ajustezle volumeavotreconvenance.
• veuillezegalement hre lemanuelo'lnSUUCtiOflSPOUr
l"appareilque voussouhaitezcoMecter.
Spec•f•cattons
Driver: Closed-back dynamic 53 mm
Output Sound Pressure Level: 100 dB/mW
Frequency Response: 5 to 35.000 Hz
Maximum Input Power: 1.000 mW
Impedance: 40 ohms
Weight: 300 g (without cable}
CableLength:3.0m
Plug: 6 .3/3.5 mm gold-plated stereo 2-way plug
Sold separately: Earpads
(For product improvement. this product is subject
to modification without notice.)
Benutzung der Kopfhorer
1) Stellen Sied1eGeratelautstarkeaufden
niedrigsten Pegel und schlie~en Sie das Kabel
an die Kopfhbrerbuchse des Geriit s an
2) Sctzen Sie den KopfhOrer so auC dass die
,LEFT"-Seite aufdem linkenOhr unddie
.. RIGHT"-Seite auf dem rechten Ohr sit zt. und
passen Sie die Sitzform an. damit die
Ohrpolster d1e gesamren Ohren bedecken.
3) StellenSiedasangeschlosseneGeri:itauf
Wiedergabe und passen S!e dle Lautstarkean.
' Brtte lesenSieauchdasHandbuch desGeriites. das
S1eanschliell.en m&:hten.
Ut1hzzo delle cuffie
1) lmpostare sul livello minima il volume del
disposrtivo. quindi collegare il cavoallapresa
delle cuffie del dispositivo
Vendido par separado: Almohadilla para los oidos
!EI comemdo podria sufor rnodrticacionessin
previoavisopa ra stJr mejorado. etc.)
or q~ 6,3/q~ 3,5mm
Vendu sepan3ment: Coussinets
(le contenu peut 9tre change sans avertissement
pour des am81ioratior~s. etc ...J
Techmsche Oaten
Treiber: Geschlossene. dynam ische Bauweise
~p53mm
Schalldruckpegel: 100 dB/mW
Frequenzgang: 5- 35.000 Hz
Maximale Eingangsleistung: 1.000 mW
lmpedanz:400
Gewicht: 300g (ohne Kabel)
Kabelliinge:3.0m
Stecker: <.p6.3/!fl3.5 mm vergoldeter
2-Wege-Stereostecker
Separat verkault: Ohrpolster
IDiese lnhalte ~Onnen jederzeit aufgrund von
Verbesserungen etc.• ohne AnkUndigung geiindert
werden.l
1) Minimize o volume de cada dispositive de
sam. depois conecte os tones de ouvido ao
terminal de fonesde ouvido
2) Favor certificar-se de posicionar as almotadas
corretamente (posiclio ESOUERDA/ DIAEITA.
ecom as almofadascobnndo toda aorelhal
lfllll!!tr\Jiil, il!&li!-fiii'illli'F.
lflll$1!!1U&\Ziiil. il!l!lHI!IIillllll* •
0 1 lll9
2 tr./ ti
Dati tecnict
Altoparlante: Oinami ca chiusa posteriormente <953
mm
Massimo livello di pressione sonora: 100 d B/mW
Risposta in frequenza: 5 - 35.000 Hz
Max potenza d"ingresso: 1.000 mW
lmpadenza: 40 0
Peso: 300 g (senza cave)
Cavi: 3.0m
Spmotto: Spinotto bidirezionale stereo dorato da
1 Jl,!ll
1i.!"IS
11-!'!
6
""'
3
5 3.0 mllta
6 ¢6.3/ ¢3.5 mmllit:ll.ll§gQ:iJ!IU:
lll!-;!ll!ii!<!Jii
7 :llili~il···
;!ll!i'F
8 ll!ll
£ tr\;!ll!i!HJII
9 £111a<Jillllll1
e K ll:iilll!lll!#
1 o ~m•
~p6.3/q~3.5mm
11-!1!
4 :!!!&
3.0mii1i!1
¢6.3/ ¢3.5 mm11:*lL'*JifJ:l!:Jiiii]fl~
e =:!i!K!I!llllf'l'
10 1J])(.fi:
, ,~.
11 US
12 • •
12 KW
Vendu1o esclusivam ente : Cuscmetti aur1colari
II contenuti possono essere modificati senza
preavv1so per apportare migliorament i, ecc.J
1\
l'liiHHl'lllnlll1~ .
2)
1\A!l;!.
f!IJ:tnl\:i±§i:..t. U "LEFI 11!£EJ.i::IJ..t,
"RIGHT" 1Jilt£:ti]j:..t, i.ljj'P!Jf!l.. ii:.IJm.=ctt
l'!lHil'i"iiHia<Jl!!tr\lii
11 Jl'f!t-tJlfftftA.ti~·~J' . ~~:EI;ii:~H!:iUo&•ll":J
l!illliilL.
2) ~~Mlti:HJJI$, "LEFT" OOirffQ'IllrJli::EI;.
"RIGHr 00·~/IDetJ:ti~ . :;l!.iil.fi'1Jllf: ~).{f!J
mi!iii!!:!!J(l!«.
lli&Eil:li995:fli. f!lit;:.tlji'ti¥:EICgJ8-Jr.Jfi·M.
!li'l!!<.
3) lllti:8iitiHfti9:ift.ft-E"\ii'P:¥1321!1!8-fftfU!.
31
*IA".!§MJi&ii!fJ~J!l~~tl!!lll<lliJ\l.
* :.Wffiilli':iflfl9ttm~~m-1Dl~Sila:.
~a!JH : ~~i\~11 ~53 mm
W!tt..-ffiEil.l¥:
100dB/ mW
EI!JU: :i'.!Mitlt.llll ¢53 m m
!Mti:l§ll!;tljl: 100 dB/ mW
~$!(o}.0:: 5 - 35.000 H z
!J.R.!t\!11!: 5
.:*;W!AJ}J$: 1,000 m W
.7\.WiAJ}J$: 1,000 mW
RJJ)t:4o n
IIH!i'i:: 40 n
m:s.: 300 g
• •: 300 g
(Jet\\~)
•
AeTanM oronoabR
10 Onopa AJIA MaK)'WK~
11 noAy We'IKa AJIA ronOBbl
12 KpoHwTe~H o ronoabR
- 35.000 Hz
('1'~~!¥)
i!fi!£-!l::J.i:: 3.0 m
lJ~ft/.1:3 .0 m~
li~: r/!6 .3 /¢ 3.5 mm'i!I~.!Z1*Jfi~J!Jflift!.li~
WlM: ¢6.3/ ¢3.5 mmjjffit:.!Iti!IW:2)J{I!UJi
1''iJIJltl! : ~m
fil ~IJgJ!Il::a:m
(IZilF~& Sl$,"iiJ-~ *-~El~ffiiM~~I!J.
{~Lm~&R" . iiJ im"S"*!Ili!HH5·ffil'Rm!l~l .
~IE!!E
2
~~/£E-~
3 !W-~
4 OIGIIII=.
5 l .Om >'IIOI.
6 cp6.3/cp l.S mm -9-!i.B~Eii!l2.H~IOI
7
•~tJ.
.i!i:I. JIID I·¥~
8 :£2.!A
9 f!Jii~O IW·~
e tl Ai~g '1¥21 '1J~
11 8:11=. 111=.
1 2 !1~
HcnonbJoeaHv.e Hayw HMKOB
1) YMeHbW~Te fPOMKOCTb K8>KJ1Dr0 3BYKOBOI"O
ynpoiicraa .QO M~H~MyMa, nocne o.;ero
nOJ:!KIII04~Te HiiYW H~ ~~ K fH93AY JVISI
Ha)'WH ~ KOB .
2) npaB~IlbHO BbiCTaBbTe nO!IO>KeH~o~e
aM6yWIOPQB (nonmKeH~e IlEBbllil /nPABbllit,
'1To6bl aM6yw10p laKpblsan ece yxo).
f p0MK0Clb Ha He06XOA11Mbll1 ypoBeHb.
•no:oKallyHCTa, OlMaKOMt>T€CbTaK!I\9C I'JMCTP)'llttl1eit nO
Tipo: Diniimico e fecharlo r.p53 mm
Nivel de presslio sonora de saida: 100 dB/mW
Resposta de frequEmcia: 5 - 35.000 Hz
Potencia m axima de entrada: 1.000 mW
lrnpedancia: 400
Peso: 300g (sem o f1o)
Cornprim ento do f10: 3.0 m
Plugue: Plugue estflreo bidiredonal de ~p6,3/!p3.5
mm dourado
Vendido separadameme: Almofada
IPara melhonas do produto, este produto esta
sujeito a modif1car;:Oes sem aviso previa!
0 '
5 Ka6en~o 3,0 M
6 q>6,3/cp3,5 MM, 2-KaHIIIli>HbiM
crepeo-palbeM c noJono'leHHI>IMM
KOHTIIKTI MM
7 BrynKa WH)'pa AJIA WTeKepa
8 CoeAMHeHMe
9 8rynKB wHypa AJIA rnaeHoro 6noKa
•Favor tambem ler ornal'ullldeonstrucOes do
diSPOSitiVOdel!Udlo
0
2
3
~ ~~~~K;tnPABbl~
3 Kopnyc
4 n oAywe'ltca
3 ) 8 Kili0411Te iiY,!l~OyCTpo;\CTBO 1-1 8t>JCT88t>T8
3) Awiare il di spositive connesso e regolare il
volume apropriopiacimento.
' Sipregadi k:lggereanch& il librettodi istruzionidel
diSPOSillvoche sl deSiciera connetterealleclrifie
M<nOni>JOBii H~eM HB)'W H ~KOB.
3) Ligueseu diSJ.>OSitlvodeaudioeajuste o
volume conforme necessaria
2) Posizionare lecuffie intcsta con il lnto ' LEFT"
sull'orecchiosinistroe illato"RIGHT' suquello
destro, quindi regolarle in modo che i cuscinetti
auricolari coprano completameNe le orecchie
Donnees techntques
Transducteur: Dynamique fermee ~p53 mm
Niveau d e pression acoustique t'!mis: 100 dB/mW
Rt'!ponse en frt'!quence: 5 - 35 000 Hz
Puissance admissible maximale: 1 000 mW
lmpt'!dance: 40Q
Poids: 300 g{sans cordon}
Longueur du cordon: 3.0 m
Pnse de male: Fiche stereo deux points plaques
Usando os fones de ouvido
Especificac;Oes
Datos tecmcos
Altavoz: Oiniimico cerrado !p53 mm
Nivel de presi611 acOst ica de salida: 100 dB/rnW
Respuesta de f recuencia 5 - 35.000 Hz
Potencia de entrada m~xima: t .000 mW
fmpedancia: 40 0
Peso: 300g {sin cable}
longitud delcable:3,0m
ClaVIJa: Clavija doble estereo chapada en oro de
0 3HiiKOMI>TeCio C KaJK,qoM AeT811biO nepeA
0
8 liga~tiio
9 Casquilho do fio par a unidade principal
12 Brazo de ala
Usando aunculares
Al~a
2 ESOUEROAIDIREITA
3 Encal xe
4 Almofada
5 Fiode3,0 m
6 Plugue est&reo b idirecional de !p6,3/
!p3,5 mmdourado
7 Casquilho do f io para plugue
1)
~HI 21
8:SI
=H~~
:iOI .J2. ~ :l.l 21 Ol~g
~~I i!~M ~iiil~ U O .
2) "l"~OI ~~
?lllli S2::L!
" A" ~ OI 2 ~ & ~~I
a::gerc.
2.s:• m ~g a~ Oi~ OII
OI O! ~~ Jf
~- l.fCHil ~.S:- :E~ ~U Q
3) ~i;!t J IJ I. :t:~ ~ ai .J:! §9 ii 91 9!-Jjl
!HH!f ~ AI .2
ll l!!i! W JIJI£1 4'1::1i'! AI .S:
~Mi
il20::: AI9
3KCnnyaTaUI'I11ay~I'IOYCTPOi1CT£1a
TexHv.P.4ecKv.e AaHHb!ee
,Q~o~HaMI-!K: ,[I~MaM~'l&CK\11€ 38KpbtTOro
TI-l nil <p5] MM
100/lfJ/MBT
4 iiCTOHiaA Xilp11KT€pi1CTI1K8: 5- ]5 000 rLt
MaKCI4MallbMiiA BXOAMiiR MOIJ.lHOCTb: 1 000 MBT
l-1Mne}:IBHC:40QM
Bee : 300 r(6e3 WMy pa)
.QnMHa WHypa: 3,0 MM
UJteKep: <P(l,3/ r.p3,5 MM, 2-KiiHilllbHbll1
CTepeo-pa3"beM C n030n048HHbiM ~ KOHTiiKTaMM
(6e3 yBeAOM11€t1l-IJI B K011CTPYK1..11'110 ~ilt1t10ro
~~&JWifl MOryT BHOC~TbOI ~3M€H€H I1JI C 4&nt>10
ere )'<ooepwet~CTsoaaHI1R.)
YpooeMt> Bbl)(o,!IHOfOleyKOSOfO,Qii~I>IR:
<:::;2.1-0II::H:
~~~ .<::::: !!!!
~~ ~2.:" til ~ :
O OIUI Q.l ¢153 mrn
100 dB/mW
~m * ~'6 : 5-35.000 Hz
!( (J( '?d~ C! ~ : 1.000 mW
gJni ~ ~ : 400
.ljl;J!I : 300 g( :i9.~
~S
1J1.2Jl
i101: 3 0 m
fl i!.i.J: IP6.3/ 4>3.5 mm
§i!.LJ
::IS::.
~EL~ ~BI ZII 2 2-~1 01
t!.I OH: OI OHUIS.
(~Jl AJi e AI ~§
'j
'i'l €< 1-10.)
*
JHtl
~- -91~
OII .J:! 2:1.01 ~~
@audio-technica.
I
1 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable In
. European countries with separate collection systems)
English
A
I
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geraten (Anzuwenden in den europaischen Liindern mit einem
separaten Sammelsystem fiir diese Gerate)
Deutsch
A
I
Franc;ais .
Este slmbolo en su equipo o su embalaje indica que e l presente producto no
puede ser tratado como residuos domCsticos normales, sino que deben
entrcgarsc en el correspondientc pun to de rccogida de equipos eiCctricos y
electr6nicos. Asegunindose de que este producto es desechado correctamente,
Usted esta ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y Ia salud humana que podrfan derivarse de Ia incorrecta
manipulaci6n de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para rec ibir informaciOn detallada sobre e\ reciclaje de
este producto, por favor. contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida
mUs ccrcano o cl distribuidor donde adq uiri6 el producto.
I
Portugues
)(
Traitement des appareils electriques et electroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays europeans disposant de systemes
de collecte selective)
Italiano
Ce symbole. appose sur le produit ou sur son emba!lage, indique que ce
produit ne doit pas Ctrc traitC avec les dechet s menagers. II doit Ctre rem is a
un point de collecte approprie pour lc recyclage des equipements e!ectriques
et t:lectroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manihe appropriCe. vous aiderez a prCvenir les consequences negat ives
potentielles pour l'env ironncment ct Ia sante humaine. Le recyclage des
materiaux aidera a conserver les ressources naturellcs. Pour toutc information
supplementaire au sujet du recyclage de ce produit. vous pouvez contacter
votre municipalite, votre dechetterie ou le magasin aU vous avez achete le
produ it.
A
_N_e_d_e_r_l_a_n_d_s-----, Verwijdering van oude Elektrische en Elektronische Apparaten
.
(Toepasbaar in de Europese Ianden met gescheiden
ophaalsysteem)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst crop dat d it product
niet als huishoudafval mag worden behandeh.l. Het moel echter naar ecn
plaats worden gebracht waar el~ktrische en elcktronischc apparatuur wo:-dt
gcrecycled . Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgcn die zich
zouden kunnen voordoen in gcval van verkeerde afva lbe handel ing. De
rccyclage van materialen draagt bij tot het vrij waren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeente lijke instanties. het be<.lrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winke l \\'aar u het product hebt
gckocht.
I
. su vida uti I (Aplicable en paises europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin , dass
dieses Pnxlukt nicht a ls normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondem
an ciner Annahmestelle fUr das Recycling von elektrischen und
elekt ron ischcn Geraten abgegeben werden muss. Durch lluen Beitrag z.um
korrektcn Entsorgcn dicscs Produkts schOtzen Sic die Umweh und die
Gesundheit lhrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
fa!sches Entsorgen gefa hrdet. Materia!recycling hi!ft den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere lnformationen Ober das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von lhrer Gemeinde. den kommunalen
Entsorgungsbetrieben odcr dcm Geschi.ift. in dem Sic das Produkt gekauft
haben.
)(
rl
r------:E::-s-p-a-:::ii,.-o-:l---,1 Tratamiento de los equipos electricos y electr6nicos al final de
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring thi s product is disposed of correct ly, you wi ll help
prevent potential negative consequences for the env ironment and human
health, which co uld otherwise be caused by inappropriate waste handling of
thi s product. The rec ycling of material s will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
A
Dansk
L ._ _ _ _ _ _
I
_J
Svenska
A
Handtering af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr (Greider for
europreiske Iande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol p:i produktet eller cmba ll agen angiver, at produktet ikke m:l
A
I
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres p:i en
deponeringsplads spcciclt indreuet til modtagelse og genbrug af e lektrisk og
e lektronisk ud styr. Ved at sik.rc. at produktet bortskaffes korrekt, forcbyggcs
de evcntucl\e negative mi\jfl- og sundhedsskadel ige p<ivirkn in ger, sum en
ukorrekt affaldshJ.ndtering af produktct kan forJ.rsage. Genbrug af materialer
vi i medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genbrug af dette produkt kan f:ls hos myndighedeme. det lokalc
renovationsselskab e ll er i bu tikken , hvor produktet blev kpbt.
PyccKiiliil
A
Omhandertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (anvandbara i europeiska lander med separata
insamlingssystem)
Symbolen pa produkten ellcr emballaget anger att produkten ime f:ir hanteras
som hushAIIsavfall. Den skall i stal\et Jamnas in p:i uppsamlingsplats mr
3.tervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom all silkersli:illa att
produkten hanteras p<i ratt satt bidrar du till att fOrebygga eventuella negativa
miljO- och hiilsoetTcktcr som kan uppst<'i.. om produkten kasscras som van li gt
avfall. Aterv innin g av material hjiilper till att bibeh3.1Ja naturens resurser. FOr
ytterl igare upplysningar om iitervinning bOr du kontakta lokala myndigheter
eller sophiimtningstjanst eller affiiren dar du kOpte varan.
O$:iS18Jl:lZI<lo3-D 'Y J l!l!:'l<ti;'Tll!i!OI§IJIX:/:;l,'T bi~1J'1J'P'@~f'fl::9 o
:<$:i~i!l3t~~'frttifflfi!Hfl! i'fll~l§ll&~~tr.JM!l .
Ol
I J~yzk polski
1!1\!!~g ~'E;l ~7I~J;f
7171
~*
Al.6.'1l!OII
't!~'E! '2.!LH~Lii:f.
I
Suomi
Tratamento de Equipamentos Electricos e Electronicos no final
da sua vida util (Aplicavel em paises Europeus com sistemas de
recolha independentes)
Este sfmbolo no produto ou na sua embalagem indica que este nao deve ser
tratado como resfduo domCstico. Ao invCs, sera co locado no ponto de reco\ha
destinado 3 rec iclagem de eq uipamento eiCctrico e electrOnico. Assegurandose que este produto e despejado correctamente, voce ira prevenir potcnciais
consequencias negativas para o me io ambiente bern como para a saUdc
humana, que de outra forma poderiam ocorrer pela manipu l a~lio impr6pria
deste produto. A reciclagem dos matcriais contribuirri. para a conserva~ao dos
recursos naturai s. Para obtcr mais informac;ao de talhada sabre a reciclagem
deste pro<.luto, por favor contactc o municipio acemos onde reside, os
serv i9os de reco lha de re sfduos da sua area ou a loja onde o produto foi
adquirido.
del dispositive elettrico od elettronico (Applicabile
I Trattamento
in tutti I paesi deii'Unione Europea che utilizzano un sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo su i prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere riposto in un punto di raccolta adibito a rifiuti domestici. Deve
invece essere trattato nel punto di raccolta appropriate peril riciclo di
apparecchi clettrici ed e lettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
small ito correttamente. contribuirete a prevenirc potenziali conseguenze
negative per l'ambientc c per Ia sa lute chc potrebbcro a ltrimcnti esserc
causate dal uno smaltimento inadeguato. II ri ciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni piU dettagliate circa il
riciclaggio di questa prodotto, potete contattare il vostro utficio comunale, il
servi zio locale di smal ti mento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
acqui stato.
Pozbywanie si~ zuzytego sprz~tu (Stosowane w krajach
europejsklch posiadaj;!fcych system selektywnej zbi6rki
odpad6w)
Takie oznacz(;nie na produkc ic lub jcgo opakowaniu wskazuje. i:e produkt
nic moi:c byC traktowany jako odpad komunalny lecz powinno si<;= go
dostarczyC do odpowiedn iego punktu zbi6rki sprz<;tu elektrycznego i
elekt ronicznego w ce lu recyklingu. Zapewniajqc prawidlowq dyspozycjy
dotyczqq produktu. zapobiega s i~ jego negatywnemu dzialaniu na
Srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakic mogloby wyst<1piC w przypadku
niewlaSciwcgo postypowania. Recykling material6w pomoZe w ochronie
bogactw naturalnych. W celu uzyskania bardzicj szczegOiow y~.:h informacj i
na temat recyklingu tego produktu, nale±y skontaktowaC sit;: urzt;::dem
micj skim. zc sluZbami oczyszczan ia miasta lub ze sklepem, w kt6rym ten
produkt zostal zakupiony.
YnmH33U.MR aneKTPHYecKoro .., aneKTpOHHoro o6opyAOBaHHA
{Alo1peKTHB3 npHMeHAeTCA B CTpaHaX, rAe AeMCTBYtOT CHCTeMa
pa3AenbHOro c6opa OTXOAOB).
JlaHHblH JHaK Ha yCTpOHCTBC HllH ero ynaKOBKC 060JHa43CT, '-ITO .aaHHOC
yCTpOfiCTBO HCJlb3fl yntJli13HpOBaTb BMCCTe C np04HMH 6b!TOBbiMH OTXO;:J,3MH.
Ero CJlCJJ;YCT CllaTb B COOTBCTCTBY IOW,HH nplieMtiLIH nyHKT nepepa60TKH
311C KTpH4CCKOro H 311CKTpOHHoro o6opy11;osaHHH. HenpaBHJihH3fl YTitmna~JIH
JJ;aHHOro 113.[lCJHUI MO)l(CT npHBCCTH K llOTCH~JHlJibHO HCraTHBHOMY BJHHfHHlO
Ha OKp)I)KaJOIUYlO cpeJJ;y H :mopOBbC JllO.!ICH, nOJTOMy llJlSI npCJ10TBp3IUCHlUI
ll0ll06HbfX llOCJlCllCTBHi:f HC06XOJ.tHMO HhlllOJIH}ITh CllCUHaJibHbl e Tpe6osaH H}I
no YTHJIHJaunH Jroro HJDeJHul. nepepa6oTKa naHHbiX MaTepuanos noMO)f{eT
coxpaHHTh npHpOllHhiC pccypcbi. }lmt nony<IetmH 6onee nonpo6HoH
HH¢JopM3UIIH 0 nepepa6oTKC :noro H311CJIHH ofipaTHTCCb B MCCTHbie opraHbl
ropOACKOro ynpaBJieHHH, CJJ}')K6y C60pa 6biTOBbiX OTXOLlOB HJl H B Mara3HH,
r,JC 6biJTO npHofipeTeHO H31leJIHe.
Kiiytosta poistetun siihkii- ja elektroniikkalaitteen hiivitys
(Euroopan maiden keriiysjiirjestelmiit)
Symboli,joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, ettii rata
tuotetta ei saa kasitella talousjatteenii. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan siihkO-ja elektroniikkalaitteiden kierrtityksestii huolehtivaan
keriiyspisteeseen. Taman tuotteen asianmukai sen havittiimiscn
varmistam isel!a autetaan estamaan sen mahdolliset ympiiristOOn ja terveyteen
kohdistuvat hailtavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa ttimi.in
epaasianmukaisesta jiitekasittelystii. Materiaalien kierratys si:Histiiii
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tiimiin tuotteen kierrattamiscstti saa
paikalliscsta kunnantoimistosta.
Importer for Europe llmportateur pour I' Europe I lmporteur fUr Europa I lmportatore per !'Europa llmportador para a Europa I lmportador para Europa llmporteur voor Europa I BHoCMTen 3a Eapona I
Uvoznik za Europu I Dovozce pro Evropu I Importer for Europa I Euroopa lmportija I Euroopan maahantuoja I Eaoaywyiac; yaa Tl'lY EupWn11/ Eur6pai importOr I Allmhaireoir don Eoraip I
lmportetajs Eiropai llmportuotojas Europoje I lmportatur gl\aii-Ewropa I Importer dla Europy llmportator pentru Europa I Dovozca pre Eur6pu I Uvoznik za Evropo I lmportOr fOr Europa
Audio-Technica Limited
Techn ica House, Unit 5, Millennium Way, Leeds LS11 SAL, United Kingdom
Manufactured by I fabrique par I hergestellt durch I Prodotto da I fabricado porI fabricado porI vervaardigd door I OpoM3BeAeHo OT I ProizvodaC I Vjrobce I Fremstillet af I valmistatud I Valmistaja I
KaTaOKEUci(nat an61 Gyart61 mhonaraigh I Raiotajs I Gamintojas I manifatturat minn I wyprodukowane przez I Produs de I VYrobca I Proizvajalec I tillverkad av
Audio-Technica Corp.
2-46-1 Nishi-naruse, Machida,Tokyo 194-8666, Japan
1424-12733C
ili:.tl\~~!lli':tE'PI'i!ltl'lt!li¥Jftl'fuL!l!.l"',\l,, { ftl'ffi§Lil!,f".fl,j'5f;(.!,j~lfjtjfl'Jli!!IN1.i )) l»,}kSJ/T11364 (( ft!'fm.il!.f" .fl,i'5~~ilJIJfiFi9,~;J<)), t<:ffi~l"',l"n:tfil!!!ll%t.!iifrPfllf
.R~il'if-sj:;$:f".f1,1f!f:i¥J'te3t;f!lil!!JllJ:i¥JI.±:@:BtJ9i, .JAlfjtJJi!tEJtitil:tE~ 'f:Jilit<:ffii¥J±p~pg , f".fi,/f'~f"1:Jf:!lll~~;f1lX>f
ftl!ll o ~'f:t<:ffii¥J:J'H'F:!llf*1J"il!!!llWJ~ .
).,{21;, !iJtf"i¥J~n(<;j o
ftll!!l~1t~.fl,;f!lf".fl, -lllJ ·EU~i¥J . f".fl,;f!lllft!il!.fi,I¥JJff*il!!!llWli!RPffitl/PiiiJo
f".fi,~~il!!!llifrfUti¥J:1J/H'fii.!Aftl'fffi.il!,f".fl,i¥J@I~, Pff1JJllt!I':Xil'!4'o
i!fgwil't/2fiill*I'JkliiJOll±fl'll'llflo
~~~*~ml~lf;*
llJlf!j:;g,fiF
(::k:f*)t~)
fa
7.1<¥~
~
1\ffl-t§
~5~1!*2iS:
~;~=2iS:!i!
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CrVI)
(PBB)
(PBDE)
X
0
0
0
0
0
~~UH&/E:g9.fl1Wt=
X
0
0
0
0
0
t!EH\~
X
0
0
0
0
0
f!Ll*
C~~ll!Wf:)
&5i
0 : ~5:R~~~~*!Jo/.Jimi':Ei~llilf'f:?JT~!5JimM:jSJ.cp rt:l~~~i':EGB/T26572tf-;tm1E:rt:J~~~~:::,K ~ ""f o
x:
~5:R~~~~*!Jo/.Jim~1-'i':Ei~fi~f4rt:l~-~Jmf;f'*-'!cprt:J~~M!tl::lGB/T26572ti]i;tm1E:rt:J~~~:::,Ko
~~i':E~~~*"""F~~~~-~rt:J!jo/.J~
English
Dansk
This explanation is a guidance concerned with the environmental laws and regulations of the People's
Republic of China. The printed information as well as the list of contained materials conform with the standard
values established by the related laws and regulations of the People's Republic of China, and does not apply to other
Restrictions of Hazardous Substances including Europe's RoHS directive
Denne forklarlng er en vejlednlng omhandlende Folkerepublikken Kinas miljJJmressige love og bestemmelser.
BAde de trykte oplysninger og de indeholdte materialer er i overensstemmelse med standardvrerdieme, som er
blevet etableret af Folkerepublikken Kinas relaterede love og bestemmelser, og grelder ikk.e andre restrilctioner for
farlige stoffer inklusiv Europas RoHS direktiv.
I
I Svenska I
Deutsch
I
Diese Erkhirung ist eine Anleitung , die sich mit den Umweltgesctzen und ·regelungen der Volksrepublik
China befasst. Die gedruckten Infonnationen, sowie die Liste der enthaltenen Materialien stimmen mit den
Vorgabewerten, die durch die zugehOrigen Geselze und Regelungen der Volksrepublik. China eingeflihrt wurden,
iiberein. Sie treffen nicht auf andere umweltbezogene Regelungen inklusive der Europtiischen RoHS ~Richtlinie zu.
Den hiir fOrklaringen iir en vB.gledning gi:i.llande kinesiska miljOiagar. lnfonnationen och materiallistan
Overensstammer med standardvardena ide kinesiska miljt>lagama, och ti!Himpas inte av andra restriktioner fOr
farliga amnen, sAsom del europeisk.a RoHS·direktivet.
I
IJQYzk polski I
Fran,.ais
I
Ceci est un guide concernant les lois et I'ensemble des r~lementa.tlons de Ia Republlque populaire de Chine
sur l'environnement. Lcs infonnations ci·prCsentes ainsi que Ia liste des produits sp(cifi~s soot conformes aux
nonnes etablies par les lois et les reglemems en vigueur en Republique populaire de Chine, ct ne s'appliquent pas
aux autres reslriclions sur Jes substances dangereuses ni a Ia directive RoHS de !'Union EuropCenne.
I
Espaiiol
WyjaSnienie to jest poradnlk, dotycz~cy praw ochrony ~rodowiska i regulacji Chillskiej Republiki Ludowej.
Wydruk.owana infonnacja jak r6wniei: lista zal'lczonych material6w potwierdzaj<t zgodnoSC z standardowymi
wartoSciami, oszacowanymi przez wlaSciwe prawa i regulacje Chifiskiej Republiki Ludowej, a nie mog<t by6 one
stosowane do restrykcji o niebezpiecznych substancjach, l<tcznie do dyrektywy UE o RoHS.
I
Esta explicaci6n es un consejo con respedo a las leyes medioambientales y regulaciones de la RepUblica
Popular China. La informaci6n impresa asi como Ia Jista de materiales contenidos estAn conformes con los valores
est<indar establecidos por las !eyes y regulaciones relacionadas de Ia RepUblica Popular China, y nose aplica a otras
Restricciones de Substancias Peligrosas incluyendo Ia directriz RoHS de Europa.
3To nmrcnenne RBJlACTCR pyKOBOACTBOM, casnaHHI.IM c
PecnyfinHKH KHTarl.
'lHa'leKRIIM,
3KonorM'IetKMMH :JaKOHaMH H HHCTPYKQHAMH
ne'laTHalf KN<J>opM~. TaJOKe KaK CTlMCOK COAfp)l{aUJ)fXCSI MaTepJ.tanOB,
Haporutoil
C001'Re'J'CTBYCT CTatmap1'HbfM
ycTaHOSilCHHblMH COOTBCTCTBYKl~ 3aKOHaMH H HHCTpYKQ.WIMH Hapont~oH Pecny6.1IMKH KlrraA H He npmteHAeTCA
K JQ>YntM OrpaHMIICHWlM OnacHhlX BemecTB, BKJOO"'all JlHPCKTHBY EBponbl RoHS.
I Portugues I
Suomi
Esta explica.,;io e uma orienta(:c\o relacionada com leis e regulamentos ambientais da RepUblica Popular da
China. As infonna~Ocs impressas, bern como a lista dos materiais incluidos com os valores padrao estabelecidos
pelas leis e regulamenta~Ocs da RepUblica Popular da China e nao se aplica a outras restri~Oes relacionadas com
subst<incias perigosas, incluindo a directiva RoHS europeia.
Timii selitys on Kiinan kansantasavallan ympiiristOiakeihin ja asetuksiin liittyvii ohje. Painetut tiedot samoin
kuin sisiiltyvien materiaalien lista noudattavat standardiarvoja, jotk.a on miiliritetty Kiinan kansantasavallan
vastaavissa laeissaja asetuksissa eivalka pade muihin vaarallisten aineiden kayttOii rajoittaviin asetuksiin muk.aan
lueuuna Euroopan RoHS-direktiivi.
Italiano
Questa spiegazione e una guida relativa aile leggi ed ai regolamenti ambientali della Repubblica Popolare
Cinese. Le infonnazioni stampare, noncM Ia lista dei materiali comenuti , sono confonni ai valori standard stabiliti
dalle relative leggi e regolamentazioni della Repubblica Popolare Cinese, e non sono applicabili ad altre Restrizioni
di Sostanze Nocive, inclusa Ia direttiva Europea RoHS.
-'J~-li':~ ~:§f'1)uJ-j/-:§f~~ ~7J'll 'it>llo!l 'I!~ 'tl4i'lJ'-14.
~441%~·~··~£~~~:§f~~+:§f~~'i!~'ll-it4-it~~~~~441~~·~·~
'-tof4in1, +~ 'll9~ RoHS"I'<l + ~9-q! 4i'O +•N%'11 "l%>11~-it>lloJI~ "i%>'1"1 ~i 'il''-14.
ol
I Nederlands I
Deze uitleg is een advies met betrekking tot de milieu wetten en regelgeving van de Volksrepubliek China.
Zowel de gedrukte infonnatie als de inhoudslijst van materialen beantwoorden aan de standaard waarden tot stand
gekomen door de van toepassing zijnde wenen en regels van de Volksrepubliek China en gelden niet voor andere
beperkingen van riskante substanties inclusief de Europese RoHS richtlijn.
*iW!IJI!Jt11.P¥Ali!:Jli;fti00(J)"J1!1*JUIJI:Illl:bJ..~Ii'l't'T o
oc~li'l'ti':&U'~'It~;ff(J)'}i.if;li.P lli Ali!oltifD OO(J) IJ4li!$JIU:)E..,J..;!l;$fii.-..(J)i@iir~>J<L,
Jr;~~~(r11!!(J)!I\Jiillllit!J!ii'JI:Iii81!lHt:l:1tlvo
@audio-technica.
3-o-y;<RoHS
U.S. Two-Year
Limited End-User Warranty
This product and selected Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A.
from an authorized Audio-Technica (A.TU.S.) dealer are warranted for two years from
date of purchase by A.TU.S. to be free of defects in materials and workmanship. To
identify those products, go to www.audio-technica.com/usawarranties. In event of a
defect, End-User's exclusive remedy is at A.TU.S.' election, the cost of repair, refund
of the purchase price in the form of credit or cash, or replacement of the product.
The product must be delivered to A.TU.S. or an Authorized Service Center, prepaid,
together with the sales slip or other proof of purchase date. This warranty excludes
defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in
accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized
repair or modification, or removal or defacing of the product labeling.
For U.S. service return instructions and procedure please go to:
www.audio-technica.com/returninstructions.
A.TU.S.' warranty is to the End User only. Except for A.TU.S.' said express
warranty, A.TU.S. MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WITH
RESPECT TO THE PRODUCTS. A.TU.S. SPECIFICALLY MAKES NO WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Except to the extent precluded by applicable state law, A.TU.S. IS NOT LIABLE
FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, DIRECT OR SPECIAL DAMAGES
ARISING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, IN RESPECT OF SUCH PRODUCTS OR
USE OR FAILURE THEREOF, WHETHER BASED ON BREACH OF WARRANTY,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, TORT OR OTHERWISE.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from state to state.
Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details.
Audio-Technica U.S., Inc.
1221 Commerce Drive
Stow, Ohio 44224