Pfister RT6-1TFD Specification and Owner Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Specification and Owner Manual
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer
l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et dÉtat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer cet appareil.
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
1
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
B (x2)
D (x6) F
C
A
H
461210400
May 6, 2016
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Not Included
No Incluido
Non Inclus
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
1/2” Supply Lines x2
1/2” Líneas de suministro x2
1/2” Lignes d’alimentation x2
pisterfaucets.com/videos
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Locate the water supply inlets & shut o the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la supericie de montaje.
Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement
trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et
nettoyez soigneusement la surface de montage.
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Copyright © 2016, Pister Inc.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
1104611
RT61TF
Traditional
Free Standing Tub Filler
Grifo de la Tina Independientes
Robinet de Baignoire Autoportante
E (x6)
G
Material Options:
-Copper
-PEX
-Iron
-Other
Opciones de Materiales:
-Cobre
-PEX
-Hierro
-Otro
Options de matériaux:
-Cuivre
-PEX
-Fer
-Autre
2mm Supplied Hex Wrench
2mm Proveído Llave hexagonal
2mm Fourni Clé hexagonale
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
SAMPLE COPY
2
2
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Install the Legs
Instale las Piernas
Installez les Jambes
B (x2)
D (x6) E (x6)
1/2” Supply Lines x2
1/2” Líneas de suministro x2
1/2” Lignes d’alimentation x2
Not Included
No Incluido
Non Inclus
F
2mm Supplied Hex Wrench
2mm Proveído Llave hexagonal
2mm Fourni Clé hexagonale
B
E
D
Approx. 24" Supply Lines
Líneas de suministro Aprox.
609 mm
Lignes d’alimentation Tuyau
Approx. 609 mm
Dimension of supply line could vary
depending on stub out.
Largo de la linea de suministro puede variar
basado en cuanto asoma el tubo de suministro
del piso
Dimension de la ligne d’alimentation peut
varier en fonction de stub out.
2A 2B
1/2" 14 NPSM
Not Included
No Incluido
Non Inclus
Tighten
Apretar
Serrer
F2
F1
3
3
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Install Spout and Hand Shower
Instale el Surtidor y la Ducha de Mano
Installer le Bec et Douche à Main
A
H
G
C
B
C
C
G
H2
H
3A 3B
3D3C
If the spout reach is too short,
Pister® Stem Extension Kit 910062* must be used.
Si el caño alcance del surtidor es demasiado corto se debe utilizar un
juego de extensión del vástago 910062* de Pister®.
Si la portée de bec de vidange est trop court, il est nécessaire d’utiliser
un kit de prolongement de tiges Pister® 910062*.
4
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est adéquate
4
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Check for leaks at water supply source.
Revise si hay fugas en la fuente de suministro de agua.
Vériier les fuites dans la source d’approvisionnement en eau.
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger l’robinet
5
5A 5B
Allow full hot & full cold water to run
for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante
al menos 15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide
de couler au moins 15 secondes chacun.
15
sec
Open
Abierta
Ouvert
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
SAMPLE COPY

Transcripción de documentos

Traditional™ RT6-1TF Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’installation rapide Free Standing Tub Filler Grifo de la Tina Independientes Robinet de Baignoire Autoportante Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : pfisterfaucets.com/videos WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Material Options: -Copper -PEX -Iron -Other Not Included No Incluido Non Inclus Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Opciones de Materiales: -Cobre -PEX -Hierro -Otro E L P M A S 1/2” Supply Lines x2 1/2” Líneas de suministro x2 1/2” Lignes d’alimentation x2 Options de matériaux: -Cuivre -PEX -Fer -Autre Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté C A 1 B (x2) D (x6) Power Drill Taladro Eléctrico Foreuse Électrique Y P O C Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Flashlight Linterna Lampe-torche Cloth Paño de limpieza Chiffon E (x6) F 2mm Supplied Hex Wrench 2mm Proveído Llave hexagonal 2mm Fourni Clé hexagonale H G Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje. Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage. Copyright © 2016, Pfister Inc. 11046-11 May 6, 2016 46121-0400 Install the Legs Instale las Piernas Installez les Jambes 2 Not Included No Incluido Non Inclus 1/2” Supply Lines x2 1/2” Líneas de suministro x2 1/2” Lignes d’alimentation x2 Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2mm Supplied Hex Wrench 2mm Proveído Llave hexagonal 2mm Fourni Clé hexagonale 2A B (x2) D (x6) 2B F2 F1 Not Included No Incluido Non Inclus 1/2" 14 NPSM Tighten Approx. 24" Supply Lines Líneas de suministro Aprox. 609 mm Lignes d’alimentation Tuyau Approx. 609 mm Apretar Serrer B D E Dimension of supply line could vary depending on stub out. Largo de la linea de suministro puede variar basado en cuanto asoma el tubo de suministro del piso 2 Dimension de la ligne d’alimentation peut varier en fonction de stub out. E (x6) F 3 Install Spout and Hand Shower Instale el Surtidor y la Ducha de Mano Installer le Bec et Douche à Main Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 3A A C H G 3B C C B H If the spout reach is too short, Pfister® Stem Extension Kit 910-062* must be used. Si el caño alcance del surtidor es demasiado corto se debe utilizar un juego de extensión del vástago 910-062* de Pfister®. Si la portée de bec de vidange est trop court, il est nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister® 910-062*. 3C 3D G H2 3 4 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud 5 Check for leaks at water supply source. Revise si hay fugas en la fuente de suministro de agua. Vérifier les fuites dans la source d’approvisionnement en eau. Flush the Faucet Enjuague el grifo Vidanger l’robinet 5A 5B E L P AM S Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Y P O C Open Abierta Ouvert Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each. 15 sec Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun. For Additional Installation Help: Para la instalación adicionales de ayuda: Pour aider à l’installation supplémentaires: 4 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister RT6-1TFD Specification and Owner Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Specification and Owner Manual

En otros idiomas