Pfister LG6-1MFC Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer
l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et dÉtat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer cet appareil.
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
1
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
B
C
A
D
510360100
August 7, 2017
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
pisterfaucets.com/videos
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Locate the water supply inlets & shut o the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la supericie de montaje.
Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement
trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et
nettoyez soigneusement la surface de montage.
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Copyright © 2017, Pister Inc.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
1218608
LG61MF
Modern
Free Standing Tub Filler
Grifo de la Tina Independientes
Robinet de Baignoire Autoportante
0X6260R Valve sold separately
0X6260R Válvula se vende por separado
0X6260R Valve vendu séparément
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
6mm Hex Wrench
6mm Llave hexagonal
6mm Clé hexagonale
2mm Hex Wrench
2mm Llave hexagonal
2mm Clé hexagonale
SAMPLE COPY
2
2
3
Pick where Faucet will be installed
Recogida en donde se instalará el grifo
Choisissez où le robinet sera installé
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Prepare the Valve
Instale la Válvula
Installez la Soupape
Spout Orientation
Prepare la tubería empotrada y conigure la rotación del vástago
Préparez la plomberie brute et réglez la rotation
0X6260R Valve sold separately
0X6260R Válvula se vende por separado
0X6260R Valve vendu séparément
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
3A 3B
Wrap plumber’s tape on male
threads BEFORE installing.
Envuelva la cinta de plomero en en
las roscas macho ANTES de instalar.
Enveloppez le ruban de plombier
sur les ilets mâles AVANT d’installer.
1/214 NPT
3
4
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Install Body
Instale el Cuerpo
Installez le corps
B
0X6260R Valve sold separately
0X6260R Válvula se vende por separado
0X6260R Valve vendu séparément
6mm Hex Wrench
6mm Llave hexagonal
6mm Clé hexagonale
Insert Screws to 1 of 2 spots on the 3 prongs depending how lange (B2) aligned.
Inserte los tornillos a 1 de 2 puntos en las 3 puntas dependiendo de cómo brida (B2) alineo.
Insérer les vis 1 février points 3 points en fonction de la bride (B2) alignés.
B
B1
B2
B1
B2
4A 4B
4C 4D
6mm Hex Wrench
6mm Llave hexagonal
6mm Clé hexagonale
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est adéquate
7
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger l’robinet
8
8A 8C8B
Allow full hot & full cold water to run
for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante
al menos 15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide
de couler au moins 15 secondes chacun.
15
sec
Check for leaks at water supply source.
Revise si hay fugas en la fuente de suministro de agua.
Vériier les fuites dans la source d’approvisionnement en eau.
Open
Abierta
Ouvert
Open
Abierta
Ouvert
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
SAMPLE COPY

Transcripción de documentos

Modern™ Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’installation rapide Free Standing Tub Filler Grifo de la Tina Independientes Robinet de Baignoire Autoportante LG6-1MF Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : pfisterfaucets.com/videos WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Y P CO Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. E L P AM Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires S Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 6mm Hex Wrench 6mm Llave hexagonal 6mm Clé hexagonale Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté PTFE plumber's tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Flashlight Linterna Lampe-torche Cloth Paño de limpieza Chiffon Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte 2mm Hex Wrench 2mm Llave hexagonal 2mm Clé hexagonale A 1 B C 0X6-260R Valve sold separately 0X6-260R Válvula se vende por separado 0X6-260R Valve vendu séparément D Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje. Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage. Copyright © 2017, Pfister Inc. 12186-08 August 7, 2017 51036-0100 2 Spout Orientation Prepare la tubería empotrada y configure la rotación del vástago Préparez la plomberie brute et réglez la rotation Pick where Faucet will be installed Recogida en donde se instalará el grifo Choisissez où le robinet sera installé 3 Prepare the Valve Instale la Válvula Installez la Soupape Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 3A 3B Wrap plumber’s tape on male threads BEFORE installing. Envuelva la cinta de plomero en en las roscas macho ANTES de instalar. Enveloppez le ruban de plombier sur les filets mâles AVANT d’installer. 1/2-14 NPT 2 0X6-260R Valve sold separately 0X6-260R Válvula se vende por separado 0X6-260R Valve vendu séparément PTFE plumber's tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier 4 Install Body Instale el Cuerpo Installez le corps Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 6mm Hex Wrench 6mm Llave hexagonal 6mm Clé hexagonale 4A 0X6-260R Valve sold separately 0X6-260R Válvula se vende por separado 0X6-260R Valve vendu séparément B 4B 6mm Hex Wrench 6mm Llave hexagonal 6mm Clé hexagonale B2 B Insert Screws to 1 of 2 spots on the 3 prongs depending how flange (B2) aligned. Inserte los tornillos a 1 de 2 puntos en las 3 puntas dependiendo de cómo brida (B2) alineo. Insérer les vis 1 février points 3 points en fonction de la bride (B2) alignés. 4C B1 4D B1 B2 3 7 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Hot Caliente Chaud 8 Cold Fría Froid Check for leaks at water supply source. Revise si hay fugas en la fuente de suministro de agua. Vérifier les fuites dans la source d’approvisionnement en eau. Y P CO Flush the Faucet Enjuague el grifo Vidanger l’robinet E L P AM 8A 8B S 8C Open Abierta Ouvert Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Open Abierta Ouvert Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each. 15 sec Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun. For Additional Installation Help: Para la instalación adicionales de ayuda: Pour aider à l’installation supplémentaires: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Pfister LG6-1MFC Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para