Volvo undefined Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

G032524
G032524
Tipo de carretera Color
Autopista Verde
Carretera principal Rojo
Carretera principal pequeña Gris oscuro
Carretera normal Gris claro
Texto y símbolos en la pantalla
Lugar almacenado (símbolo y texto opcionales)
Distancia del siguiente punto de guía
Suceso en el siguiente punto de guía
Destino del itinerario
Nombre de la siguiente carretera/calle
Zona excluida para la ruta
Punto de interés (gasolinera)
Distancia calculada del destino
Distancia calculada del destino u hora prevista de llegada (ETA)
Escala mapa
Ruta programada
Nombre de la carretera/calle actual
Destinos intermedios de la ruta programada
Siguiente punto de guía
Monumento conocido
Posición del vehículo
Ruta programada recorrida
Punto de partida de la ruta programada
Inform. de tráfico
Trayecto afectado por la información de tráfico
La flecha del aro exterior de la brújula indica la dirección del destino
Brújula
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Y CARRETERAS - RTI
El sistema de navegación de Volvo es un sistema de información del
tráfico y de guía en carretera desarrollado por Volvo. Guía al con-
ductor hasta el punto de destino y le proporciona información
durante el trayecto. Comunica situaciones que pueden dificultar la
conducción, por ejemplo, accidentes y obras en las carreteras, y
entonces presenta rutas alternativas.
Permite preparar un plan de viaje, buscar establecimientos a lo largo
del trayecto, guardar información sobre lugares especiales, etc. El
sistema muestra la posición exacta del vehículo y en caso de
seguirse una ruta errónea siempre puede guiar hasta el punto de
destino.
Descubrirá que tiene una forma de manejo muy intuitiva. Pruebe
usted mismo. Para que se sienta cómodo con el sistema recomen-
damos que también conozca la información contenida en este
manual.
Debido a que el sistema de navegación de Volvo facilita la accesibi-
lidad y acorta los itinerarios, contribuye a un mejor medio ambiente.
Acuerdo de licencia NAVTEQ DATABAS
Si desea información para el usuario final, ver la página 80.
Índice
2
01
01 Conozca su sistema de
navegación
Manual........................................................ 8
Antes de empezar....................................... 9
Menús....................................................... 11
Ubicación de componentes y funciones
C30........................................................... 14
Ubicación de componentes y funciones
C70........................................................... 16
Ubicación de componentes y funciones
XC90......................................................... 18
Mando de maniobra.................................. 20
Teclado..................................................... 21
Modos de presentación y mensajes habla-
dos............................................................ 22
Unidad principal, actualización, cuidados 24
02
02 Ajuste del usuario sencillo
Menús....................................................... 28
Árbol de menús......................................... 30
Fijar destino.............................................. 31
Mostrar/Eliminar destino........................... 34
Propiedades.............................................. 35
03
03 Ajuste de usuario avanzado
Menús....................................................... 38
Árbol de menús......................................... 42
Fijar destino.............................................. 44
Itinerario.................................................... 49
Posición actual.......................................... 52
Inform. de tráfico....................................... 53
Propiedades.............................................. 54
Simulación................................................ 59
Índice
3
04
04 Información de tráfico
Información general.................................. 62
Evitar problemas de tráfico....................... 64
Elección de información........................... 66
Lea la información..................................... 67
Emisor....................................................... 68
05
05 Símbolos del mapa
Puntos de referencia y números de carre-
teras.......................................................... 72
Símbolos de puntos de interés................. 73
06
06 Preguntas y respuestas
Preguntas corrientes................................. 78
EULA - Contrato de licencia..................... 80
Copyright.................................................. 83
G028780
6
Manual...................................................................................................... 8
Antes de empezar..................................................................................... 9
Menús..................................................................................................... 11
Ubicación de componentes y funciones C30......................................... 14
Ubicación de componentes y funciones C70......................................... 16
Ubicación de componentes y funciones XC90....................................... 18
Mando de maniobra................................................................................ 20
Teclado................................................................................................... 21
Modos de presentación y mensajes hablados....................................... 22
Unidad principal, actualización, cuidados.............................................. 24
01 Conozca su sistema de navegación
Manual
01
8
Generalidades sobre el manual
En el manual, las funciones se describen de
forma general para todos los mercados, pero
también puede haber información para merca-
dos específicos.
Al igual que el sistema, el manual está dividido
en los modos de usuario
Fácil y Avanzado.
Selección de menú/rutas de búsqueda
Todas las selecciones que pueden hacerse en
el display aparecen en el manual con un texto
en gris de mayor tamaño, por ejemplo
Fijar
destino
.
Las rutas de búsqueda en el árbol de menú se
indican de la siguiente manera:
Fijar destino
Dirección Ciudad
Texto especial
NOTA
Los textos identificados con NOTA ofrecen
recomendaciones y consejos que facilitan
el uso, por ejemplo, de características espe-
ciales y funciones.
Nota
El manual ofrece información en forma de
notas a pie de página o en relación directa con
una tabla. Dicha información es un comple-
mento del texto al se remite mediante una cifra.
Cambios en el manual
Las especificaciones, los datos de construc-
ción y las ilustraciones existentes en este
manual de instrucciones no son vinculantes.
Nos reservamos el derecho a efectuar modifi-
caciones sin aviso previo.
© Volvo Car Corporation
01 Conozca su sistema de navegación
Antes de empezar
01
``
9
Información general
El sistema de navegación se puede utilizar sin
haber seleccionado un destino. En la pantalla
aparece un mapa con la posición del automóvil
donde el vehículo se identifica con un triángulo
azul.
El sistema se actualiza continuamente, por lo
que puede ofrecer funciones que no se des-
criben en este manual.
El contenido del sistema puede variar entre
diferentes países y, por causas técnicas, algu-
nas opciones de menú no están disponibles en
todos los países.
Puesta en marcha
El sistema empieza mostrando una imagen
cuyo texto debe confirmarse con ENTER des-
pués de seleccionar el modo
Fácil (Easy
mode
) o Avanzado (Advanced mode).
Posición del mapa
Después de la puesta en marcha, aparece
unos instantes el menú principal y, tras ello, la
pantalla pasa al modo del mapa, en el que el
cuadro del mapa cubre toda la pantalla.
Pulse BACK para activar el menú principal,
ver la página 28.
Pulse ENTER para activar el menú rápido,
ver la página 28.
1.
Pulse el mando de navegación para acti-
var el modo de desplazamiento, por ejem-
plo, para ver zonas del mapa que están
fuera de la pantalla.
2.
ENTER en esta posición activa el menú de
desplazamiento, ver la página 28.
Propiedades
El sistema se entrega con las propiedades
básicas, pero se inicia con las últimas modifi-
caciones efectuadas.
Si ha modificado una propiedad y desea volver
a las propiedades iniciales de fábrica, sólo se
restablecerá la función activa.
No hay ninguna función que restablezca todas
las opciones al mismo tiempo.
Activado/Desactivado
Activado
El sistema se conecta automáticamente
cuando la llave de contacto o el mando de
arranque
1
se ponen en la posición I o II.
Si el sistema se desconecta manualmente,
será necesario conectarlo también manual-
mente de la siguiente manera:
1. La llave de contacto o el mando de arran-
que deben estar en la posición I o II (con-
sulte el manual de instrucciones del auto-
móvil).
2.
Pulse ENTER o BACK.
3. Se activa la pantalla.
1
Se utiliza en lugar de la llave de contacto en automóviles con sistema Keyless.
01 Conozca su sistema de navegación
Antes de empezar
01
10
El sistema puede necesitar un par de segundos
para sentir la posición y el movimiento del vehí-
culo.
Desactivado
El sistema se apaga automáticamente, cuando
se gira la llave de encendido a la posición 0.
El sistema puede desconectarse manual-
mente, para impedir que se ponga en marcha
automáticamente al poner la llave de contacto
a la posición I, procediendo de la siguiente
manera:
1.
Pulse BACK para llegar al menú principal.
2.
Vaya a
Apagar con el mando de navega-
ción.
3.
Pulse ENTER.
4. La pantalla se desactiva.
NOTA
El sistema está disponible incluso cuando el
motor está apagado. Tenga por tanto en
cuenta que un uso muy intenso del sistema
de navegación con el motor apagado puede
agotar la batería de arranque.
Modo Sencillo/Avanzado
Cuando se inicia el sistema de navegación, se
selecciona el modo de usuario deseado.
Fácil
En este modo, sólo están disponibles los
menús más importantes. Permite pasar fácil-
mente de un punto a otro.
Avanzado
En este modo, están disponibles todas la fun-
ciones y selección de propiedades.
Cambiar entre propiedades
Puede cambiar entre los modos Fácil y
Avanzado en Propiedades.
Los ajustes realizados en el modo
Fácil no
pasan al modo
Avanzado ni viceversa, sino
que se almacenan únicamente en el modo res-
pectivo.
Vea en la página siguiente qué menús distin-
guen a ambas alternativas.
Demo (guía simulada)
Para darle una idea general de cómo funciona
la guía, puede indicar un destino. Cuando el
automóvil está parado, puede simularse una
guía hasta el destino indicado.
La función solo está disponible en la posición
Avanzado.
Para más información sobre la demostración,
ver la página 59.
01 Conozca su sistema de navegación
Menús
01
``
11
Selección de menú en dos niveles
Modo Sencillo
Fijar destino
Dirección
Puntos de interés
Últimas 20
Indicar punto en mapa
Ver destino
Eliminar destino
Propiedades
Voz de guía
Volumen de guía
Lenguaje
Color
Vista del mapa.
Modo de usuario
Apagar
Para información sobre todas las selecciones
de menú posibles en el modo Sencillo, ver la
página 30.
Selección de menú en dos niveles
Modo avanzado
Fijar destino
Dirección
Puntos de interés
Lugares guardados
Últimas 20
Recorrido de vuelta
Indicar punto en mapa
Latitud/longitud
Itinerario
Iniciar guía
Añadir a itinerario
Opción ruta
Borrar itinerario
Siguiente destino
01 Conozca su sistema de navegación
Menús
01
12
Dirección
Posición actual
Propiedades
Info. tráfico
Opciones de ruta
Opciones de mapa
Opciones de guía
Opciones del sistema
Iniciar demo
Apagar
Para información sobre todas las selecciones
de menú posibles en el modo Avanzado, ver la
página 42.
01 Conozca su sistema de navegación
Menús
01
13
01 Conozca su sistema de navegación
Ubicación de componentes y funciones C30
01
14
G019631
01 Conozca su sistema de navegación
Ubicación de componentes y funciones C30
01
15
Unidad principal
El sistema funciona con disco duro. Para más
información, ver la página 24.
La unidad principal va montada en la guantera
y tiene, entre otras, las funciones siguientes:
Cálculo de la posición del automóvil
Cálculo de ruta a un destino indicado
Manejo de información de tráfico
Guía de voz
Almacenamiento de datos cartográficos
Reproductor de dvd; para actualización de
datos cartográficos y software.
NOTA
El reproductor de DVD de la unidad princi-
pal sólo está previsto para los discos de
mapas de Volvo.
Los receptores de GPS y TMC van integrados
en la unidad principal.
Posicionamiento
Con ayuda de señales enviadas por el sistema
de satélites GPS, el sensor de velocidad de
coche y un giroscopio, se determina la posi-
ción y el rumbo del automóvil.
La ventaja de este concepto es que el sistema
de navegación registra y calcula la ruta, aun-
que se pierda temporalmente la señal GPS,
por ejemplo al conducir en un túnel.
Inform. de tráfico
TMC (Traffic Message Channel) es un sistema
de códigos estandarizado para ofrecer infor-
mación de tráfico. El receptor busca automá-
ticamente la frecuencia correcta. La señal se
recibe por la antena de FM.
La zona de cobertura del sistema se amplía
continuamente, por lo que, a veces, puede ser
necesaria una actualización, ver la
página 24.
Independientemente de si está seleccionado el
modo de usuario
Fácil o Avanzado, el sistema
recibe y transmite siempre la información de
tráfico. Para más información, ver la
página 62.
Altavoces
El sonido del sistema de navegación se oye en
los altavoces delanteros.
Botones
Los botones están situados en la parte trasera
derecha del volante. Utilícelos para navegar
entre diferentes opciones de menú, confirmar
elecciones o retroceder en los menús. Para
más información, ver la página 20.
Pantalla
La pantalla muestra mapas y da información
detallada sobre selección de carreteras, dis-
tancias, menús, etc. Para el cuidado de la pan-
talla, ver la página 24
Receptor de rayos infrarrojos
El receptor de rayos infrarrojos (IR) para el
mando a distancia está junto a la pantalla, en
la rejilla del altavoz. Para más información, ver
la página 20.
01 Conozca su sistema de navegación
Ubicación de componentes y funciones C70
01
16
1
2
3
4
5
*
01 Conozca su sistema de navegación
Ubicación de componentes y funciones C70
01
17
Unidad principal
El sistema funciona con disco duro. Para más
información, ver la página 24.
La unidad principal va montada en la guantera
y tiene, entre otras, las funciones siguientes:
Cálculo de la posición del automóvil
Cálculo de ruta a un destino indicado
Manejo de información de tráfico
Guía de voz
Almacenamiento de datos cartográficos
Reproductor de dvd; para actualización de
datos cartográficos y software.
NOTA
El reproductor de DVD de la unidad princi-
pal sólo está previsto para los discos de
mapas de Volvo.
Los receptores de GPS y TMC van integrados
en la unidad principal.
Posicionamiento
Con ayuda de señales enviadas por el sistema
de satélites GPS, el sensor de velocidad de
coche y un giroscopio, se determina la posi-
ción y el rumbo del automóvil.
La ventaja de este concepto es que el sistema
de navegación registra y calcula la ruta, aun-
que se pierda temporalmente la señal GPS,
por ejemplo al conducir en un túnel.
Inform. de tráfico
TMC (Traffic Message Channel) es un sistema
de códigos estandarizado para ofrecer infor-
mación de tráfico. El receptor busca automá-
ticamente la frecuencia correcta. La señal se
recibe por la antena de FM.
La zona de cobertura del sistema se amplía
continuamente, por lo que, a veces, puede ser
necesaria una actualización, ver la
página 24.
Independientemente de si está seleccionado el
modo de usuario
Fácil o Avanzado, el sistema
recibe y transmite siempre la información de
tráfico. Para más información, ver la
página 62.
Altavoces
El sonido del sistema de navegación se oye en
los altavoces delanteros.
Botones
Los botones están situados en la parte trasera
derecha del volante. Utilícelos para navegar
entre diferentes opciones de menú, confirmar
elecciones o retroceder en los menús. Para
más información, ver la página 20.
Pantalla
La pantalla muestra mapas y da información
detallada sobre selección de carreteras, dis-
tancias, menús, etc. Para el cuidado de la pan-
talla, ver la página 24
Receptor de rayos infrarrojos
El receptor de rayos infrarrojos (IR) para el
mando a distancia está junto a la pantalla, en
la rejilla del altavoz. Para más información, ver
la página 20.
01 Conozca su sistema de navegación
Ubicación de componentes y funciones XC90
01
18
*
01 Conozca su sistema de navegación
Ubicación de componentes y funciones XC90
01
19
Unidad principal
El sistema funciona con disco duro. Para más
información, ver la página 24.
La unidad principal está montada debajo de
asiento del conductor y, entre otras cosas,
tiene las funciones siguientes:
Cálculo de la posición del automóvil
Cálculo de ruta a un destino indicado
Manejo de información de tráfico
Guía de voz
Almacenamiento de datos cartográficos
Reproductor de dvd; para actualización de
datos cartográficos y software.
NOTA
El reproductor de DVD de la unidad princi-
pal sólo está previsto para los discos de
mapas de Volvo.
Los receptores de GPS y TMC van integrados
en la unidad principal.
Posicionamiento
Con ayuda de señales enviadas por el sistema
de satélites GPS, el sensor de velocidad de
coche y un giroscopio, se determina la posi-
ción y el rumbo del automóvil.
La ventaja de este concepto es que el sistema
de navegación registra y calcula la ruta, aun-
que se pierda temporalmente la señal GPS,
por ejemplo al conducir en un túnel.
Inform. de tráfico
TMC (Traffic Message Channel) es un sistema
de códigos estandarizado para ofrecer infor-
mación de tráfico. El receptor busca automá-
ticamente la frecuencia correcta. La señal se
recibe por la antena de FM.
La zona de cobertura del sistema se amplía
continuamente, por lo que, a veces, puede ser
necesaria una actualización, ver la
página 24.
Independientemente de si está seleccionado el
modo de usuario
Fácil o Avanzado, el sistema
recibe y transmite siempre la información de
tráfico. Para más información, ver la
página 62.
Altavoces
El sonido del sistema de navegación se oye en
los altavoces delanteros.
Botones
Los botones están situados en la parte trasera
derecha del volante. Utilícelos para navegar
entre diferentes opciones de menú, confirmar
elecciones o retroceder en los menús. Para
más información, ver la página 20.
Pantalla
La pantalla muestra mapas y ofrece informa-
ción detallada sobre elección de carreteras,
distancias, menús, etc. Para el cuidado de la
pantalla, ver la página 24.
Receptor de rayos infrarrojos
El receptor de rayos infrarrojos (IR) para el
mando a distancia está en el panel de mando
de la instalación de audio. Para más informa-
ción, ver la página 20.
01 Conozca su sistema de navegación
Mando de maniobra
01
20
Ubicación de los botones y el receptor
IR
G019916
El sistema de navegación se controla con los
botones del volante o con el mando a distan-
cia.
Los botones están situados en la parte trasera
derecha del volante.
El mando a distancia se orienta hacia el recep-
tor de IR colocado en la rejilla del altavoz, junto
a la pantalla, o en el panel de mando de la ins-
talación de audio (sólo XC90).
NOTA
El mando a distancia lleva pilas AAA o R03.
Si el mando no funciona, empiece por cam-
biar de pilas.
Mando a distancia y botones del
volante
Los botones del volante y del mando a distan-
cia tienen las mismas funciones. Utilice los
botones del volante para desplazarse entre
diferentes opciones de menú, confirmar selec-
ciones o volver hacia atrás en los menús.
El diseño puede ser diferente en distintos
modelos.
Mando de navegación
Utilice el mando de navegación - la varilla de
control del grupo de botones o las flechas
,
, y del mando a distancia - para des-
plazarse entre las diferentes opciones de
menú. El mando de navegación desplaza el
cursor en el mapa.
ENTER
Confirma o activa una selección.
BACK
Cancela la última selección o vuelve en la
estructura del menú.
"No moleste"
En algunas situaciones, el sistema necesita
algunos segundos más para efectuar un cál-
culo. En la pantalla aparece entonces un sím-
bolo.
NOTA
Cuando aparece el símbolo de cálculo, el
sistema no reacciona al pulsar los botones
de navegación, ENTER o BACK.
01 Conozca su sistema de navegación
Teclado
01
21
Escribir y seleccionar alternativas
El teclado se utiliza en muchas partes de los
menús para indicar información específica, p.
ej. tipo de punto de interés, país, ciudad, direc-
ción, número de calle o distrito postal.
1.
Seleccione letras con el botón de nave-
gación y pulse ENTER.
> Cuando no hay más alternativas, se
escriben automáticamente las letras
restantes del nombre.
La lista de la parte inferior de la pantalla
muestra las tres primeras alternativas
que se pueden dar por las letras intro-
ducidas.
2.
También se puede pasar con
para bajar
directamente a la lista con nombres alter-
nativos.
3.
Seleccione una opción y pulse ENTER.
La barra de desplazamiento en la parte dere-
cha de la lista indica que la lista incluye más
opciones que las que se ven en la pantalla. La
cifra (
110) indica el número de opciones.
1. Vuelva de la lista de opciones a la tabla de
signos con BACK.
2. Elimine las letras introducidas de una en
una con BACK.
Búsqueda general
La función de búsqueda está siempre disponi-
ble y funciona siempre de la misma forma,
independientemente de la posición entre los
menús, cuando hay que indicar un lugar.
Si pulsa ENTER durante una introducción de
datos, aparecerán todas las combinaciones
posibles de la opción correspondiente: Ciu-
dad, calle, punto de interés, etc.
Al buscar, por ejemplo, aeropuerto de Londres,
el sistema indicará todas las combinaciones
con Londres cuando introduce
LO. Cuanto
más específica sea la búsqueda, menos serán
los resultados y más fácil será por tanto selec-
cionar uno.
Una búsqueda con
LO da también resultados
como, por ejemplo, Restaurante
Lou Trivalou,
puesto que se incluyen también en la bús-
queda opciones que contienen varias palabras
separadas por espacio en blanco.
01 Conozca su sistema de navegación
Modos de presentación y mensajes hablados
01
22
01 Conozca su sistema de navegación
Modos de presentación y mensajes hablados
01
23
Diseño de los diferentes modos de
presentación
La imagen de la pantalla viene determinada por
la posición geográfica y las opciones realiza-
das, por ejemplo, la escala del mapa, los sím-
bolos seleccionados para la presentación, etc.
Encontrará explicaciones de los textos, letre-
ros y símbolos que pueden aparecer en la pan-
talla en el interior de la cubierta.
Puntos de interés junto a la autopista. La
función está disponible aunque no haya
introducido un destino. Sólo se muestra al
circular por el tramo de la autopista de que
se trata. Pulse ENTER en el símbolo de
puntos de interés a la derecha del menú de
selección rápida, ver la página 39.
Mapa detallado de cruces. La parte
izquierda de la pantalla amplía la conduc-
ción en la siguiente intersección. (Sólo se
muestran carriles alternativos en carrete-
ras grandes.) La situación se complementa
siempre con un mensaje hablado.
Está seleccionado el modo de dos mapas.
La imagen muestra el mismo mapa pero en
diferentes escalas. Aparece siempre des-
pués de ENTER en el símbolo de Mapa/
Ruta en el menú de selección rápida, ver la
página 38.
Modo de desplazamiento, ver la
página 28 y 40.
Mensajes hablados
Después de indicar un destino y activar la guía
y cuando se acerca a una intersección o a una
salida de la autopista, el sistema transmite un
mensaje hablado indicando la distancia y el
tipo de maniobra. Al mismo tiempo, se ve un
mapa detallado del cruce. El mensaje hablado
se repite al acercarse más a la intersección.
Puede obtener en todo momento mensajes
hablados con ENTER en el símbolo de guía del
menú rápido, véase la página 28 y 38.
NOTA
En algunos casos, por ejemplo, al atender
llamadas en el teléfono del automóvil, el
mensaje por voz se sustituye por un sonido
especial.
Peajes
En algunas zonas hay peajes. Cuando se
acerca a un peaje, recibirá un mensaje
hablado.
Para recibir el mensaje, debe haber un destino
introducido.
Brújula
La imagen del mapa puede
mostrar la brújula de dos
maneras diferentes:
- Con el norte siempre hacia
arriba.
- Con el rumbo del vehículo
siempre hacia arriba.
La punta roja de la aguja de la brújula siempre
señala hacia el norte del mapa y la punta
blanca hacia el sur.
La flecha de destino gris en el aro exterior de
la brújula señala hacia el destino seleccionado.
Vaya a Propiedades
Opciones de mapa
Dirección del mapa para determinar cómo
debe presentarse la dirección del mapa y a
Brújula para cómo debe mostrarse la brújula,
ver la página 56.
01 Conozca su sistema de navegación
Unidad principal, actualización, cuidados
01
24
Contenido de la unidad principal
Toda la información cartográfica está preins-
talada el disco duro de la unidad principal. En
la entrega, no hay ningún DVD en la unidad. El
DVD solo se utiliza para actualizar los de datos
cartográficos, consulte las instrucciones del
envoltorio.
Se publican con regularidad discos DVD con
información actualizada y ampliada. Contacte
con un concesionario de Volvo para obtener la
última edición.
Véase también www.volvocars.com/navi para
más información sobre mapas, etc.
Si encuentra errores o tiene opiniones sobre
los mapas, le recomendamos ponerse direc-
tamente en contacto con el proveedor de
mapas NavTeq, véase www.navteq.com.
NOTA
El reproductor de DVD de la unidad princi-
pal sólo está previsto para los discos de
mapas de Volvo.
Cuidado de pantalla
Limpie la pantalla con un paño suave y sin
pelusa, ligeramente humedecido con agua lim-
pia o con un detergente suave para ventanas.
Cuidado de discos dvd
Maneje con cuidado los discos DVD. Cuando
no se utilicen, guárdelos en sus envoltorios.
Procure no guardarlos en lugares con hume-
dad, mucho calor, luz directa del sol o un
entorno con polvo.
Actualización con disco dvd
NOTA
Compruebe que esté asegurada la alimen-
tación eléctrica del automóvil, ya que una
actualización puede tomar hasta 2 horas.
Si el disco dvd, además de nuevos datos car-
tográficos, contiene nuevo software, esa parte
arranca primero.
Se puede conducir el automóvil al mismo
tiempo que se actualiza la información carto-
gráfica, pero no se puede utilizar el sistema,
mientras dure la actualización.
1. Activar el sistema.
2. Expulse el dvd que pueda haber eventual-
mente en la unidad.
3. Introduzca el disco DVD con la actualiza-
ción. Si se utiliza más de un disco, estos
deben introducirse por orden numérico.
4. El sistema se actualizará automática-
mente. Entretanto, aparece en la pantalla
la información sobre la marcha del pro-
ceso.
5. Después de la actualización, debe dejarse
en la unidad el disco DVD con la última
actualización. Si hay más de un disco, se
debe utilizar el disco número 1. Si se saca
el disco de la unidad principal, el sistema
deja de funcionar.
Si se apaga el sistema durante una actualiza-
ción en marcha, continuará automáticamente
la próxima vez que se active el sistema.
En algunos casos, la actualización de la infor-
mación cartográfica puede aportar al sistema
funciones nuevas.
Una vez terminada la actualización, se muestra
la imagen inicial en la pantalla.
Actualización interrumpida
Si la actualización se interrumpe, esta puede
reanudarse. En la siguiente iniciación, debe
seleccionarse la opción
Reanudar mapa en el
menú de navegación.
01 Conozca su sistema de navegación
Unidad principal, actualización, cuidados
01
25
Entonces, la actualización no empieza desde
el principio, sino que el sistema identifica
dónde se interrumpió la actualización, para
continuar desde allí.
G029194
26
Menús..................................................................................................... 28
Árbol de menús....................................................................................... 30
Fijar destino............................................................................................. 31
Mostrar/Eliminar destino......................................................................... 34
Propiedades............................................................................................ 35
02 Ajuste del usuario sencillo
Menús
02
28
Información general
Cuando se inicia el sistema de navegación, se
selecciona el modo de usuario
Fácil.
En la posición
Fácil, solo están disponibles los
menús más importantes con las funciones más
normales.
Menú principal
El menú principal está en la parte superior del
árbol de menús y se selecciona con una o
varias pulsaciones en la tecla BACK.
En el menú principal, el modo de usuario puede
cambiarse de
Fácil a Avanzado en:
Propiedades
Opciones del sistema
Modo de usuario.
Menú rápido
G029190
En el menú rápido, están reunidas las funcio-
nes más habituales, lo que facilita el manejo al
conducir.
1.
Pulse ENTER en el modo del mapa.
2.
Seleccione un símbolo con
o .
La mayoría de las opciones del sistema pue-
den realizarse en
Propiedades en el Menú
principal, mientras que a otras sólo se puede
acceder por medio del Menú rápido.
G028755
- Escala mapa
Aparece un menú con 2 opciones.
Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la
escala del mapa cambia en diferentes pasos
desde 50 metros hasta 100 km - para obtener
una mayor perspectiva o ver más detalles. Para
cambiar de manera gradual, mantenga pul-
sado ENTER - suelte el botón cuando la escala
le parece bien.
G028755
– Guía
Si pulsa ENTER, se activa la guía de voz.
Información de tráfico
1
Independientemente de si está seleccionado el
modo de usuario
Fácil o Avanzado, el sistema
recibe y transmite siempre la información de
tráfico. Para más información, ver la
página 53 o 62.
Menú de desplazamiento
Desplazamiento en el mapa
En el modo de desplazamiento, aparece un
cursor sobre el cuadro del mapa.
Active el modo de desplazamiento (Scroll
menu) desplazándose con el botón de
navegación.
Cuando más tiempo mantiene pulsado el
botón, a mayor velocidad se desplaza el cursor
sobre el mapa.
1
No es de aplicación en todas las regiones/países.
02 Ajuste del usuario sencillo
Menús
02
29
Menú
Pulse ENTER en el modo de desplaza-
miento para ver el menú.
Escala (Scale)
Cambia el tamaño del cuadro del mapa para
tener una perspectiva mayor o para ver más
detalles.
Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la
escala del mapa cambia en diferentes pasos
desde 50 metros hasta 100 km.
Para cambiar de manera gradual, mantenga
pulsado ENTER - suelte el botón cuando la
escala le parece bien.
Fijar como destino (Set as destination)
Selecciona el lugar señalado por el cursor
como destino pulsando ENTER. El sistema
comenzará a guiarle inmediatamente.
02 Ajuste del usuario sencillo
Árbol de menús
02
30
Selección de menú
Aquí se ven tres de los niveles del árbol de
menús. Varios menús del nivel tres tienen otros
submenús que se describen detalladamente
en las secciones respectivas.
Fijar destino
pág.
31
Dirección
País
Ciudad
Calle
Núm.
Intersección
pág.
31
Puntos de interés
País
Ciudad
Tipo
Nombre
pág.
32
Últimas 20
pág.
32
Indicar punto en mapa
pág.
33
Ver destino
pág.
34
Eliminar destino
pág.
34
Propiedades
pág.
35
Voz de guía
Hombre/Mujer
pág.
35
Volumen de guía
Encendido/1/2/3/4/5
pág.
35
Lenguaje
pág.
35
Color mapa/menú
Negro/Cromo/Azul/
Oscuros
pág.
35
Vista del mapa.
2D/3D
pág.
35
Unidad de distancia
km/Millas inglesas
pág.
35
Modo de usuario
Sencillo/Avanzado
pág.
35
Apagar
pág. 9
02 Ajuste del usuario sencillo
Fijar destino
02
31
Dirección
Fijar destino (Set destination) Dirección
(Address)
Indicar la calle
Para empezar, el sistema coloca el cursor en
Calle (Street). Están preseleccionados los últi-
mos elegidos
País (Country).
Si no es así:
1.
Pase a
País (Country) y/o Ciudad (City) y
pulse ENTER.
2. O seleccione entre los últimos elegidos
con
.
(Para información sobre cómo se utiliza el
teclado, ver la página 21.)
NOTA
El sistema empieza con Calle para evitar
confusiones cuando dos ciudades o pobla-
ciones se han fusionado.
Alternativa 1
Seleccione
Calle (Street) sin elegir la ciu-
dad.
Si el nombre de la calle existe en varias ciuda-
des, aparece una lista con opciones. El sistema
le guía hasta el centro de la calle seleccionada.
Alternativa 2
1.
Comience seleccionando
Ciudad
2.
Seleccione después
Calle.
NOTA
La definición de ciudad o zona puede variar
de un país a otro e incluso dentro de un
mismo país. En algunos casos se refiere a
un municipio, en otros a un barrio.
El sistema no incluye calles de poblaciones
pequeñas. Siempre es posible elegir el centro
de la población como destino.
Indique número de la calle
Si la dirección seleccionada tiene un número
de calle, indique éste para especificar el des-
tino.
1.
Pase a la línea de
Número después de
haber indicado la calle y pulse ENTER.
> Aparecen otros números de la calle.
2. Indique el número de la calle.
3.
Pase a
Opción y pulse ENTER.
> La dirección seleccionada es añadida al
itinerario.
4. El cursor va a Inicio - Vuelva a pulsar
ENTER.
> La guía se pone en marcha.
O bien:
Pase a
Iniciar y pulse ENTER.
> La guía se pone en marcha directa-
mente.
Si no se ha indicado el número de la calle, el
sistema le guiará al centro de la calle seleccio-
nada.
Escoger
Confirma el número introducido.
02 Ajuste del usuario sencillo
Fijar destino
02
32
Cancelar
Volver a la imagen anterior.
Indique una intersección
Iniciar guía
Pase a
Iniciar guía para iniciar la guía.
Búsqueda por código postal
Fijar destino Dirección Ciudad
En lugar de buscar en una ciudad, puede bus-
carse por zona de código postal.
1.
Seleccione
Ciudad y pulse ENTER.
2.
Pase a
Código postal y pulse ENTER.
3.
Seleccione las cifras y pulse ENTER o
seleccione en la lista de opciones.
4.
Pase a
Calle para seleccionar entre direc-
ciones con el código postal elegido y pulse
ENTER.
5.
Pase a
Iniciar guía para iniciar la guía al
destino.
NOTA
Es válido también para buscar puntos de
interés.
Búsqueda por puntos de interés
Fijar destino (Set destination) Puntos
de interés (Facilities)
Puntos de interés es un nombre genérico para
gasolineras, hoteles, restaurantes, concesio-
narios Volvo, hospitales, aparcamientos, etc.
Pulse ENTER para llegar a un submenú
con distintas opciones de búsqueda para
indicar un punto de interés.
País (Country)
Escriba y seleccione el país y pulse
ENTER.
Ciudad (City)
Escriba y seleccione la ciudad y pulse
ENTER.
Tipo (Type)
Escriba y seleccione el tipo de puntos de
interés y pulse ENTER.
Nombre (Name)
Escriba el nombre de un punto de interés
o seleccione entre las alternativas del
menú.
La lista muestra únicamente los puntos de inte-
rés existentes en la ciudad/zona elegida.
Seleccionado entre los 20 últimos
Fijar destino Últimos 20
Se mostrará una lista con los veinte últimos
destinos.
Pase al destino deseado y pulse
o
ENTER para llegar al submenú.
02 Ajuste del usuario sencillo
Fijar destino
02
33
Fijar como destino
Pone el destino en el itinerario.
Eliminar lugar
Borra el lugar de la lista Últimas 20.
Indicar punto en el mapa
Fijar destino Indicar punto en el mapa
1.
Desplace el cursor con el botón de nave-
gación hasta el destino deseado y pulse
ENTER para llegar al menú de desplaza-
miento, ver la página 28.
2.
Pase a
Fijar como destino y pulse
ENTER.
NOTA
También puede buscarse un lugar directa-
mente en el mapa con el cursor utilizando el
botón de navegación en el modo Mapa.
02 Ajuste del usuario sencillo
Mostrar/Eliminar destino
02
34
Mostrar el destino en el mapa
Mostrar destino
Pulse ENTER para obtener una vista car-
tográfica de la zona que haya fijado como
destino final.
Eliminar el destino
Borrar el destino
1.
Pulse ENTER para llegar al destino que se
vaya a eliminar.
2.
Pulse ENTER otra vez para eliminar el des-
tino.
02 Ajuste del usuario sencillo
Propiedades
02
35
Voz de guía
Propiedades Voz de guía
Seleccione voz de guía femenina o mascu-
lina
1
.
Volumen de guía
Propiedades Volumen de guía
Seleccione el volumen del mensaje de voz o
desconecte por completo la función.
Idioma
Propiedades Idioma
Seleccione idioma para menús, mensajes de
texto y de voz.
Color
Propiedades Color
Existen 4 ajustes para determinar el aspecto de
la pantalla - seleccione la que le parezca mejor.
Vista del mapa.
Propiedades Vista del mapa.
El mapa puede verse en 2D (vista bidimensio-
nal) o
3D (vista tridimensional).
Distancia en
Propiedades Distancia en
Seleccione si debe indicarse la distancia en
km o Millas inglesas.
Modo de usuario
Propiedades Modo de usuario
Alterne entre los modos de usuario Fácil y
Avanzado.
1
No es de aplicación en Países Bajos, donde se hace una selección entre Nederlands y Belgisch.
G029196
36
Menús..................................................................................................... 38
Árbol de menús....................................................................................... 42
Fijar destino............................................................................................. 44
Itinerario.................................................................................................. 49
Posición actual........................................................................................ 52
Inform. de tráfico..................................................................................... 53
Propiedades............................................................................................ 54
Simulación.............................................................................................. 59
03 Ajuste de usuario avanzado
Menús
03
38
Información general
Cuando se inicia el sistema de navegación, se
selecciona el modo de usuario
Avanzado.
En la posición
Avanzado se tiene acceso a
todas las propiedades y funciones del sistema
de navegación.
Menú principal
El menú principal está en la parte superior del
árbol de menús y se selecciona con una o
varias pulsaciones en el botón BACK.
En el menú principal, el modo de usuario puede
cambiarse de
Avanzado a Fácil en:
Propiedades
Opciones del sistema
Modo de usuario
Menú rápido
G029190
En el menú rápido, están reunidas las funcio-
nes más habituales, lo que facilita el manejo al
conducir.
1.
Pulse ENTER en el modo del mapa.
2.
Seleccione un símbolo con
o .
La mayoría de las opciones del sistema pue-
den realizarse en
Propiedades en el Menú
principal, mientras que a otras sólo se puede
acceder por medio del Menú rápido.
Almacenamiento rápido de la posición
actual
Con sólo pulsar un botón puede almacenarse
el lugar en el mapa en el que se encuentra el
vehículo en un momento dado.
Mantenga pulsado el botón ENTER hasta
que la pantalla cambia de aspecto.
A continuación, el lugar está guardado
con este símbolo. La información relacio-
nada con la posición se ajusta en Lugar
guardado
Editar, ver la página 47.
G028755
- Esq. Ruta/Escala mapa
Aparece un menú con 4 opciones.
Si pulsa ENTER en la opción superior, aparece
un mapa que muestra el trayecto que queda
1
de la posición actual al destino.
Si pulsa ENTER en la segunda opción, aparece
un mapa que muestra toda la ruta
1
del inicio al
destino.
Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la
escala del mapa cambia en diferentes pasos
desde 50 metros hasta 100 km - para obtener
una mayor perspectiva o ver más detalles.
Para cambiar de manera gradual, mantenga
pulsado ENTER - suelte el botón cuando la
escala le parece bien.
Si se ha seleccionado la presentación de dos
mapas, el símbolo de la escala del mapa apa-
rece en los dos extremos del menú rápido, lo
que le permite ajustar cada escala de manera
independiente.
G028755
– Guía
Si pulsa ENTER, se activa la guía de voz.
G028755
– Mapa/Ruta
Esq. ruta
Si pulsa ENTER, aparece una lista con los
siguientes puntos de guía. Además del nombre
1
Debe haber una ruta seleccionada.
03 Ajuste de usuario avanzado
Menús
03
``
39
de la carretera/calle, se indica la distancia
entre los puntos de guía y el tipo de maniobra.
Un mapa/Dos mapas
Si pulsa ENTER, aparece un cuadro de mapa
grande o dos pequeños de la zona en cuestión.
Los mapas pueden tener diferentes escalas.
Seguimiento
2
Permite almacenar vistas de mapa de 3 zonas
de seguimiento diferentes, por ejemplo, vías
muy transitadas que suelen tener muchos pro-
blemas de tráfico.
Seleccione
Seguim.1, 2 o 3. Para ver anterio-
res seguimientos cancelados, ver la
página 40.
G028755
G028755
– Desvío
Muestra un menú con Evitar y las opciones
1-5-10-20-40-80 km.
Evitar calles/carreteras
Esta función elimina calles o carreteras de un
itinerario establecido, por ejemplo, para no
tener que pasar por una zona en obras.
1.
Seleccione
Evitar en el menú de desvío y
pulse ENTER. A continuación, aparecerá
una lista de calles y carreteras incluidas en
la ruta.
2. Pase a la calle o carretera que debe evi-
tarse y pulse ENTER.
3. Si es necesario evitar varias calles o carre-
teras, para empezar, pase con
a la pri-
mera calle o carretera del grupo que debe
evitarse y pulse ENTER. Pase después a
la última calle o carretera del grupo que
debe evitarse y pulse ENTER.
A continuación, el sistema calcula en la medida
de lo posible una ruta nueva que le devuelve a
la ruta original después de haber eludido los
trayectos indicados.
Evitar un tramo en un radio de 1-80 km
Esta función elimina toda una zona del itinera-
rio original, por ejemplo, para no tener que
pasar por un centro urbano a horas puntas.
Selección una opción del menú de desvío
1-80 km y pulse ENTER.
A continuación, el sistema calcula en la medida
de lo posible una ruta nueva que le devuelve a
la ruta original después de haber eludido la
zona indicada.
También puede evitarse una zona marcando
una superficie cuadrada directamente en el
mapa, véase
Evitar zonas específicas en
Propiedades
Opciones de ruta
en la página 54.
G028755
G028755
– Inform. de tráfico
3
Muestra un menú con diferentes opciones para
leer información sobre problemas de tráfico en
la zona mostrada en la pantalla.
Un cambio en la escala afecta al número de
mensajes mostrados, ver la página 67.
Leer mensaje
Una pulsación de ENTER le permite despla-
zarse entre los mensajes de tráfico que apare-
cen en la pantalla.
Ver todo
Si pulsa ENTER, aparecen todos los mensajes.
Ocult. todo
Si pulsa ENTER, se ocultan todos los mensa-
jes.
Ver selecc.
Una pulsación de ENTER le permite seleccio-
nar el tipo de mensaje de tráfico que debe
mostrarse en el mapa.
Independientemente de si está seleccionado el
modo de usuario
Fácil o Avanzado, el sistema
recibe y transmite siempre la información de
2
Sólo en zonas con recepción de información de tráfico.
3
No es de aplicación en todas las regiones/países.
03 Ajuste de usuario avanzado
Menús
03
40
tráfico. Para más información, ver la
página 62.
G028755
G028755
– Puntos de interés
Muestra un menú con diferentes opciones para
buscar un punto de interés.
En torno vehíc.
Una pulsación de ENTER le permite buscar en
un radio alrededor del vehículo. Véase la
página 45
En la ruta
Una pulsación de ENTER le permite buscar a
lo largo de la ruta. Véase la página 45
A lo largo de la autopista
Una pulsación de ENTER le permite buscar
áreas de descanso, gasolineras y restaurantes
disponibles a lo largo de la autopista.
Si una ruta calculada se extiende por varias
autopistas, el sistema busca sólo a lo largo del
tramo de la autopista por el que se circula.
Menú de desplazamiento
Desplazamiento en el mapa
En el modo de desplazamiento, aparece un
cursor sobre el cuadro del mapa.
Active el modo de desplazamiento (Scroll
menu) desplazándose con el botón de
navegación.
Cuando más tiempo mantiene pulsado el
botón, a mayor velocidad se desplaza el cursor
sobre el mapa.
Menú
Pulse ENTER en el modo de desplaza-
miento para ver el menú.
Escala (Scale)
Cambia el tamaño del cuadro del mapa para
tener una perspectiva mayor o para ver más
detalles.
Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la
escala del mapa cambia en diferentes
pasos desde 50 metros hasta 100 km.
Para cambiar de manera gradual, man-
tenga pulsado ENTER - suelte el botón
cuando la escala le parece bien.
Fijar como destino (Set as destination)
Selecciona el lugar señalado por el cursor
como destino.
Pulse ENTER. El sistema comenzará a
guiarle inmediatamente.
Ptos.interés cerca (Facilities around)
Aparece un menú.
Alterne entre Los últimos 5 y Todos los
tipos
para buscar puntos de interés en la
zona.
Leer mens. tráfico (Read traffic msg.)
Busca mensajes de tráfico en la zona.
Seguimiento (Set for surveill.)
3
Si pulsa ENTER, aparece un menú con dife-
rentes opciones.
Alterne entre Activar seguim.to 1, 2 o 3 y
pulse ENTER para guardar la imagen de
3
No es de aplicación en todas las regiones/países.
03 Ajuste de usuario avanzado
Menús
03
41
mapa que desea tener como zona de
seguimiento, por ejemplo, carreteras con
mucho tráfico que suele tener muchos pro-
blemas.
Activación del mapa
Selecciona opciones de mapa en el menú
rápido.
Seleccione el seguimiento que desee.
Guardar lugar (Store location)
Guarda el lugar seleccionado que después
aparece en:
Fijar destino
Lugares guardados
Seguir la ruta en el itinerario
Para poder seguir una ruta programada en el
itinerario, existe una "función de brújula" inte-
grada, por lo que, por mucho que gire la ruta y
cambie el rumbo, el cursor sigue la ruta auto-
máticamente con solo mantener pulsado un
botón.
Una de las líneas del cursor aparece en negrita
para señalar el botón que debe seleccionarse.
Con el botón o , la ruta se sigue automáti-
camente.
Con el botón o , la ruta se sigue automáti-
camente.
Si no desea la "función de brújula", la línea en
negrita del cursor se apaga apartando el cursor
unos milímetros de la ruta marcada. A conti-
nuación, la función de desplazamiento vuelve
a funcionar de manera normal.
03 Ajuste de usuario avanzado
Árbol de menús
03
42
Selección de menú
Aquí se ven tres de los niveles del árbol de
menús. Varios menús del nivel tres tienen otros
submenús que se describen detalladamente
en las secciones respectivas.
Fijar destino
pág.
44
Dirección
País
Ciudad
Calle
Núm.
Intersección
pág.
44
Puntos de interés
Pto. interés por nombre
En torno vehíc.
En la ruta
En torno al punt. en mapa
En una calle
pág. 32
Lugares guardados
Añadir a itinerario/Infor-
mación/Ordenando/Eli-
minar lugar
pág.
46
Últimas 20
Añadir a itinerario/Infor-
mación/Eliminar lugar/
Eliminar todos
pág.
47
Recorrido de vuelta
Vea Itinerario
pág.
47
Indicar punto en mapa
pág.
47
Latitud/longitud
pág.
48
Itinerario
pág.
49
Iniciar guía
pág.
44
Añadir a itinerario
Vea Dirección en Fijar
destino
pág.
49
Opción ruta
Vea Opciones de ruta en
Propiedades
pág.
54
Borrar itinerario
pág.
49
Siguiente destino
pág.
44
Dirección
Vea Dirección en Fijar
destino
pág.
44
Posición actual
pág.
52
Propiedades
pág.
53
Información de tráfico
Guía dinámica de ruta.
Selección info./tráfico
Buscar canal
Restable. a predetermi.
pág.
53
03 Ajuste de usuario avanzado
Árbol de menús
03
43
Opciones de ruta
Ruta
Evitar autopistas/peajes/
transbordadores/trenes
de vehículos/problemas
de tráfico/carreteras de
horario lim./zonas indica-
das
Restable. a predetermi.
pág.
54
Opciones de mapa
Selección pto.interés
Mapa
Vista derecha del mapa
Vista izquierda del mapa
Brújula
Lugar actual
Restable. a predetermi.
pág.
55
Opciones de guía
Tiempo/dist. restante
Aviso de instalaciones.
Acceso a autop. de pago
Restable. a predetermi.
pág.
56
Opciones del sistema
Voz de guía
Volumen de guía
Lenguaje
Color del menú
Color del mapa
Salvapantallas
Ayuda
Unidad de distancia
Modo de usuario
Fecha y hora
Información GPS
Acerca de
Restable. a predetermi.
pág.
57
Iniciar demo
pág.
59
Apagar
pág. 9
03 Ajuste de usuario avanzado
Fijar destino
03
44
Dirección
Fijar destino (Set destination) Dirección
(Address)
Indicar la calle
Para empezar, el sistema coloca el cursor en
Calle (Street). Están preseleccionados los últi-
mos elegidos
País (Country).
Si no es así:
1.
Pase a
País (Country) y/o Ciudad (City) y
pulse ENTER.
2. O seleccione entre los últimos elegidos
con
.
(Para información sobre cómo se utiliza el
teclado, ver la página 21.)
NOTA
El sistema empieza con Calle para evitar
confusiones cuando dos ciudades o pobla-
ciones se han fusionado.
Alternativa 1
Seleccione
Calle (Street) sin elegir la ciu-
dad.
Si el nombre de la calle existe en varias ciuda-
des, aparece una lista con opciones. El sistema
le guía hasta el centro de la calle seleccionada.
Alternativa 2
1.
Comience por elegir
Ciudad.
2.
Seleccione después
Calle.
NOTA
La definición de ciudad o zona puede variar
de un país a otro e incluso dentro de un
mismo país. En algunos casos se refiere a
un municipio, en otros a un barrio.
El sistema no incluye calles de poblaciones
pequeñas. Siempre es posible elegir el centro
de la población como destino.
Indique número de la calle
Si la dirección seleccionada tiene un número
de calle, indique éste para especificar el des-
tino.
Pase a la línea de
Número después de
haber indicado la calle y pulse ENTER.
Si no se ha indicado el número de la calle, el
sistema le guiará al centro de la calle seleccio-
nada.
O bien:
1. Indique el número de la calle.
> Aparecen otros números de la calle.
2.
Pase a
Opción y pulse ENTER.
Cancelar
Volver a la imagen anterior.
Indique una intersección
Pase a
Intersección (Junction) y elija una
calle que se cruza con la calle seleccio-
nada.
Iniciar guía
1.
Pase a
Iniciar guía para iniciar la guía.
2.
Pase a
Opción para poner la dirección
introducida en el itinerario.
03 Ajuste de usuario avanzado
Fijar destino
03
45
Información
Da información sobre el destino.
Búsqueda por código postal
Fijar destino (Set destination) Dirección
(Address)
Ciudad (City)
En lugar de buscar en una ciudad, puede bus-
carse por zona de código postal.
1.
Seleccione
Ciudad y pulse ENTER.
2.
Pase a
Código postal y pulse ENTER.
3.
Seleccione las cifras y pulse ENTER o
seleccione en la lista de opciones.
4.
Pase a
Calle para seleccionar entre direc-
ciones con el código postal elegido y pulse
ENTER.
5.
Pase a
Iniciar guía para iniciar la guía al
destino.
NOTA
Es válido también para buscar puntos de
interés.
Búsqueda por puntos de interés
Fijar destino (Set destination) Puntos
de interés (Facilities)
Puntos de interés es un nombre genérico para
gasolineras, hoteles, restaurantes, concesio-
narios Volvo, hospitales, aparcamientos, etc.
Pulse ENTER para acceder a un submenú
con diferentes opciones de búsqueda para
indicar el punto de interés.
Pto. interés por nombre (Facility by
name)
Introduzca el nombre del punto de interés
o elija entre las opciones del menú.
La lista muestra únicamente los puntos de inte-
rés existentes en la ciudad/zona elegida.
En torno vehíc. (Around the car)
Busque entre Los últimos 5 y Todos los
tipos
.
El sistema busca puntos de interés alrededor
del vehículo (en un radio máximo de 100 km).
La búsqueda se interrumpe cuando se han
encontrado 40 puntos de interés.
En la ruta (Along the route)
Busque entre Los últimos 5 y Todos los
tipos
.
Cuando se ha indicado un destino, el sistema
puede buscar por puntos de interés en una
zona a lo largo de la ruta (a 1 km de la ruta).
03 Ajuste de usuario avanzado
Fijar destino
03
46
En torno al punt. en mapa (Around point
on map)
El sistema busca de la misma manera que En
torno vehíc.
, pero alrededor de un punto
seleccionado en el mapa.
1.
Desplace el cursor en el mapa con el botón
de navegación.
2.
Pulse ENTER para pasar al menú de des-
plazamiento.
En una calle (Along a street)
El sistema busca a lo largo de una calle indi-
cada.
NOTA
También es posible buscar puntos de inte-
rés alrededor del automóvil, a lo largo de la
ruta o por la autopista con el menú rápido,
ver la página 28.
Tipos de puntos de interés/Distintas
categorías
Fijar destino Puntos de interés Pto.
interés por nombre
Para empezar, el sistema coloca el cursor en
Tipo. Están preseleccionados los últimos ele-
gidos
País.
Si no es así:
1.
Pase a
País y/o Ciudad y pulse ENTER.
O seleccione entre los últimos elegidos
con
.
2.
Pase a
Nombre y pulse ENTER para indi-
car el nombre de un punto de interés sin
señalar la ciudad.
3.
Pase a
Opción y pulse ENTER.
4.
Pase después a
Iniciar guía y pulse
ENTER para que el sistema le guíe hasta
el destino.
NOTA
Para hacer más precisa la búsqueda,
empiece por seleccionar Ciudad y pase
después a Nombre.
Existen subcategorías, por ejemplo, de res-
taurantes para facilitar la búsqueda.
Información sobre punto de interés
En Información se ve la dirección, las coor-
denadas y en algunos casos también el
número de teléfono del punto de interés. Si el
automóvil está equipado con teléfono inte-
grado, estará activada también la función
Llamar.
Llamar
El teléfono llama el número indicado.
Mapa
Indica la posición del punto de interés en el
mapa.
Otros puntos de interés
Los aeropuertos suelen tener, por ejemplo,
restaurantes, gasolineras, etc. relacionados
directamente con el aeropuerto.
En lugar de buscar el restaurante en el menú
principal, se puede elegir restaurante directa-
mente bajo el aeropuerto seleccionado.
Evitar las opciones fuera del recinto del aero-
puerto y facilita y acelera la búsqueda.
Lugares guardados
Fijar destino Lugares guardados
El lugar guardado es un destino almacenado
anteriormente, por ejemplo, su domicilio, res-
taurante favorito, aeropuerto, concesionario
Volvo. Para informarse sobre el almacena-
miento de un lugar, ver la página 50.
Pase entre los lugares guardados y pulse
o ENTER para acceder al submenú.
Añadir a itinerario
Pone el lugar guardado en el itinerario.
Información
Da información sobre el lugar guardado.
03 Ajuste de usuario avanzado
Fijar destino
03
47
Editar
Cambiar el nombre, añadir sonido, etc. al lugar
guardado. Véase el apartado titulado Añadir
información sobre el lugar guardado.
Ordenando
Ordenar lugares guardados por icono o nom-
bre.
Eliminar lugar
Elimina un lugar guardado.
Borrar todo
Elimina todos los lugares guardados.
Desplace la posición del lugar guardado
1.
Seleccione
Editar, pase con a
Ajustar y pulse ENTER para indicar otra
posición del lugar guardado en el mapa.
2.
Desplace el cursor con el botón de nave-
gación hasta la nueva posición y pulse
ENTER.
3.
Seleccione a continuación
Guardar lugar
y pulse ENTER para guardar el lugar.
Añadir información sobre el lugar
guardado
Seleccione
Editar,, desplácese con a
Añadir info y pulse ENTER para añadir
más información sobre el lugar guardado.
Cada lugar guardado puede proveerse de
la siguiente información:
Alarma conexión/desconexión (...para
avisar al conductor de que se acerca al
lugar)
Icono
Nombre
Dirección
Ciudad
País
Tel.
Correo electrónico
URL
Seleccione entre los 20 últimos
Fijar destino Últimos 20
Se mostrará una lista con los veinte últimos
destinos.
Pase al destino deseado y pulse
o
ENTER para llegar al submenú.
Añadir a itinerario
Pone el destino en el itinerario.
Información
Da información sobre el destino.
Eliminar lugar
Borra el lugar de la lista Últimas 20.
Borrar todo
Borra todas las direcciones de la lista Últimas
20
.
Recorrido de vuelta
Fijar destino Recorrido de vuelta
Seleccione
Iniciar guía y pulse ENTER.
El sistema empieza a guiar de vuelta al lugar en
el que fue seleccionado
Iniciar guía por última
vez.
Búsqueda por medio de lugar en el
mapa
Fijar destino Indicar punto en el mapa
1.
Desplace el cursor con el botón de nave-
gación hasta el destino deseado y pulse
ENTER para llegar al menú de desplaza-
miento.
2.
Seleccione
Fijar como destino, ver la
página 40.
NOTA
También puede buscarse un lugar directa-
mente en el mapa con el cursor utilizando el
botón de navegación en el modo Mapa.
03 Ajuste de usuario avanzado
Fijar destino
03
48
Búsqueda por latitud/longitud
Fijar destino Latitud/longitud
1. Seleccione un destino indicando las coor-
denadas del mismo.
2.
Indique la latitud con ayuda del botón de
navegación, seleccione
N para una posi-
ción norte o
S para una al sur.
NOTA
Londres está en la longitud 0 (cero). Las
localidades situadas al oeste de Londres se
indican con W (West, oeste) y las situadas
al este con E (East, este).
3. Pase a la segunda línea e indique la longi-
tud, seleccione para
E una posición este o
W para una al oeste.
Pulse
OK
> Muestra el lugar de las coordenadas
indicadas en el mapa.
4.
Pulse ENTER para acceder al menú de
desplazamiento.
5.
Pase a
Fijar como destino y pulse
ENTER para seleccionar el lugar como
destino.
6.
Pulse BACK para regresar a la introduc-
ción de coordenadas.
Cancelar
Volver de nuevo a la imagen anterior.
03 Ajuste de usuario avanzado
Itinerario
03
``
49
Programar un itinerario
Destino/destino intermedio
La opción de menú Itinerario (Itinerary) no
está disponible hasta haber introducido un
destino.
Programe un itinerario con varios destinos
intermedios para no tener que indicar un des-
tino tras otro durante el viaje. En el itinerario se
pueden indicar hasta seis destinos intermedios
y un destino final.
Inicio guía (Start guidance)
Itinerario (Itinerary)
Inicia la guía al destino.
Añadir a itinerario (Add to itinerary)
Añada aquí más destinos intermedios al itine-
rario, ver la página 44.
Opciones de ruta (Route options)
Opciones de prioridad en la elección de carre-
tera, ver la página 54.
Borrar itinerario (Clear itinerary)
Elimina todo el itinerario.
Organizar el itinerario
Itinerario (Itinerary)
Seleccione un destino introducido y pulse
ENTER o
para acceder al submenú.
Información (Information)
Da información sobre el destino.
Eliminar (Delete)
Elimina el destino del itinerario.
Desplazar (Move)
Cambia el orden de colocación del destino en
el itinerario.
Ajustar (Adjust)
Cambia la posición del destino en el mapa.
Guardar (Store)
Guarda el destino que estará disponible en
Lugares guardados.
03 Ajuste de usuario avanzado
Itinerario
03
50
Eliminar en el itinerario
Itinerario (Itinerary)
Eliminar todo el itinerario
Se borran todos los destinos intermedios y el
destino final.
Pase directamente a
Borrar itinerario y
pulse ENTER.
Eliminar destinos intermedios del
itinerario
1. Seleccione uno de los destinos introduci-
dos y pulse ENTER o
para acceder al
submenú.
2.
Pase a
borrar y pulse ENTER.
NOTA
Los destinos intermedios que se dejan atrás
se borran automáticamente del itinerario.
Guardar para reutilización
Se pueden guardar hasta 250 destinos para su
reutilización en distintos itinerarios.
Señal acústica que avisa al conductor que el
lugar guardado se acerca y más información
que puede relacionarse con el lugar, ver la
página 47. Añadir información sobre el lugar
guardado.
Itinerario (Itinerary)
Guardar un lugar del itinerario
1.
Pase con el botón de navegación al des-
tino que desea almacenar y pulse ENTER
o
para acceder al submenú.
2.
Seleccione
Guardar y pulse ENTER.
3. Seleccione el símbolo que aparece en el
mapa con el botón de navegación y pulse
ENTER.
4. Introduzca el nombre.
5.
Pase a
Guardar (Store) y pulse ENTER.
Guardar un lugar del mapa
Modo de mapa (Scroll menu)
1.
Pase con el botón de navegación al modo
mapa hasta el punto que debe almace-
narse y pulse ENTER.
2.
Seleccione
Guardar lugar (Sore
location
) en el modo de mapa y pulse
ENTER.
3. Seleccione el símbolo que aparece en el
mapa con el botón de navegación y pulse
ENTER.
4. Introduzca el nombre.
5.
Pase a
Guardar y pulse ENTER.
Un lugar puede almacenarse también de forma
rápida, por ejemplo, al conducir el vehículo
pulsando un solo botón, ver la página 38 -
Almacenamiento rápido de la posición actual.
03 Ajuste de usuario avanzado
Itinerario
03
51
Destino siguiente en el itinerario
Siguiente destino (Next destination)
El mapa indica el siguiente destino.
1.
Pulse ENTER o
para obtener informa-
ción sobre el destino, por ejemplo, el nom-
bre y el tiempo que queda y la distancia
desde la posición actual hasta el destino.
2.
Vuelva a pulsar ENTER cuando hay varios
destinos, para obtener información y ver-
los en el mapa.
3.
Pase a
Mapa (Map) y pulse ENTER para
ver el mapa de la zona.
03 Ajuste de usuario avanzado
Posición actual
03
52
Posición actual
Posición actual (Current position)
El cuadro del mapa muestra la posición del
vehículo.
Pulse ENTER o
para obtener informa-
ción sobre el lugar, p. ej. nombre y coor-
denadas.
GPS
Indica el número de satélites con los que tiene
contacto el sistema.
03 Ajuste de usuario avanzado
Inform. de tráfico
03
53
Inform. de tráfico
Propiedades (Settings) Información de
tráfico (Traffic information)
Independientemente de si está seleccionado el
modo de usuario
Fácil o Avanzado, el sistema
recibe y transmite siempre la información de
tráfico. Para más información, ver la
página 62.
NOTA
La información de tráfico no está disponible
en todos los lugares y países.
03 Ajuste de usuario avanzado
Propiedades
03
54
Opciones de ruta
Propiedades (Settings) Opciones de
ruta (Route options)
1. Desplácese entre las funciones, selec-
cione el ajuste deseado y pulse ENTER
para guardar los cambios.
2.
Pulse BACK para cancelar.
Ruta (Route)
Seleccione el itinerario más rápido o más corto
al calcular la ruta.
Rápido: el sistema da prioridad en la
medida de lo posible a carreteras grandes
de alta velocidad.
Corto: el sistema da prioridad en la
medida de lo posible al camino más corto.
Fácil: el sistema da prioridad en la medida
de lo posible a trayectos sin maniobras
complicadas o cruces.
NOTA
Al calcular el itinerario, el sistema toma en
consideración en la mayor medida posible
las opciones que el conductor desea eludir.
Sin embargo, se hacen excepciones si no
existe ninguna alternativa razonable.
Evitar autopistas (Avoid motorways)
Se selecciona si se han de evitar autopistas al
calcular la ruta.
Evitar vía de peaje (Avoid toll roads)
Se selecciona si se han de evitar carreteras de
peaje al calcular la ruta.
Evitar transbordadores (Avoid ferries)
Se selecciona si se han de evitar transborda-
dores al calcular la ruta.
Evitar tren de coches (Avoid car train)
Se selecciona si se han de evitar trenes de
vehículos al calcular la ruta.
Evitar probl. de tráfico (Avoid traffic
problems)
Se selecciona si el sistema debe tener en
cuenta problemas de tráfico al calcular la ruta.
Evitar vías tiempo limit. (Avoid time-restr.
roads)
Seleccione si el sistema debe evitar por
completo vías de horario limitado para cal-
cular la ruta.
Seleccione No si el sistema debe tener en
cuenta carreteras de horario limitado al
calcular la ruta.
El sistema utiliza el reloj del automóvil para
determinar si es necesario evitar un trayecto.
NOTA
Si se atraviesa el límite de una zona horaria,
el reloj del automóvil debe programarse.
Evitar zonas específicas
La función está prevista para evitar determina-
das zonas, ciudades o barrios. El sistema
excluye las zonas seleccionadas al calcular la
ruta. Se exceptúan las autopistas, ya que éstas
se utilizarán siempre en el cálculo incluso en
las zonas marcadas para evitarse.
03 Ajuste de usuario avanzado
Propiedades
03
``
55
Propiedades Opciones de ruta
Evitar zonas específicas Escogido
Seleccione la zona que debe evitar la ruta mar-
cando directamente en el mapa con un campo
cuadrado.
1.
Active el mapa haciendo clic con
en
Escogido, haga clic con en Mapa y
después en ENTER en una de las opciones
que aparecen en la lista.
> Desplácese a la zona deseada con el
campo para marcar y pulse ENTER.
2.
Para ajustar el tamaño: Seleccione
Ajustar
tamaño
(Adjust size) y pulse ENTER.
> Ajuste la forma del campo para marcar
con el botón de navegación para que
cubra la zona que debe evitarse y pulse
ENTER.
La posición de la zona para marcar
puede ajustarse de la misma manera en
Ajustar área (Adjust area).
3.
Seleccione
Indicar zona evitar y pulse
ENTER.
> La zona seleccionada se añade a una
lista en la que se almacenan varias
zonas y se activa cuando lo desee.
4. Confirme que la zona debe evitarse con
ENTER en
OK y una marca en la lista.
> A continuación, el sistema evitará en la
medida de lo posible esta zona en la
ruta.
Las zonas que están almacenadas en la lista
pueden ajustarse en lo que se refiere al tamaño
y la posición geográfica en
Editar y pueden
borrarse permanentemente de la lista con
borrar. Con la opción Ninguno pueden
desactivarse conjuntamente varias zonas acti-
vadas.
Restablec. a predetermin.
Volver a los valores predeterminados de opcio-
nes de ruta.
Pulse
, seleccione OK y pulse ENTER.
Opciones de mapa
Propiedades (Settings) Opciones de
mapa (Map otions)
Seleccione aquí los puntos de interés que
deben verse en el mapa y la configuración del
mapa en la pantalla.
1. Seleccione la función que debe ajustarse
con el botón de navegación.
2.
Pulse ENTER para abrir la función.
Selección pto.interés
Pulse para acceder a las opciones del sub-
menú.
Ver todo: todos los símbolos de puntos de
interés aparecen en el mapa.
Ocult. todo: no aparece ningún símbolo.
Ver selecc.: pulse para ver todos los
símbolos que pueden aparecer en el cua-
03 Ajuste de usuario avanzado
Propiedades
03
56
dro del mapa. A continuación, seleccione
los símbolos de la siguiente manera:
1.
Desplácese por los símbolos con
o
.
2. Active los símbolos que desee marcando
con
o .
3.
Pulse ENTER para guardar.
Mapa
Seleccione entre las opciones Ver y Ocultar.
Si el mapa está oculto, el sistema le guía con
una flecha.
Vista derecha del mapa
Determine si la visión del mapa debe ser bidi-
mensional o tridimensional.
Con la opción 3D, el rumbo siempre se
indica hacia arriba en la pantalla.
Con la opción 2D Rumbo, la vista es bidi-
mensional y el rumbo se indica hacia arriba
en la pantalla, mientras que la opción
2D
Norte
ofrece una vista bidimensional con
el norte de la brújula siempre hacia arriba.
Selección de ángulo de elevación.
Propiedades Opciones de mapa
Vista del mapa 3D
Después de seleccionar 3D con o y
ENTER, aparece el control del ángulo de ele-
vación. Seleccione el ángulo que desee con
y seguido de ENTER y BACK.
Vista izquierda del mapa
Véase la descripción en la sección anterior.
NOTA
Si se ha seleccionado 3D para el mapa
derecho, el mapa izquierdo sólo puede
mostrarse en 2D.
Brújula
Seleccione si la brújula se debe mostrar en la
pantalla.
Lugar actual
Determine si debe indicarse en la parte inferior
de la pantalla el nombre de la calle o carretera
por la que circula.
Restable. a predetermi.
Volver a los valores predeterminados de opcio-
nes de mapa.
Pulse
, seleccione OK y pulse ENTER.
Opciones de guía
Propiedades Opciones de guía
Tiempo/dist. restante
Seleccione alguna de las opciones TR/ETA/
Ocultar.
TR (Remaining Time to Arrival): Tiempo
que queda de viaje.
ETA (Estimated Time of Arrival): Hora pre-
vista de llegada.
NOTA
La hora programada en el reloj del automóvil
determina la hora que se indica en
ETA.
03 Ajuste de usuario avanzado
Propiedades
03
57
Zona de peaje
Aparte de estaciones peajes con barrera y
otros sistemas para impedir el paso, existen
también carreteras y zonas de peaje sin obs-
táculos físicos, por ejemplo, el peaje urbano de
determinadas ciudades.
Seleccione
/Activado si desea un aviso para
este tipo de carreteras. De lo contrario, selec-
cione
No/Desactivado.
Aviso de instalaciones
Cámara de tráfico.
El conductor recibe un aviso mediante una
señal acústica y un símbolo cuando se acerca
a una cámara de tráfico. El símbolo es de color
naranja si la velocidad de automóvil supera la
permitida, si no es blanca.
Seleccione para obtener avisos acústi-
cos o
No si no desea que el sistema le
avise.
NOTA
La legislación nacional regula la información
que está permitido mostrar en el mapa. Para
obtener más información, consulte
www.volvocars.com/navi.
NOTA
En algunas regiones no se indica en el
mapa la velocidad máxima permitida en
combinación con los avisos de cámaras
de control de velocidad.
Tenga en cuenta que las señales de
máxima velocidad permitida a veces
pueden cambiarse y no ser las mismas
que en la base de datos del navegador.
El conductor es siempre responsable
de cumplir con las normas viales y los
límites de velocidad vigentes.
Restable. a predetermi.
Volver a los valores predeterminados de opcio-
nes de guía.
Pulse
, seleccione OK y pulse ENTER.
Opciones del sistema
Propiedades Opciones del sistema
1. Desplácese entre las funciones con el
botón de navegación y pulse ENTER
para guardar los ajustes.
2.
Pulse BACK para cancelar.
Voz de guía
Seleccione la voz de guía que desee tener ins-
talada:
Femenina/Masculina
1
.
Volumen de guía
Programe el volumen del mensaje de voz.
Idioma
Selecciona idioma para menús, mensajes de
texto y de voz.
Color del menú
Seleccione Negro, Cromo o Azul para el
aspecto de los menús.
Color de mapa
Seleccione Brillante 1, Brillante 2 o Oscuro.
Los colores claros están previstos para el día
y el oscuro para la noche y en lugares de poca
luz.
1
No es de aplicación en Holanda, donde se hace una selección entre Nederlands y Belgisch.
03 Ajuste de usuario avanzado
Propiedades
03
58
Salvapantallas
Seleccione si se debe utilizar salvapantallas (la
pantalla se apaga 30 segundos después de la
última pulsación de botón).
Ayuda
Seleccione si se deben mostrar textos de
ayuda debajo de la pantalla.
Distancia en
Seleccione la unidad que debe mostrarse para
medir la distancia:
km o Millas inglesas.
Modos de usuario
Alterne entre los modos Simple y Avanzado.
Fecha y hora
Seleccione la fecha y la hora que deben mos-
trarse.
Información GPS
Posición y altura sobre el mar del automóvil
(Altitude).
Pulse
para ver las coordenadas y la altura
sobre el mar del lugar en el que está el vehículo,
así como el número de satélites con los que
tiene contacto el sistema.
NOTA
La información sobre la altura se indica por
pasos de 10 m. Todas las altitudes por
debajo de 50 m se indican como <50 m.
Acerca de
Muestra información del sistema y de mapas.
Restable. a predetermi.
Volver a los valores predeterminados de opcio-
nes de sistema.
Pulse
, seleccione OK y pulse ENTER.
03 Ajuste de usuario avanzado
Simulación
03
59
Iniciar demo (simulación)
Propiedades Iniciar demo
Demo hace una demostración del sistema,
cuando el vehículo está parado, simulando la
conducción al destino indicado.
También es posible elegir propiedades durante
la demostración.
Detener demo interrumpe la simulación.
NOTA
Para que funcione la demostración, debe
indicarse un destino.
G029197
60
Información general................................................................................ 62
Evitar problemas de tráfico..................................................................... 64
Elección de información.......................................................................... 66
Lea la información................................................................................... 67
Emisor..................................................................................................... 68
04 Información de tráfico
Información general
04
62
Presentación y recepción
La información de tráfico transmitida siempre
puede recibirse y presentarse, independiente-
mente de si está seleccionado el modo usuario
Fácil o Avanzado.
Las propiedades de presentación de la infor-
mación de tráfico solo pueden cambiarse en el
modo
Avanzado, ver la página 38.
La presentación de información de tráfico
depende también de cómo se emita.
NOTA
La información de tráfico no está disponible
en todos los lugares y países.
Las zonas en las que se emite información
de tráfico se amplían constantemente.
Símbolos de información de tráfico en
el mapa
Símbolo de información de tráfico.
Cuando hay como mínimo una información de
tráfico en el trayecto del itinerario, aparece un
símbolo en la esquina superior izquierda del
mapa. Con el botón de navegación puede
desplazarse hasta el problema de tráfico para
determinar la posición y la gravedad.
Los problemas de tráfico se marcan con sím-
bolos, líneas y marcos. Pueden ser de color
rojo o amarillo.
Rojo - Información importante.
Amarillo - Información general.
Accidente
Circulación a baja velocidad
Circulación a baja velocidad en
ambas direcciones
Circulación parada
Mensajes de zona
Otros datos
Extensión
04 Información de tráfico
Información general
04
63
Algunos mensajes de tráfico contienen asi-
mismo información sobre la amplitud del pro-
blema de tráfico.
En todas las escalas de hasta 5 km, la exten-
sión se identifica con una línea roja o amarilla
a lo largo de la carretera afectada. La longitud
de la línea equivale a la extensión del problema
de tráfico (distancia).
04 Información de tráfico
Evitar problemas de tráfico
04
64
Antes de iniciarse la guía
Propiedades Opciones de ruta
Al introducir un itinerario nuevo en el navega-
dor: Determine si el sistema debe o no debe
tener en cuenta problemas de tráfico cuando
se activa la función
Iniciar guía, ver la
página 49.
1.
Seleccione
Evitar probl. de tráfico.
2.
Seleccione entre
y No.
El sistema intenta evitar en la medida de lo
posible trayectos con problemas de tráfico
cuando se activa el itinerario.
No
El sistema no evita trayectos con problemas de
tráfico al activar el itinerario.
NOTA
Al iniciarse, el sistema puede necesitar
hasta 15 minutos para cargar toda la infor-
mación de tráfico de la zona.
Durante el trayecto
Propiedades Inform. de tráfico Guía
dinámica de ruta
El sistema propone otra selección de ruta si
existen opciones más adecuadas, por ejem-
plo, si una información de tráfico indica la exis-
tencia de un problema vial en el itinerario ori-
ginal.
Man/Sem-aut/Auto/Off
Seleccione la manera en que el sistema pre-
senta la ruta alternativa marcando
Masculina/
Sem-aut/Auto o desconecte la función mar-
cando
Off.
Manual
Se propone otra ruta, con independencia de
que sea mejor o peor. Seleccione o acepte la
ruta propuesta, tras lo cual se utilizará otro iti-
nerario.
Semi-auto
Se propone otra ruta, aunque sólo si es mejor.
Seleccione o acepte la ruta propuesta, tras lo
cual se utilizará otro itinerario.
Auto
El sistema calcula y utiliza un nuevo itinerario
de manera automática si existe una ruta mejor.
Off
El sistema no muestra ni calcula opciones de
una ruta mejor.
Mensaje en carretera
Se ha seleccionado alguna de las opciones
Masculina/Sem-aut en el párrafo anterior y
surge un problema de tráfico en la ruta:
G037262
Si existe otra ruta que permite eludir el pro-
blema, la pantalla indica la diferencia en dis-
tancia y tiempo en carretera:
Situación de tráfico cambiada. ¿Nueva
ruta?: Aumento del recorrido 600 m, 00h
09m más veloz
.
(
Changed traffic situation. Use new route?:
600m longer, 00h 09m faster
).
Seleccione o No.
Sí (Yes)
El sistema utiliza otra ruta para eludir el pro-
blema.
04 Información de tráfico
Evitar problemas de tráfico
04
65
No (No)
Guía hasta y a través del problema.
Mostrar la nueva ruta (Show new route)
Muestra un mapa con la nueva ruta.
04 Información de tráfico
Elección de información
04
66
Selección info./tráfico
Seleccione el tipo de información de tráfico
que el sistema debe mostrar y tener en cuenta
al calcular la ruta.
Propiedades (Settings)
Información de
tráfico (Traffic information)
Selección
info./tráfico (Traffic-info. selection)
Ver todo
Toda la información de tráfico es accesible.
Ocult. todo
No se muestra ninguna información de tráfico.
Ver selecc.
1.
Pulse
para poder elegir entre los sím-
bolos.
2.
Seleccione con
o qué símbolos de
información de tráfico (mensajes de trá-
fico) debe mostrar el sistema en el mapa.
3. Active o desactive, respectivamente, con
o .
4.
Confirme los ajustes con ENTER.
Señales de tráfico en el mapa
Accidente
Sistema de contracorriente
Desvío
Información
Carretera estrecha
Aparcamiento
Atasco
Obras
Firme deslizante
Otro elemento de riesgo
04 Información de tráfico
Lea la información
04
67
Leer un mensaje de tráfico
G028868
Información de tráfico detallada.
Leer mens. tráfico
En la pantalla aparece un mensaje de tráfico
con un símbolo. Para leer un mensaje de trá-
fico:
1.
Pulse ENTER, para acceder al Menú
rápido:
G029190
2.
Desplácese a
G028755
G028755
con o y pulse
ENTER, ver la página 38 y 39.
> Un marco rojo o amarillo indica un men-
saje actual.
3. Desplácese hacia adelante o hacia atrás
con
o y pulse ENTER para ver infor-
mación detallada del tráfico (en la figura se
ve un ejemplo).
4.
Pulse BACK para poder desplazarse de
nuevo entre mensajes actuales.
En la pantalla aparecen los mensajes de tráfico
relativos a la zona del mapa.
También aparece información detallada sobre
el problema de tráfico. En la parte superior se
indica la extensión del suceso. Si el problema
de tráfico está en la ruta seleccionada, se
indica la distancia al problema.
Según estén disponibles estos datos, se indica
también:
la duración
limitaciones de velocidad y anchura y
altura de los vehículos
vías afectadas.
Escala
La escala del mapa determina la cantidad de
información de tráfico que se puede mostrar;
cuanto mayor sea la zona del mapa mostrada
en la pantalla, tanto más información puede
haber. Para más información, ver la página 28.
04 Información de tráfico
Emisor
04
68
Buscar/elegir estación de info. de
tráfico
Propiedades Inform. de tráfico
Buscar canal
El sistema busca automáticamente emisoras
para información de tráfico, pero también se
puede seleccionar una emisora específica.
Buscar canal
Pulse ENTER para buscar emisoras exis-
tentes.
Escoger canal
1.
Pulse ENTER para seleccionar entre las
emisoras existentes.
2.
Seleccione una emisora con
o y
pulse ENTER.
3.
Pulse BACK para regresar a la imagen
anterior.
Canal actual
Muestra canal actual para información de trá-
fico.
Restable. a predetermi.
Volver a los valores predeterminados de cana-
les.
Pulse
, seleccione OK y pulse ENTER.
04 Información de tráfico
04
69
G028760
70
Puntos de referencia y números de carreteras....................................... 72
Símbolos de puntos de interés............................................................... 73
05 Símbolos del mapa
Puntos de referencia y números de carreteras
05
72
Puntos de referencia
Muchos países/ciudades tienen señales
terrestres conocidas, que se pueden utilizar
como puntos de referencia.
Cuando se ha puesto la escala del mapa en
1 km o más baja, se muestra una selección de
señales terrestres, p. ej. iglesias y palacios.
NOTA
Sólo se indican puntos de referencia y
monumentos en los mapas de Europa.
Número de carretera
En el mapa se muestran números de carreteras
tanto locales como internacionales.
Cimas de montaña
Las cimas de montaña se muestran si la escala
del mapa está puesta en 5 km o menos (se
refiere sólo a zonas especiales).
Puntos de interés
Puntos de interés Opciones de mapa
Selección pto.interés
Seleccionar ptos. interés a mostrar en mapa.
05 Símbolos del mapa
Símbolos de puntos de interés
05
73
Seleccione si deben verse todos o ningún
punto de interés en el mapa o especifique los
que deben mostrarse.
(Settings Map options Facility
selection)
Propiedades Opciones de mapa
Selección pto.interés
1.
Cuando está marcado
Selección
pto.interés
(Facility selection), pulse
. Se abrirá un menú.
2.
Marque
Ver selecc. (Show selected) y
pulse
. Se abre un nuevo menú.
3. Los puntos de interés identificados con
una cruz se ven en el mapa. Estudie la lista
y desmarque con
los símbolos que no
deben verse.
4.
Concluya con ENTER cuando haya reali-
zado todas las selecciones. Salga de los
menús con BACK.
NOTA
El símbolo de un punto de interés puede
variar entre diferentes países.
Los siguientes símbolos de puntos de interés
están disponibles para verse en la pantalla.
Embajada
Farmacia
Playa
Banco
Gasolinera
Biblioteca
Club automovilístico
Alquiler de vehículos
Taller
Cine
Librería
Bolera
Bomberos
Estación de autobuses
Centro de la ciudad
Juzgados
Aeropuerto
05 Símbolos del mapa
Símbolos de puntos de interés
05
74
Área de esparcimiento
Zona de recreación
Terminal de transbordadores
Distribuidor GPL
Campo de golf
Santuario
Monumento histórico
Hotel
Polideportivo
Polígono industrial
Pista de patinaje sobre hielo
Estación de trenes
Cafetería
Casino
Tintorería
Centro social/comunitario
Sala de conciertos
Museo de arte
Diputación provincial
Tienda de comestibles
Médico
Servicio médico
Poblado
Monumento
Museo
Autoridad
Centro congresos/feria muestr.
Animación nocturna/discotecas
Distribuidor de metano
Parque de atracciones
Aeropuerto deportivo
Accidente
Aparcamiento
Aparcamiento subterráneo
Aparcamiento de conexión
Estación de cercanías
Pensión
Comisaría de policía
Oficina de correos
05 Símbolos del mapa
Símbolos de puntos de interés
05
75
Area de servicio
Restaurante
Ayuntamiento
Centro comercial
Piscina cubierta
Hospital
Estación de esquí
Escuela
Puerto deportivo
Ayuntamiento
Empresas importantes
Cámara de seguridad.
Teatro/ópera
Atracción turística
Información turística
Estación de ferrocarril
Universidad/escuela superior
Panorámica
Cajero ATM
Bodega
concesionario Volvo
Cabina de peaje
Zoológico
G028784
76
Preguntas corrientes............................................................................... 78
EULA - Contrato de licencia................................................................... 80
Copyright................................................................................................ 83
06 Preguntas y respuestas
Preguntas corrientes
06
78
La posición del coche en el mapa es
incorrecta
El sistema GPS muestra la posición del vehí-
culo con una exactitud de unos 20 metros.
Cuando se conduce por una carretera que va
paralela con otra, por carreteras sinuosas,
carreteras que van a distintas alturas, o des-
pués de conducir un trayecto largo sin desvíos
claros, hay una mayor probabilidad de errores.
Montañas altas, edificios, túneles, viaductos,
carreteras a distintos niveles, etc., influyen
además negativamente en la recepción de
señales GPS por parte del sistema, lo cual
implica que la exactitud en el cálculo de la
posición del vehículo puede empeorar.
El sistema no propone siempre la ruta
más rápida/corta
Al calcular una ruta, se tiene en cuenta la dis-
tancia, el ancho de la calzada, el tipo de vía, el
número de giros hacia la derecha y hacia la
izquierda, las rotondas, etc. para establecer la
mejor ruta en teoría. Sin embargo, la experien-
cia y el conocimiento de la zona pueden dar
lugar a la elección de una ruta más eficaz.
El sistema elige carreteras de peaje,
autopistas o transbordadores pese a que
he excluido este tipo de vías
Al calcular la ruta a grandes distancias, el sis-
tema sólo puede utilizar, por razones técnicas,
carreteras importantes.
Si se ha seleccionado
No a carreteras de peaje
y autopistas, se evitará este tipo de vías en la
medida de lo posible y sólo se utilizarán si no
hay disponible ninguna otra opción razonable.
La posición del coche en el mapa es
errónea después de haber sido
transportado
Si el coche es transportado, por ejemplo en
transbordador, en tren o otra manera que haya
impedido la recepción de señales GPS, el sis-
tema puede tardar hasta 5 minutos en calcular
la posición correcta del coche.
La posición del coche en el mapa es
errónea después de haber
desconectado la batería del coche
Si la antena de GPS ha estado sin corriente, el
sistema puede tardar más de 5 minutos en
recibir correctamente las señales GPS y poder
calcular la posición del coche.
El símbolo del vehículo en la pantalla se com-
porta de forma confusa después del cambio de
neumáticos
Además del receptor GPS, también participan
en el cálculo de la posición actual y el sentido
de la marcha del vehículo el sensor de veloci-
dad del vehículo y un giroscopio. Después de
montar la rueda de repuesto o de cambiar los
neumáticos de verano por los de invierno, el
sistema necesita "aprender" la dimensión de
las nuevas ruedas.
Para que el sistema pueda funcionar de forma
óptima, puede ser por tanto necesario condu-
cir algunos kilómetros y hacer virajes pronun-
ciados.
El mapa no se ajusta a la realidad
La creación de carreteras nuevas, las modifi-
caciones de la red viaria y la introducción de
nuevas normas de circulación, etc., son un
proceso continuo, por lo que la base de datos
cartográficos digitales no es siempre com-
pleta. Los datos cartográficos se desarrollan y
actualizan de forma continua. El concesionario
de Volvo puede proporcionarle más informa-
ción al respecto.
Véase también www.volvocars.com/navi para
más información sobre mapas, etc.
La escala del mapa cambia a veces
Algunas zonas carecen de información carto-
gráfica detallada. Si es así, el sistema cambia
automáticamente el grado de ampliación.
06 Preguntas y respuestas
Preguntas corrientes
06
79
Las opciones de menú esperadas no
aparecen
Compruebe los ajustes realizados. Seleccione
Restablecer valores predeterminados en la
función para volver a los valores seleccionados
inicialmente.
El sistema indica la ruta por la que ya
estoy conduciendo
El sistema no encuentra una buena alternativa
a la ruta actual cuando he seleccionado
Calcular una ruta nueva o Desvío.
El símbolo del coche en la pantalla se
desplaza a tirones o da giros
inesperados
El sistema puede necesitar un par de segundos
para detectar la posición y el movimiento del
vehículo antes de iniciar la marcha. Desco-
necte tanto el sistema RTI como el encendido.
Vuelva a arrancar, pero espere unos momen-
tos antes de iniciar la marcha.
Voy a hacer un viaje largo, pero no quiero
indicar un destino especial a las
ciudades por las que tengo intención de
pasar. ¿Cuál es la forma más sencilla
para hacer un itinerario?
Indique el destino directamente en el mapa con
ayuda del cursor. El sistema le guiará automá-
ticamente al destino final, aunque se desvíe de
los destinos intermedios.
¿Por qué no recibo siempre los boletines
de tráfico?
La función no está disponible en todos los
mercados. Compruebe también que haya rea-
lizado el ajuste correcto en
Opciones de
ruta
.
Mi información cartográfica no está
actualizada
Consulte al concesionario de Volvo por lo que
se refiere a la actualización de datos cartográ-
ficos.
Véase también www.volvocars.com/navi
06 Preguntas y respuestas
EULA - Contrato de licencia
06
80
Notificación para el usuario
ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS
NAVTEQ LEA DETENIDAMENTE EL PRE-
SENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA
USUARIOS FINALES.
EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE LICEN-
CIA - Y NO UN CONTRATO DE COMPRA-
VENTA - ENTRE USTED Y NAVTEQ EUROPE
B.V. POR SU EJEMPLAR DE LA BASE DE
DATOS DE MAPAS DE NAVEGACIÓN NAV-
TEQ, CON INCLUSIÓN DE LOS PROGRAMAS
DE SOFTWARE CORRESPONDIENTES, LOS
MEDIOS PORTADORES DE INFORMACIÓN Y
EL MANUAL IMPRESO PUBLICADO POR
NAVTEQ (A DENOMINAR, EN CONJUNTO,
"LA BASE DE DATOS"). AL HACER USO DE
SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS,
ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS
LAS CONDICIONES Y CLÁUSULAS DE ESTE
CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS
FINALES ("CONTRATO"). SI NO ESTÁ DE
ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE ESTE
CONTRATO, DEVUELVA INMEDIATAMENTE
A SU PROVEEDOR SU EJEMPLAR DE LA
BASE DE DATOS, JUNTO CON TODOS LOS
ELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑAN, PARA
SU REEMBOLSO.
PROPIEDAD
La Base de datos y sus correspondientes dere-
chos de autor, propiedad intelectual o dere-
chos afines son propiedad de NAVTEQ o de
sus licenciadores. La propiedad de los medios
portadores de la base de datos será conser-
vada por NAVTEQ y/o por su proveedor, hasta
la fecha en que usted haya pagado completa-
mente el importe que adeude a NAVTEQ y/o a
su proveedor en virtud del presente Contrato o
de un(os) contrato(s) similar(es) mediante
el(los) cual(es) hubiese recibido los productos.
CONCESIÓN DE LICENCIA
NAVTEQ le concede una licencia no exclusiva
de utilización de la Base de datos para su uso
propio o, si procede, para uso en las opera-
ciones internas de su empresa. Esta licencia no
incluye el derecho a conceder sublicencias.
RESTRICCIONES DE USO
La Base de datos está restringida para uso en
el sistema específico para el cual ha sido desa-
rrollada. Salvo en la medida en que las leyes
obligatorias así lo permitan explícitamente
(p.ej. las leyes nacionales basadas en la Direc-
tiva europea sobre software (91/250) y la Direc-
tiva sobre bancos de datos (96/9)), no podrá
extraer ni reutilizar partes sustanciales del con-
tenido de la Base de datos, ni reproducir,
copiar, modificar, adaptar, traducir, desen-
samblar, descompilar, ni usar técnicas de
ingeniería inversa en ninguna parte de la Base
de datos. Si desea obtener la información de
interoperabilidad a que alude (la legislación
nacional en la que se basa) la Directiva sobre
software, deberá conceder a NAVTEQ el plazo
adecuado para suministrarle dicha informa-
ción en un término razonable, incluidos los
costes, a determinar por NAVTEQ.
TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA
No podrá transferir la Base de datos a terceros,
salvo que ésta haya sido instalada en el sis-
tema para el cual ha sido desarrollada, o si no
conserva ninguna copia de la Base de datos y,
siempre que el beneficiario de la transferencia
se declare conforme con todos los términos y
condiciones de este Contrato y lo notifique por
escrito a NAVTEQ. Los paquetes multidisco
podrán ser transferidos o vendidos única-
mente como un paquete completo, tal como
los suministra NAVTEQ, y no como un subpa-
quete del mismo.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
Sujeto a lo dispuesto en el apartado Adverten-
cias que se expone más adelante, NAVTEQ
garantiza que durante los doce meses siguien-
tes a la adquisición de su copia de la Base de
datos, ésta funcionará sustancialmente de
acuerdo con los Criterios de Precisión e Inte-
gridad de NAVTEQ vigentes a la fecha en que
usted ha adquirido dicho ejemplar de la Base
de datos; a solicitud suya, NAVTEQ pondrá a
su disposición dichos criterios. Si la Base de
datos no funciona en conformidad con la pre-
sente limitación de garantía, NAVTEQ, dentro
06 Preguntas y respuestas
EULA - Contrato de licencia
06
``
81
de los términos razonables, tomará las medi-
das pertinentes para reparar o sustituir dicho
ejemplar defectuoso de la Base de datos. Si las
medidas tomadas no conducen al funciona-
miento de la Base de datos en conformidad
con la garantía aquí descrita, usted podrá ele-
gir entre obtener una devolución razonable del
precio pagado por la Base de datos o rescindir
este Contrato. Lo anterior constituye la res-
ponsabilidad total de NAVTEQ y su único
recurso contra ella. Salvo que haya sido dis-
puesto explícitamente en este artículo, NAV-
TEQ no concederá ninguna garantía, ni hará
representaciones con respecto al uso de resul-
tados o al uso de la Base de datos en términos
de perfección, exactitud, fiabilidad u otros con-
ceptos. NAVTEQ no garantiza la perfección
presente ni futura de la Base de datos. Ninguna
información o recomendación, oral o escrita,
que haya sido suministrada por NAVTEQ, por
su proveedor o por cualquier otra persona,
constituirá garantía ni, en ninguna otra forma,
contemplará una ampliación de la limitación de
garantía anteriormente expuesta. La limitación
de garantía dispuesta en este Contrato no
afecta o perjudica ningún derecho legal esta-
tutario que usted pueda derivar de la garantía
legal con respecto a defectos ocultos.
Si no ha adquirido la Base de datos directa-
mente de NAVTEQ es posible que, además de
los derechos concedidos por NAVTEQ en vir-
tud del presente contrato, obtenga derechos
legales estatutarios de la persona de quien ha
obtenido su Base de datos de acuerdo con la
legislación vigente en su jurisdicción. La ante-
rior garantía de NAVTEQ no afectará dichos
derechos legales y usted podrá mantener tales
derechos en adición a los derechos de garantía
concedidos aquí.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
El precio de la Base de datos no incluye la
cobertura por riesgo de daños consecuentes,
indirectos o daños directos ilimitados deriva-
dos del uso que usted hace de la Base de
datos. Por tanto, en ningún caso, NAVTEQ
asumirá responsabilidad alguna por daños
consecuentes o indirectos incluyendo, sin limi-
tación, los perjuicios por lucro cesante, pér-
dida de datos o falta de uso, derivados del uso
de la Base de datos en que incurra usted o un
tercero ya sea en acción contractual, ilícita o
en virtud de una garantía, incluso si NAVTEQ
hubiese sido notificada de la posibilidad de
que ocurriesen dichos perjuicios. En cualquier
caso, la responsabilidad de NAVTEQ por
daños directos estará limitada al precio de su
ejemplar de la Base de datos.
LA LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y LA LIMI-
TACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD TAL
COMO CONSTAN EN EL PRESENTE CON-
TRATO, NO AFECTAN O PERJUDICAN SUS
DERECHOS LEGALES ESTATUTARIOS EN
CASO DE HABER ADQUIRIDO LA BASE DE
DATOS EN FORMA DIFERENTE A LA EXPLO-
TACIÓN DE UNA EMPRESA.
ADVERTENCIAS
La base de datos puede contener información
incorrecta e incompleta debido al paso de
tiempo, a que las circunstancias cambian, a la
naturaleza de las fuentes utilizadas y a la
manera de proceder para reunir extensos
datos geográficos. Estas condiciones pueden
dar lugar a resultados incorrectos. La Base de
datos no contiene ni refleja información sobre,
por ejemplo, la seguridad de la zona, el cum-
plimiento de la ley, la asistencia en casos de
emergencia, obras en construcción, cierres de
vías o carriles, restricciones de velocidad o de
vehículos, declive de la vía y grado de la pen-
diente, limitaciones con respecto a la altura o
peso permitido en puentes, condiciones viales
o de tráfico, acontecimientos especiales, atas-
cos o duración del viaje.
LEGISLACIÓN APLICABLE
El presente Contrato se regirá por las leyes de
la jurisdicción donde usted resida en la fecha
de adquisición de la Base de datos. Si en la
citada fecha reside fuera de la Unión Europea
o de Suiza, se aplicará la legislación de la juris-
dicción de la Unión Europea o de Suiza donde
haya adquirido la Base de datos. En todos los
demás casos, o si no es posible establecer la
jurisdicción donde ha adquirido la Base de
06 Preguntas y respuestas
EULA - Contrato de licencia
06
82
datos, se aplicará la legislación de los Países
Bajos. El juez competente en su lugar de resi-
dencia en la fecha de adquisición de la Base
de datos deberá estar facultado para pronun-
ciarse sobre cualquier conflicto derivado del
presente Contrato o relacionado con él, sin
detrimento del derecho de NAVTEQ a presen-
tar reclamaciones judiciales en el lugar donde
usted resida en dicho momento.
06 Preguntas y respuestas
Copyright
06
83
Austria
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswe-
sen.
Francia
Source Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France.
Alemania
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmi-
gung der zuständigen Behörden entnommen.
Gran Bretaña
© Based upon Crown Copyright material.
Grecia
Copyright Geomatics Ltd.
Hungría
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italia
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Noruega
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Aut-
hority.
Polonia
© EuroGeographics.
Portugal
Fuente: IgeoE - Portugal.
España
Información geográfica propiedad del CNIG.
Suecia
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Suiza
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
© 2005-2009 NAVTEQ All rights reserved.
NOTA
Australia no está incluida en este contrato,
consulte la información especial.
07 Índice alfabético
07
84
1, 2, 3 ...
20 últimos destinos.............................. 32, 47
2D o 3D................................................ 35, 56
A
Acerca de
información sobre el disco de mapas. . 58
Ajuste de la pantalla
color en el mapa................................... 35
Idioma................................................... 35
Ajuste del usuario sencillo......................... 28
Ajustes
ruta........................................................ 54
Ajustes del sistema...................................... 9
Ajustes del usuario
cambiar entre.................................. 10, 35
Almacenar un lugar.................................... 50
Altavoces....................................... 15, 17, 19
Ángulo de altura en 3D.............................. 56
Árbol del menú
avanzado.............................................. 42
sencillo.................................................. 30
B
Borrar del itinerario.................................... 50
Borrar destino............................................ 34
Botón de navegación................................. 20
Brújula.................................................. 23, 56
Búsqueda
código postal........................................ 45
general.................................................. 21
por coordenadas.................................. 48
por lugar en el mapa............................. 47
C
Cámara
señal acústica....................................... 57
cámara (Señal acústica)............................. 57
Cámara de control de velocidad............... 57
Cambiar entre ajustes................................ 28
Cambios en el manual................................. 8
Carreteras de peaje................................... 57
Código postal
búsqueda.............................................. 45
Color del mapa.......................................... 35
Conectar y desconectar.............................. 9
Configuración básica................................... 9
Configuración de fábrica............................. 9
Contrato de licencia................................... 80
Controles................................................... 20
Coordenadas
búsqueda.............................................. 48
Cuadro del mapa....................................... 23
D
Demostración...................................... 10, 59
Derechos de autor..................................... 83
Desplazamiento
modo avanzado.................................... 40
modo sencillo....................................... 28
Destino....................................................... 49
20 últimos....................................... 32, 47
programar....................................... 31, 44
Destino intermedio..................................... 49
Destino siguiente en el itinerario................ 51
Desvío
menú rápido.......................................... 39
07 Índice alfabético
07
85
Diferencias de altura.................................. 72
identificación en el mapa...................... 72
Dirección
introducir......................................... 31, 44
Disco de mapas
cambio.................................................. 24
mantenimiento...................................... 24
DVD
cambio.................................................. 24
mantenimiento...................................... 24
E
Eludir
autopistas............................................. 54
peajes................................................... 54
problemas de tráfico............................. 54
transbordadores................................... 54
vías con limitaciones horarias.............. 54
zonas indicadas.................................... 54
ENTER....................................................... 20
Escala del mapa y ruta actual en el menú
rápido................................................... 28, 38
Escala y ruta actual en el menú rápido 28, 38
F
Flechas...................................................... 20
G
Guardar un lugar........................................ 50
Guía
iniciar.............................................. 32, 44
Guía por voz.............................................. 23
menú rápido.................................... 28, 38
I
Idioma.................................................. 35, 57
Información de tráfico................................ 28
menú rápido.......................................... 39
Información GPS....................................... 58
Iniciar guía........................................... 32, 44
Itinerario..................................................... 49
destino siguiente.................................. 51
L
Latitud y longitud....................................... 48
Longitud y latitud....................................... 48
Lugar almacenado
Señal acústica...................................... 47
Lugar en el mapa................................. 33, 47
Lugares almacenados............................... 46
M
Mando a distancia y receptor de IR.......... 20
Mapa.......................................................... 38
2D o 3D................................................. 56
color en la pantalla......................... 35, 57
dirección............................................... 56
lugar en................................................. 33
mostrar y ocultar................................... 56
Menú de desplazamiento.......................... 40
modo avanzado.................................... 40
modo sencillo....................................... 28
Menú principal Avanzado.......................... 38
Menú principal Sencillo............................. 28
Menú rápido............................................... 38
Modo de mapa............................................ 9
07 Índice alfabético
07
86
Mostrar destino.......................................... 34
N
Número de carretera.................................. 72
O
Opción de menú.................................... 8, 42
Opciones de guía....................................... 56
Opciones del sistema................................ 57
Opciones de mapa.................................... 55
Opciones de ruta....................................... 54
P
Pantalla
mantenimiento...................................... 24
Pila
desconexión......................................... 78
mando a distancia................................ 20
Posición actual.......................................... 52
Programar destino............................... 31, 44
Programar un itinerario.............................. 49
Punto de interés como destino interme-
dio........................................................ 32, 45
Puntos de interés
menú rápido.......................................... 40
Símbolos............................................... 73
Puntos de referencia.................................. 72
Q
Quitar destino............................................ 34
R
Receptor de IR y mando a distancia......... 20
Ruta........................................................... 38
Rutas de búsqueda descritas en el manual 8
S
Salvapantallas............................................ 58
Señal acústica
cámara.................................................. 57
cámara de control de velocidad........... 57
lugar almacenado................................. 47
Lugar almacenado................................ 47
Símbolo "No molestar".............................. 20
Símbolos
puntos de interés.................................. 73
Simulación................................................. 59
T
Teclado
emplazamiento..................................... 20
Transporte de vehículo.............................. 78
U
Ubicación de componentes y funciones
C30............................................................ 14
Ubicación de componentes y funciones
C70............................................................ 16
07 Índice alfabético
07
87
Ubicación de componentes y funciones
XC90.......................................................... 18
Unidad de distancia................................... 35
ETA....................................................... 56
Unidad principal
contenido.............................................. 24
Unidad principal C30
emplazamiento..................................... 15
Unidad principal C70
emplazamiento..................................... 17
Unidad principal XC90
emplazamiento..................................... 19
V
Viaje de vuelta............................................ 47
Vigilancia.............................................. 39, 40
Vista del mapa........................................... 35
Volumen de guía........................................ 35
VOLVER..................................................... 20
Volver a la configuración básica.......... 55, 58
Voz de guía................................................ 35

Transcripción de documentos

Suceso en el siguiente punto de guía Destino del itinerario Nombre de la siguiente carretera/calle Zona excluida para la ruta Punto de interés (gasolinera) Distancia calculada del destino Distancia calculada del destino u hora prevista de llegada (ETA) Escala mapa Ruta programada Nombre de la carretera/calle actual G032524 Destinos intermedios de la ruta programada Siguiente punto de guía Monumento conocido Posición del vehículo Tipo de carretera Color Ruta programada recorrida Autopista Verde Punto de partida de la ruta programada Carretera principal Rojo Inform. de tráfico Carretera principal pequeña Gris oscuro Trayecto afectado por la información de tráfico Carretera normal Gris claro La flecha del aro exterior de la brújula indica la dirección del destino Texto y símbolos en la pantalla Lugar almacenado (símbolo y texto opcionales) Distancia del siguiente punto de guía Brújula INFORMACIÓN DE TRÁFICO Y CARRETERAS - RTI El sistema de navegación de Volvo es un sistema de información del tráfico y de guía en carretera desarrollado por Volvo. Guía al conductor hasta el punto de destino y le proporciona información durante el trayecto. Comunica situaciones que pueden dificultar la conducción, por ejemplo, accidentes y obras en las carreteras, y entonces presenta rutas alternativas. Permite preparar un plan de viaje, buscar establecimientos a lo largo del trayecto, guardar información sobre lugares especiales, etc. El sistema muestra la posición exacta del vehículo y en caso de seguirse una ruta errónea siempre puede guiar hasta el punto de destino. Descubrirá que tiene una forma de manejo muy intuitiva. Pruebe usted mismo. Para que se sienta cómodo con el sistema recomendamos que también conozca la información contenida en este manual. Debido a que el sistema de navegación de Volvo facilita la accesibilidad y acorta los itinerarios, contribuye a un mejor medio ambiente. Acuerdo de licencia NAVTEQ DATABAS Si desea información para el usuario final, ver la página 80. Índice 01 02 03 01 Conozca su sistema de navegación Manual........................................................ 8 Antes de empezar....................................... 9 Menús....................................................... 11 Ubicación de componentes y funciones C30........................................................... 14 Ubicación de componentes y funciones C70........................................................... 16 Ubicación de componentes y funciones XC90......................................................... 18 Mando de maniobra.................................. 20 Teclado..................................................... 21 Modos de presentación y mensajes hablados............................................................ 22 Unidad principal, actualización, cuidados 24 2 02 Ajuste del usuario sencillo Menús....................................................... Árbol de menús......................................... Fijar destino.............................................. Mostrar/Eliminar destino........................... Propiedades.............................................. 03 Ajuste de usuario avanzado 28 30 31 34 35 Menús....................................................... Árbol de menús......................................... Fijar destino.............................................. Itinerario.................................................... Posición actual.......................................... Inform. de tráfico....................................... Propiedades.............................................. Simulación................................................ 38 42 44 49 52 53 54 59 Índice 04 05 06 04 Información de tráfico Información general.................................. Evitar problemas de tráfico....................... Elección de información........................... Lea la información..................................... Emisor....................................................... 62 64 66 67 68 05 Símbolos del mapa 06 Preguntas y respuestas Puntos de referencia y números de carreteras.......................................................... 72 Símbolos de puntos de interés................. 73 Preguntas corrientes................................. 78 EULA - Contrato de licencia..................... 80 Copyright.................................................. 83 3 6 G028780 Manual...................................................................................................... 8 Antes de empezar..................................................................................... 9 Menús..................................................................................................... 11 Ubicación de componentes y funciones C30......................................... 14 Ubicación de componentes y funciones C70......................................... 16 Ubicación de componentes y funciones XC90....................................... 18 Mando de maniobra................................................................................ 20 Teclado................................................................................................... 21 Modos de presentación y mensajes hablados....................................... 22 Unidad principal, actualización, cuidados.............................................. 24 01 Conozca su sistema de navegación Manual 01 Generalidades sobre el manual En el manual, las funciones se describen de forma general para todos los mercados, pero también puede haber información para mercados específicos. Al igual que el sistema, el manual está dividido en los modos de usuario Fácil y Avanzado. Selección de menú/rutas de búsqueda Todas las selecciones que pueden hacerse en el display aparecen en el manual con un texto en gris de mayor tamaño, por ejemplo Fijar destino. Las rutas de búsqueda en el árbol de menú se indican de la siguiente manera: Fijar destino Dirección Ciudad Texto especial NOTA Los textos identificados con NOTA ofrecen recomendaciones y consejos que facilitan el uso, por ejemplo, de características especiales y funciones. Nota El manual ofrece información en forma de notas a pie de página o en relación directa con 8 una tabla. Dicha información es un complemento del texto al se remite mediante una cifra. Cambios en el manual Las especificaciones, los datos de construcción y las ilustraciones existentes en este manual de instrucciones no son vinculantes. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones sin aviso previo. © Volvo Car Corporation 01 Conozca su sistema de navegación Antes de empezar Información general El sistema de navegación se puede utilizar sin haber seleccionado un destino. En la pantalla aparece un mapa con la posición del automóvil donde el vehículo se identifica con un triángulo azul. El sistema se actualiza continuamente, por lo que puede ofrecer funciones que no se describen en este manual. El contenido del sistema puede variar entre diferentes países y, por causas técnicas, algunas opciones de menú no están disponibles en todos los países. Puesta en marcha pués de seleccionar el modo Fácil (Easy mode) o Avanzado (Advanced mode). Posición del mapa Después de la puesta en marcha, aparece unos instantes el menú principal y, tras ello, la pantalla pasa al modo del mapa, en el que el cuadro del mapa cubre toda la pantalla. • Pulse BACK para activar el menú principal, 01 Propiedades El sistema se entrega con las propiedades básicas, pero se inicia con las últimas modificaciones efectuadas. Si ha modificado una propiedad y desea volver a las propiedades iniciales de fábrica, sólo se restablecerá la función activa. No hay ninguna función que restablezca todas las opciones al mismo tiempo. ver la página 28. • Pulse ENTER para activar el menú rápido, ver la página 28. Activado/Desactivado Activado 1. Pulse el mando de navegación para activar el modo de desplazamiento, por ejemplo, para ver zonas del mapa que están fuera de la pantalla. El sistema se conecta automáticamente cuando la llave de contacto o el mando de arranque1 se ponen en la posición I o II. 2. ENTER en esta posición activa el menú de desplazamiento, ver la página 28. Si el sistema se desconecta manualmente, será necesario conectarlo también manualmente de la siguiente manera: 1. La llave de contacto o el mando de arranque deben estar en la posición I o II (consulte el manual de instrucciones del automóvil). 2. Pulse ENTER o BACK. El sistema empieza mostrando una imagen cuyo texto debe confirmarse con ENTER des- 1 3. Se activa la pantalla. Se utiliza en lugar de la llave de contacto en automóviles con sistema Keyless. `` 9 01 Conozca su sistema de navegación 01 Antes de empezar El sistema puede necesitar un par de segundos para sentir la posición y el movimiento del vehículo. Modo Sencillo/Avanzado Demo (guía simulada) Cuando se inicia el sistema de navegación, se selecciona el modo de usuario deseado. Desactivado • Fácil El sistema se apaga automáticamente, cuando se gira la llave de encendido a la posición 0. Para darle una idea general de cómo funciona la guía, puede indicar un destino. Cuando el automóvil está parado, puede simularse una guía hasta el destino indicado. En este modo, sólo están disponibles los menús más importantes. Permite pasar fácilmente de un punto a otro. La función solo está disponible en la posición Avanzado. • Avanzado Para más información sobre la demostración, ver la página 59. El sistema puede desconectarse manualmente, para impedir que se ponga en marcha automáticamente al poner la llave de contacto a la posición I, procediendo de la siguiente manera: 1. Pulse BACK para llegar al menú principal. 2. Vaya a Apagar con el mando de navegación. 3. Pulse ENTER. 4. La pantalla se desactiva. NOTA El sistema está disponible incluso cuando el motor está apagado. Tenga por tanto en cuenta que un uso muy intenso del sistema de navegación con el motor apagado puede agotar la batería de arranque. 10 En este modo, están disponibles todas la funciones y selección de propiedades. Cambiar entre propiedades Puede cambiar entre los modos Fácil y Avanzado en Propiedades. Los ajustes realizados en el modo Fácil no pasan al modo Avanzado ni viceversa, sino que se almacenan únicamente en el modo respectivo. Vea en la página siguiente qué menús distinguen a ambas alternativas. 01 Conozca su sistema de navegación Menús Selección de menú en dos niveles Modo Sencillo Voz de guía Volumen de guía Fijar destino 01 Selección de menú en dos niveles Modo avanzado Fijar destino Lenguaje Dirección Dirección Color Puntos de interés Puntos de interés Vista del mapa. Últimas 20 Lugares guardados Modo de usuario Indicar punto en mapa Últimas 20 Apagar Ver destino Eliminar destino Propiedades Para información sobre todas las selecciones de menú posibles en el modo Sencillo, ver la página 30. Recorrido de vuelta Indicar punto en mapa Latitud/longitud Itinerario Iniciar guía Añadir a itinerario Opción ruta Borrar itinerario Siguiente destino `` 11 01 Conozca su sistema de navegación 01 Menús Dirección Posición actual Propiedades Info. tráfico Opciones de ruta Opciones de mapa Opciones de guía Opciones del sistema Iniciar demo Apagar Para información sobre todas las selecciones de menú posibles en el modo Avanzado, ver la página 42. 12 01 Conozca su sistema de navegación Menús 01 13 01 Conozca su sistema de navegación Ubicación de componentes y funciones C30 G019631 01 14 01 Conozca su sistema de navegación Ubicación de componentes y funciones C30 Unidad principal El sistema funciona con disco duro. Para más información, ver la página 24. La unidad principal va montada en la guantera y tiene, entre otras, las funciones siguientes: • • • • • • Cálculo de la posición del automóvil Cálculo de ruta a un destino indicado Manejo de información de tráfico Guía de voz Almacenamiento de datos cartográficos Reproductor de dvd; para actualización de datos cartográficos y software. NOTA El reproductor de DVD de la unidad principal sólo está previsto para los discos de mapas de Volvo. que se pierda temporalmente la señal GPS, por ejemplo al conducir en un túnel. Inform. de tráfico TMC (Traffic Message Channel) es un sistema de códigos estandarizado para ofrecer información de tráfico. El receptor busca automáticamente la frecuencia correcta. La señal se recibe por la antena de FM. La zona de cobertura del sistema se amplía continuamente, por lo que, a veces, puede ser necesaria una actualización, ver la página 24. Independientemente de si está seleccionado el modo de usuario Fácil o Avanzado, el sistema recibe y transmite siempre la información de tráfico. Para más información, ver la página 62. 01 Botones Los botones están situados en la parte trasera derecha del volante. Utilícelos para navegar entre diferentes opciones de menú, confirmar elecciones o retroceder en los menús. Para más información, ver la página 20. Pantalla La pantalla muestra mapas y da información detallada sobre selección de carreteras, distancias, menús, etc. Para el cuidado de la pantalla, ver la página 24 Receptor de rayos infrarrojos El receptor de rayos infrarrojos (IR) para el mando a distancia está junto a la pantalla, en la rejilla del altavoz. Para más información, ver la página 20. Altavoces Los receptores de GPS y TMC van integrados en la unidad principal. El sonido del sistema de navegación se oye en los altavoces delanteros. Posicionamiento Con ayuda de señales enviadas por el sistema de satélites GPS, el sensor de velocidad de coche y un giroscopio, se determina la posición y el rumbo del automóvil. La ventaja de este concepto es que el sistema de navegación registra y calcula la ruta, aun- 15 01 Conozca su sistema de navegación 01 Ubicación de componentes y funciones C70 2 3 4 1 5 * 16 01 Conozca su sistema de navegación Ubicación de componentes y funciones C70 Unidad principal El sistema funciona con disco duro. Para más información, ver la página 24. La unidad principal va montada en la guantera y tiene, entre otras, las funciones siguientes: • • • • • • Cálculo de la posición del automóvil Cálculo de ruta a un destino indicado Manejo de información de tráfico Guía de voz Almacenamiento de datos cartográficos Reproductor de dvd; para actualización de datos cartográficos y software. NOTA El reproductor de DVD de la unidad principal sólo está previsto para los discos de mapas de Volvo. que se pierda temporalmente la señal GPS, por ejemplo al conducir en un túnel. Inform. de tráfico TMC (Traffic Message Channel) es un sistema de códigos estandarizado para ofrecer información de tráfico. El receptor busca automáticamente la frecuencia correcta. La señal se recibe por la antena de FM. La zona de cobertura del sistema se amplía continuamente, por lo que, a veces, puede ser necesaria una actualización, ver la página 24. Independientemente de si está seleccionado el modo de usuario Fácil o Avanzado, el sistema recibe y transmite siempre la información de tráfico. Para más información, ver la página 62. 01 Botones Los botones están situados en la parte trasera derecha del volante. Utilícelos para navegar entre diferentes opciones de menú, confirmar elecciones o retroceder en los menús. Para más información, ver la página 20. Pantalla La pantalla muestra mapas y da información detallada sobre selección de carreteras, distancias, menús, etc. Para el cuidado de la pantalla, ver la página 24 Receptor de rayos infrarrojos El receptor de rayos infrarrojos (IR) para el mando a distancia está junto a la pantalla, en la rejilla del altavoz. Para más información, ver la página 20. Altavoces Los receptores de GPS y TMC van integrados en la unidad principal. El sonido del sistema de navegación se oye en los altavoces delanteros. Posicionamiento Con ayuda de señales enviadas por el sistema de satélites GPS, el sensor de velocidad de coche y un giroscopio, se determina la posición y el rumbo del automóvil. La ventaja de este concepto es que el sistema de navegación registra y calcula la ruta, aun- 17 01 Conozca su sistema de navegación 01 Ubicación de componentes y funciones XC90 * 18 01 Conozca su sistema de navegación Ubicación de componentes y funciones XC90 Unidad principal El sistema funciona con disco duro. Para más información, ver la página 24. La unidad principal está montada debajo de asiento del conductor y, entre otras cosas, tiene las funciones siguientes: • • • • • • Cálculo de la posición del automóvil Cálculo de ruta a un destino indicado Manejo de información de tráfico Guía de voz Almacenamiento de datos cartográficos Reproductor de dvd; para actualización de datos cartográficos y software. NOTA El reproductor de DVD de la unidad principal sólo está previsto para los discos de mapas de Volvo. Los receptores de GPS y TMC van integrados en la unidad principal. que se pierda temporalmente la señal GPS, por ejemplo al conducir en un túnel. Inform. de tráfico TMC (Traffic Message Channel) es un sistema de códigos estandarizado para ofrecer información de tráfico. El receptor busca automáticamente la frecuencia correcta. La señal se recibe por la antena de FM. La zona de cobertura del sistema se amplía continuamente, por lo que, a veces, puede ser necesaria una actualización, ver la página 24. Independientemente de si está seleccionado el modo de usuario Fácil o Avanzado, el sistema recibe y transmite siempre la información de tráfico. Para más información, ver la página 62. 01 Botones Los botones están situados en la parte trasera derecha del volante. Utilícelos para navegar entre diferentes opciones de menú, confirmar elecciones o retroceder en los menús. Para más información, ver la página 20. Pantalla La pantalla muestra mapas y ofrece información detallada sobre elección de carreteras, distancias, menús, etc. Para el cuidado de la pantalla, ver la página 24. Receptor de rayos infrarrojos El receptor de rayos infrarrojos (IR) para el mando a distancia está en el panel de mando de la instalación de audio. Para más información, ver la página 20. Altavoces El sonido del sistema de navegación se oye en los altavoces delanteros. Posicionamiento Con ayuda de señales enviadas por el sistema de satélites GPS, el sensor de velocidad de coche y un giroscopio, se determina la posición y el rumbo del automóvil. La ventaja de este concepto es que el sistema de navegación registra y calcula la ruta, aun- 19 01 Conozca su sistema de navegación 01 Mando de maniobra Ubicación de los botones y el receptor IR Mando a distancia y botones del volante ENTER Confirma o activa una selección. BACK Cancela la última selección o vuelve en la estructura del menú. G019916 "No moleste" El sistema de navegación se controla con los botones del volante o con el mando a distancia. Los botones están situados en la parte trasera derecha del volante. El mando a distancia se orienta hacia el receptor de IR colocado en la rejilla del altavoz, junto a la pantalla, o en el panel de mando de la instalación de audio (sólo XC90). NOTA El mando a distancia lleva pilas AAA o R03. Si el mando no funciona, empiece por cambiar de pilas. 20 Los botones del volante y del mando a distancia tienen las mismas funciones. Utilice los botones del volante para desplazarse entre diferentes opciones de menú, confirmar selecciones o volver hacia atrás en los menús. El diseño puede ser diferente en distintos modelos. En algunas situaciones, el sistema necesita algunos segundos más para efectuar un cálculo. En la pantalla aparece entonces un símbolo. Mando de navegación Utilice el mando de navegación - la varilla de , control del grupo de botones o las flechas , y del mando a distancia - para desplazarse entre las diferentes opciones de menú. El mando de navegación desplaza el cursor en el mapa. NOTA Cuando aparece el símbolo de cálculo, el sistema no reacciona al pulsar los botones de navegación, ENTER o BACK. 01 Conozca su sistema de navegación Teclado Escribir y seleccionar alternativas 01 La barra de desplazamiento en la parte derecha de la lista indica que la lista incluye más opciones que las que se ven en la pantalla. La cifra (110) indica el número de opciones. 1. Vuelva de la lista de opciones a la tabla de signos con BACK. 2. Elimine las letras introducidas de una en una con BACK. Búsqueda general El teclado se utiliza en muchas partes de los menús para indicar información específica, p. ej. tipo de punto de interés, país, ciudad, dirección, número de calle o distrito postal. 1. Seleccione letras con el botón de navegación y pulse ENTER. > Cuando no hay más alternativas, se escriben automáticamente las letras restantes del nombre. La lista de la parte inferior de la pantalla muestra las tres primeras alternativas que se pueden dar por las letras introducidas. 2. También se puede pasar con para bajar directamente a la lista con nombres alternativos. 3. Seleccione una opción y pulse ENTER. La función de búsqueda está siempre disponible y funciona siempre de la misma forma, independientemente de la posición entre los menús, cuando hay que indicar un lugar. Si pulsa ENTER durante una introducción de datos, aparecerán todas las combinaciones posibles de la opción correspondiente: Ciudad, calle, punto de interés, etc. Al buscar, por ejemplo, aeropuerto de Londres, el sistema indicará todas las combinaciones con Londres cuando introduce LO. Cuanto más específica sea la búsqueda, menos serán los resultados y más fácil será por tanto seleccionar uno. Una búsqueda con LO da también resultados como, por ejemplo, Restaurante Lou Trivalou, puesto que se incluyen también en la búsqueda opciones que contienen varias palabras separadas por espacio en blanco. 21 01 Conozca su sistema de navegación 01 22 Modos de presentación y mensajes hablados 01 Conozca su sistema de navegación Modos de presentación y mensajes hablados Diseño de los diferentes modos de presentación La imagen de la pantalla viene determinada por la posición geográfica y las opciones realizadas, por ejemplo, la escala del mapa, los símbolos seleccionados para la presentación, etc. Encontrará explicaciones de los textos, letreros y símbolos que pueden aparecer en la pantalla en el interior de la cubierta. Puntos de interés junto a la autopista. La función está disponible aunque no haya introducido un destino. Sólo se muestra al circular por el tramo de la autopista de que se trata. Pulse ENTER en el símbolo de puntos de interés a la derecha del menú de selección rápida, ver la página 39. Mapa detallado de cruces. La parte izquierda de la pantalla amplía la conducción en la siguiente intersección. (Sólo se muestran carriles alternativos en carreteras grandes.) La situación se complementa siempre con un mensaje hablado. Está seleccionado el modo de dos mapas. La imagen muestra el mismo mapa pero en diferentes escalas. Aparece siempre después de ENTER en el símbolo de Mapa/ Ruta en el menú de selección rápida, ver la página 38. Mensajes hablados Después de indicar un destino y activar la guía y cuando se acerca a una intersección o a una salida de la autopista, el sistema transmite un mensaje hablado indicando la distancia y el tipo de maniobra. Al mismo tiempo, se ve un mapa detallado del cruce. El mensaje hablado se repite al acercarse más a la intersección. Puede obtener en todo momento mensajes hablados con ENTER en el símbolo de guía del menú rápido, véase la página 28 y 38. NOTA En algunos casos, por ejemplo, al atender llamadas en el teléfono del automóvil, el mensaje por voz se sustituye por un sonido especial. Peajes En algunas zonas hay peajes. Cuando se acerca a un peaje, recibirá un mensaje hablado. 01 Brújula La imagen del mapa puede mostrar la brújula de dos maneras diferentes: - Con el norte siempre hacia arriba. - Con el rumbo del vehículo siempre hacia arriba. La punta roja de la aguja de la brújula siempre señala hacia el norte del mapa y la punta blanca hacia el sur. La flecha de destino gris en el aro exterior de la brújula señala hacia el destino seleccionado. Vaya a Propiedades Opciones de mapa Dirección del mapa para determinar cómo debe presentarse la dirección del mapa y a Brújula para cómo debe mostrarse la brújula, ver la página 56. Para recibir el mensaje, debe haber un destino introducido. Modo de desplazamiento, ver la página 28 y 40. 23 01 Conozca su sistema de navegación 01 Unidad principal, actualización, cuidados Contenido de la unidad principal Cuidado de pantalla Toda la información cartográfica está preinstalada el disco duro de la unidad principal. En la entrega, no hay ningún DVD en la unidad. El DVD solo se utiliza para actualizar los de datos cartográficos, consulte las instrucciones del envoltorio. Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusa, ligeramente humedecido con agua limpia o con un detergente suave para ventanas. Cuidado de discos dvd Se publican con regularidad discos DVD con información actualizada y ampliada. Contacte con un concesionario de Volvo para obtener la última edición. Maneje con cuidado los discos DVD. Cuando no se utilicen, guárdelos en sus envoltorios. Procure no guardarlos en lugares con humedad, mucho calor, luz directa del sol o un entorno con polvo. Véase también www.volvocars.com/navi para más información sobre mapas, etc. Actualización con disco dvd Si encuentra errores o tiene opiniones sobre los mapas, le recomendamos ponerse directamente en contacto con el proveedor de mapas NavTeq, véase www.navteq.com. NOTA Compruebe que esté asegurada la alimentación eléctrica del automóvil, ya que una actualización puede tomar hasta 2 horas. NOTA El reproductor de DVD de la unidad principal sólo está previsto para los discos de mapas de Volvo. Si el disco dvd, además de nuevos datos cartográficos, contiene nuevo software, esa parte arranca primero. Se puede conducir el automóvil al mismo tiempo que se actualiza la información cartográfica, pero no se puede utilizar el sistema, mientras dure la actualización. 1. Activar el sistema. 24 2. Expulse el dvd que pueda haber eventualmente en la unidad. 3. Introduzca el disco DVD con la actualización. Si se utiliza más de un disco, estos deben introducirse por orden numérico. 4. El sistema se actualizará automáticamente. Entretanto, aparece en la pantalla la información sobre la marcha del proceso. 5. Después de la actualización, debe dejarse en la unidad el disco DVD con la última actualización. Si hay más de un disco, se debe utilizar el disco número 1. Si se saca el disco de la unidad principal, el sistema deja de funcionar. Si se apaga el sistema durante una actualización en marcha, continuará automáticamente la próxima vez que se active el sistema. En algunos casos, la actualización de la información cartográfica puede aportar al sistema funciones nuevas. Una vez terminada la actualización, se muestra la imagen inicial en la pantalla. Actualización interrumpida Si la actualización se interrumpe, esta puede reanudarse. En la siguiente iniciación, debe seleccionarse la opción Reanudar mapa en el menú de navegación. 01 Conozca su sistema de navegación Unidad principal, actualización, cuidados 01 Entonces, la actualización no empieza desde el principio, sino que el sistema identifica dónde se interrumpió la actualización, para continuar desde allí. 25 26 28 30 31 34 35 G029194 Menús..................................................................................................... Árbol de menús....................................................................................... Fijar destino............................................................................................. Mostrar/Eliminar destino......................................................................... Propiedades............................................................................................ 02 Ajuste del usuario sencillo Menús Información general 02 Menú rápido Información de tráfico1 Cuando se inicia el sistema de navegación, se selecciona el modo de usuario Fácil. En la posición Fácil, solo están disponibles los menús más importantes con las funciones más normales. G029190 En el menú rápido, están reunidas las funciones más habituales, lo que facilita el manejo al conducir. 1. Pulse ENTER en el modo del mapa. Menú principal 2. Seleccione un símbolo con o Independientemente de si está seleccionado el modo de usuario Fácil o Avanzado, el sistema recibe y transmite siempre la información de tráfico. Para más información, ver la página 53 o 62. Menú de desplazamiento . La mayoría de las opciones del sistema pueden realizarse en Propiedades en el Menú principal, mientras que a otras sólo se puede acceder por medio del Menú rápido. G028755 - Escala mapa Aparece un menú con 2 opciones. El menú principal está en la parte superior del árbol de menús y se selecciona con una o varias pulsaciones en la tecla BACK. En el menú principal, el modo de usuario puede cambiarse de Fácil a Avanzado en: Propiedades Opciones del sistema Modo de usuario. 1 28 No es de aplicación en todas las regiones/países. Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la escala del mapa cambia en diferentes pasos desde 50 metros hasta 100 km - para obtener una mayor perspectiva o ver más detalles. Para cambiar de manera gradual, mantenga pulsado ENTER - suelte el botón cuando la escala le parece bien. G028755 – Guía Si pulsa ENTER, se activa la guía de voz. Desplazamiento en el mapa En el modo de desplazamiento, aparece un cursor sobre el cuadro del mapa. – Active el modo de desplazamiento (Scroll menu) desplazándose con el botón de navegación. Cuando más tiempo mantiene pulsado el botón, a mayor velocidad se desplaza el cursor sobre el mapa. 02 Ajuste del usuario sencillo Menús Menú – Pulse ENTER en el modo de desplazamiento para ver el menú. 02 Escala (Scale) Cambia el tamaño del cuadro del mapa para tener una perspectiva mayor o para ver más detalles. Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la escala del mapa cambia en diferentes pasos desde 50 metros hasta 100 km. Para cambiar de manera gradual, mantenga pulsado ENTER - suelte el botón cuando la escala le parece bien. Fijar como destino (Set as destination) Selecciona el lugar señalado por el cursor como destino pulsando ENTER. El sistema comenzará a guiarle inmediatamente. 29 02 Ajuste del usuario sencillo Árbol de menús 02 Selección de menú Ver destino Aquí se ven tres de los niveles del árbol de menús. Varios menús del nivel tres tienen otros submenús que se describen detalladamente en las secciones respectivas. pág. 34 Eliminar destino pág. 34 Fijar destino pág. 31 Dirección pág. 31 País Ciudad Propiedades Voz de guía Hombre/Mujer Volumen de guía Calle Encendido/1/2/3/4/5 pág. 35 pág. 35 pág. 35 Núm. Intersección Puntos de interés País pág. 32 Ciudad Tipo pág. 35 Color mapa/menú pág. 35 Negro/Cromo/Azul/ Oscuros Vista del mapa. Nombre 30 Lenguaje 2D/3D Últimas 20 pág. 32 Indicar punto en mapa pág. 33 Unidad de distancia km/Millas inglesas pág. 35 pág. 35 Modo de usuario Sencillo/Avanzado Apagar pág. 35 pág. 9 02 Ajuste del usuario sencillo Fijar destino Dirección 1. Pase a País (Country) y/o Ciudad (City) y pulse ENTER. 2. O seleccione entre los últimos elegidos con . (Para información sobre cómo se utiliza el teclado, ver la página 21.) NOTA El sistema empieza con Calle para evitar confusiones cuando dos ciudades o poblaciones se han fusionado. Fijar destino (Set destination) (Address) Dirección Alternativa 1 – Seleccione Calle (Street) sin elegir la ciudad. Para empezar, el sistema coloca el cursor en Calle (Street). Están preseleccionados los últimos elegidos País (Country). Si no es así: Si la dirección seleccionada tiene un número de calle, indique éste para especificar el destino. 1. Pase a la línea de Número después de haber indicado la calle y pulse ENTER. > Aparecen otros números de la calle. 2. Indique el número de la calle. 3. Pase a Opción y pulse ENTER. > La dirección seleccionada es añadida al itinerario. 4. El cursor va a Inicio - Vuelva a pulsar ENTER. > La guía se pone en marcha. Alternativa 2 O bien: 1. Comience seleccionando Ciudad – NOTA La definición de ciudad o zona puede variar de un país a otro e incluso dentro de un mismo país. En algunos casos se refiere a un municipio, en otros a un barrio. 02 Indique número de la calle Si el nombre de la calle existe en varias ciudades, aparece una lista con opciones. El sistema le guía hasta el centro de la calle seleccionada. 2. Seleccione después Calle. Indicar la calle El sistema no incluye calles de poblaciones pequeñas. Siempre es posible elegir el centro de la población como destino. Pase a Iniciar y pulse ENTER. > La guía se pone en marcha directamente. Si no se ha indicado el número de la calle, el sistema le guiará al centro de la calle seleccionada. Escoger Confirma el número introducido. 31 02 Ajuste del usuario sencillo Fijar destino Búsqueda por puntos de interés Cancelar 02 – Volver a la imagen anterior. Pulse ENTER para llegar a un submenú con distintas opciones de búsqueda para indicar un punto de interés. Indique una intersección País (Country) Iniciar guía – Pase a Iniciar guía para iniciar la guía. – Escriba y seleccione el país y pulse ENTER. Ciudad (City) – Búsqueda por código postal Fijar destino Dirección Ciudad Escriba y seleccione la ciudad y pulse ENTER. Tipo (Type) En lugar de buscar en una ciudad, puede buscarse por zona de código postal. Fijar destino (Set destination) de interés (Facilities) Puntos 1. Seleccione Ciudad y pulse ENTER. 3. Seleccione las cifras y pulse ENTER o seleccione en la lista de opciones. Seleccionado entre los 20 últimos 5. Pase a Iniciar guía para iniciar la guía al destino. 32 Escriba el nombre de un punto de interés o seleccione entre las alternativas del menú. La lista muestra únicamente los puntos de interés existentes en la ciudad/zona elegida. 4. Pase a Calle para seleccionar entre direcciones con el código postal elegido y pulse ENTER. Es válido también para buscar puntos de interés. Escriba y seleccione el tipo de puntos de interés y pulse ENTER. Nombre (Name) – 2. Pase a Código postal y pulse ENTER. NOTA – Fijar destino Puntos de interés es un nombre genérico para gasolineras, hoteles, restaurantes, concesionarios Volvo, hospitales, aparcamientos, etc. Últimos 20 Se mostrará una lista con los veinte últimos destinos. – Pase al destino deseado y pulse ENTER para llegar al submenú. o 02 Ajuste del usuario sencillo Fijar destino Fijar como destino Pone el destino en el itinerario. Eliminar lugar 02 Borra el lugar de la lista Últimas 20. Indicar punto en el mapa Fijar destino Indicar punto en el mapa 1. Desplace el cursor con el botón de navegación hasta el destino deseado y pulse ENTER para llegar al menú de desplazamiento, ver la página 28. 2. Pase a Fijar como destino y pulse ENTER. NOTA También puede buscarse un lugar directamente en el mapa con el cursor utilizando el botón de navegación en el modo Mapa. 33 02 Ajuste del usuario sencillo Mostrar/Eliminar destino Mostrar el destino en el mapa 02 Mostrar destino – Pulse ENTER para obtener una vista cartográfica de la zona que haya fijado como destino final. Eliminar el destino Borrar el destino 1. Pulse ENTER para llegar al destino que se vaya a eliminar. 2. Pulse ENTER otra vez para eliminar el destino. 34 02 Ajuste del usuario sencillo Propiedades Color Voz de guía Propiedades Voz de guía Propiedades Modo de usuario Color Seleccione voz de guía femenina o masculina1. Existen 4 ajustes para determinar el aspecto de la pantalla - seleccione la que le parezca mejor. Volumen de guía Vista del mapa. Propiedades Volumen de guía Propiedades El mapa puede verse en 2D (vista bidimensional) o 3D (vista tridimensional). Idioma Distancia en Idioma Seleccione idioma para menús, mensajes de texto y de voz. 1 Propiedades Modo de usuario 02 Alterne entre los modos de usuario Fácil y Avanzado. Vista del mapa. Seleccione el volumen del mensaje de voz o desconecte por completo la función. Propiedades Propiedades Distancia en Seleccione si debe indicarse la distancia en km o Millas inglesas. No es de aplicación en Países Bajos, donde se hace una selección entre Nederlands y Belgisch. 35 36 38 42 44 49 52 53 54 59 G029196 Menús..................................................................................................... Árbol de menús....................................................................................... Fijar destino............................................................................................. Itinerario.................................................................................................. Posición actual........................................................................................ Inform. de tráfico..................................................................................... Propiedades............................................................................................ Simulación.............................................................................................. 03 Ajuste de usuario avanzado Menús Información general Menú rápido Cuando se inicia el sistema de navegación, se selecciona el modo de usuario Avanzado. 03 En la posición Avanzado se tiene acceso a todas las propiedades y funciones del sistema de navegación. Menú principal G029190 En el menú rápido, están reunidas las funciones más habituales, lo que facilita el manejo al conducir. Si pulsa ENTER en la segunda opción, aparece un mapa que muestra toda la ruta1 del inicio al destino. 1. Pulse ENTER en el modo del mapa. Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la escala del mapa cambia en diferentes pasos desde 50 metros hasta 100 km - para obtener una mayor perspectiva o ver más detalles. 2. Seleccione un símbolo con o . La mayoría de las opciones del sistema pueden realizarse en Propiedades en el Menú principal, mientras que a otras sólo se puede acceder por medio del Menú rápido. Almacenamiento rápido de la posición actual Con sólo pulsar un botón puede almacenarse el lugar en el mapa en el que se encuentra el vehículo en un momento dado. El menú principal está en la parte superior del árbol de menús y se selecciona con una o varias pulsaciones en el botón BACK. En el menú principal, el modo de usuario puede cambiarse de Avanzado a Fácil en: Propiedades Opciones del sistema Modo de usuario que la pantalla cambia de aspecto. A continuación, el lugar está guardado con este símbolo. La información relacionada con la posición se ajusta en Lugar guardado Editar, ver la página 47. G028755 38 Debe haber una ruta seleccionada. Para cambiar de manera gradual, mantenga pulsado ENTER - suelte el botón cuando la escala le parece bien. Si se ha seleccionado la presentación de dos mapas, el símbolo de la escala del mapa aparece en los dos extremos del menú rápido, lo que le permite ajustar cada escala de manera independiente. • Mantenga pulsado el botón ENTER hasta - Esq. Ruta/Escala mapa Aparece un menú con 4 opciones. 1 Si pulsa ENTER en la opción superior, aparece un mapa que muestra el trayecto que queda1 de la posición actual al destino. G028755 – Guía Si pulsa ENTER, se activa la guía de voz. G028755 – Mapa/Ruta Esq. ruta Si pulsa ENTER, aparece una lista con los siguientes puntos de guía. Además del nombre 03 Ajuste de usuario avanzado Menús de la carretera/calle, se indica la distancia entre los puntos de guía y el tipo de maniobra. 2. Pase a la calle o carretera que debe evitarse y pulse ENTER. Un mapa/Dos mapas 3. Si es necesario evitar varias calles o carreteras, para empezar, pase con a la primera calle o carretera del grupo que debe evitarse y pulse ENTER. Pase después a la última calle o carretera del grupo que debe evitarse y pulse ENTER. en la página 54. A continuación, el sistema calcula en la medida de lo posible una ruta nueva que le devuelve a la ruta original después de haber eludido los trayectos indicados. Un cambio en la escala afecta al número de mensajes mostrados, ver la página 67. Si pulsa ENTER, aparece un cuadro de mapa grande o dos pequeños de la zona en cuestión. Los mapas pueden tener diferentes escalas. Seguimiento2 Permite almacenar vistas de mapa de 3 zonas de seguimiento diferentes, por ejemplo, vías muy transitadas que suelen tener muchos problemas de tráfico. Seleccione Seguim.1, 2 o 3. Para ver anteriores seguimientos cancelados, ver la página 40. G028755 – Desvío Muestra un menú con Evitar y las opciones 1-5-10-20-40-80 km. Evitar calles/carreteras Evitar un tramo en un radio de 1-80 km Esta función elimina toda una zona del itinerario original, por ejemplo, para no tener que pasar por un centro urbano a horas puntas. – Selección una opción del menú de desvío 1-80 km y pulse ENTER. Esta función elimina calles o carreteras de un itinerario establecido, por ejemplo, para no tener que pasar por una zona en obras. A continuación, el sistema calcula en la medida de lo posible una ruta nueva que le devuelve a la ruta original después de haber eludido la zona indicada. 1. Seleccione Evitar en el menú de desvío y pulse ENTER. A continuación, aparecerá una lista de calles y carreteras incluidas en la ruta. También puede evitarse una zona marcando una superficie cuadrada directamente en el mapa, véase Evitar zonas específicas en 2 3 Propiedades G028755 Opciones de ruta – Inform. de tráfico3 Muestra un menú con diferentes opciones para leer información sobre problemas de tráfico en la zona mostrada en la pantalla. 03 Leer mensaje Una pulsación de ENTER le permite desplazarse entre los mensajes de tráfico que aparecen en la pantalla. Ver todo Si pulsa ENTER, aparecen todos los mensajes. Ocult. todo Si pulsa ENTER, se ocultan todos los mensajes. Ver selecc. Una pulsación de ENTER le permite seleccionar el tipo de mensaje de tráfico que debe mostrarse en el mapa. Independientemente de si está seleccionado el modo de usuario Fácil o Avanzado, el sistema recibe y transmite siempre la información de Sólo en zonas con recepción de información de tráfico. No es de aplicación en todas las regiones/países. `` 39 03 Ajuste de usuario avanzado Menús tráfico. Para más información, ver la página 62. G028755 – Puntos de interés Muestra un menú con diferentes opciones para buscar un punto de interés. 03 Menú de desplazamiento Escala (Scale) Desplazamiento en el mapa Cambia el tamaño del cuadro del mapa para tener una perspectiva mayor o para ver más detalles. En el modo de desplazamiento, aparece un cursor sobre el cuadro del mapa. – En torno vehíc. Una pulsación de ENTER le permite buscar en un radio alrededor del vehículo. Véase la página 45 En la ruta Una pulsación de ENTER le permite buscar a lo largo de la ruta. Véase la página 45 Active el modo de desplazamiento (Scroll menu) desplazándose con el botón de navegación. Cuando más tiempo mantiene pulsado el botón, a mayor velocidad se desplaza el cursor sobre el mapa. Menú • Si pulsa ENTER en las opciones (+) o (-), la escala del mapa cambia en diferentes pasos desde 50 metros hasta 100 km. • Para cambiar de manera gradual, mantenga pulsado ENTER - suelte el botón cuando la escala le parece bien. Fijar como destino (Set as destination) Selecciona el lugar señalado por el cursor como destino. A lo largo de la autopista • Pulse ENTER. El sistema comenzará a Una pulsación de ENTER le permite buscar áreas de descanso, gasolineras y restaurantes disponibles a lo largo de la autopista. Ptos.interés cerca (Facilities around) guiarle inmediatamente. Aparece un menú. • Alterne entre Los últimos 5 y Todos los Si una ruta calculada se extiende por varias autopistas, el sistema busca sólo a lo largo del tramo de la autopista por el que se circula. tipos para buscar puntos de interés en la zona. Leer mens. tráfico (Read traffic msg.) – Pulse ENTER en el modo de desplazamiento para ver el menú. Busca mensajes de tráfico en la zona. Seguimiento (Set for surveill.)3 Si pulsa ENTER, aparece un menú con diferentes opciones. • Alterne entre Activar seguim.to 1, 2 o 3 y pulse ENTER para guardar la imagen de 3 40 No es de aplicación en todas las regiones/países. 03 Ajuste de usuario avanzado Menús mapa que desea tener como zona de seguimiento, por ejemplo, carreteras con mucho tráfico que suele tener muchos problemas. Activación del mapa Selecciona opciones de mapa en el menú rápido. 03 • Seleccione el seguimiento que desee. Guardar lugar (Store location) Guarda el lugar seleccionado que después aparece en: Fijar destino Con el botón camente. o , la ruta se sigue automáti- Con el botón camente. o , la ruta se sigue automáti- Lugares guardados Seguir la ruta en el itinerario Para poder seguir una ruta programada en el itinerario, existe una "función de brújula" integrada, por lo que, por mucho que gire la ruta y cambie el rumbo, el cursor sigue la ruta automáticamente con solo mantener pulsado un botón. Una de las líneas del cursor aparece en negrita para señalar el botón que debe seleccionarse. Si no desea la "función de brújula", la línea en negrita del cursor se apaga apartando el cursor unos milímetros de la ruta marcada. A continuación, la función de desplazamiento vuelve a funcionar de manera normal. 41 03 Ajuste de usuario avanzado Árbol de menús Selección de menú Lugares guardados Aquí se ven tres de los niveles del árbol de menús. Varios menús del nivel tres tienen otros submenús que se describen detalladamente en las secciones respectivas. Añadir a itinerario/Información/Ordenando/Eliminar lugar pág. 46 Opción ruta Vea Opciones de ruta en Propiedades Borrar itinerario 03 Fijar destino pág. 44 Dirección pág. 44 País Últimas 20 Añadir a itinerario/Información/Eliminar lugar/ Eliminar todos Vea Itinerario Calle Núm. Pto. interés por nombre En torno vehíc. En la ruta pág. 32 pág. 44 Posición actual pág. 52 Latitud/longitud pág. 48 Propiedades pág. 53 Itinerario pág. 49 Información de tráfico Guía dinámica de ruta. Iniciar guía pág. 44 Selección info./tráfico Añadir a itinerario pág. 49 Restable. a predetermi. Vea Dirección en Fijar destino 42 Vea Dirección en Fijar destino pág. 44 pág. 47 En torno al punt. en mapa En una calle pág. 47 pág. 49 Indicar punto en mapa Intersección Puntos de interés Siguiente destino Dirección Recorrido de vuelta Ciudad pág. 47 pág. 54 Buscar canal pág. 53 03 Ajuste de usuario avanzado Árbol de menús Opciones de ruta Ruta pág. 54 Opciones del sistema Voz de guía Evitar autopistas/peajes/ transbordadores/trenes de vehículos/problemas de tráfico/carreteras de horario lim./zonas indicadas pág. 57 Volumen de guía Lenguaje 03 Color del menú Color del mapa Salvapantallas Restable. a predetermi. Ayuda Opciones de mapa Selección pto.interés pág. 55 Unidad de distancia Modo de usuario Mapa Fecha y hora Vista derecha del mapa Información GPS Vista izquierda del mapa Acerca de Brújula Restable. a predetermi. Lugar actual Iniciar demo Restable. a predetermi. Opciones de guía Tiempo/dist. restante pág. 56 Apagar pág. 59 pág. 9 Aviso de instalaciones. Acceso a autop. de pago Restable. a predetermi. 43 03 Ajuste de usuario avanzado Fijar destino Dirección 1. Pase a País (Country) y/o Ciudad (City) y pulse ENTER. 2. O seleccione entre los últimos elegidos con . (Para información sobre cómo se utiliza el teclado, ver la página 21.) 03 NOTA El sistema empieza con Calle para evitar confusiones cuando dos ciudades o poblaciones se han fusionado. Fijar destino (Set destination) (Address) Dirección Alternativa 1 – Seleccione Calle (Street) sin elegir la ciudad. Si el nombre de la calle existe en varias ciudades, aparece una lista con opciones. El sistema le guía hasta el centro de la calle seleccionada. Alternativa 2 1. Comience por elegir Ciudad. 2. Seleccione después Calle. Indicar la calle Para empezar, el sistema coloca el cursor en Calle (Street). Están preseleccionados los últimos elegidos País (Country). Si no es así: 44 NOTA La definición de ciudad o zona puede variar de un país a otro e incluso dentro de un mismo país. En algunos casos se refiere a un municipio, en otros a un barrio. El sistema no incluye calles de poblaciones pequeñas. Siempre es posible elegir el centro de la población como destino. Indique número de la calle Si la dirección seleccionada tiene un número de calle, indique éste para especificar el destino. – Pase a la línea de Número después de haber indicado la calle y pulse ENTER. Si no se ha indicado el número de la calle, el sistema le guiará al centro de la calle seleccionada. O bien: 1. Indique el número de la calle. > Aparecen otros números de la calle. 2. Pase a Opción y pulse ENTER. Cancelar Volver a la imagen anterior. Indique una intersección Pase a Intersección (Junction) y elija una – calle que se cruza con la calle seleccionada. Iniciar guía 1. Pase a Iniciar guía para iniciar la guía. 2. Pase a Opción para poner la dirección introducida en el itinerario. 03 Ajuste de usuario avanzado Fijar destino 5. Pase a Iniciar guía para iniciar la guía al destino. Información Da información sobre el destino. Pto. interés por nombre (Facility by name) NOTA Búsqueda por código postal Es válido también para buscar puntos de interés. 03 Búsqueda por puntos de interés – Fijar destino (Set destination) (Address) Ciudad (City) La lista muestra únicamente los puntos de interés existentes en la ciudad/zona elegida. Dirección En lugar de buscar en una ciudad, puede buscarse por zona de código postal. 1. Seleccione Ciudad y pulse ENTER. 2. Pase a Código postal y pulse ENTER. 3. Seleccione las cifras y pulse ENTER o seleccione en la lista de opciones. 4. Pase a Calle para seleccionar entre direcciones con el código postal elegido y pulse ENTER. Introduzca el nombre del punto de interés o elija entre las opciones del menú. En torno vehíc. (Around the car) Busque entre Los últimos 5 y Todos los tipos. Fijar destino (Set destination) de interés (Facilities) Puntos Puntos de interés es un nombre genérico para gasolineras, hoteles, restaurantes, concesionarios Volvo, hospitales, aparcamientos, etc. – Pulse ENTER para acceder a un submenú con diferentes opciones de búsqueda para indicar el punto de interés. El sistema busca puntos de interés alrededor del vehículo (en un radio máximo de 100 km). La búsqueda se interrumpe cuando se han encontrado 40 puntos de interés. En la ruta (Along the route) Busque entre Los últimos 5 y Todos los tipos. Cuando se ha indicado un destino, el sistema puede buscar por puntos de interés en una zona a lo largo de la ruta (a 1 km de la ruta). 45 03 Ajuste de usuario avanzado Fijar destino 03 En torno al punt. en mapa (Around point on map) El sistema busca de la misma manera que En torno vehíc., pero alrededor de un punto 1. Pase a País y/o Ciudad y pulse ENTER. O seleccione entre los últimos elegidos con . Indica la posición del punto de interés en el mapa. seleccionado en el mapa. 2. Pase a Nombre y pulse ENTER para indicar el nombre de un punto de interés sin señalar la ciudad. Los aeropuertos suelen tener, por ejemplo, restaurantes, gasolineras, etc. relacionados directamente con el aeropuerto. 3. Pase a Opción y pulse ENTER. En lugar de buscar el restaurante en el menú principal, se puede elegir restaurante directamente bajo el aeropuerto seleccionado. 1. Desplace el cursor en el mapa con el botón de navegación. 2. Pulse ENTER para pasar al menú de desplazamiento. En una calle (Along a street) El sistema busca a lo largo de una calle indicada. NOTA También es posible buscar puntos de interés alrededor del automóvil, a lo largo de la ruta o por la autopista con el menú rápido, ver la página 28. Tipos de puntos de interés/Distintas categorías Fijar destino Puntos de interés interés por nombre Pto. Para empezar, el sistema coloca el cursor en Tipo. Están preseleccionados los últimos elegidos País. Si no es así: 46 4. Pase después a Iniciar guía y pulse ENTER para que el sistema le guíe hasta el destino. Mapa Otros puntos de interés Evitar las opciones fuera del recinto del aeropuerto y facilita y acelera la búsqueda. NOTA Para hacer más precisa la búsqueda, empiece por seleccionar Ciudad y pase después a Nombre. Existen subcategorías, por ejemplo, de restaurantes para facilitar la búsqueda. Información sobre punto de interés En Información se ve la dirección, las coordenadas y en algunos casos también el número de teléfono del punto de interés. Si el automóvil está equipado con teléfono integrado, estará activada también la función Llamar. Llamar El teléfono llama el número indicado. Lugares guardados Fijar destino Lugares guardados El lugar guardado es un destino almacenado anteriormente, por ejemplo, su domicilio, restaurante favorito, aeropuerto, concesionario Volvo. Para informarse sobre el almacenamiento de un lugar, ver la página 50. – Pase entre los lugares guardados y pulse o ENTER para acceder al submenú. Añadir a itinerario Pone el lugar guardado en el itinerario. Información Da información sobre el lugar guardado. 03 Ajuste de usuario avanzado Fijar destino • Alarma conexión/desconexión (...para Editar avisar al conductor de que se acerca al lugar) Cambiar el nombre, añadir sonido, etc. al lugar guardado. Véase el apartado titulado Añadir información sobre el lugar guardado. • • • • • • • • Ordenando Ordenar lugares guardados por icono o nombre. Eliminar lugar Elimina un lugar guardado. Borrar todo Elimina todos los lugares guardados. Desplace la posición del lugar guardado 1. Seleccione Editar, pase con a Ajustar y pulse ENTER para indicar otra posición del lugar guardado en el mapa. 2. Desplace el cursor con el botón de navegación hasta la nueva posición y pulse ENTER. 3. Seleccione a continuación Guardar lugar y pulse ENTER para guardar el lugar. Añadir información sobre el lugar guardado – Seleccione Editar,, desplácese con a Añadir info y pulse ENTER para añadir Borrar todo Borra todas las direcciones de la lista Últimas 20. Icono Nombre Recorrido de vuelta Dirección Fijar destino País – Tel. El sistema empieza a guiar de vuelta al lugar en el que fue seleccionado Iniciar guía por última vez. Correo electrónico URL 03 Fijar destino Seleccione Iniciar guía y pulse ENTER. Búsqueda por medio de lugar en el mapa Seleccione entre los 20 últimos Últimos 20 Fijar destino Se mostrará una lista con los veinte últimos destinos. – Recorrido de vuelta Ciudad Pase al destino deseado y pulse ENTER para llegar al submenú. Añadir a itinerario Pone el destino en el itinerario. Información Da información sobre el destino. más información sobre el lugar guardado. Eliminar lugar Cada lugar guardado puede proveerse de la siguiente información: Borra el lugar de la lista Últimas 20. o Indicar punto en el mapa 1. Desplace el cursor con el botón de navegación hasta el destino deseado y pulse ENTER para llegar al menú de desplazamiento. 2. Seleccione Fijar como destino, ver la página 40. NOTA También puede buscarse un lugar directamente en el mapa con el cursor utilizando el botón de navegación en el modo Mapa. 47 03 Ajuste de usuario avanzado Fijar destino Búsqueda por latitud/longitud Fijar destino Latitud/longitud 6. Pulse BACK para regresar a la introducción de coordenadas. Cancelar 1. Seleccione un destino indicando las coordenadas del mismo. 03 2. Indique la latitud con ayuda del botón de navegación, seleccione N para una posición norte o S para una al sur. NOTA Londres está en la longitud 0 (cero). Las localidades situadas al oeste de Londres se indican con W (West, oeste) y las situadas al este con E (East, este). 3. Pase a la segunda línea e indique la longitud, seleccione para E una posición este o W para una al oeste. Pulse OK > Muestra el lugar de las coordenadas indicadas en el mapa. 4. Pulse ENTER para acceder al menú de desplazamiento. 5. Pase a Fijar como destino y pulse ENTER para seleccionar el lugar como destino. 48 Volver de nuevo a la imagen anterior. 03 Ajuste de usuario avanzado Itinerario Programar un itinerario Inicio guía (Start guidance) Organizar el itinerario 03 Destino/destino intermedio La opción de menú Itinerario (Itinerary) no está disponible hasta haber introducido un destino. Programe un itinerario con varios destinos intermedios para no tener que indicar un destino tras otro durante el viaje. En el itinerario se pueden indicar hasta seis destinos intermedios y un destino final. Itinerario (Itinerary) Inicia la guía al destino. Añadir a itinerario (Add to itinerary) Itinerario (Itinerary) – Seleccione un destino introducido y pulse ENTER o para acceder al submenú. Añada aquí más destinos intermedios al itinerario, ver la página 44. Información (Information) Opciones de ruta (Route options) Eliminar (Delete) Opciones de prioridad en la elección de carretera, ver la página 54. Borrar itinerario (Clear itinerary) Elimina todo el itinerario. Da información sobre el destino. Elimina el destino del itinerario. Desplazar (Move) Cambia el orden de colocación del destino en el itinerario. Ajustar (Adjust) Cambia la posición del destino en el mapa. Guardar (Store) Guarda el destino que estará disponible en Lugares guardados. `` 49 03 Ajuste de usuario avanzado Itinerario Eliminar en el itinerario Guardar un lugar del mapa Itinerario (Itinerary) Eliminar todo el itinerario Se borran todos los destinos intermedios y el destino final. 03 – Pase directamente a Borrar itinerario y pulse ENTER. Eliminar destinos intermedios del itinerario 1. Seleccione uno de los destinos introducidos y pulse ENTER o para acceder al submenú. 2. Pase a borrar y pulse ENTER. NOTA Los destinos intermedios que se dejan atrás se borran automáticamente del itinerario. Modo de mapa (Scroll menu) Guardar un lugar del itinerario 1. Pase con el botón de navegación al destino que desea almacenar y pulse ENTER o para acceder al submenú. 1. Pase con el botón de navegación al modo mapa hasta el punto que debe almacenarse y pulse ENTER. 2. Seleccione Guardar y pulse ENTER. 2. Seleccione Guardar lugar (Sore location) en el modo de mapa y pulse ENTER. 3. Seleccione el símbolo que aparece en el mapa con el botón de navegación y pulse ENTER. Guardar para reutilización 4. Introduzca el nombre. Se pueden guardar hasta 250 destinos para su reutilización en distintos itinerarios. 3. Seleccione el símbolo que aparece en el mapa con el botón de navegación y pulse ENTER. 5. Pase a Guardar (Store) y pulse ENTER. 4. Introduzca el nombre. Señal acústica que avisa al conductor que el lugar guardado se acerca y más información que puede relacionarse con el lugar, ver la página 47. Añadir información sobre el lugar guardado. 50 Itinerario (Itinerary) 5. Pase a Guardar y pulse ENTER. Un lugar puede almacenarse también de forma rápida, por ejemplo, al conducir el vehículo pulsando un solo botón, ver la página 38 Almacenamiento rápido de la posición actual. 03 Ajuste de usuario avanzado Itinerario Destino siguiente en el itinerario 2. Vuelva a pulsar ENTER cuando hay varios destinos, para obtener información y verlos en el mapa. 3. Pase a Mapa (Map) y pulse ENTER para ver el mapa de la zona. 03 Siguiente destino (Next destination) El mapa indica el siguiente destino. 1. Pulse ENTER o para obtener información sobre el destino, por ejemplo, el nombre y el tiempo que queda y la distancia desde la posición actual hasta el destino. 51 03 Ajuste de usuario avanzado Posición actual Posición actual GPS Indica el número de satélites con los que tiene contacto el sistema. 03 Posición actual (Current position) El cuadro del mapa muestra la posición del vehículo. – 52 para obtener informaPulse ENTER o ción sobre el lugar, p. ej. nombre y coordenadas. 03 Ajuste de usuario avanzado Inform. de tráfico Inform. de tráfico 03 Propiedades (Settings) Información de tráfico (Traffic information) Independientemente de si está seleccionado el modo de usuario Fácil o Avanzado, el sistema recibe y transmite siempre la información de tráfico. Para más información, ver la página 62. NOTA La información de tráfico no está disponible en todos los lugares y países. 53 03 Ajuste de usuario avanzado Propiedades Opciones de ruta Ruta (Route) Evitar tren de coches (Avoid car train) Seleccione el itinerario más rápido o más corto al calcular la ruta. Se selecciona si se han de evitar trenes de vehículos al calcular la ruta. • Rápido: el sistema da prioridad en la Evitar probl. de tráfico (Avoid traffic problems) medida de lo posible a carreteras grandes de alta velocidad. 03 • Corto: el sistema da prioridad en la medida de lo posible al camino más corto. • Fácil: el sistema da prioridad en la medida de lo posible a trayectos sin maniobras complicadas o cruces. Propiedades (Settings) ruta (Route options) Opciones de 1. Desplácese entre las funciones, seleccione el ajuste deseado y pulse ENTER para guardar los cambios. 2. Pulse BACK para cancelar. NOTA Al calcular el itinerario, el sistema toma en consideración en la mayor medida posible las opciones que el conductor desea eludir. Sin embargo, se hacen excepciones si no existe ninguna alternativa razonable. Evitar autopistas (Avoid motorways) Se selecciona si se han de evitar autopistas al calcular la ruta. Evitar vía de peaje (Avoid toll roads) Se selecciona si se han de evitar carreteras de peaje al calcular la ruta. Evitar transbordadores (Avoid ferries) Se selecciona si se han de evitar transbordadores al calcular la ruta. 54 Se selecciona si el sistema debe tener en cuenta problemas de tráfico al calcular la ruta. Evitar vías tiempo limit. (Avoid time-restr. roads) • Seleccione Sí si el sistema debe evitar por completo vías de horario limitado para calcular la ruta. • Seleccione No si el sistema debe tener en cuenta carreteras de horario limitado al calcular la ruta. El sistema utiliza el reloj del automóvil para determinar si es necesario evitar un trayecto. NOTA Si se atraviesa el límite de una zona horaria, el reloj del automóvil debe programarse. Evitar zonas específicas La función está prevista para evitar determinadas zonas, ciudades o barrios. El sistema excluye las zonas seleccionadas al calcular la ruta. Se exceptúan las autopistas, ya que éstas se utilizarán siempre en el cálculo incluso en las zonas marcadas para evitarse. 03 Ajuste de usuario avanzado Propiedades La posición de la zona para marcar puede ajustarse de la misma manera en Ajustar área (Adjust area). Opciones de mapa 3. Seleccione Indicar zona evitar y pulse ENTER. > La zona seleccionada se añade a una lista en la que se almacenan varias zonas y se activa cuando lo desee. Propiedades Opciones de ruta Evitar zonas específicas Escogido Seleccione la zona que debe evitar la ruta marcando directamente en el mapa con un campo cuadrado. 1. Active el mapa haciendo clic con en Escogido, haga clic con en Mapa y después en ENTER en una de las opciones que aparecen en la lista. > Desplácese a la zona deseada con el campo para marcar y pulse ENTER. 2. Para ajustar el tamaño: Seleccione Ajustar tamaño (Adjust size) y pulse ENTER. > Ajuste la forma del campo para marcar con el botón de navegación para que cubra la zona que debe evitarse y pulse ENTER. 4. Confirme que la zona debe evitarse con ENTER en OK y una marca en la lista. > A continuación, el sistema evitará en la medida de lo posible esta zona en la ruta. Las zonas que están almacenadas en la lista pueden ajustarse en lo que se refiere al tamaño y la posición geográfica en Editar y pueden borrarse permanentemente de la lista con borrar. Con la opción Ninguno pueden desactivarse conjuntamente varias zonas activadas. Restablec. a predetermin. Volver a los valores predeterminados de opciones de ruta. – Pulse , seleccione OK y pulse ENTER. 03 Propiedades (Settings) mapa (Map otions) Opciones de Seleccione aquí los puntos de interés que deben verse en el mapa y la configuración del mapa en la pantalla. 1. Seleccione la función que debe ajustarse con el botón de navegación. 2. Pulse ENTER para abrir la función. Selección pto.interés Pulse menú. para acceder a las opciones del sub- • Ver todo: todos los símbolos de puntos de interés aparecen en el mapa. • Ocult. todo: no aparece ningún símbolo. • Ver selecc.: pulse para ver todos los símbolos que pueden aparecer en el cua`` 55 03 Ajuste de usuario avanzado Propiedades dro del mapa. A continuación, seleccione los símbolos de la siguiente manera: en la pantalla, mientras que la opción 2D Norte ofrece una vista bidimensional con el norte de la brújula siempre hacia arriba. Brújula Seleccione si la brújula se debe mostrar en la pantalla. Lugar actual Determine si debe indicarse en la parte inferior de la pantalla el nombre de la calle o carretera por la que circula. 03 Restable. a predetermi. Volver a los valores predeterminados de opciones de mapa. – 1. Desplácese por los símbolos con . o 2. Active los símbolos que desee marcando o . con 3. Pulse ENTER para guardar. Mapa Seleccione entre las opciones Ver y Ocultar. Propiedades Opciones de mapa Vista del mapa 3D Después de seleccionar 3D con o y ENTER, aparece el control del ángulo de elevación. Seleccione el ángulo que desee con y seguido de ENTER y BACK. Si el mapa está oculto, el sistema le guía con una flecha. Vista izquierda del mapa Vista derecha del mapa Véase la descripción en la sección anterior. Determine si la visión del mapa debe ser bidimensional o tridimensional. • Con la opción 3D, el rumbo siempre se indica hacia arriba en la pantalla. • Con la opción 2D Rumbo, la vista es bidimensional y el rumbo se indica hacia arriba 56 Selección de ángulo de elevación. NOTA Si se ha seleccionado 3D para el mapa derecho, el mapa izquierdo sólo puede mostrarse en 2D. Pulse , seleccione OK y pulse ENTER. Opciones de guía Propiedades Opciones de guía Tiempo/dist. restante Seleccione alguna de las opciones TR/ETA/ Ocultar. • TR (Remaining Time to Arrival): Tiempo que queda de viaje. • ETA (Estimated Time of Arrival): Hora prevista de llegada. NOTA La hora programada en el reloj del automóvil determina la hora que se indica en ETA. 03 Ajuste de usuario avanzado Propiedades Opciones del sistema Zona de peaje Aparte de estaciones peajes con barrera y otros sistemas para impedir el paso, existen también carreteras y zonas de peaje sin obstáculos físicos, por ejemplo, el peaje urbano de determinadas ciudades. NOTA La legislación nacional regula la información que está permitido mostrar en el mapa. Para obtener más información, consulte www.volvocars.com/navi. Seleccione Sí/Activado si desea un aviso para este tipo de carreteras. De lo contrario, seleccione No/Desactivado. NOTA Aviso de instalaciones • En algunas regiones no se indica en el mapa la velocidad máxima permitida en combinación con los avisos de cámaras de control de velocidad. • Tenga en cuenta que las señales de máxima velocidad permitida a veces pueden cambiarse y no ser las mismas que en la base de datos del navegador. • El conductor es siempre responsable de cumplir con las normas viales y los límites de velocidad vigentes. Cámara de tráfico. El conductor recibe un aviso mediante una señal acústica y un símbolo cuando se acerca a una cámara de tráfico. El símbolo es de color naranja si la velocidad de automóvil supera la permitida, si no es blanca. Restable. a predetermi. Volver a los valores predeterminados de opciones de guía. – Pulse , seleccione OK y pulse ENTER. Propiedades Opciones del sistema 1. Desplácese entre las funciones con el botón de navegación y pulse ENTER para guardar los ajustes. 03 2. Pulse BACK para cancelar. Voz de guía Seleccione la voz de guía que desee tener instalada: Femenina/Masculina1. Volumen de guía Programe el volumen del mensaje de voz. Idioma Selecciona idioma para menús, mensajes de texto y de voz. Color del menú Seleccione Negro, Cromo o Azul para el aspecto de los menús. Color de mapa Seleccione Brillante 1, Brillante 2 o Oscuro. Los colores claros están previstos para el día y el oscuro para la noche y en lugares de poca luz. • Seleccione Sí para obtener avisos acústicos o No si no desea que el sistema le avise. 1 No es de aplicación en Holanda, donde se hace una selección entre Nederlands y Belgisch. 57 03 Ajuste de usuario avanzado Propiedades Salvapantallas Seleccione si se debe utilizar salvapantallas (la pantalla se apaga 30 segundos después de la última pulsación de botón). para ver las coordenadas y la altura Pulse sobre el mar del lugar en el que está el vehículo, así como el número de satélites con los que tiene contacto el sistema. Ayuda 03 NOTA Seleccione si se deben mostrar textos de ayuda debajo de la pantalla. La información sobre la altura se indica por pasos de 10 m. Todas las altitudes por debajo de 50 m se indican como <50 m. Distancia en Seleccione la unidad que debe mostrarse para medir la distancia: km o Millas inglesas. Modos de usuario Muestra información del sistema y de mapas. Fecha y hora Restable. a predetermi. Seleccione la fecha y la hora que deben mostrarse. Volver a los valores predeterminados de opciones de sistema. Información GPS – Posición y altura sobre el mar del automóvil (Altitude). 58 Acerca de Alterne entre los modos Simple y Avanzado. Pulse , seleccione OK y pulse ENTER. 03 Ajuste de usuario avanzado Simulación Iniciar demo (simulación) Propiedades Iniciar demo Demo hace una demostración del sistema, cuando el vehículo está parado, simulando la conducción al destino indicado. 03 También es posible elegir propiedades durante la demostración. Detener demo interrumpe la simulación. NOTA Para que funcione la demostración, debe indicarse un destino. 59 60 62 64 66 67 68 G029197 Información general................................................................................ Evitar problemas de tráfico..................................................................... Elección de información.......................................................................... Lea la información................................................................................... Emisor..................................................................................................... 04 Información de tráfico Información general Presentación y recepción La información de tráfico transmitida siempre puede recibirse y presentarse, independientemente de si está seleccionado el modo usuario Fácil o Avanzado. 04 Símbolos de información de tráfico en el mapa Circulación a baja velocidad Las propiedades de presentación de la información de tráfico solo pueden cambiarse en el modo Avanzado, ver la página 38. Circulación a baja velocidad en ambas direcciones La presentación de información de tráfico depende también de cómo se emita. Circulación parada NOTA La información de tráfico no está disponible en todos los lugares y países. Las zonas en las que se emite información de tráfico se amplían constantemente. Símbolo de información de tráfico. Cuando hay como mínimo una información de tráfico en el trayecto del itinerario, aparece un símbolo en la esquina superior izquierda del mapa. Con el botón de navegación puede desplazarse hasta el problema de tráfico para determinar la posición y la gravedad. Los problemas de tráfico se marcan con símbolos, líneas y marcos. Pueden ser de color rojo o amarillo. Rojo - Información importante. Amarillo - Información general. 62 Accidente Mensajes de zona Otros datos Extensión 04 Información de tráfico Información general Algunos mensajes de tráfico contienen asimismo información sobre la amplitud del problema de tráfico. En todas las escalas de hasta 5 km, la extensión se identifica con una línea roja o amarilla a lo largo de la carretera afectada. La longitud de la línea equivale a la extensión del problema de tráfico (distancia). 04 63 04 Información de tráfico Evitar problemas de tráfico Propiedades Opciones de ruta Al introducir un itinerario nuevo en el navegador: Determine si el sistema debe o no debe tener en cuenta problemas de tráfico cuando se activa la función Iniciar guía, ver la página 49. 1. Seleccione Evitar probl. de tráfico. 04 2. Seleccione entre Sí y No. Sí El sistema intenta evitar en la medida de lo posible trayectos con problemas de tráfico cuando se activa el itinerario. No El sistema no evita trayectos con problemas de tráfico al activar el itinerario. NOTA Al iniciarse, el sistema puede necesitar hasta 15 minutos para cargar toda la información de tráfico de la zona. Durante el trayecto Propiedades Inform. de tráfico dinámica de ruta Guía El sistema propone otra selección de ruta si existen opciones más adecuadas, por ejemplo, si una información de tráfico indica la existencia de un problema vial en el itinerario original. Mensaje en carretera Se ha seleccionado alguna de las opciones Masculina/Sem-aut en el párrafo anterior y surge un problema de tráfico en la ruta: Man/Sem-aut/Auto/Off Seleccione la manera en que el sistema presenta la ruta alternativa marcando Masculina/ Sem-aut/Auto o desconecte la función marcando Off. • Manual Se propone otra ruta, con independencia de que sea mejor o peor. Seleccione o acepte la ruta propuesta, tras lo cual se utilizará otro itinerario. • Semi-auto Se propone otra ruta, aunque sólo si es mejor. Seleccione o acepte la ruta propuesta, tras lo cual se utilizará otro itinerario. • Auto El sistema calcula y utiliza un nuevo itinerario de manera automática si existe una ruta mejor. • Off 64 El sistema no muestra ni calcula opciones de una ruta mejor. G037262 Antes de iniciarse la guía Si existe otra ruta que permite eludir el problema, la pantalla indica la diferencia en distancia y tiempo en carretera: Situación de tráfico cambiada. ¿Nueva ruta?: Aumento del recorrido 600 m, 00h 09m más veloz. (Changed traffic situation. Use new route?: 600m longer, 00h 09m faster). • Seleccione Sí o No. Sí (Yes) El sistema utiliza otra ruta para eludir el problema. 04 Información de tráfico Evitar problemas de tráfico No (No) Guía hasta y a través del problema. Mostrar la nueva ruta (Show new route) Muestra un mapa con la nueva ruta. 04 65 04 Información de tráfico Elección de información Selección info./tráfico 3. Active o desactive, respectivamente, con o . Firme deslizante 4. Confirme los ajustes con ENTER. Señales de tráfico en el mapa Accidente Sistema de contracorriente 04 Seleccione el tipo de información de tráfico que el sistema debe mostrar y tener en cuenta al calcular la ruta. Propiedades (Settings) Información de tráfico (Traffic information) Selección info./tráfico (Traffic-info. selection) Desvío Información Carretera estrecha Ver todo Toda la información de tráfico es accesible. Aparcamiento Ocult. todo No se muestra ninguna información de tráfico. Atasco Ver selecc. 1. Pulse bolos. para poder elegir entre los sím- 2. Seleccione con o qué símbolos de información de tráfico (mensajes de tráfico) debe mostrar el sistema en el mapa. 66 Obras Otro elemento de riesgo 04 Información de tráfico Lea la información Leer un mensaje de tráfico mación detallada del tráfico (en la figura se ve un ejemplo). 4. Pulse BACK para poder desplazarse de nuevo entre mensajes actuales. En la pantalla aparecen los mensajes de tráfico relativos a la zona del mapa. G028868 Información de tráfico detallada. También aparece información detallada sobre el problema de tráfico. En la parte superior se indica la extensión del suceso. Si el problema de tráfico está en la ruta seleccionada, se indica la distancia al problema. 04 Según estén disponibles estos datos, se indica también: Leer mens. tráfico En la pantalla aparece un mensaje de tráfico con un símbolo. Para leer un mensaje de tráfico: • la duración • limitaciones de velocidad y anchura y 1. Pulse ENTER, para acceder al Menú rápido: • vías afectadas. altura de los vehículos Escala G029190 2. con o y pulse Desplácese a ENTER, ver la página 38 y 39. > Un marco rojo o amarillo indica un mensaje actual. G028755 La escala del mapa determina la cantidad de información de tráfico que se puede mostrar; cuanto mayor sea la zona del mapa mostrada en la pantalla, tanto más información puede haber. Para más información, ver la página 28. 3. Desplácese hacia adelante o hacia atrás o y pulse ENTER para ver inforcon 67 04 Información de tráfico Emisor Buscar/elegir estación de info. de tráfico Propiedades Buscar canal Inform. de tráfico El sistema busca automáticamente emisoras para información de tráfico, pero también se puede seleccionar una emisora específica. Buscar canal 04 – Pulse ENTER para buscar emisoras existentes. Escoger canal 1. Pulse ENTER para seleccionar entre las emisoras existentes. 2. Seleccione una emisora con pulse ENTER. o y 3. Pulse BACK para regresar a la imagen anterior. Canal actual Muestra canal actual para información de tráfico. Restable. a predetermi. Volver a los valores predeterminados de canales. – 68 Pulse , seleccione OK y pulse ENTER. 04 Información de tráfico 04 69 70 G028760 Puntos de referencia y números de carreteras....................................... 72 Símbolos de puntos de interés............................................................... 73 05 Símbolos del mapa Puntos de referencia y números de carreteras Puntos de referencia Cimas de montaña Muchos países/ciudades tienen señales terrestres conocidas, que se pueden utilizar como puntos de referencia. Las cimas de montaña se muestran si la escala del mapa está puesta en 5 km o menos (se refiere sólo a zonas especiales). Cuando se ha puesto la escala del mapa en 1 km o más baja, se muestra una selección de señales terrestres, p. ej. iglesias y palacios. Puntos de interés Puntos de interés Opciones de mapa Selección pto.interés Seleccionar ptos. interés a mostrar en mapa. NOTA Sólo se indican puntos de referencia y monumentos en los mapas de Europa. 05 Número de carretera En el mapa se muestran números de carreteras tanto locales como internacionales. 72 05 Símbolos del mapa Símbolos de puntos de interés Seleccione si deben verse todos o ningún punto de interés en el mapa o especifique los que deben mostrarse. 1. Cuando está marcado Selección pto.interés (Facility selection), pulse . Se abrirá un menú. 2. Marque Ver selecc. (Show selected) y pulse . Se abre un nuevo menú. 3. Los puntos de interés identificados con una cruz se ven en el mapa. Estudie la lista y desmarque con los símbolos que no deben verse. 4. Concluya con ENTER cuando haya realizado todas las selecciones. Salga de los menús con BACK. NOTA El símbolo de un punto de interés puede variar entre diferentes países. Los siguientes símbolos de puntos de interés están disponibles para verse en la pantalla. Gasolinera Biblioteca Club automovilístico Alquiler de vehículos Taller Cine Librería 05 Bolera Bomberos Estación de autobuses Embajada Centro de la ciudad (Settings selection) Map options Facility Propiedades Opciones de mapa Selección pto.interés Farmacia Juzgados Playa Aeropuerto Banco 73 05 Símbolos del mapa Símbolos de puntos de interés 05 74 Área de esparcimiento Casino Centro congresos/feria muestr. Zona de recreación Tintorería Animación nocturna/discotecas Terminal de transbordadores Centro social/comunitario Distribuidor de metano Distribuidor GPL Sala de conciertos Parque de atracciones Campo de golf Museo de arte Aeropuerto deportivo Santuario Diputación provincial Accidente Monumento histórico Tienda de comestibles Aparcamiento Hotel Médico Aparcamiento subterráneo Polideportivo Servicio médico Aparcamiento de conexión Polígono industrial Poblado Estación de cercanías Pista de patinaje sobre hielo Monumento Pensión Estación de trenes Museo Comisaría de policía Cafetería Autoridad Oficina de correos 05 Símbolos del mapa Símbolos de puntos de interés Area de servicio Atracción turística Restaurante Información turística Ayuntamiento Estación de ferrocarril Centro comercial Universidad/escuela superior Piscina cubierta Panorámica Hospital Cajero ATM Estación de esquí Bodega Escuela concesionario Volvo Puerto deportivo Cabina de peaje Ayuntamiento Zoológico 05 Empresas importantes Cámara de seguridad. Teatro/ópera 75 76 G028784 Preguntas corrientes............................................................................... 78 EULA - Contrato de licencia................................................................... 80 Copyright................................................................................................ 83 06 Preguntas y respuestas Preguntas corrientes La posición del coche en el mapa es incorrecta El sistema GPS muestra la posición del vehículo con una exactitud de unos 20 metros. Cuando se conduce por una carretera que va paralela con otra, por carreteras sinuosas, carreteras que van a distintas alturas, o después de conducir un trayecto largo sin desvíos claros, hay una mayor probabilidad de errores. Montañas altas, edificios, túneles, viaductos, carreteras a distintos niveles, etc., influyen además negativamente en la recepción de señales GPS por parte del sistema, lo cual implica que la exactitud en el cálculo de la posición del vehículo puede empeorar. El sistema no propone siempre la ruta más rápida/corta 06 Al calcular una ruta, se tiene en cuenta la distancia, el ancho de la calzada, el tipo de vía, el número de giros hacia la derecha y hacia la izquierda, las rotondas, etc. para establecer la mejor ruta en teoría. Sin embargo, la experiencia y el conocimiento de la zona pueden dar lugar a la elección de una ruta más eficaz. El sistema elige carreteras de peaje, autopistas o transbordadores pese a que he excluido este tipo de vías Al calcular la ruta a grandes distancias, el sistema sólo puede utilizar, por razones técnicas, carreteras importantes. Si se ha seleccionado No a carreteras de peaje y autopistas, se evitará este tipo de vías en la medida de lo posible y sólo se utilizarán si no hay disponible ninguna otra opción razonable. La posición del coche en el mapa es errónea después de haber sido transportado Si el coche es transportado, por ejemplo en transbordador, en tren o otra manera que haya impedido la recepción de señales GPS, el sistema puede tardar hasta 5 minutos en calcular la posición correcta del coche. La posición del coche en el mapa es errónea después de haber desconectado la batería del coche Si la antena de GPS ha estado sin corriente, el sistema puede tardar más de 5 minutos en recibir correctamente las señales GPS y poder calcular la posición del coche. El símbolo del vehículo en la pantalla se comporta de forma confusa después del cambio de neumáticos 78 Además del receptor GPS, también participan en el cálculo de la posición actual y el sentido de la marcha del vehículo el sensor de velocidad del vehículo y un giroscopio. Después de montar la rueda de repuesto o de cambiar los neumáticos de verano por los de invierno, el sistema necesita "aprender" la dimensión de las nuevas ruedas. Para que el sistema pueda funcionar de forma óptima, puede ser por tanto necesario conducir algunos kilómetros y hacer virajes pronunciados. El mapa no se ajusta a la realidad La creación de carreteras nuevas, las modificaciones de la red viaria y la introducción de nuevas normas de circulación, etc., son un proceso continuo, por lo que la base de datos cartográficos digitales no es siempre completa. Los datos cartográficos se desarrollan y actualizan de forma continua. El concesionario de Volvo puede proporcionarle más información al respecto. Véase también www.volvocars.com/navi para más información sobre mapas, etc. La escala del mapa cambia a veces Algunas zonas carecen de información cartográfica detallada. Si es así, el sistema cambia automáticamente el grado de ampliación. 06 Preguntas y respuestas Preguntas corrientes Las opciones de menú esperadas no aparecen ¿Por qué no recibo siempre los boletines de tráfico? Compruebe los ajustes realizados. Seleccione Restablecer valores predeterminados en la función para volver a los valores seleccionados inicialmente. La función no está disponible en todos los mercados. Compruebe también que haya realizado el ajuste correcto en Opciones de ruta. El sistema indica la ruta por la que ya estoy conduciendo Mi información cartográfica no está actualizada El sistema no encuentra una buena alternativa a la ruta actual cuando he seleccionado Calcular una ruta nueva o Desvío. Consulte al concesionario de Volvo por lo que se refiere a la actualización de datos cartográficos. El símbolo del coche en la pantalla se desplaza a tirones o da giros inesperados Véase también www.volvocars.com/navi El sistema puede necesitar un par de segundos para detectar la posición y el movimiento del vehículo antes de iniciar la marcha. Desconecte tanto el sistema RTI como el encendido. Vuelva a arrancar, pero espere unos momentos antes de iniciar la marcha. 06 Voy a hacer un viaje largo, pero no quiero indicar un destino especial a las ciudades por las que tengo intención de pasar. ¿Cuál es la forma más sencilla para hacer un itinerario? Indique el destino directamente en el mapa con ayuda del cursor. El sistema le guiará automáticamente al destino final, aunque se desvíe de los destinos intermedios. 79 06 Preguntas y respuestas EULA - Contrato de licencia Notificación para el usuario ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS NAVTEQ LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES. 06 EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE LICENCIA - Y NO UN CONTRATO DE COMPRAVENTA - ENTRE USTED Y NAVTEQ EUROPE B.V. POR SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS DE MAPAS DE NAVEGACIÓN NAVTEQ, CON INCLUSIÓN DE LOS PROGRAMAS DE SOFTWARE CORRESPONDIENTES, LOS MEDIOS PORTADORES DE INFORMACIÓN Y EL MANUAL IMPRESO PUBLICADO POR NAVTEQ (A DENOMINAR, EN CONJUNTO, "LA BASE DE DATOS"). AL HACER USO DE SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CONDICIONES Y CLÁUSULAS DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES ("CONTRATO"). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, DEVUELVA INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, JUNTO CON TODOS LOS ELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑAN, PARA SU REEMBOLSO. PROPIEDAD La Base de datos y sus correspondientes derechos de autor, propiedad intelectual o derechos afines son propiedad de NAVTEQ o de 80 sus licenciadores. La propiedad de los medios portadores de la base de datos será conservada por NAVTEQ y/o por su proveedor, hasta la fecha en que usted haya pagado completamente el importe que adeude a NAVTEQ y/o a su proveedor en virtud del presente Contrato o de un(os) contrato(s) similar(es) mediante el(los) cual(es) hubiese recibido los productos. CONCESIÓN DE LICENCIA NAVTEQ le concede una licencia no exclusiva de utilización de la Base de datos para su uso propio o, si procede, para uso en las operaciones internas de su empresa. Esta licencia no incluye el derecho a conceder sublicencias. RESTRICCIONES DE USO La Base de datos está restringida para uso en el sistema específico para el cual ha sido desarrollada. Salvo en la medida en que las leyes obligatorias así lo permitan explícitamente (p.ej. las leyes nacionales basadas en la Directiva europea sobre software (91/250) y la Directiva sobre bancos de datos (96/9)), no podrá extraer ni reutilizar partes sustanciales del contenido de la Base de datos, ni reproducir, copiar, modificar, adaptar, traducir, desensamblar, descompilar, ni usar técnicas de ingeniería inversa en ninguna parte de la Base de datos. Si desea obtener la información de interoperabilidad a que alude (la legislación nacional en la que se basa) la Directiva sobre software, deberá conceder a NAVTEQ el plazo adecuado para suministrarle dicha información en un término razonable, incluidos los costes, a determinar por NAVTEQ. TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA No podrá transferir la Base de datos a terceros, salvo que ésta haya sido instalada en el sistema para el cual ha sido desarrollada, o si no conserva ninguna copia de la Base de datos y, siempre que el beneficiario de la transferencia se declare conforme con todos los términos y condiciones de este Contrato y lo notifique por escrito a NAVTEQ. Los paquetes multidisco podrán ser transferidos o vendidos únicamente como un paquete completo, tal como los suministra NAVTEQ, y no como un subpaquete del mismo. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Sujeto a lo dispuesto en el apartado Advertencias que se expone más adelante, NAVTEQ garantiza que durante los doce meses siguientes a la adquisición de su copia de la Base de datos, ésta funcionará sustancialmente de acuerdo con los Criterios de Precisión e Integridad de NAVTEQ vigentes a la fecha en que usted ha adquirido dicho ejemplar de la Base de datos; a solicitud suya, NAVTEQ pondrá a su disposición dichos criterios. Si la Base de datos no funciona en conformidad con la presente limitación de garantía, NAVTEQ, dentro 06 Preguntas y respuestas EULA - Contrato de licencia de los términos razonables, tomará las medidas pertinentes para reparar o sustituir dicho ejemplar defectuoso de la Base de datos. Si las medidas tomadas no conducen al funcionamiento de la Base de datos en conformidad con la garantía aquí descrita, usted podrá elegir entre obtener una devolución razonable del precio pagado por la Base de datos o rescindir este Contrato. Lo anterior constituye la responsabilidad total de NAVTEQ y su único recurso contra ella. Salvo que haya sido dispuesto explícitamente en este artículo, NAVTEQ no concederá ninguna garantía, ni hará representaciones con respecto al uso de resultados o al uso de la Base de datos en términos de perfección, exactitud, fiabilidad u otros conceptos. NAVTEQ no garantiza la perfección presente ni futura de la Base de datos. Ninguna información o recomendación, oral o escrita, que haya sido suministrada por NAVTEQ, por su proveedor o por cualquier otra persona, constituirá garantía ni, en ninguna otra forma, contemplará una ampliación de la limitación de garantía anteriormente expuesta. La limitación de garantía dispuesta en este Contrato no afecta o perjudica ningún derecho legal estatutario que usted pueda derivar de la garantía legal con respecto a defectos ocultos. Si no ha adquirido la Base de datos directamente de NAVTEQ es posible que, además de los derechos concedidos por NAVTEQ en virtud del presente contrato, obtenga derechos legales estatutarios de la persona de quien ha obtenido su Base de datos de acuerdo con la legislación vigente en su jurisdicción. La anterior garantía de NAVTEQ no afectará dichos derechos legales y usted podrá mantener tales derechos en adición a los derechos de garantía concedidos aquí. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD El precio de la Base de datos no incluye la cobertura por riesgo de daños consecuentes, indirectos o daños directos ilimitados derivados del uso que usted hace de la Base de datos. Por tanto, en ningún caso, NAVTEQ asumirá responsabilidad alguna por daños consecuentes o indirectos incluyendo, sin limitación, los perjuicios por lucro cesante, pérdida de datos o falta de uso, derivados del uso de la Base de datos en que incurra usted o un tercero ya sea en acción contractual, ilícita o en virtud de una garantía, incluso si NAVTEQ hubiese sido notificada de la posibilidad de que ocurriesen dichos perjuicios. En cualquier caso, la responsabilidad de NAVTEQ por daños directos estará limitada al precio de su ejemplar de la Base de datos. LA LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD TAL COMO CONSTAN EN EL PRESENTE CONTRATO, NO AFECTAN O PERJUDICAN SUS DERECHOS LEGALES ESTATUTARIOS EN CASO DE HABER ADQUIRIDO LA BASE DE DATOS EN FORMA DIFERENTE A LA EXPLOTACIÓN DE UNA EMPRESA. ADVERTENCIAS La base de datos puede contener información incorrecta e incompleta debido al paso de tiempo, a que las circunstancias cambian, a la naturaleza de las fuentes utilizadas y a la manera de proceder para reunir extensos datos geográficos. Estas condiciones pueden dar lugar a resultados incorrectos. La Base de datos no contiene ni refleja información sobre, por ejemplo, la seguridad de la zona, el cumplimiento de la ley, la asistencia en casos de emergencia, obras en construcción, cierres de vías o carriles, restricciones de velocidad o de vehículos, declive de la vía y grado de la pendiente, limitaciones con respecto a la altura o peso permitido en puentes, condiciones viales o de tráfico, acontecimientos especiales, atascos o duración del viaje. 06 LEGISLACIÓN APLICABLE El presente Contrato se regirá por las leyes de la jurisdicción donde usted resida en la fecha de adquisición de la Base de datos. Si en la citada fecha reside fuera de la Unión Europea o de Suiza, se aplicará la legislación de la jurisdicción de la Unión Europea o de Suiza donde haya adquirido la Base de datos. En todos los demás casos, o si no es posible establecer la jurisdicción donde ha adquirido la Base de `` 81 06 Preguntas y respuestas EULA - Contrato de licencia datos, se aplicará la legislación de los Países Bajos. El juez competente en su lugar de residencia en la fecha de adquisición de la Base de datos deberá estar facultado para pronunciarse sobre cualquier conflicto derivado del presente Contrato o relacionado con él, sin detrimento del derecho de NAVTEQ a presentar reclamaciones judiciales en el lugar donde usted resida en dicho momento. 06 82 06 Preguntas y respuestas Copyright Austria Portugal © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen. Fuente: IgeoE - Portugal. Francia Información geográfica propiedad del CNIG. España Source Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France. Suecia Alemania Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen. Suiza Gran Bretaña Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. © Based upon Crown Copyright material. © 2005-2009 NAVTEQ All rights reserved. Grecia Copyright Geomatics Ltd. Hungría Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italia NOTA Australia no está incluida en este contrato, consulte la información especial. 06 La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Noruega Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority. Polonia © EuroGeographics. 83 07 Índice alfabético 1, 2, 3 ... B 20 últimos destinos.............................. 32, 47 Borrar del itinerario.................................... 50 2D o 3D................................................ 35, 56 Borrar destino............................................ 34 Conectar y desconectar.............................. 9 Configuración básica................................... 9 Botón de navegación................................. 20 A Acerca de información sobre el disco de mapas. . 58 Ajuste de la pantalla color en el mapa................................... 35 Idioma................................................... 35 Ajuste del usuario sencillo......................... 28 Ajustes ruta........................................................ 54 Ajustes del sistema...................................... 9 Ajustes del usuario cambiar entre.................................. 10, 35 07 84 Brújula.................................................. 23, 56 Búsqueda código postal........................................ general.................................................. por coordenadas.................................. por lugar en el mapa............................. 45 21 48 47 C Cámara señal acústica....................................... 57 cámara (Señal acústica)............................. 57 Cámara de control de velocidad............... 57 Almacenar un lugar.................................... 50 Cambiar entre ajustes................................ 28 Altavoces....................................... 15, 17, 19 Cambios en el manual................................. 8 Ángulo de altura en 3D.............................. 56 Carreteras de peaje................................... 57 Árbol del menú avanzado.............................................. 42 sencillo.................................................. 30 Código postal búsqueda.............................................. 45 Color del mapa.......................................... 35 Configuración de fábrica............................. 9 Contrato de licencia................................... 80 Controles................................................... 20 Coordenadas búsqueda.............................................. 48 Cuadro del mapa....................................... 23 D Demostración...................................... 10, 59 Derechos de autor..................................... 83 Desplazamiento modo avanzado.................................... 40 modo sencillo....................................... 28 Destino....................................................... 49 20 últimos....................................... 32, 47 programar....................................... 31, 44 Destino intermedio..................................... 49 Destino siguiente en el itinerario................ 51 Desvío menú rápido.......................................... 39 07 Índice alfabético F L Dirección introducir......................................... 31, 44 Flechas...................................................... 20 Latitud y longitud....................................... 48 Disco de mapas cambio.................................................. 24 mantenimiento...................................... 24 G Lugar almacenado Señal acústica...................................... 47 Guardar un lugar........................................ 50 Lugar en el mapa................................. 33, 47 DVD cambio.................................................. 24 mantenimiento...................................... 24 Guía iniciar.............................................. 32, 44 Lugares almacenados............................... 46 Guía por voz.............................................. 23 menú rápido.................................... 28, 38 M Diferencias de altura.................................. 72 identificación en el mapa...................... 72 Longitud y latitud....................................... 48 E Eludir autopistas............................................. peajes................................................... problemas de tráfico............................. transbordadores................................... vías con limitaciones horarias.............. zonas indicadas.................................... Mando a distancia y receptor de IR.......... 20 54 54 54 54 54 54 ENTER....................................................... 20 Escala del mapa y ruta actual en el menú rápido................................................... 28, 38 Escala y ruta actual en el menú rápido 28, 38 I Idioma.................................................. 35, 57 Información de tráfico................................ 28 menú rápido.......................................... 39 Información GPS....................................... 58 Iniciar guía........................................... 32, 44 Itinerario..................................................... 49 destino siguiente.................................. 51 Mapa.......................................................... 38 2D o 3D................................................. 56 color en la pantalla......................... 35, 57 dirección............................................... 56 lugar en................................................. 33 mostrar y ocultar................................... 56 Menú de desplazamiento.......................... 40 modo avanzado.................................... 40 modo sencillo....................................... 28 07 Menú principal Avanzado.......................... 38 Menú principal Sencillo............................. 28 Menú rápido............................................... 38 Modo de mapa............................................ 9 85 07 Índice alfabético Mostrar destino.......................................... 34 N Número de carretera.................................. 72 Programar un itinerario.............................. 49 Punto de interés como destino intermedio........................................................ 32, 45 Puntos de interés menú rápido.......................................... 40 Símbolos............................................... 73 Puntos de referencia.................................. 72 O Opción de menú.................................... 8, 42 Opciones de guía....................................... 56 S Salvapantallas............................................ 58 Señal acústica cámara.................................................. cámara de control de velocidad........... lugar almacenado................................. Lugar almacenado................................ 57 57 47 47 Símbolo "No molestar".............................. 20 Q Símbolos puntos de interés.................................. 73 Quitar destino............................................ 34 Simulación................................................. 59 R T Receptor de IR y mando a distancia......... 20 Ruta........................................................... 38 Teclado emplazamiento..................................... 20 Rutas de búsqueda descritas en el manual 8 Transporte de vehículo.............................. 78 Opciones del sistema................................ 57 Opciones de mapa.................................... 55 Opciones de ruta....................................... 54 P 07 Pantalla mantenimiento...................................... 24 Pila desconexión......................................... 78 mando a distancia................................ 20 Posición actual.......................................... 52 Programar destino............................... 31, 44 86 U Ubicación de componentes y funciones C30............................................................ 14 Ubicación de componentes y funciones C70............................................................ 16 07 Índice alfabético Ubicación de componentes y funciones XC90.......................................................... 18 Unidad de distancia................................... 35 ETA....................................................... 56 Unidad principal contenido.............................................. 24 Unidad principal C30 emplazamiento..................................... 15 Unidad principal C70 emplazamiento..................................... 17 Unidad principal XC90 emplazamiento..................................... 19 V Viaje de vuelta............................................ 47 Vigilancia.............................................. 39, 40 Vista del mapa........................................... 35 Volumen de guía........................................ 35 07 VOLVER..................................................... 20 Volver a la configuración básica.......... 55, 58 Voz de guía................................................ 35 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Volvo undefined Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para