Motorola RAZR Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
MOTOROLA RAZR
TM
1Enhorabuena
Enhorabuena
MOTOROLA RAZR
Le presentamos el potente smartphone en un delgado
diseño RAZR. MOTOROLA RAZR le ofrece muchísimas
funciones avanzadas para todo lo que quiera hacer:
vídeo, navegación web, multimedia y mucho más.
El procesador de doble núcleo ultrarrápido de 1,2 GHz
le permite descargar páginas web en menos de un
segundo y realizar varias tareas a la vez de un modo
muy fácil.
Utilice MotoCast para transmitir o descargar música,
vídeos y documentos en su smartphone, y cargar
fotos y archivos en su ordenador.
Con la cámara de 8 MP podrá capturar momentos de
su vida en vídeo de alta definición de 1080p. La
pantalla avanzada Super AMOLED qHD de 4,3" de su
smartphone hace que la reproducción de vídeo sea
más nítida y vívida que nunca.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y de
seguridad importante de esta guía.
Este producto cumple el límite aplicable de
exposición a ondas de radio (conocido como
CAE) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y
directivas incluyen un margen sustancial de seguridad
concebido para garantizar la seguridad de todas las
personas, sin tomar en consideración su edad ni su
estado de salud. Los valores más altos de CAE medidos
para este dispositivo se enumeran en la información
legal incluida con el producto.
Nota: cuando utilice este producto mientras lo lleva
consigo, use un accesorio homologado como una funda
o bien mantenga una distancia de 2,5 cm entre su
cuerpo y el dispositivo para garantizar el cumplimiento
con los requisitos de CAE. Tenga en cuenta que el
teléfono puede transmitir aunque no esté realizando una
llamada.
Más
Respuestas: pulse > Centro de ayuda.
Actualizaciones: puede encontrar actualizaciones del
smartphone, software de ordenador, guías de usuario,
ayuda en línea y mucho más en
www.motorola.com/support
.
Accesorios: encuentre accesorios para su
smartphone en www.motorola.es/products
.
2 Su smartphone
Notas:
Todas las pantallas de esta guía están simuladas.
Las pantallas reales pueden ser distintas.
Las instrucciones para realizar tareas de esta guía
pueden variar en función de la versión de software
de su smartphone.
A menos que se indique lo contrario, todas las
instrucciones para realizar tareas de esta guía dan
por supuesto que va a empezar desde la pantalla
principal.
Su smartphone
Teclas y conectores importantes
Nota: es posible que su smartphone tenga un aspecto
un poco diferente.
11:23
Arturo Román
JL Bravo
Tatia To rrey
Kim Vonesh
Navegador
htt
MarketCorreo electrónico
Teléfono
Aplicaciones
SMS Cámara
Conector
micro USB
Conector
micro HDMI
Webcam
Ranura
microSIM
Ranura
microSD
Conector para
auriculares de
3,5 mm
Teclas de
volumen
Pantalla táctil qHD
AMOLED de 4.3"
Menú
Inicio
Atrás
Búsquedas
Tecla de
encendido
Púlsela para suspender
Manténgala pulsada
para encender
3Primeros pasos
Contenido
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Escritura de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicación webtop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vida digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . . . . . 47
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad y normativa del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Primeros pasos
Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente
Montaje y carga
Nota: este producto utiliza una batería no extraíble. Sólo
debe sustituir la batería en un Centro de Servicio
Autorizado por Motorola. Cualquier intento de retirar o
sustituir la batería puede dañar el producto.
Consejo: para prolongar la carga de la batería, consulte
Sugerencias sobre la batería” en la página 25.
1
Introducir tarjeta microSIM.
2
Introducir tarjeta microSD.
3
Cargar.
3H
4 Primeros pasos
Configuración y preparación para uso
Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que
utilizan un gran volumen de datos. le recomendamos
que adquiera un plan de datos que cumpla sus
necesidades. Si desea más información, consulte con su
proveedor de servicios.
11:23
Arturo Roman
JP Jordan
Tati a Torr ey
Kim Vonesh
Browser MarketEmail
Dialer
Apps
Text Camera
P
Jordan
T
B
rows
e
C
amer
a
J
P
Encienda el
teléfono.
te
1
l
t
Complete los pasos
de configuración
iniciales.
C
d
3
T
a
t
htt
p
:
//www
.
Seleccione un idioma.
S
2
Bienvenido a
MOTOROLA
Elige un idioma
Inglés (Reino Unido)
Configuración de datos
Plan de datos con tarifa plana
Plan de datos sin tarifa plana
Los ajustes del teléfono se adaptan al
plan de datos que hayas contratado.
Añada cuentas.
er
A
4
Configurar cuentas
Si utilizas alguno de los servicios que aparecen
a continuación, toca el icono para configurarlo.
Corporate Sync Cuentas de
correo electrónico
Yaho o! Mai l
Google
ID de Motorola
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso a
Internet más rápido, pulse la barra de estado situada en
la parte superior de la pantalla principal y arrástrela hacia
abajo. Pulse la notificación
Redes Wi-Fi disponibles para
seleccionar la red preferida.
También puede pulsar Menú >
Ajustes > Redes
inalámbricas
> Ajustes de Wi-Fi para buscar las redes
inalámbricas disponibles y conectarse a una. Consulte
más información en “Redes Wi-Fi” en la página 43.
Contenido fantástico, entre otras
muchas cosas
Busque y descargue miles de las mejores aplicaciones
del mundo desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones según el procedimiento
descrito en “Búsqueda e instalación de aplicaciones” en
la página 10. El smartphone lleva instalada una tarjeta de
memoria microSD, que podrá llenar con fotos, vídeos y
música del ordenador (consulte “Tarjeta de memoria” en
la página 47).
5Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
Algunos conceptos básicos
Activación y desactivación de la
pantalla táctil
La pantalla táctil se activa cuando la usa y se desactiva
cuando no la necesita.
Para activar y desactivar la pantalla táctil, sólo tiene
que pulsar la tecla de encendido .
Al colocar el smartphone junto a la oreja mientras
realiza una llamada, la pantalla táctil se desactiva para
evitar la selección accidental de elementos.
Para modificar el intervalo de tiempo que debe
transcurrir para que se active automáticamente el
modo de suspensión del smartphone, pulse
Menú >
Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera.
Para que la pantalla se bloquee cuando entre en modo
de suspensión, consulte “Bloqueo de la pantalla” en
la página 54. Para desbloquear la pantalla, pulse el
botón de encendido y, a continuación, arrastre
a la derecha.
Nota:
es posible que la
pantalla táctil se
oscurezca si se cubre el
sensor que se encuentra
sobre la misma. No use
cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera protectores
transparentes) que cubran el sensor.
Consejos sobre acciones táctiles
Todo está en el tacto.
Tocar: seleccionar un icono o una opción.
Mantener pulsado: mostrar opciones.
•Arrastrar: desplazarse o moverse lentamente.
Deslizarse: desplazarse o moverse rápidamente.
Zoom: separe o junte los dedos para acercarse o
alejarse en Google Maps™, páginas web o fotos.
Mostrando 297 contactos
En caso de emergencia
A
Abel Benet
Alicia Sanz
Anna Medina
Aurora Falcón
Abel Benet
Ver contacto
Llamar a contacto
Enviar SMS/MMS a contacto
lark St
Wacker Dr
M
born St
N Micigan
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
M
E Randolph St
Separar o acercar dos
dedos arrastrándolos
para ampliar o reducir.
Arrastrar o deslizar
para moverse.
Pulsar y mantener pulsado
para mostrar las opciones.
6 Pantalla táctil y teclas
Consejos sobre las teclas
Menú, Inicio, Atrás y Buscar
Pulse Inicio para
cerrar las aplicaciones
o menús abiertos y
volver a la pantalla
principal. En la pantalla
principal, mantenga
pulsado Inicio para
que aparezcan las
últimas aplicaciones
usadas y, a
continuación, pulse una aplicación para abrirla.
Pulse Menú para abrir las opciones del menú.
Toque Atrás para retroceder.
Pulse Buscar para realizar búsquedas de texto o
mantenga pulsada la tecla para realizar búsquedas de
voz.
Menú del botón de encendido
Mantenga pulsada la tecla de encendido para abrir el
menú correspondiente, donde puede apagar el
smartphone (
Apagar), desactivar todas las conexiones
inalámbricas y poner el teléfono en suspensión
(
Suspender) o activar o desactivar el Modo avión y el
Modo silencio.
Tecla
Menú
Tecla
Inicio
Tecla
Atrás
Tecla
Buscar
Ajuste del volumen
Pulse las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen del
auricular (durante una llamada).
Al reproducir archivos de música o de
vídeo, pulse las teclas de volumen
para ajustar el volumen multimedia.
Giro de la pantalla
Al girar el smartphone, la pantalla táctil puede rotar para
visualizarse en la posición correcta:
Vaya a: Menú >
Ajustes > Pantalla > Pantalla
giratoria
7Pantalla principal
Consejos rápidos
Si no está seguro de lo que debe realizar a continuación,
pruebe una de estas acciones:
Para
Obtener los detalles: abra un
mensaje de texto, consulte
los detalles de un contacto o
abra los elementos de otras
listas.
Pulse el mensaje,
contacto o elemento.
Ver el menú de pantalla:
abra un menú de la pantalla
actual.
Pulse Menú .
Ver las opciones de
elemento: abra el menú de
opciones (si está disponible)
correspondiente a un
elemento de la pantalla.
Pulse y mantenga
pulsado el elemento.
Volver a comenzar: vaya a la
página principal.
Pulse Inicio .
Activar el smartphone:
active una pantalla táctil en
suspensión.
Pulse el botón de
encendido .
Pantalla principal
Acceso rápido a las cosas que más necesita
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le proporciona toda la información
más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que aparece
al encender el smartphone o al pulsar Inicio desde
un menú. Básicamente se parece a ésta:
11:23
Arturo Román
JL Bravo
Tatia Torrey
Kim Vonesh
Navegador
http://www.
MarketCorreo electrónico
Teléfono
Aplicaciones
SMS Cámara
Barra de estado del
teléfono
Deslizar hacia la
izquierda o derecha
para ver más
paneles de widgets
y accesos directos.
Accesos directos
Notificaciones
Abrir el menú de
aplicaciones.
Deslizar la barra
hacia abajo para ver
los detalles.
Pulsar para abrir.
8 Pantalla principal
Nota: es posible que su pantalla principal tenga un
aspecto algo distinto.
La pantalla principal se amplía hacia ambos lados para
que tenga más espacio para añadir accesos directos,
widgets y otras cosas. Deslice la pantalla principal hacia
la izquierda o hacia la derecha para ver más paneles o
añadir accesos directos y widgets.
Consejo: Desde la
pantalla principal, pulse
Inicio para ver las
miniaturas de los cinco
paneles. Pulse una
miniatura para ir al
panel.
Uso y cambio de la pantalla principal
En la pantalla principal, los accesos directos son iconos
que abren sus aplicaciones favoritas, marcadores web,
contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción
de música. Los widgets muestran las noticias, el
tiempo, los mensajes y otras novedades.
Para mostrar otros paneles de accesos directos y
widgets, deslice la pantalla principal hacia la izquierda o
la derecha. También puede pulsar y después una
miniatura para ir al panel.
Para abrir un elemento, púlselo. Toque Inicio para
volver a la pantalla principal.
Consejo: Cuando abra un widget, pulse Menú
para ver las opciones o ajustes (puede seleccionar
cuentas para los widgets
Calendario, Redes sociales,
Estado en red social o Bandeja universal).
Puede encontrar más información acerca de los
widgets de redes sociales enSu cuenta en una red
social” en la página 23.
Para cambiar el tamaño
de un widget, mantenga
pulsada una esquina hasta
que sienta una vibración y,
a continuación, arrástrela.
Para añadir un elemento o
cambiar el fondo de
pantalla, mantenga pulsada
una parte vacía de la pantalla hasta que vea el menú
Añadir a pantalla principal.
Puede añadir una carpeta para organizar los accesos
directos.
Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo
pulsado hasta que note una vibración. A continuación,
arrástrelo a otro punto, otro panel o la papelera de la
parte superior de la pantalla.
Los accesos directos anclados a la parte inferior de la
pantalla principal aparecen siempre en todas las
vistas de paneles. Puede cambiar estos accesos
directos (excepto el icono del menú de
Kristine Kelley
Not even ready to
go back to school
8
15:00
Reunión de
presupuestos
JUE
JUL
15
:0
0
Reuni
ó
n de
p
resu
p
uestos
JUE
JU
L
J
J
9Pantalla principal
aplicaciones ). Mantenga pulsado un acceso
directo anclado y, a continuación, seleccione el
acceso directo por el que quiere sustituirlo.
Búsquedas
Pulse Buscar y utilice la ventana que se abre.
Notificaciones y estado del smartphone
Los iconos de la parte
superior de la pantalla le
informan sobre nuevos
mensajes y el estado del
smartphone. Para consultar
las notificaciones, pulse la
barra de estado y arrástrela
hacia abajo. Pulse
una notificación para
seleccionarla.
Para descartar una sola
notificación, pulse . Para
descartar todas las notificaciones, pulse .
Pulse aquí para introducir
texto.
Pulse para ver más
opciones de búsqueda.
Pulse para buscar
por voz.
14:47
14:45
14:41
Redes Wi-Fi disponibles
Seleccionar para abrir Buscador N/W...
Jaime Muñoz
Nos vemos a la salida de...
Nuevo correo electrónico
Nuevo mensaje de voz
Marcar *86
Notificaciones
Borrar
Proveedor de servicios
11:23
6 de octubre de 2012
Borrar
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la
barra de estado de la parte superior de la pantalla.
Red (señal
completa)
3G (velocidad de
datos máxima)
Red (itinerancia) Red (sin conexión)
GPS activo Advertencia
Wi-Fi al alcance Wi-Fi conectada
Bluetooth™
activado
Bluetooth
conectado
USB conectado Sincronización
Llamada activa Llamada perdida
Modo avión Tarjeta microSD
Nuevo mensaje de
texto
Configurar alarma
Nuevo correo
electrónico
Calendario
Nuevo mensaje de
voz
Música
Vibración Altavoz activado
Sonido desactivado Llamada silenciada
Batería (cargando) Descargando
Batería (totalmente
cargada)
10 Aplicaciones y actualizaciones
Aplicaciones y actualizaciones
Consiga la aplicación que desea
Inicio rápido: aplicaciones y
actualizaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar.
En la pantalla principal, pulse para abrir el menú de
aplicaciones. Para ver todas las aplicaciones, deslícese
hacia la izquierda y la derecha.
En el menú de aplicaciones, pulse para ver o crear
grupos de aplicaciones.
Para cerrar el menú de aplicaciones, pulse Inicio o
Atrás .
Búsqueda e instalación de aplicaciones
Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones
fantásticas que desee. Android Market™ permite
Todas las aplicaciones
Nuevo grupo
Todas las
aplicaciones
Todas las
Recientes
Recientes
Descargas
Descargas
Abrir el menú de grupos de
aplicaciones.
Elegir el grupo de
aplicaciones que se
quiere ver.
Crear un nuevo grupo de
aplicaciones.
Buscar nuevas aplicaciones
en Android Market™.
acceder a aplicaciones desarrolladas por programadores
de todo el mundo, por lo que podrá encontrar la
aplicación que desea.
Vaya a: >
Market
Desplácese hasta la aplicación que desea instalar y
púlsela. A continuación, toque
Instalar (si la aplicación
es gratuita) o
Comprar.
Las nuevas aplicaciones que instale se añadirán al menú
de aplicaciones.
Consejo: encuentre más aplicaciones conectándose a
market.android.com
desde su ordenador.
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre de
sitios fiables como
Market, ya que algunas de ellas
podrían afectar al rendimiento del teléfono; consulte
Elija con cuidado en la página 11.
Nota: al instalar una aplicación, asegúrese de leer las
alertas que indican el tipo de información al que
accederá dicha aplicación. Si no desea que la aplicación
acceda a esta información, cancele la instalación.
Aplicaciones recientes
El smartphone recuerda las aplicaciones utilizadas más
recientemente. En la pantalla principal, mantenga
pulsado Inicio para mostrar las últimas aplicaciones
utilizadas. En el menú de aplicaciones, pulse
>
Recientes.
11Aplicaciones y actualizaciones
Gestión y restauración de aplicaciones
En la pantalla principal, pulse Menú > Administrar
aplicaciones
.
Seleccione una aplicación de la lista y, a continuación,
pulse
Desinstalar (para las aplicaciones que haya
descargado),
Borrar caché u otras opciones.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android Market,
pulse >
Market y, a continuación, Menú
>
Mis aplicaciones. Se mostrarán las aplicaciones
instaladas anteriormente y estarán listas para
descargarse.
Elija con cuidado
Las aplicaciones son excepcionales. Siempre encontrará
algo que le guste. Juegue, comuníquese, trabaje o
diviértase. Pero, recuerde, elija sus aplicaciones con
cuidado. Tenga en cuenta estos consejos:
Para evitar que software espía, software de
suplantación de identidad (phishing) o los virus
afecten a su teléfono o privacidad, use aplicaciones
de sitios de confianza, como
Market.
En
Market, consulte las valoraciones y los
comentarios de las aplicaciones antes de instalarlas.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que sucede con todas las aplicaciones, las
descargadas utilizarán memoria, datos, batería y
potencia de procesamiento, unas más que otras. Por
ejemplo, un widget de nivel de batería tendrá menos
necesidades que una aplicación de reproductor de
música en streaming. Después de instalar una
aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria,
datos, batería o potencia de procesamiento que
utiliza, desinstálela. Siempre puede volver a instalarla
más adelante.
Al igual que ocurre con la navegación web, le
recomendamos que controle el acceso de los niños a
las aplicaciones para evitar que accedan a contenidos
poco adecuados.
Puede que algunas aplicaciones ofrezcan información
no del todo precisa. Tenga esto en cuenta, sobre todo
en temas relacionados con la salud personal.
Actualización del smartphone
Puede consultar, descargar e instalar actualizaciones de
software mediante el smartphone o el ordenador:
Con el smartphone:
Puede obtener una notificación automática de una
actualización disponible en el smartphone.
12 Llamadas
Sólo tiene que seguir las instrucciones para la
descarga y la instalación.
Para buscar actualizaciones manualmente,
pulse Menú >
Ajustes > Acerca del teléfono
> Actualizaciones del sistema.
El smartphone descarga las actualizaciones a través
de la red móvil. Recuerde que estas actualizaciones
pueden ser bastante grandes (25 MB o más) y puede
que no estén disponibles en todos los países. Si no
dispone de un plan de datos ilimitado, o las
actualizaciones a través de la red móvil no están
disponibles en su país, puede efectuar la actualización
con un ordenador.
Con el ordenador:
En el ordenador, vaya a www.motorola.com/support
y
busque los enlaces de "Software". Si hay una
actualización disponible, siga las instrucciones de
instalación.
Llamadas
Qué alegría poder hablar
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
En la pantalla principal, pulse Teléfono.
Contactos
Teléfono FavoritosRecientes
Más recientes
Julia Solves
Móvil 655-444 321 hace 1 hora
*
#
GHI
4
1
ABC
2.
DEF
3
MNO
6
TUV
8
PQRS
7
WXYZ
9
+
0
5
JKL
Lista de llamadas recientes
Retroceso
Añadir números a los
contactos
Devolver la llamada
Marcación por voz
Teléfono
Pulse una entrada para
llamar.
Borre los dígitos
introducidos.
Introduzca un número
de teléfono y pulse aquí
para llamar.
13Llamadas
Opciones durante la llamada
Para usar un dispositivo Bluetooth™, pulse Bluetooth.
(El dispositivo se debe encender y sincronizar
previamente; consulte “Conexión de nuevos
dispositivos” en la página 45).
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
Conectado
00:12 Proveedor de servicios
Móvil (555) 555-7931
Chicago, IL
Esther Martí
Bluetooth Silenciar Altavoz
Añadir Finalizar Teclado
Temporizador de
llamadas
Finalizar
Altavoz
Teclado
Silenciar
Colgar.
Introducir números
durante una llamada
Activar o desactivar el
altavoz.
Silenciar o recuperar
la llamada.
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Consejo: puede pulsar Inicio o Atrás para salir
de la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla,
pulse >
Teléfono.
Realizar y responder llamadas
Para realizar una llamada, pulse Teléfono, introduzca
un número y, a continuación, pulse .
Consejo: si la pantalla está bloqueada, primero arrastre
hacia la derecha.
Para contestar una llamada cuando la pantalla está
activa, pulse . Cuando la pantalla está bloqueada,
arrastre hacia la derecha para contestar.
Para ignorar una llamada,
pulse . El smartphone
le da la opción de enviar un
mensaje de texto a la
persona que llama.
Seleccione un mensaje y
pulse
Aceptar para enviarlo o
pulse
Cancelar para salir sin
enviar un mensaje.
Consejo: para silenciar una
alerta de llamada entrante,
Responder
Crear mensaje nuevo
”Perdona, no podía
contestar la llamada”
”Llámame en
unos minutos, por favor
Apagar respuesta con
mensaje de texto
Aceptar Cancelar
”Te llamo en
unos minutos”
Respuesta con mensaje de texto
Ignorar
14 Llamadas
pulse el botón de encendido o las teclas
de volumen.
Nota: al colocar el smartphone junto a la oreja, la
pantalla se oscurecerá para evitar pulsaciones
accidentales. Cuando lo separe de la oreja, la pantalla
volverá a activarse.
Últimas llamadas
Vaya a: Teléfono > Recientes
Para seleccionar una lista de llamadas, pulse y
seleccione
Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas recibidas o Llamadas enviadas.
Para llamar a un número, pulse al lado de la
entrada.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto o cualquier otra opción, mantenga
pulsada una entrada.
Para borrar la lista, pulse Menú >
Borrar lista.
Llamadas frecuentes
Vaya a: Teléfono > Favoritos
Para llamar a un número, pulse al lado de la
entrada.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto o
cualquier otra opción, mantenga pulsada una entrada.
Para añadir un contacto a Favoritos, pulse el contacto
y, a continuación, la estrella que hay junto al nombre
del contacto. La estrella se vuelve verde.
Llamadas en conferencia
Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer
número. Cuando se conecte la llamada, pulse
Añadir
llamada
. Marque el siguiente número o selecciónelo de
los contactos o favoritos. Cuando el siguiente número
responda, pulse
Conferencia.
Su número de teléfono
Vaya a: Menú > Ajustes > Acerca del teléfono
> Estado > Mi número de teléfono
Modo TTY
Su smartphone puede utilizar un dispositivo opcional
para redactar teletipos (TTY), para personas que tienen
dificultades auditivas o del habla.
1 Conecte el dispositivo TTY al conector para
auriculares del smartphone.
2 Pulse Menú >
Ajustes > Ajustes de llamada
> Modo TTY y seleccione un ajuste TTY.
Llamadas de emergencia
Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios
números de teléfono de emergencia a los que podrá
15Contactos
llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono
esté bloqueado. Los números de emergencia varían en
función del país. Los números de emergencia
preprogramados pueden no funcionar en todas partes y
en ocasiones no se puede efectuar una llamada de
emergencia debido a problemas de la red, del entorno o
por interferencias.
1 Pulse
Teléfono (si el smartphone está bloqueado,
pulse
Llamada de emergencia).
2 Introduzca el número de emergencia.
3 Pulse para llamar al número de emergencia.
Nota: el teléfono puede utilizar los servicios de
localización (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarle. Consulte “Servicios de
localización (GPS y AGPS)” en la página 60.
Refrigeración
En algunos casos, por ejemplo, cuando el teléfono ha
estado expuesto a unas temperaturas extremamente
altas, aparece el aviso de refrigeración en la pantalla.
Para evitar posibles daños en la batería o en el teléfono,
debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono
recupere la temperatura recomendada. Cuando el
teléfono se encuentra en el modo de refrigeración, sólo
es posible realizar llamadas de emergencia.
Contactos
Contactos como nunca antes había imaginado
Inicio rápido: contactos
Vaya a: > Contactos
Consejo: para buscar en la lista, pulse para abrir el
teclado de la pantalla táctil y, a continuación, escriba un
nombre. Cuando se deslice por esta lista o la arrastre,
aparecerá una barra de desplazamiento que puede
arrastrar para mover la lista más rápido.
FavoritosRecientes
Contactos
Teléfono
Mostrando 297 contactos
En caso de emergencia
A
Abel Benet
Alicia Sanz
Ana Medina
Aurora Falcón
#
A
B
C
D
E
F
G
C
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Grupo
Lista de contactos
Añada contactos.
Pulse una letra para ir a los
nombres de contactos que
empiezan con esa letra.
Cree y vea grupos de
contactos.
Pulse para ver la
información del contacto.
Mantener pulsado para
llamar, enviar un mensaje
de texto, etc.
16 Contactos
Transferencia de contactos
Reúna todos sus contactos en un solo lugar.
A continuación, le ofrecemos algunos consejos útiles:
Uso de Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Existen varias
aplicaciones informáticas para teléfonos móviles y
cuentas de correo electrónico que permiten exportar
los contactos como un archivo ".CSV". Después,
puede usar Gmail para importar el archivo. Para
obtener más informacn, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
en su cuenta de Gmail en el ordenador y seleccione
"Ayuda".
Más
En www.motorola.com/transfercontacts
encontrará
otros métodos y herramientas que le servirán de
ayuda.
Combinación de contactos
Puede que tenga dos o más contactos para la misma
persona, por ejemplo, un contacto de Gmail que
también está almacenado en su teléfono o un amigo con
dos direcciones de correo electrónico. Para combinar
estos contactos:
Vaya a: >
Contactos
Pulse un contacto para abrirlo, pulse Menú > Editar
contacto
, pulse Menú > Agrupar, pulse el segundo
contacto y, a continuación, pulse
Guardar.
Llamar o enviar mensajes de correo
electrónico a contactos
Vaya a: > Contactos
Para ver la información del contacto, pulse el
contacto.
Para llamar, enviar un mensaje de texto, un correo
electrónico o ver otras opciones, mantenga pulsado el
contacto.
Para añadir un contacto a Favoritos, pulse el contacto
y, a continuación, la estrella que hay junto al nombre
del contacto. La estrella se vuelve verde.
Visualización y uso de contactos
Si configura una cuenta de redes sociales (consulte
Redes sociales” en la página 23), podrá estar al
corriente de qué hacen sus amigos y cuándo lo hacen.
Cada vez que responda a una llamada, lea un mensaje o
consulte la información de contacto de un amigo, podrá
ver su nombre y número, así como su foto y su estado
en la red social.
Vaya a: >
Contactos
17Contactos
Para buscar un contacto, pulse en la pantalla
Contactos y escriba el nombre de la persona.
Pulse un contacto para ver sus detalles. Mientras ve
la información, puede iniciar una llamada o un
mensaje pulsando los iconos que hay junto al número
de teléfono, la dirección de correo o red social. Para
ver sus interacciones con la persona, pulse
Historial
del contacto
.
Para cambiar el grupo de contactos que se muestra
(
Todos, Facebook, etc.), pulse el nombre de filtro en la
parte superior.
Para cambiar el modo en el que se muestra la lista de
contacto, deslice la parte inferior de la pantalla hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar
Historial
(usados recientemente), A-Z (lista sin estado) o
Estado (lista con estado).
Creación de contactos
Vaya a: > Contactos >
Sara
Walker
Teléfono
Contacto Google
Inicio
Correo electrónico
Inicio
Dirección postal
Más
Contactos
Guardar Cancelar
Seleccione una
imagen para el
contacto.
Establezca el tipo de
número.
Añada más datos al
nombre.
Elimine este número.
Añada otro número.
18 Contactos
Pulse cualquier área de entrada para abrir el teclado de la
pantalla táctil.
Cuando termine, pulse
Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El smartphone
guarda los contactos nuevos en su memoria y en Google
Server, si tiene una cuenta. También actualiza su cuenta
de red social.
Edición o eliminación de contactos
Vaya a: > Contactos
Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú
>
Editar contacto o Eliminar contacto.
Sincronización de contactos
Al modificar alguno de los contactos, el smartphone
actualiza automáticamente el resto de cuentas de redes
sociales. Cuando modifique un amigo de una red social,
el smartphone actualizará sus contactos.
Personalización de contactos
Vaya a: > Contactos
adir una foto: pulse el contacto, pulse Menú
>
Editar contacto y, a continuación, pulse .
Establecer un tono: pulse el contacto y, a continuación,
pulse Menú >
Opciones > Tono.
Grupos
Vaya a: > Contactos > > nombre de grupo
Puede reunir a los contactos en los grupos que cree
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo
podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que
aparecerán por grupos.
Para crear un nuevo grupo, pulse
Contactos > y,
a continuación, pulse Menú >
Nuevo grupo.
19Mensajes
Mensajes
A veces es mejor enviar mensajes de texto,
instantáneos o de correo electrónico. . .
Inicio rápido: mensajes
Vaya a: > Mensajes > Bandeja universal
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese
hacia arriba.
Lectura y respuesta de mensajes
Vaya a: > Mensajes > Bandeja universal
Nota: la bandeja universal muestra todos los mensajes
juntos: de texto, de correo electrónico y de las redes
Bandeja universal (1)
autónomos
Pablo, vamos a necesitar ayuda con...
14:41
María Faviere
Copiar revisiones
Hola, Pablo: Consulta...
14:50
Anna Medina
Nos vemos a la salida del cine a las
8 y no te olvides de la identificación.
¿Podrías...
14:47
Jaime Muñoz
Invitación a una reunión
La reunión es el próximo jueves en...
14:45
Arthur Bando
Crear mensajes.
Comprobar mensajes ahora.
Tipo de mensaje
Lista de mensajes
Toque para abrir un mensaje.
Mantener pulsado para
mover, eliminar y otras
funciones.
sociales. Para ver sólo un tipo de mensajes, pulse un
tipo de mensajes en lugar de la
Bandeja universal.
Para abrir un mensaje de texto o un mensaje de
redes sociales y todas sus respuestas, púlselo.
Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, mantenga
pulsado un mensaje de la conversación y seleccione
Reenviar mensaje.
Para el correo electrónico, pulse para elegir una
opción de respuesta o reenvío.
Para ver las opciones, mantenga pulsado un mensaje.
Creación de mensajes
Vaya a: > Mensajes >
Elija un tipo de mensajes, como
Mensajes de texto o
Facebook. A continuación, escriba el destinatario y el
mensaje. En los mensajes de texto y de correo
electrónico, pulse Menú para utilizar opciones como
Insertar... o Adjuntar archivos.
Envío y recepción de archivos adjuntos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje
nuevo y pulse Menú >
Insertar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,
ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo.
20 Mensajes
A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo.
Algunos formatos de archivo se pueden convertir a
HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo que
se indicará mediante la opción
Obtener versión HTML.
Al consultar el archivo adjunto, púlselo para guardarlo,
compartirlo y mucho más.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de gran
tamaño más rápidamente, use una conexión Wi-Fi
(consulte “Redes Wi-Fi” en la página 43).
Configuración de los mensajes
Para añadir cuentas de correo electrónico, pulse
>
Mis cuentas > Añadir cuenta.
Sincronización empresa es para las cuentas de
correo electrónico de trabajo del servidor Exchange.
Introduzca los datos que le facilite su administrador
de sistemas.
Consejo: puede que tenga que introducir su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como
dominio/nombre de usuario).
Correo electrónico se utiliza principalmente para las
cuentas de correo electrónico personales. Para
obtener detalles sobre una cuenta, consulte con su
proveedor de servicios.
Para cambiar la configuración, pulse >
Mensajes
> Menú y, a continuación, pulse:
Account Manage
r
Administrar cuentas para añadir o eliminar una
cuenta.
Editar bandeja para seleccionar de qué cuentas
aparecen mensajes en la
bandeja universal.
Ajustes para definir la notificación para cada tipo de
cuenta (junto con otras preferencias, en el caso del
correo electrónico).
Consejo: para obtener información acerca de sus
cuentas de redes sociales, consulte “Para añadir
cuentas” en la página 23.
Correo electrónico
Cuando encienda el smartphone por primera vez
(consulte “Configuración y preparación para uso” en la
página 4), probablemente iniciará sesión en su cuenta
de Gmail™. Puede añadir otras cuentas de correo
electrónico que haya configurado.
Para añadir otras cuentas de correo electrónico al widget
Mensajes y a la Bandeja universal, pulse > Mis
cuentas
> Añadir cuenta > Correo electrónico.
Mensajes instantáneos
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede usar
Google Talk™.
Vaya a: >
Talk
Consejo: también puede descargar una aplicación de
mensajería instantánea de Android Market™.
A
ccount Manage
r
21Escritura de texto
Buzón de voz
Cuando tenga un mensaje de voz nuevo, aparece en
la parte superior de la pantalla. Arrastre hacia abajo la
barra de estado y pulse la notificación
Nuevo mensaje
de voz
para escuchar el mensaje.
Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la
pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ajustes
de llamada
> Ajustes de buzón de voz.
Escritura de texto
Acceda a las teclas cuando lo necesite
Teclado de la pantalla táctil
Puede abrir un teclado virtual en su pantalla pulsando un
cuadro de texto. Para cerrar el teclado, pulse Atrás .
Métodos de introducción de texto
Para seleccionar un método de entrada, mantenga
pulsada un área de entrada de texto en la pantalla para
abrir el menú
Editar texto. Pulse todo introducción
texto
y, a continuación, el método que desee.
Cena en Bistro Fanta
asdfghjkl
zxc
v
bns
ertyuiapqw
2.1 09876543
.
?123
Hecho
Abrir un teclado con
símbolos o números.
Entrada de
voz/dictado
Eliminar
Mayús
Espacio
Intro/
Nueva línea
Cuadro de texto
Mayús
Pulsar para abrir
el teclado de la
pantalla táctil.
22 Escritura de texto
Escritura de texto con Swype™
Introduzca palabras con un movimiento continuo. Solo
tiene que arrastrar el dedo sobre las letras de la palabra.
Sugerencias:
Para introducir apóstrofes, arrastre el botón
n como si
fuera un apóstrofe.
Para introducir varios símbolos, signos de puntuación
o números, pulse
SIM.
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
mostrará un pequeño menú con varias opciones para
que elija la palabra correcta. Swype también mostrará
un menú si no puede averiguar cuál es la palabra.
Aunque Swype no conozca una palabra, puede pulsar
las teclas de caracteres para introducirla. Swype
recuerda las opciones elegidas, por lo que la próxima
vez sólo tendrá que arrastrar las letras.
Ana
Hecho
x
asdfghjkl
we r t yu i apq
zx vbnsc
.
,
-
@
#
12.3
_
%()
&
$
456
+
:;
!7890
/
?
SIM ES
i
Para introducir
una palabra, trace
una ruta por las
letras. Para poner
en mayúsculas,
salga por la parte
superior del
teclado. Para
letras dobles,
haga un círculo
sobre la letra.
a
a
e
e
n
n
Teclado de varias pulsaciones
Introduzca el texto letra a letra. A medida que escribe, el
smartphone sugiere palabras del diccionario y el
lenguaje elegido. El smartphone también introduce
automáticamente apóstrofes en algunas palabras, como
“dont” (ejemplo en inglés).
Para añadir una palabra al diccionario, mantenga pulsada
la palabra y, a continuación, seleccione
Añadir “palabra”
al diccionario
.
Consejos de escritura
Para
Introducir una letra
mayúscula
Pulse Mayús .
Introducir sólo letras
mayúsculas, hasta
que vuelva a pulsar
Mayús de nuevo
Pulse Mayús dos veces.
Púlselo de nuevo para volver
a las letras minúsculas.
Mover el cursor de
entrada de texto
Pulse el texto en el punto
donde quiere situar el
cursor.
Seleccionar texto Mantenga pulsado el texto
y, a continuación, pulse
Seleccionar texto o
Seleccionar todo.
23Redes sociales
Configuración de la introducción de
texto
Vaya a: Menú > Ajustes > Idioma y teclado
Para editar el diccionario, toque Diccionario del
usuario
.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, pulse
Seleccionar idioma.
Para cambiar el método de introducción de texto y la
configuración, pulse
Swype o Teclado multitáctil.
Cortar o Copiar texto
seleccionado
Mantenga pulsado el texto
y, a continuación, pulse
Cortar o Copiar.
Pegar texto cortado o
copiado en la ubicación
del cursor
Mantenga pulsada la
ubicación para pegar y,
a continuación, pulse
Pegar.
Borrar un carácter a la
izquierda del cursor
Pulse Eliminar
(manténgala pulsada para
continuar eliminando).
Para
Redes sociales
Nuestras vidas
Su cuenta en una red social
Integre y sincronice todos sus contactos, correos
electrónicos y redes sociales. No hay que abrir ni cerrar
aplicaciones o menús. Simplemente pulse los widgets
Redes sociales y Estado en red social de su pantalla
principal.
Consejo: utilice la galería para ver todos los álbumes en
línea, los suyos y los de sus amigos. Pulse
>
Galería.
Para añadir cuentas
Puede añadir su cuenta de Facebook, Twitter u otras
cuentas a su cuenta de redes sociales. Si no tiene
cuentas de este tipo, puede visitar sus páginas web para
configurarlas.
Para configurar las cuentas de correo electrónico,
consulte “Configuración de los mensajes” en la
página 20.
Vaya a: >
Mis cuentas > Añadir cuenta
Para añadir una cuenta, púlsela. A continuación,
introduzca el nombre de usuario y contraseña de la
cuenta.
Account Manage
r
24 Consejos y sugerencias
Cuando haya iniciado sesión en cuentas de redes
sociales, sus amigos y contactos aparecerán en la lista
Contactos, y podrá ver el estado y las actualizaciones en
el widget
Redes sociales.
Los mensajes de Twitter se mostrarán en el
smartphone como mensajes "leídos", pero el
smartphone le avisará cuando reciba un mensaje nuevo.
Consejo: para descargar las actualizaciones más
rápidamente, consulte “Redes Wi-Fi” en la página 43.
Edición y eliminación de cuentas
Vaya a: > Mis cuentas
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación,
pulse
Abrir cuenta para editarla o Eliminar cuenta para
borrarla (junto con sus contactos y mensajes).
Nota: no se puede eliminar la cuenta de Google™ usada
o creada al configurar el smartphone.
A
ccount Manage
r
Consejos y sugerencias
Unos cuantos consejos útiles
Sugerencias generales
Si no puede ver la pantalla con gafas de sol,
quíteselas. El brillo de la pantalla cambia cuando el
smartphone detecta las condiciones de iluminación
actuales.
Para volver a la pantalla principal, pulse Inicio .
Para ver los últimos números marcados, pulse
Teléfono > Recientes.
Para suspender/activar el smartphone, pulse el botón
de encendido .
Para ajustar el tiempo de espera, pulse Menú
>
Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera.
Para realizar búsquedas, pulse Buscar .
Para realizar búsquedas de voz, mantenga pulsado
Buscar .
Para mostrar las últimas aplicaciones que ha usado,
mantenga pulsado Inicio .
Para cambiar uno de los accesos directos anclados a la
parte inferior de la pantalla principal, mantenga pulsado
el acceso directo y, a continuación, seleccione el
acceso directo por el que quiere sustituirlo.
25Aplicación webtop
Para activar/desactivar el sonido, mantenga pulsado el
botón de encendido >
Modobsilencio.
Para activar/desactivar el modo avión, mantenga
pulsado el botón de encendido >
Modo avión.
Para usar la aplicación Radio FM, necesita unos
auriculares. El cable de los auriculares desempeña la
función de antena. Para obtener el máximo
rendimiento, utilice unos auriculares Motorola
Original. La recepción puede variar en interiores.
Sugerencias sobre la batería
¿Desea ampliar la duración de la batería? Pruebe lo
siguiente:
Use la aplicación Smart Actions para gestionar la
configuración del smartphone y minimizar el uso de la
batería. Para obtener más información,
pulse >
Smart Actions y, a continuación,
Menú >
Ayuda.
Para desactivar las transferencias de datos de
referencia, pulse Menú >
Ajustes
> Administrador de datos > Conexiones
automáticas
.
Para desactivar la conexión Bluetooth™, pulse
Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas
> Bluetooth.
Para desactivar la conexión Wi-Fi, pulse Menú
>
Ajustes > Redes inalámbricas > Wi-Fi.
Aplicación webtop
Informática móvil inteligente
Inicio rápido: webtop
Navegue o use aplicaciones web en una pantalla grande
con un navegador Firefox™ completo. Cree y comparta
documentos, hojas de datos y presentaciones con
herramientas en línea como Google Docs.
Para abrir la aplicación webtop, conecte su smartphone
a una pantalla o monitor HD mediante un accesorio de
conexión opcional.
Pantalla lapdock, TV de alta definición o monitor
Vista móvil
Bandeja de
aplicaciones
Navegador
completo
Lapdock opcional o base HD
26 Aplicación webtop
Conectar la aplicación webtop
Conecte el smartphone a la base lapdock de Motorola
para iniciar la aplicación webtop de forma automática.
Conecte el smartphone a una pantalla HD mediante la
estación HD o el adaptador opcionales para la aplicación
webtop y, a continuación, seleccione la aplicación
webtop en el menú de aplicaciones.
Cuando haya terminado de utilizar la aplicación webtop,
desconecte el teléfono del accesorio.
Controlar la aplicación webtop
Para desplazarse por la pantalla de aplicaciones webtop:
En la ventana Teléfono, puede abrir las aplicaciones
del teléfono.
En la parte inferior de la pantalla, verá los accesos
directos de las aplicaciones.
Puede abrir varios navegadores Firefox.
En la esquina superior derecha de la pantalla, verá los
iconos de estado y
Ajustes.
Para obtener ayuda con la aplicación webtop, abra
Ajustes > Ayuda en la parte superior derecha de la
pantalla.
Envío de la página web actual al
teléfono
Si encuentra una página web interesante en la aplicación
webtop, puede enviarla a su smartphone para poder
seguir viéndola después de desconectar el accesorio. En
el navegador Firefox, seleccione Archivo > Enviar a
teléfono. Si se le pide que complete la acción,
seleccione Navegador. La página web se abrirá en el
navegador de su teléfono.
27Vida digital
Vida digital
Conéctese y disfrute
MotoCast
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas. Consulte "Derechos de autor del contenido"
en la información legal y de seguridad.
Transmita o descargue música, fotografías, vídeos y
documentos directamente desde su ordenador al
smartphone. MotoCast le permite transmitir contenido
desde los ordenadores de su casa o trabajo a una
velocidad asombrosa de 4G LTE, lo que proporcione
acceso remoto seguro a los archivos.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
Para empezar, toque > Mis cuentas > Añadir
cuenta
> ID de MotoCast y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para crear una cuenta en el
smartphone.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO DE SOBREMESA
MotoCast puede instalarse en uno o varios ordenadores
con Microsoft™ Windows™ o Apple™ Macintosh™
para transmitir, descargar y cargar archivos. El
smartphone contiene la aplicación que es necesario
instalar en el ordenador. Conecte el smartphone al
ordenador con un cable USB y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para instalar la aplicación. Una
A
ccount Manage
r
vez instalada, inicie sesión con la misma cuenta que
creó en el smartphone y, a continuación, seleccione los
archivos del equipo que desea compartir.
Visualización en HD
Puede crear sus propios vídeos en HD (consulte “deos
en HD” en la página 30) para visualizarlos en un televisor
HD o monitor.
1 Conecte un cable HDMI (se vende por separado)
desde el puerto HDMI de su smartphone (consulte
Su smartphone” en la página 2) al puerto HDMI del
monitor de televisión.
2 Para ajustar el área de visualización de la pantalla
HDMI, pulse Menú >
Ajustes > HDMI.
Modo espejo
Conecte el smartphone a su televisor HD, monitor o
proyector para poder ver e interactuar con su
smartphone en la pantalla grande. Muestre sus fotos,
vídeos y películas descargadas. Disfrute de la pantalla
grande para jugar, ver películas, navegar por Internet y
mucho más. Basta con conectar su smartphone a un
televisor HD o monitor mediante un cable HD opcional.
Todo lo que vea en su smartphone aparecerá también en
la pantalla grande.
28 Fotos y vídeos
Fotos y vídeos
Grabe lo que vea y compártalo
Fotos
Realización y uso compartido de fotos
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que
todos la puedan ver.
Vaya a: >
Cámara
756
Cambiar entre cámaras
principal y secundaria.
Acercar/alejar.
Hacer una
foto.
Ver la
última foto.
Ajustar la configuración
de la cámara.
Cuadro de enfoque
automático
Cambiar a
videocámara.
Nota: las fotos se almacenan en la memoria interna de
su teléfono, a menos que cambie los ajustes para
guardarlas en la tarjeta de memoria microSD. Puede
ajustar la resolución de la foto a 8 MP o
Pantalla
panorámica
(6 MP).
Consejo: pulse las teclas de volumen para acercar o
alejar la imagen del visor.
Para hacer una foto, pulse en el visor.
El teléfono almacena la foto y muestra una imagen en
miniatura de la misma en la esquina de la pantalla. Para
ver la foto que acaba de hacer, sólo tiene que pulsar la
miniatura. A continuación:
Para establecer la foto como fondo de pantalla, foto
de contacto o foto de una red social, pulse Menú
>
Establecer como.
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en
línea, pulse . Para obtener más información acerca
de cómo compartir las fotos, consulteUso
compartido de fotos y vídeos” en la página 32.
Para cargar la foto en un álbum en línea, pulse .
Para imprimir la foto, pulse Menú >
Más
> Imprimir.
Para borrar la foto, pulse Menú >
Eliminar.
29Fotos y vídeos
Fotos panorámicas
En el visor, pulse Menú > Modos > Panorámica para
hacer una foto panorámica. La cámara captura de forma
automática hasta seis imágenes mientras se mueve y
las une para hacer una imagen grande.
Configuración de la cámara
En el visor, arrastre la ficha de la esquina inferior
izquierda de la pantalla (o pulse Menú ) para ajustar
la configuración de la cámara:
Opciones
Ajustes Pantalla panorámica (6 MP) o
resolución de foto de 8 MP
Resolución de vídeo
Ubicación de almacenamiento
(teléfono o tarjeta SD)
Geoetiqueta (información de
localización automática)
Estabilización de vídeo
Sonido del obturador
Efectos
Establezca un efecto de foto:
Normal, Blanco y negro, Negativo,
etc.
Escenas Establezca el tipo de foto que quiere
hacer:
Automático, Retrato, Paisaje,
Deporte, etc.
Modos Establézcalo como Toma única,
Panorámica, Ráfaga o
Temporizador.
Brillo Establezca el nivel de brillo de la
imagen del visor.
Flash Establézcalo como Encendido,
Apagado o Automático.
Opciones
30 Fotos y vídeos
Vídeos
Grabación y uso compartido de vídeos
Vaya a: > Videocámara
Para grabar un vídeo, pulse en el visor. Para detener
la grabación, vuelva a pulsar .
El teléfono almacena el vídeo y muestra una imagen en
miniatura del mismo en la esquina de la pantalla. Para
00:13:50
Cambiar entre cámaras
principal y secundaria.
Acercar/alejar.
Grabar
vídeo.
Ver el último
vídeo.
Ajustar la configuración
de la videocámara.
Cambiar a cámara.
ver el vídeo que acaba de grabar, sólo tiene que pulsar la
miniatura. A continuación:
Para empezar a reproducir un vídeo, pulse .
Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarlo en
línea, pulse . Para obtener más información acerca
de cómo compartir los vídeos, consulte “Uso
compartido de fotos y vídeos” en la página 32.
Para cargar el vídeo en un álbum en línea, pulse .
Para borrar el vídeo, pulse Menú >
Eliminar.
Vídeos en HD
Puede capturar vídeos en calidad HD para verlos en un
televisor HD o en un monitor.
Para grabar un vídeo en HD, asegúrese de seleccionar la
Resolución de vídeo correcta. En el visor de la
videocámara activa, pulse Menú >
Ajustes
> Resolución de vídeo > HD+ (1080p) o Alta definición
(720p)
.
Para mejorar la calidad de vídeo, pulse Menú
>
Escenas de audio o Efectos
31Fotos y vídeos
Ajustes de la cámara
En el visor, arrastre la ficha de la esquina inferior
izquierda de la pantalla (o pulse Menú ) para ajustar
la configuración de la videocámara:
Opciones
Ajustes Pantalla panorámica
Resolución de vídeo (1080p, 720p,
DVD, VGA, CIF o QVGA)
Ubicación de almacenamiento
(teléfono o tarjeta SD)
Geoetiqueta (información de
localización automática)
Estabilización de vídeo (reduce la
inestabilidad durante la captura de
vídeo)
Sonido del obturador
Efectos
Establezca un efecto de vídeo: Normal,
Blanco y negro, Negativo, etc.
Escenas de
audio
Establezca las opciones de grabación
de sonido:
Todos los días, Exterior,
Conciertos, Narrativo o Sujeto.
Modos Establézcalo como Vídeo normal,
Mensaje de vídeo, Cámara rápida o
Cámara lenta.
Brillo Establezca el nivel de brillo de la imagen
del visor.
Visualización de fotos y vídeos
Vaya a: > Galería
Vea todas sus fotos y las fotos o vídeos de sus amigos
desde diferentes páginas multimedia como Picasa™,
Flickr, PhotoBucket y Facebook™. Puede añadir
comentarios a las fotos de los demás y leer los
comentarios publicados por otros.
Luz
Encienda o apague la luz de la videocámara.
Opciones
ricar
d
Ha s
u
Ayer
ricardo
Ha subido una foto
Ayer
r
r
r
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
s
s
u
u
u
u
u
b
b
b
b
i
i
i
d
d
d
d
o
o
o
o
o
u
u
u
r
r
ricardo
Ha subido una foto
Ayer
3
Mi biblioteca En línea
Carrete
Amigos MotoCast
Ver tus álbumes en línea
(como Picasa, Flickr o
Facebook).
Ir a los álbumes en
línea de tus amigos.
Transmitir multimedia desde
un ordenador con MotoCast.
Ver tus fotos y
vídeos capturados.
Ordenar tus fotos y vídeos.
32 Fotos y vídeos
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
vídeo, pulse la pantalla.
Uso compartido de fotos y vídeos
Vaya a: > Galería > foto o vídeo
Pulse y, a continuación, seleccione el modo que
utilizará para compartir, como
Bluetooth, Correo
electrónico
, Mensajes de texto o un álbum en línea.
Administración de fotos y vídeos
Vaya a: > Galería > foto o vídeo
Pulse Menú y, a continuación, seleccione
Editar,
Eliminar, Añadir a álbum, Establecer como (foto) o
Mapa (vídeo). Pulse Más para ver opciones adicionales.
Consejo: para copiar las fotos a un ordenador o desde
él, consulte “Conexión USB” en la página 47.
EDICIÓN DE fotos y vídeos
Vaya a: > Galería > foto o vídeo
Pulse Menú >
Editar. Puede elegir funciones de
edición avanzadas para ajustar el tamaño, recortar o
cambiar el color.
Transmisión y sincronización de fotos y vídeos
Use MotoCast para transmitir fotos y vídeos desde su
ordenador al smartphone. MotoCast también le permite
usar iTunes o el Reproductor de Windows Media para
sincronizar las fotos y vídeos almacenados en su
ordenador y su smartphone.
Vaya a: >
Galería > MotoCast
Para obtener más información sobre el uso de
MotoCast, consulte “MotoCast” en la página 27.
33Música
Música
Cuando lo que necesita es música
Inicio rápido: música
Vaya a: > Música
Opciones
Mi música Escuche sus canciones favoritas.
Radio Navegue por las ondas para escuchar
la música más reciente. Siempre
encontrará algo que le guste.
Necesita un auricular para la radio
FM. Escuche SHOUTcast™ Radio
para disfrutar de música de todo tipo
y de todas las épocas.
Reproductor de música conectado
Mi música
Identificación de canciones
Comunidad
Vídeos musicales
Radio
Actividades de música
Toca lo que desees hacer.
Datos de configuración: algunas funciones, como los
vídeos musicales, la comunidad, la identificación de
canciones y las letras de canciones requieren tráfico de
datos. Establezca el modo de datos antes de utilizar el
reproductor de música. Pulse Menú >
Ajustes
> Uso de datos > Descargar datos canciones.
Vídeos
musicales
Vea vídeos de YouTube™, programas
grabados de TV y sus propios
vídeos.
Comunidad Encuentre canciones, vea lo que los
usuarios están escuchando en todo
el mundo y compruebe cuáles son
los artistas de más éxito en las listas
musicales.
Identificación
de canciones
Obtenga información acerca de la
canción que está sonando.
Seleccione
¿Qué está sonando? y
mantenga el teléfono cerca de la
fuente musical.
Nota: puede que la identificación de
canciones no funcione
correctamente si la música es una
grabación de un concierto en directo
o de un evento musical que no se
grabó digitalmente.
Opciones
34 Música
Para reproducir música almacenada en su teléfono,
toque
Mi música.
Para reproducir de forma aleatoria todas las canciones,
toque
Reproducción aleatoria.
Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,
puede añadirla a una lista de reproducción pulsando
Menú >
Más > Añadir a lista.
Biblioteca de música
Todo en aleatorio
Álbumes
Canciones
Artistas
Listas de reproducción
Categorías
Actividades de música
y comunidad
Seleccionar canciones o listas
de reproducción.
Reproducir música, radio,
vídeos, ir a la comunidad
de música, o identificar
canciones.
Consejo: para escuchar música durante un vuelo,
apague todas las conexiones inalámbricas y de red:
mantenga pulsada la tecla de encendido y después
pulse
Modo avión.
Configuración de música
¿Qué herramientas de transferencia de música
necesito?
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas. Consulte "Derechos de autor del contenido"
en la información legal y de seguridad.
Para almacenar música en el ordenador y cargarla en el
smartphone, es necesario:
Ordenador con Microsoft™ Windows™ o Apple™
Macintosh™.
Cable de datos USB (incluido con el smartphone).
Tarjeta de memoria microSD (incluida con el
smartphone).
El smartphone admite tarjetas de memoria microSD
extraíbles de hasta 32 GB de capacidad. Para
asegurarse de que la tarjeta de memoria está
instalada, consulte “Montaje y carga” en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta
de memoria, en la pantalla principal, pulse Menú
>
Ajustes > Almacenamiento.
35Música
¿Qué tipo de formatos de archivos de música
pueden reproducirse?
Su smartphone puede reproducir muchos tipos de
archivo: AAC, AAC+, AAC+ Enhanced, AMR NB, AMR
WB, MP3, WAV, WMA v9 y MIDI.
¿Qué auriculares puedo usar?
Su smartphone tiene una conexión para auriculares de
3,5 mm para escuchar música en estéreo y (necesario
para la radio FM). Puede escuchar música de forma
inalámbrica con los auriculares o los altavoces estéreo
Bluetooth™ (consulte “Dispositivos de manos libres
Bluetooth™” en la página 45).
Obtención de música
Transferencia
Trasfiera música desde el equipo al smartphone
mediante un cable USB. Consulte “Conexión USB” en la
página 47 para saber cómo hacerlo.
Compra
Compre archivos de música en MP3 que puede instalar
y reproducir en su smartphone.
Vaya a: >
Tienda de música
Reproducción de música
Para iniciar la reproducción musical, pulse en una
canción o lista de reproducción.
Controles del reproductor de música
Para
Reproducir/pausa Toque / .
Max Keppler and AnnaLee Smith - When You’re...
When you’re around
segunda línea de letra
tercera línea de letra
Letra de la canción en
tiempo real
Controles de música
Material gráfico del álbum
Artista y título de la
canción
36 Música
Seleccionar la
canción
anterior/siguiente
Toque / .
Avanzar
rápido/rebobinar
Mantenga pulsado / .
Ajuste del volumen Pulse las teclas laterales de
volumen.
Repetir
automáticamente
todas las canciones
Pulse Menú >
Más
> Ajustes > Repetición
automática
.
Mostrar letras Pulse Menú >
Más
> Ajustes > Mostrar letra.
Enviar blip ¿Le encanta la canción? ¿O
no la soporta? Dígaselo a sus
amigos. Pulse Menú
>
Enviar blip.
Añadir a lista Pulse Menú >
Más
> Añadir a lista.
Establecer como
tono
Pulse Menú >
Más
> Establecer como tono.
Eliminar Pulse Menú >
Más
> Eliminar.
Para
Ocultación, activación y desactivación
Pulse Inicio para usar otra aplicación. La
reproducción de música continuará.
Cuando aparezca en la barra de estado, una canción
se está reproduciendo. Deslice hacia abajo para ver los
detalles. Pulse la canción para volver a los controles de
música.
Para desactivar la música, pulse .
Listas de reproducción
Para añadir una canción de la biblioteca de música a la
lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y
seleccione
Añadir a lista. Seleccione una lista de
reproducción existente o toque
Nueva lista para crear
una.
Para añadir una canción a la lista de reproducción que
está sonando, pulse Menú >
Más > Añadir a lista
en el reproductor de música.
Para cambiar el nombre o eliminar una lista de
reproducción, mantenga pulsada la lista en la biblioteca
de música.
37Internet
Internet
Navegue por Internet con su smartphone
Inicio rápido: navegador
Vaya a: Navegador
Consejo: para acercarse, toque la pantalla con dos
dedos y, a continuación, sepárelos.
htt
p
:
//www
.
Acceder
AjustesiGoogle Ayuda
Activar
Instant (beta) está desactivado:
Restaurantes Cafeterías Bares Más
http://www.google.com/...
web Imágenes Lugares Noticias Más
Hacia delanteActualizar
VentanasNueva ventana Favoritos
Más
Pulse un enlace para
seleccionarlo.
Mantenga pulsado
para ver más
opciones.
Pulse Menú para las
opciones del navegador.
Conexión
El smartphone usa la red de telefonía móvil (de forma
inalámbrica) o una conexión Wi-Fi para acceder
automáticamente a Internet.
Nota: es posible que su proveedor de servicios le cobre
una tarifa por navegar por Internet o descargar datos.
Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso a
Internet más rápido, pulse la barra de estado situada en
la parte superior de la pantalla principal y arrástrela hacia
abajo. Pulse la notificación
Redes Wi-Fi disponibles para
seleccionar la red preferida. Para obtener más
información, consulte “Redes Wi-Fi” en la página 43.
Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Reproducción de vídeos web
El navegador dispone de Adobe™ Flash™ Player, que
añade animaciones, vídeos e interactividad con páginas
web. Pulse para iniciar la reproducción de vídeo.
Durante la reproducción, pulse dos veces el vídeo para
ampliarlo y conseguir una mejor visualización.
Descargas
Para descargar archivos desde el navegador, pulse el
enlace de un archivo o mantenga pulsada una imagen
para seleccionar
Guardar imagen.
38 Internet
Para ver los archivos descargados, pulse >
Descargas. Mantenga pulsado un elemento para
abrirlo, ver sus detalles o eliminarlo de la lista.
Puede descargar “Aplicaciones y actualizaciones” en la
página 10.
Opciones del navegador
Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
YouTube™
Comparta vídeos con los usuarios de YouTube en
cualquier lugar. No necesita tener una cuenta de
YouTube para explorar y ver vídeos.
Opciones
Nueva
ventana
Abrir una nueva ventana de
navegador.
Favoritos Consultar los marcadores.
Ventanas Ver las ventanas del navegador
abiertas.
Actualizar Vuelve a cargar la página actual.
Hacia delante Avanzar por las páginas vistas (pulse
Atrás para retroceder).
Más Ver opciones adicionales del
navegador.
Vaya a: > YouTube
Nota: si desea usar una cuenta de YouTube, vaya a
www.youtube.com
. Para crear una cuenta o iniciar
sesión, pulse Menú >
Mi cuenta. Para buscar o
cargar vídeos, pulse Menú .
39Personalización
Personalización
Añada su toque personal
Widgets
Añadir widgets
1 Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla
principal.
Consejo: deslice hacia la izquierda o derecha para ver
otros paneles.
2 Pulse
Widgets y seleccione uno.
Configuración de widgets
Puede personalizar algunos widgets. Pulse un widget
para abrirlo y, a continuación, pulse Menú .
Es posible que en su pantalla principal ya tenga estos
widgets:
Bandeja universal: cambie el nombre del widget o
elija durante cuánto tiempo muestra los mensajes
nuevos. Para añadir cuentas de correo electrónico,
Configuración de los mensajes” en la página 20.
Música: establezca este widget con un artista, álbum,
canción, lista de reproducción o género, o pulse
simplemente Menú >
Todo en aleatorio.
Consulte más información acerca de “Música” en la
página 33.
Noticias: cambie el nombre del widget, elija durante
cuánto tiempo muestra los nuevos artículos o
seleccione una fuente de noticias. Para elegir una
fuente, pulse y, a continuación, seleccione
Paquetes o Canales preconfigurados, o elija
Personalizar para introducir la URL de una página
web
o un feed RSS.
Tiempo: cambie las unidades de temperatura o añada
ubicaciones. Para añadir ubicaciones, pulse ,
introduzca una ciudad y pulse
Buscar. Cuando abra el
widget de tiempo, deslícese hacia la izquierda para
ver las demás ubicaciones que ha añadido.
Accesos directos
Para añadir accesos directos a aplicaciones, marcadores,
etc. en la pantalla principal, mantenga pulsada una parte
vacía de la pantalla principal, pulse
Accesos directos y
seleccione un acceso directo.
Consejo: para cambiar uno de los accesos directos
anclados a la parte inferior de la pantalla principal,
mantenga pulsado el acceso directo y, a continuación,
seleccione el acceso directo por el que quiere sustituirlo.
Tonos
Personalice sus tonos:
Vaya a: Menú >
Ajustes > Sonido > Tono del
teléfono
o Tono de notificación
Para configurar las opciones de vibración:
40 Personalización
Vaya a: Menú > Ajustes > Sonido > Vibración
Para establecer una canción como tono:
Vaya a: >
Música, reproduzca la canción y, a
continuación, pulse Menú >
Utilizar como tono
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla
principal.
2 Toque
Fondos de pantalla.
3 Pulse
Galería, Fondos de pantalla animados o
Fondos de pantalla y seleccione un fondo de pantalla.
Sonidos
Para configurar el volumen de tonos, archivos
multimedia y alarmas, pulse Menú >
Ajustes
> Sonido > Volumen.
Para reproducir tonos de teclado, pulse Menú
>
Ajustes > Sonido > Tonos táctiles sonoros.
Para reproducir un sonido al seleccionar una opción
en la pantalla, pulse Menú >
Ajustes > Sonido
> Selección sonora.
Para personalizar la configuración de sonido de
archivos multimedia y vídeos, pulse Menú
>
Ajustes > Sonido > Efectos audio para multimedia
> Altavoz del teléfono.
Configuración de la pantalla
Para configurar el brillo de la pantalla, pulse Menú
>
Ajustes > Pantalla > Brillo.
Para configurar la orientación, pulse Menú
>
Ajustes > Pantalla > Pantalla giratoria.
Para configurar la animación, pulse Menú
>
Ajustes > Pantalla > Animación.
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas para que
el smartphone pueda "animarlas" al girar, atenuar,
mover y estirar una o varias imágenes.
Fecha y hora
Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los
formatos:
Vaya a: Menú >
Ajustes > Fecha y hora
Idioma y región
Definición del idioma y la región de los menús:
Vaya a: Menú >
Ajustes > Idioma y teclado
> Seleccionar idioma
41Localización
Localización
Dónde está y adónde va
Google Maps™
Vaya a: > Maps
Nota: la imagen del mapa puede variar ligeramente.
g
hts
Heights
Elmhurst
Elmhurst
Oak Park
Addison
Addison
Cicero
Cicero
Oak Lawn
East
East
Chicag
oChicago
Chicago
Evanston
Evanston
Des Plaines
Des Plaines
Elmwood
Elmwood
Park
La Grange
La Grange
Harvey
Harvey
Calumet
Calumet
City
City
Hammond
Hammond
Orland Park
Orland Park
G
Tinley Park
Tinley Park
Blue Island
Blue Island
Northbrook
Northbrook
Chicago
Chicago
Heights
Heights
La Palma
La Palma
Highland Park
Highland Park
Grove
alo Grove
e
lein
ndelein
g
hts
Elmhurst
Oak Park
Addison
Cicero
Oak Lawn
East
Chicag
o
Chicago
Evanston
Des Plaines
Elmwood
Park
La Grange
Harvey
Calumet
City
Hammond
Orland Park
Tinley Park
Blue Island
Northbrook
Chicago
Heights
La Palma
Highland Park
Grove
e
lein
294
3
55
290
94
94
90
80
k
k
k
Chicago, IL
C
C
C
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Consultar mapas
L
L
O
O
O
O
O
O
k
O
O
O
O
O
O
a
k
La
w
Oa
n
n
w
w
n
n
w
w
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
w
w
w
w
wn
L
L
L
L
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
a
a
a
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
w
w
w
w
w
w
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
n
n
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
wn
n
wn
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
La
La
La
k
k
k
k
k
k
k
a
a
a
O
O
O
O
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
k
k
k
k
k
k
k
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
O
O
O
O
O
O
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
k
k
k
k
k
k
k
k
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
L
L
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
O
O
O
O
O
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
O
O
O
O
O
O
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
L
L
L
L
L
L
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
wn
Indicaciones
Unirme a Latitude
Mis lugaresBuscar
Borrar resultados Más
Buscar lugares cerca
de la ubicación actual.
Añadir capas de
información a la vista
del mapa.
Centrar el mapa según
la ubicación actual.
Pulsar Menú para
las opciones del mapa.
Google Maps ofrece una tecnología de mapas potente e
intuitiva, así como información local acerca de negocios
y tiendas, incluidos la ubicación, datos de contacto e
indicaciones para la conducción.
Para obtener ayuda, pulse Menú >
Más > Ayuda.
Consejo: ¿desea saber qué es lo que está pasando
alrededor suyo? Pruebe Google Places™. Pulse
>
Lugares para ver listas con los restaurantes,
cajeros automáticos, estaciones de servicio, etc.
correspondientes a su ubicación actual.
Google Maps™ Navigation
Google Maps Navigation es un sistema de navegación
GPS conectado a Internet con guía de voz.
Vaya a: >
Navigation
Siga las indicaciones para escribir o decir en voz alta el
destino.
Para obteners información, vaya a
www.google.com/mobile/navigation
.
Google Latitude™
Unirme a Latitude
Vea en Google Maps™ dónde están sus amigos y
familiares. Planifique dónde quedar, compruebe que sus
padres hayan vuelto a casa sin problemas o,
simplemente, mantenga el contacto.
42 Localización
No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no ser
que lo autorice. Tendrá que unirse a Google Latitude y, a
continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación o
aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Google Maps,
pulse Menú >
Unirme a Latitude. Lea la directiva de
privacidad y, si está de acuerdo con ella, pulse
Permitir y
compartir
.
Añadir y eliminar amigos
Vaya a: > Latitude
Para añadir amigos:
1 Pulse .
2 Pulse
Seleccionar entre los contactos y, a
continuación, pulse un contacto. O, pulse
Añadir
mediante dirección de correo electrónico
y, a
continuación, escriba una dirección.
3 Pulse
para enviar una invitación para compartir.
Si sus amigos ya utilizan Google Latitude, recibirán una
solicitud y una notificación por correo electrónico. Si
todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo
electrónico invitándoles a registrarse en Google Latitude
con su cuenta de Google™.
Para eliminar amigos:
1 Pulse Menú >
Latitude para ver su lista de
amigos y, a continuación, pulse un amigo de la lista.
2 Pulse
Eliminar este amigo.
Compartir ubicación
Cuando reciba una solicitud para compartir detalles de
ubicación, puede elegir entre:
Compartir la ubicación más exacta posible: ver la
ubicación de su amigo y que su amigo pueda ver la
suya.
Compartir sólo el nombre de la ciudad: ver la
ubicación de su amigo pero que él no pueda ver la
suya.
Ocultarse de este amigo: no compartir la información
de ubicación entre usted y su amigo.
Ocultar su ubicación
Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú
>
Latitude para que aparezca su lista de amigos. Pulse
un amigo de la lista y, a continuación, pulse
Opciones
para compartir
> Ocultar para este amigo.
Desactivar Google Latitude
Pulse Menú > Latitude para mostrar su lista de
amigos y, a continuación, pulse Menú >
Ajustes
> Salir de Latitude.
43Conexión inalámbrica
Conexión inalámbrica
Olvídese de los cables
Inicio rápido: conexión inalámbrica
Conecte su smartphone a redes Wi-Fi o dispositivos
Bluetooth™ rápidos.
Para conectarse, pulse Menú >
Ajustes > Redes
inalámbricas
> Ajustes de Wi-Fi o Ajustes de Bluetooth.
Dispositivos Bluetooth
Ajustes de Wi-Fi
Con cifrado WEP
Café Poë
Añadir red Wi-Fi
Gestionar redes
Informarme cuando haya una red abierta
disponible
Red abierta
Conectado a Café Poë
Wi-Fi
Notificación de red
Red segura
Informarme cuando haya disponible una
red segura
Bluetooth devices
Ajustes de Bluetooth
Buscar dispositivos
Teléfono Motorola
Nombre del dispositivo
Bluetooth
Visible
Hacer visible el dispositivo
Terminal Motorola
Sincronizar con este dispositivo
Encender y buscar.
Conectar a esta red.
Encender y buscar.
Conectar a este dispositivo.
Redes Wi-Fi
Encendido y apagado del sistema Wi-Fi
Vaya a: Menú > Ajustes > Redes inalámbricas
> Wi-Fi
Nota: para prolongar la duración de la batería, desactive
la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.
Nota: El uso de Wi-Fi está limitado a interiores.
Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi
Si la conexión Wi-Fi está activada, el indicador de
alcance Wi-Fi aparecerá en la barra de estado cuando
haya una red disponible. Arrastre hacia abajo la barra de
estado y pulse la notificación
Redes Wi-Fi disponibles
para seleccionar la red preferida y conectarse a ella.
Para buscar una red con la conexión Wi-Fi desactivada:
1 Pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas
> Ajustes de Wi-Fi.
2 Pulse
Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya está
activado, pulse Menú >
Buscar. Su smartphone
mostrará una lista de las redes que encuentre dentro
de su rango de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del smartphone u
otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú >
Avanzado.
3 Seleccione una red a la que conectarse. Si fuese
necesario, introduzca
SSID de red, Seguridad y
44 Conexión inalámbrica
Contraseña de red inalámbrica y pulse Establecer
conexión
.
Cuando el smartphone está conectado a la red, el
indicador de conexión Wi-Fi aparece en la barra de
estado.
Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y la
conexión Wi-Fi esté activada, se volverá a conectar
automáticamente a las redes disponibles a las que se
haya conectado anteriormente.
Zona Wi-Fi
Puede convertir su smartphone en una zona Wi-Fi para
proporcionar acceso a Internet de forma móvil y práctica
a otros dispositivos con Wi-Fi activado.
Precaución: esta aplicación afecta considerablemente a
la duración de la batería. Puede que prefiera ejecutar la
aplicación con el cargador conectado.
Nota: para utilizar esta función, debe suscribirse a un
servicio de zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para configurar el smartphone como zona Wi-Fi:
1 Desactive la conexión Wi-Fi pulsando Menú
>
Ajustes > Redes inalámbricas > Wi-Fi.
2 Pulse >
Mi zona Wi-Fi > Mi zona Wi-Fi para
activar la zona.
3 Pulse Configurar Mi zona Wi-Fi para cambiar la
seguridad y la configuración de la zona:
SSID de red: introduzca un nombre único para su
zona y pulse
Siguiente.
Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
desee y pulse
Guardar: WEP, WPA o WPA2.
Introduzca una sola contraseña. Otros usuarios
pueden acceder a su zona Wi-Fi, sólo si
introducen la contraseña correcta.
Nota: la seguridad es lo primero. Para evitar que
se acceda a su teléfono y zona Wi-Fi sin
autorización, le recomendamos que configure un
método de
Seguridad (WPA2 es el más seguro) e
incluya una contraseña.
Canal de emisión: seleccione un canal que
minimice las posibles interferencias. Es posible
que deba probar diferentes canales después de
que su zona esté activa durante un tiempo.
4 Pulse
Guardar cuando la configuración haya
finalizado.
Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos con
Wi-Fi activado se pueden conectar introduciendo el
SSID
de su zona, seleccionando un tipo de Seguridad e
introduciendo la
Contraseña de red inalámbrica
correcta.
45Conexión inalámbrica
Dispositivos de manos libres
Bluetooth™
Activación y desactivación de Bluetooth
Vaya a: Menú > Ajustes > Redes inalámbricas
> Bluetooth
Nota: para prolongar la duración de la batería, desactive
la conexión Bluetooth cuando no la esté utilizando.
Conexión de nuevos dispositivos
Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional.
Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe
sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento
una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la
conexión, tan sólo tiene que encender el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está
sincronizando se encuentra en modo visible.
Nota: Consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más información.
2 Pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas >
Ajustes de Bluetooth.
3 Pulse
Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth ya
está activado, toque
Buscar dispositivos.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.
5 Si fuese necesario, pulse
Aceptar o escriba la clave de
acceso al dispositivo (por ejemplo,
0000) para
conectarse a él. Cuando el dispositivo está
conectado, aparece el indicador de Bluetooth en la
barra de estado.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Reconexión de dispositivos
Para reconectar automáticamente el smartphone con un
dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.
Para reconectar manualmente el smartphone con un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del dispositivo
en la lista de
dispositivos Bluetooth.
Desconexión de dispositivos
Para desconectar automáticamente el smartphone de
un dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el smartphone de un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del dispositivo
en la lista de dispositivos y, a continuación,
pulse
Aceptar.
Cambio del nombre del dispositivo
Pulse Menú > Ajustes > Redes inalámbricas
> Ajustes de Bluetooth > Nombre del dispositivo.
Escriba un nombre y toque
Aceptar.
46 Conexión inalámbrica
Dispositivos multimedia DLNA™
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas. Consulte "Derechos de autor del contenido"
en la información legal y de seguridad.
Puede utilizar ordenadores, televisores y otros
dispositivos con la certificación DLNA para reproducir o
transferir vídeos, imágenes y música almacenados en su
smartphone.
1 Asegúrese de que el smartphone está conectado a
una red Wi-Fi que tenga otro dispositivo con la
certificación DLNA.
2 Pulse >
DLNA.
3 Pulse
Reproducir multimedia, Copiar archivos
multimedia en servidor
, Copiar archivos multimedia
en teléfono
o Compartir multimedia.
El smartphone busca dispositivos DLNA en la red.
Para volver a buscar, pulse Menú >
Actualizar.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.
Para obtener más información acerca de los dispositivos
DLNA, visite www.dlna.org
.
MOTOPRINT
Imprima correos electrónicos, documentos, imágenes y
contactos directamente en impresoras compartidas de
una red Wi-Fi, si necesidad de controladores de
impresión. MOTOPRINT detecta automáticamente
impresoras en línea por usted. Puede incluso guardar
sus impresoras favoritas y etiquetar geográficamente su
ubicación para usarlas en el futuro.
Impresión de un documento o archivo
Para imprimir un documento desde las aplicaciones
Correo electrónico, Quickoffice o Galería, ábralo y pulse
Menú >
Imprimir.
Para imprimir un documento directamente desde la
aplicación
MOTOPRINT, pulse > MOTOPRINT y, a
continuación, seleccione un tipo de documento y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Añadir una impresora
Vaya a: > MOTOPRINT, pulse Menú
>
Administrar impresoras y, a continuación, Menú
>
Añadir impresora
MOTOPRINT Host
Para imprimir en una impresora incompatible o fuera de
la red conectada a su ordenador Windows™, tiene que
instalar el software gratuito MOTOPRINT Host en el
ordenador. Puede descargar MOTOPRINT Host en
www.motorola.com
.
Para imprimir usando MOTOPRINT Host:
Vaya a: >
MOTOPRINT, pulse Menú
>
Administrar impresoras y, a continuación, Menú
>
Añadir impresora > MOTOPRINT host
Seleccione MOTOPRINT Host en su ordenador y, a
continuación, la impresora que quiere utilizar.
47Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Tarjeta de memoria y
transferencia de archivos
Copie fotos, música y mucho más
Tarjeta de memoria
Nota: su música, sus fotos y otros archivos se
almacenan automáticamente en la memoria interna del
smartphone. Puede hacer que algunas aplicaciones
(cámara, videocámara, etc.) almacenen los archivos en la
tarjeta microSD.
Eliminación o uso compartido de archivos del
smartphone
Vaya a: > Archivos > Almacenamiento interno o
Tarjeta SD
Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos y mantenga
pulsado un archivo para ver las opciones
Eliminar o
Compartir.
Extracción o formateo de la tarjeta de memoria
Nota:
no extraiga la tarjeta de memoria mientras la esté
utilizando el smartphone o esté escribiendo archivos en ella.
Antes de extraer o formatear la tarjeta de memoria,
debe desmontarla. Pulse Menú >
Ajustes
> Almacenamiento > Desactivar tarjeta SD.
Para formatear la tarjeta de memoria, pulse
Formatear
tarjeta SD
.
Advertencia: todos los datos de la tarjeta de memoria
se eliminarán.
Conexión USB
Puede conectar el smartphone a un ordenador mediante
un cable USB.
Nota: la primera vez que use la conexión USB, puede
que el ordenador le indique que se están instalando los
controladores. Siga todas las instrucciones mostradas
para completar la instalación. El proceso puede tardar
varios minutos.
1 Con la pantalla principal mostrándose en el
smartphone, conecte un cable de datos micro USB
Motorola desde el puerto micro USB del smartphone
a un puerto USB del ordenador. El smartphone debe
mostrar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el smartphone a un
puerto USB de potencia superior. Normalmente,
estos se encuentran directamente en la parte frontal
del ordenador.
2 Arrastre y suelte archivos entre las carpetas del
ordenador y del smartphone. Cuando termine, use la
función "Quitar hardware con seguridad" antes de
desconectar el cable USB.
Nota: si está utilizando una tarjeta de memoria, no
podrá usar los archivos de la tarjeta con el smartphone
mientras esté conectado al ordenador.
48 Herramientas
Herramientas
Consiga un control total
Calendario
Vaya a: > Calendario
Los eventos de calendario se
pueden ver de distintas
formas: pulse >
Agenda,
Día, Semana o Mes. Cuando
resalte un evento, se
mostrarán más detalles.
Consejo: añada un widget de
calendario a la pantalla principal
manteniendo pulsado un
espacio vacío. A continuación,
pulse
Widgets > Calendario.
Para añadir eventos de
calendario
Desde cualquier vista, pulse . Introduzca la hora de
inicio del evento y otros detalles. Incluso puede
configurar un recordatorio para que no se olvide del
evento. (Si establece el tiempo de recordatorio en
0bminutos, se reproduce a la hora de inicio del evento).
Consejo: los recordatorios sólo se reproducirán si ha
seleccionado un tono de notificación (consulte “Tonos
en la página 39).
Julio de 2011
Dom. Lun. Mar. Mié. Jue. Vie. Sáb.
Todos los calendarios
Cuando termine de introducir los detalles del evento,
pulse
Guardar.
Gestión de eventos de calendario
Para editar un evento, manténgalo pulsado y, a
continuación, pulse
Editar evento. Cuando termine,
pulse
Guardar.
Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y, a
continuación, pulse
Eliminar evento.
Para ir a la fecha actual, pulse >
Mostrar hoy.
Tareas
Vaya a: > Tareas
Para añadir una tarea, pulse
.
Pulse un icono para ver las
tareas por fecha de
vencimiento, prioridad, etc.
Todas las tareas
Tarea del teléfono
Mostrar finalizadas
APAGADO
Todas las tareas
Vencidas Vencen hoy
Destacadas Por prioridad Etiquetas
49Herramientas
Calculadora
Vaya a: > Calculadora
Para cambiar entre funciones básicas y avanzadas, pulse
Menú >
Panel de funciones avanzadas o Panel de
funciones básicas
. Para borrar el historial,
pulse Menú >
Borrar historial.
Alarma
Vaya a: > Alarma y temporizador
Para activar la alarma, toque la
casilla de verificación.
Cuando la alarma suene,
arrastre
Descartar para
apagarla o pulse la pantalla
para posponerla cinco minutos.
Para añadir una alarma,
pulse Menú >
Añadir
alarma
y, a continuación,
introduzca los detalles de la
alarma.
Para activar o desactivar una
alarma, pulse la casilla de
verificación.
12345
12345
todos los días
7:00
Lun, Mar, Mié, Jue, Vie
9:00
8:30
AlarmaAlarmaAlarmaAlarmaAlarmaAlarma Temporizador
Accesibilidad
Vea, oiga, hable, sienta y utilice. Las funciones de
accesibilidad están disponibles para todo el mundo y su
objetivo es facilitar las tareas.
Nota: para obtener información general o sobre
accesorios u otros aspectos, visite
www.motorola.com/accessibility
.
Reconocimiento de voz
Use la voz; tan fácil como pulsar y hablar.
Marcación y comandos: pulse >
Comandos
de voz
. Para marcar, diga “Llamar” y el nombre o
número de teléfono de un contacto. También puede
decir un comando de la lista que se muestra, como
Enviar mensaje” o “Ir a.
Buscar: mantenga pulsado Buscar y diga lo que
desea buscar, como “Accesorios de Motorola”.
Escritura de texto: pulse un campo de introducción
de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Pulse
y diga lo que desea escribir.
Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara. Use
el micrófono de un modo similar al manos libres, no es
necesario gritar ni mantener el teléfono cerca de la boca.
Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de
voz” en la página 50.
50 Herramientas
Indicaciones de voz (descripción hablada)
Su navegación y selecciones se leerán en voz alta.
Para activar la lectura de voz (similar a la descripción
hablada), pulse Menú >
Ajustes > Accesibilidad.
Pulse
Accesibilidad para activar la configuración y,
a continuación, pulse
Indicaciones de voz.
Nota: puede que se le solicite que descargue un
software adicional de conversión de texto a voz (es
posible que se apliquen tarifas de datos).
Para usar las indicaciones de voz:
Menús y pantallas: en los menús y pantallas, pulse
un elemento para resaltarlo (este se leerá en voz alta)
y haga doble clic en él para abrirlo.
Nota: si pulsa un widget o acceso directo de la
pantalla principal, éste se abrirá.
Teléfono y escritura de texto: conforme escriba,
cada número o letra se leerá en voz alta.
Notificaciones: si se desliza por la barra de
notificaciones en sentido descendente, todas las
notificaciones se leerán en voz alta.
Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús para
escuchar cómo funciona la lectura de voz en su teléfono.
Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de
voz” en la página 50.
Identificación de llamada
Si desea escuchar quién está llamando:
Lectura en voz alta: para que el teléfono le anuncie
quién está llamando, pulse Menú >
Ajustes
> Ajustes de llamadas > Identificador de llamadas.
Tonos: para asignar un tono exclusivo a un contacto,
pulse
Contactos, el contacto y, a continuación,
Menú >
Opciones > Tono.
Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de
voz” en la página 50.
Ajustes de voz
Personalice sus ajustes de voz:
Reconocimiento de voz: pulse Menú >
Ajustes
> Entrada y salida de voz > Reconocimiento de voz.
Desde aquí, puede configurar opciones como el
idioma o la censura.
Comandos de voz: pulse >
Comandos de voz
> Menú > Ajustes. Desde aquí, puede ajustar el
reconocimiento de su voz (
Adaptación) y configurar
opciones como los comandos de voz y los accesos
directos.
Texto de discurso: pulse Menú >
Ajustes
> Entrada y salida de voz > Ajustes de síntesis de
voz
. Desde aquí, puede configurar opciones como la
velocidad y el idioma.
51Herramientas
Volumen y vibración
Seleccione los ajustes de volumen y vibración que más
le convengan. Pulse Menú >
Ajustes > Sonido:
Volumen: pulse
Volumen y utilice los controles
deslizantes.
Consejo: Para configurar volúmenes diferentes para
las notificaciones y las llamadas, desmarque
Utilizar
volumen de llamada entrante para notificaciones
.
Vibración: seleccione
Vibración > Siempre para
sentir las llamadas.
Zoom
Obtenga una imagen ampliada. Abra una ventana de
aumento que puede arrastrar por la pantalla o separe los
dedos para alejarse en mapas, páginas web o fotos.
Ventana de aumento: pulse Menú >
Ajustes
> Accesibilidad. Pulse Accesibilidad para habilitar la
configuración y, a continuación, pulse
Modo de zoom.
Pellizcar para acercar o alejar: para acercar, pulse la
pantalla con dos dedos y sepárelos deslizándolos.
Para alejar, arrastre los dedos acercándolos.
Brillo de la pantalla
Configure el nivel de brillo que más le convenga. Pulse
Menú >
Ajustes > Pantalla > Brillo. Asegúrese de
que
Brillo automático no está marcado para poder
ajustar su propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Estas funciones táctiles son excelentes y a veces es útil
o sentir cada vez que pulsa una opción. Pulse Menú
>
Ajustes > Sonido:
Pantalla táctil: para oír un sonido cada vez que pulse
(clic), seleccione
Selección sonora.
•Teclas: para sentir la pulsación de las teclas
(vibración), seleccione
Vibración.
Bloqueo de la pantalla: para oír el bloqueo o
desbloqueo de la pantalla (clic), seleccione
Bloqueo
de pantalla
.
Mensajes
Desde un simple mensaje hasta MI, correo electrónico y
mucho más. Créelos, envíelos y recíbalos desde el
mismo lugar.
Vaya a: >
Mensajes > Bandeja universal
Y para facilitar aún más la escritura de texto, puede usar
funciones como corrección, puntuación y mayúsculas o
minúsculas automáticas. Para ello, pulse Menú
>
Ajustes > Idioma y teclado > Teclado multitáctil. Por
supuesto, si no desea escribir nada, puede utilizar la voz.
Para ello, pulse en el teclado de la pantalla táctil.
Prótesis auditivas
Para ayudar a obtener un sonido claro al usar una
prótesis auditiva o implante coclear, es posible que el
teléfono esté calificado para su uso con prótesis
52 Herramientas
auditivas. Si la caja del teléfono tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, lea las
siguientes indicaciones.
Nota: las clasificaciones no garantizan la compatibilidad,
consulte la sección ”Compatibilidad de prótesis
auditivas con teléfonos móviles” de la información legal
y sobre seguridad. Es posible que también desee
consultar a un profesional de la salud auditiva, para
ayudarle a obtener los mejores resultados.
•Ajustes: pulse Menú >
Ajustes > Ajustes de
llamadas
> Ajustes del modo HAC. Seleccione
Micrófono para optimizar el acoplamiento del teléfono
con un micrófono o
Bobina T para optimizar el
acoplamiento del teléfono con una bobina telefónica.
Volumen de llamadas
: durante una llamada, presione
las teclas de volumen laterales, a fin de establecer un
volumen de llamada que le resulte adecuado.
Posición: durante una llamada, sostenga el teléfono
cerca de la oreja de forma normal, luego
gírelo/muévalo para obtener la mejor posición para
hablar y escuchar.
TTY
Puede usar el teléfono en modo TTY con máquinas
teletipo estándar. Pulse Menú >
Ajustes >
Configuración de llamada > Modo TTY y seleccione el
modo que necesite:
TTY completo
: escriba y lea texto en su dispositivo TTY.
TTY HCO: relevo de audio; escriba texto en su
dispositivo TTY y escuche respuestas de voz en el
altavoz del teléfono.
TTY VCO: relevo de voz; hable al teléfono y lea
respuestas de texto en el dispositivo TTY.
Nota: necesitará un cable/adaptador para conectar el
dispositivo TTY al conector para auriculares del teléfono.
Consulte la guía del dispositivo TTY para obtener
información sobre los modos y el uso.
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market™
proporciona acceso a miles de aplicaciones, muchas de
las cuales ofrecen funciones de accesibilidad muy útiles.
Vaya a: >
Market
Seleccione una categoría o pulse Buscar para
encontrar la aplicación que desea.
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre de
sitios fiables como
Market, ya que algunas de ellas
podrían afectar al rendimiento del teléfono.
53Gestión
Gestión
Mantenga el control
Smart actions
¿Cansado de repetir las mismas tareas una y otra vez?
Deje que Smart Actions lo haga por usted. Puede crear
acciones inteligentes para hacer cosas como atenuar
automáticamente la pantalla táctil cuando quede poca
batería, configurar el timbre para que vibre en el trabajo
y activar una conexión Wi-Fi en casa.
Vaya a: >
Smart Actions
Para obtener más información, abra la aplicación Smart
Actions y pulse Menú >
Ayuda.
Gestor inalámbrico
Vaya a: Menú > Ajustes > Redes inalámbricas
Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth™, modo avión y redes móviles.
Modo de avión
Use el modo de avión para desactivar todas las
conexiones inalámbricas mientras viaja en avión.
Mantenga pulsado el botón de encendido
>
Modo avión.
Nota: al seleccionar el modo avión, se desactivan todos
los servicios inalámbricos. Puede volver a activar el Wi-Fi
o Bluetooth más adelante, si lo permite la línea aérea.
Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como las
llamadas y los mensajes de texto) permanecen
desactivados en el modo avión. Aún podrá realizar
llamadas al número de emergencias de su región.
Red
No es necesario que cambie ningún ajuste de la red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas
> Redes móviles para que aparezcan las opciones para
redes en itinerancia, redes y operadores disponibles, y
nombres de puntos de acceso.
54 Seguridad
Seguridad
Proteja su smartphone
Inicio rápido: seguridad
Vaya a: Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad
Bloqueo de la pantalla
Para evitar pulsaciones accidentales, puede bloquear la
pantalla cuando entre en modo de suspensión. Pulse
Menú >
Ajustes > Ubicación y seguridad > Cambiar
Bloqueo de tarjeta SIM
Seguridad
Ajustes de ubicación y seguridad
Temporizador bloqueo
Permite que los comandos de voz se envíen
mediante el botón multifunción Bluetooth
cuando el dispositivo esté bloqueado.
Permitir desvío Bluetooth
Bloqueo de pantalla
Configurar bloqueo de SIM
Proteger los datos del teléfono o la tarjeta de memo-
ria. Requiere bloqueo de pantalla.
Cifrado de datos
Cifrado de datos
Bloquear pantalla con patrón, PIN o contraseña
20 minutos
Contraseñas
Mostrar contraseña mientras escribes.
Contraseñas visibles
Establecer temporizador
de bloqueo.
Seleccionar y
configurar un método
de bloqueo de la
pantalla.
Ver las contraseñas
introducidas.
bloqueo pantalla y, a continuación, seleccione el tipo de
bloqueo:
Patrón de bloqueo: dibuje un patrón para
desbloquear.
PIN: introduzca un PIN numérico para desbloquear.
Bloqueo mediante contraseña: introduzca una
contraseña para desbloquear.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con un
smartphone bloqueado (consulte “Llamadas de
emergencia” en la página 14). Un smartphone bloqueado
también suena, pero debe desbloquearlo si desea
responder.
Patrón de bloqueo
Para definir el patrón de
bloqueo, pulse Menú
>
Ajustes > Ubicación y
seguridad
> Cambiar bloqueo
pantalla
> Patrón de bloqueo.
Siga las instrucciones para
dibujar el patrón de bloqueo.
Cuando se le solicite, dibuje el
patrón para desbloquear el
smartphone.
Dibuje un patrón de desbloqueo
55Seguridad
Bloqueo de la tarjeta PIN
Para establecer un código PIN, pulse Menú
>
Ajustes > Ubicación y seguridad > Cambiar bloqueo
pantalla
> PIN.
Introduzca un código PIN numérico y, a continuación,
confírmelo.
Cuando se le solicite, introduzca el código PIN para
desbloquear el smartphone.
Bloqueo mediante contraseña
Para establecer la contraseña, pulse Menú
>
Ajustes > Ubicación y seguridad > Cambiar bloqueo
pantalla
> Establecer contraseña.
Introduzca una contraseña (de hasta ocho caracteres) y
confírmela.
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para
desbloquear el smartphone.
Personalización de la pantalla de bloqueo
Para cambiar el tiempo de inactividad, pulse Menú
>
Ajustes > Ubicación y seguridad > Temporizador
bloqueo
. Si no pulsa la pantalla o cualquiera de las teclas
durante el tiempo definido, la pantalla se bloquea
automáticamente.
Bloqueo y desbloqueo
Para bloquear la pantalla o el smartphone:
Pulse el botón de encendido .
Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
Apague el dispositivo.
Para desbloquear la pantalla o el smartphone, pulse el
botón de encendido o Inicio . También puede
encender el smartphone para ver el bloqueo de pantalla.
¿Ha olvidado el patrón o el código de acceso?
Si ha olvidado el patrón o el código de acceso, consulte
al proveedor de servicios.
Restablecimiento
Para restablecer la configuración de fábrica del
smartphone y borrar todos los datos del mismo,
pulse Menú >
Ajustes > Privacidad > Restablecer
datos de fábrica
> Restablecer teléfono.
Advertencia:
todos los datos del smartphone se eliminarán.
(No se eliminarán los datos de la tarjeta de memoria).
Borrado remoto en caso de pérdida o
robo
Cuando toda su vida está en el smartphone, lo peor que
le puede pasar es que haya algún problema con él. Que
se pierda o, mucho peor: que se lo roben. Si esto
sucede, puede usar su cuenta de correo electrónico de
56 Solución de problemas
un servidor Microsoft™ Exchange ActiveSync 2007 para
borrar los datos personales de su smartphone y la tarjeta
de memoria.
Se le tienen que asignar permisos para poder borrar de
forma remota los datos de su smartphone y tarjeta de
memoria. Póngase en contacto con el administrador del
sistema informático para que le facilite la información y
los permisos necesarios para realizar un borrado remoto.
Advertencia: se borrarán todas las aplicaciones
descargadas y los datos de usuario de su smartphone y
tarjeta de memoria.
Solución de problemas
Estamos aquí para ayudarle
Recuperación de bloqueos
En el caso improbable de que el teléfono deje de
responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con un
reinicio forzado. Para ello, mantenga pulsados el botón
de encendido y la tecla de bajar el volumen durante
diez segundos.
57
Seguridad y normativa del producto
Uso y seguridad de la batería
Uso y seguridad de la batería
La siguiente información sobre uso y seguridad de la batería se refiere a todos los
dispositivos móviles de Motorola. Si su dispositivo móvil utiliza una batería principal no
extraíble (como se indica en la información del producto), no se deben tener en cuenta los
detalles relacionados con la manipulación y sustitución de la batería. La batería sólo debe
sustituirla un centro de servicio aprobado por Motorola ya que si intenta extraer o sustituir la
batería puede dañar el producto.
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para evitar
daños o lesiones.
La mayor parte de los problemas relacionados con las baterías surgen
debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en especial, por el uso continuado de
baterías dañadas.
QUÉ NO SE DEBE HACER
No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier otra forma
la batería.
No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con
líquidos.*
Los líquidos pueden entrar en los circuitos del dispositivo móvil y provocar su
corrosión.
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos metálicos, como las
joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de forma prolongada, la
batería puede calentarse mucho.
No coloque su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las
altas temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no funcione
correctamente.
No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o fuente de
calor
, como un secador o microondas.
QUÉ SE DEBE HACER
Evite dejar el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Si los deja caer, especialmente
sobre una superficie dura, se pueden producir daños.*
Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo móvil ha
resultado dañado como consecuencia de una caída, líquidos o de las altas
temperaturas.
* Nota:
asegúrese siempre de que el compartimento de la batería y las tapas de los
conectores están completamente cerrados para evitar la exposición directa de la batería en
estas condiciones, incluso si en la documentación de su
dispositivo móvil
se indica que es
resistente a estas condiciones.
Importante: Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de
la marca Motorola para garantizar la calidad y la seguridad.
La garantía de Motorola
no cubre los daños del dispositivo móvil debidos a baterías o cargadores que no sean de
Motorola. Motorola utiliza hologramas en sus baterías para ayudarle a distinguir las baterías
originales de Motorola de las que no lo son o son falsificaciones (cuya protección de
seguridad podría no ser la adecuada). Debe comprobar que las baterías que compre tienen un
holograma “Motorola Original”.
Si aparece un mensaje en la pantalla similar a
Bateríabnobválida
o
Imposiblebcargar
, siga los pasos siguientes:
Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”.
Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola.
Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo.
Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado de Motorola.
Advertencia:
el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede provocar
riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura:
desechar la batería
de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también para el medio
ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en muchos puntos de venta o en las
instalaciones de muchos operadores. Si desea más información acerca del modo correcto de
desechar yreciclar baterías, podrá encontrarla en
www.motorola.com/recycling.
Eliminación:
deseche las baterías usadas conforme a las normativas locales.
Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o con organizaciones de
reciclaje nacionales para obtener más información sobre cómo deshacerse de las
baterías.
Advertencia:
no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Aspectos relativos a la carga de la batería del producto:
Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a la temperatura de la habitación
para una carga más eficiente.
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
032375o
58
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar
más en cargarse.
Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la batería de
daños causados por sobrecarga.
Accesorios de otros fabricantes
El uso de accesorios de otros fabricantes (entre otros, baterías, cargadores, auriculares,
cubiertas, fundas, protectores de pantalla y tarjetas de memoria) podría afectar al
rendimiento del dispositivo. En algunos casos, el uso de accesorios de otros fabricantes
puede ser peligroso y anular la garantía del dispositivo móvil. Encontrará una lista de
accesorios de Motorola en
www.motorola.com/products.
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se encuentra al
volante de un vehículo. El uso de un accesorio o dispositivo móvil para realizar una llamada o
cualquier otra aplicación mientras se conduce puede provocar distracciones. La utilización de
un accesorio o dispositivo móvil puede estar prohibida o restringida en algunas zonas.
Cumpla siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de estos productos.
Al conducir, NUNCA:
Escriba ni lea mensajes.
Escriba ni revise datos escritos.
Navegue por Internet.
Escriba información de navegación.
Realice otras funciones que distraigan su atención de la conducción.
Al conducir, SIEMPRE:
Mantenga la vista en la carretera.
Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o lo exige la legislación de su
zona.
Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación
antes
de empezar a
conducir.
Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de habla
(como indicaciones sonoras), si están disponibles.
Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos
móviles y sus accesorios en el vehículo.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea que esté
realizando.
Recuerde seguir las indicaciones de “Uso responsable durante la conducción” que
encontrará en este guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando reproducen vídeos o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a
las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese
tipo de casos, consulte a su médico antes de reproducir vídeos o jugar a videojuegos con el
dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si está disponible).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento,
movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena idea alejar la pantalla,
dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un descanso de 15 minutos cada hora o
detener su uso si se encuentra cansado.
Precaución sobre el uso de un volumen
elevado
Advertencia:
la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto mayor
sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su capacidad auditiva.
Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado.
Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.
Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento, zumbidos o
ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo y realizar una
revisión auditiva.
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con
el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros,
59
cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del
mismo, pare y consulte a un médico.
Niños
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus
accesorios.
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños auditivos.
El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su combustión.
Al igual que con un ordenador, puede que desee controlar el uso que los niños dan al
dispositivo móvil para evitar que accedan a contenidos o aplicaciones poco adecuados.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe,
no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio
técnico cualificado sustituya el cristal.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios
públicos.
Áreas potencialmente explosivas
Las áreas potencialmente explosivas están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y
pueden incluir áreas de detonaciones estaciones de servicio, zonas de repostaje de
combustibles (como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones), instalaciones de
transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o
polvos metálicos.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no extraiga, instale ni
cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de teléfono específicamente
identificado como “inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA
o UL). Si tiene alguna duda acerca de la utilización del dispositivo móvil con el implante del
dispositivo médico, consulte con su proveedor de servicios sanitarios.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan lo
siguiente:
Símbolo Definición
Indica información importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de
acuerdo con las leyes locales. Consulte con las autoridades locales
competentes para obtener más información.
No deposite el dispositivo móvil o la batería en la basura de su casa.
Para obtener más información, consulte la sección "Reciclaje".
No utilice herramientas.
Para uso exclusivo en interiores.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro
sonido puede dañar el oído.
032374o
032376o
032375o
60
Restricciones operativas
Funcionamiento de la conexión Wi-Fi
Si este producto admite Wi-Fi 802.11a (consulte las especificaciones del producto), se aplica
lo siguiente:
el funcionamiento está limitado sólo al uso en interiores.
Esta restricción
normativa tiene como finalidad evitar las interferencias con otras señales. Para ello, no
utilice el modo Wi-Fi del dispositivo en el exterior.
Energía de radiofrecuencia (RF)
Exposición a energía de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe
y transmite energía de RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se
encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la
normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía
de RF.
Precauciones en la utilización de energía de RF
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición
humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas
relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones:
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono
fijo.
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip, soporte,
pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio de transporte
suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo móvil y la antena a
2,5 cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que
el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u
homologados por Motorola en el sitio web:
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía de
RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados
de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía de RF. En algunos casos,
su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo indiquen,
como hospitales o centros de salud.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el
dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la
tripulación si puede utilizarlo.
Dispositivos médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido cualquier dispositivo médico implantable como un
marcapasos o un desfibrilador, consulte a su proveedor de servicios médicos y las
instrucciones del fabricante del dispositivo antes de usar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las precauciones
siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del
dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar la oreja del lado contrario de donde se encuentra el implante del
dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están
produciendo interferencias.
Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si tiene
preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo médico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos.
Información sobre normativas
Su dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en
la normativa nacional e internacional. Para ver las declaraciones de conformidad y todos los
detalles, consulte la información sobre normativas en la guía de producto impresa.
Servicios de localización (GPS y AGPS)
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles Motorola que ofrecen una
funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS).
El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema de
localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa satélites
controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas de acuerdo con la
directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan (Plan de
61
navegación por radio federal). Estas modificaciones podrían afectar al rendimiento de la
tecnología de localización del dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global Positioning
System, Sistema de localización global asistida), que obtiene información de una red móvil
para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología AGPS utiliza la red de su operador de
servicios inalámbricos y, por lo tanto, es posible que se apliquen costes por la duración de las
llamadas y por servicios de datos así como costes adicionales, en función de su contrato de
servicios. Si desea más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles
conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los
dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones transmiten
información basada en la ubicación. Esta información basada en la ubicación puede
compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de
aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros.
Llamadas de emergencia
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología AGPS del
dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su ubicación
aproximada.
La tecnología AGPS tiene limitaciones
y es posible que no funcione en su zona
. Por
tanto:
Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible.
Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de
emergencias.
Navegación
Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles Motorola que ofrecen funciones
de navegación.
Cuando utilice las funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de los
mapas, las indicaciones y otros datos de navegación pueden contener datos erróneos o
incompletos. En algunos países, puede ser que no esté disponible la información completa.
Por lo tanto, debería confirmar visualmente que las instrucciones de navegación son
coherentes con lo que ve. Todos los conductores deberían prestar atención a las condiciones
de las carreteras, como cortes, tráfico y otros factores que pueden afectar a la conducción.
Respete siempre las señales viales.
Uso responsable durante la conducción
Seguridad al volante
Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos
móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas siempre. Es posible
que el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido en algunas zonas
como, por ejemplo, que sólo se puedan utilizar con la función manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés) para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi cualquier lugar y
en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté disponible y las condiciones de
seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta los
consejos siguientes:
Conozca el dispositivo móvil Motorola y sus funciones como, por ejemplo,
la función de marcación rápida, la rellamada y la marcación por voz.
Si están
disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar la llamada sin dejar de prestar
atención a la carretera.
Utilice un dispositivo manos libres, si dispone de él.
Si es posible, añada mayor
comodidad al dispositivo móvil con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente.
Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente.
Debe poder
acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada de la carretera. Si recibe una llamada
entrante en un momento inoportuno, si es posible, deje saltar el buzón de voz.
Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, si es
necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o condiciones
climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e incluso el tráfico
denso pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Anotar una lista
de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su primera
responsabilidad: conducir de forma segura.
Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, a ser posible,
realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o antes de
incorporarse al tráfico.
Si debe realizar una llamada mientras conduce, marque
únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los espejos, y continúe.
62
No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan distraerle.
Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y finalice las
conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda.
Marque el 112 u otro
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico u emergencia
médica (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones de
emergencia.
Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación de
emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número de
emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal como
desearía que otros lo hicieran por usted.
Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
inalámbrica especial cuando sea necesario.
Si ve un coche averiado que no supone
un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico leve en el que no haya
ninguna persona lesionada o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en
carretera u otro número inalámbrico especial (donde se disponga de este servicio de
teléfono móvil).
Privacidad y protección de datos
Privacidad y protección de da tos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de datos. Debido
a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su privacidad y a la seguridad
de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la protección de su información:
Control del acceso
: el usuario debe mantener el dispositivo móvil con él y no debe
dejarlo donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Utilice las funciones de
bloqueo y seguridad del dispositivo cuando estén disponibles.
Mantenga el software actualizado
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que
actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
Cómo asegurar su información personal
: el teléfono móvil puede almacenar
información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la tarjeta de
memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información
personal antes de reciclar, devolver o deshacerse del dispositivo. También puede realizar
una copia de seguridad de los datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de seguridad o
borrar datos del dispositivo móvil, vaya a
www.motorola.com/support
.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta en línea de
Motorola (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo gestionar la cuenta y
cómo utilizar las funciones de seguridad como el borrado remoto o la ubicación del
dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.
Aplicaciones y actualizaciones
: elija las aplicaciones y actualizaciones con cuidado e
instale sólo las que procedan de fuentes en las que confíe. Algunas aplicaciones podrían
afectar al rendimiento del teléfono y acceder a información privada como, por ejemplo,
datos de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Conexión inalámbrica
: conecte los dispositivos móviles con función Wi-Fi sólo a redes
Wi-Fi de confianza. Cuando utilice el dispositivo como zona Wi-Fi móvil (si esta función
está disponible) active la seguridad de la red. Con esto logrará evitar accesos no
autorizados a su dispositivo.
Información basada en la ubicación:
la información basada en la ubicación incluye
información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un dispositivo móvil.
Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada
en la ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también
transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la
conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta
información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros
servicios de terceros.
Otra información que puede transmitir su dispositivo:
su dispositivo puede trasmitir
información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información basada en la ubicación)
así como otro tipo de información no personal, a Motorola o a otros servidores de
terceros. Esta información sirve para ayudar a mejorar los productos y servicios que
ofrece Motorola.
Si tiene alguna duda acerca de cómo puede afectar el uso del dispositivo móvil a su
privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en
o con su proveedor de servicios.
63
Uso y mantenimiento
Uso y mantenimiento
Tenga en cuenta las siguientes advertencias relativas al cuidado del dispositivo móvil
Motorola:
Líquidos
No exponga el dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al
sudor o a otros tipos de líquidos. Si se moja, no intente acelerar el secado
utilizando un horno o un secador ya que esto podría dañar el dispositivo móvil.
Calor o frío extremos
No guarde ni utilice el dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C o
superiores a 60 °C. No recargue el dispositivo móvil a temperaturas inferiores a
0 °C o superiores a 45 °C.
Microondas
No intente secar el dispositivo móvil en un microondas.
Polvo y suciedad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida
o a otros materiales que no sean apropiados.
Productos de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y seco. No
utilice alcohol u otros productos de limpieza.
Golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
Protección
Para proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre de que el compartimento
de la batería y las tapas de los conectores están completamente cerrados.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deposite su dispositivo móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores,
auriculares o baterías en la basura de su casa ni los arroje al fuego. Estos artículos
deben desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección nacional
llevado a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede devolver los
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no desee en cualquier Centro
de servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los
planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje de
Motorola en:
www.motorola.com/recycling
Embalaje y guías de producto
El embalaje del producto y las guías de producto deben desecharse únicamente de acuerdo
con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en contacto con las
autoridades regionales para obtener más información.
64
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Advertencia legal sobre los de rechos de autor de l software
Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en
memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las
leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho software. En
consecuencia, cualquier software protegido por los derechos de autor incluido en los
productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán
realizar trabajos de ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo establecido por
la legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una
licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o
aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la
licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la
venta del producto.
Derechos de autor del contenido
Derechos de autor del c ontenido
La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las disposiciones de la
legislación para la protección de los derechos de autor de los Estados Unidos y otros países.
Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar material no sujeto a derechos de autor, es
decir, material de cuyos derechos de autor el usuario sea el propietario, o bien material cuya
copia le esté autorizada o permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar
cualquier material, póngase en contacto con un abogado.
Información sobre software de código
abierto
Información OSS
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente que
Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software utilizado en este
dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito a la dirección que
aparece a continuación. Asegúrese de incluir en la solicitud el número de modelo y el número
de versión del software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio web de Motorola
opensource.motorola.com
(sólo en inglés) también contiene
información referente al uso de código abierto de Motorola.
Motorola ha creado el sitio web
opensource.motorola.com
para que funcione como
portal interactivo de la comunidad de software en general.
Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos de copyright para
paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de Motorola, pulse la
tecla Menú >
Ajustes
>
Acerca delbteléfono
>
Informaciónblegal
>
Licencias
debswblibre
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones independientes
que incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de código abierto
utilizados en estas aplicaciones.
65
Cómo obtener asistencia técnica u otra información
1. Acceda y revise la sección online Atención al Cliente del sitio web del consumidor de
Motorola antes de solicitar un servicio de garantía.
2. Si el Producto sigue sin funcionar correctamente tras utilizar este recurso, póngase en
contacto con el garante que figure en el sitio web de Motorola o en la información de
contacto para la ubicación correspondiente.
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de Reparación Autorizado de Motorola,
ayudará a determinar si su Producto necesita algún tipo de reparación. Es posible que se
le pida que descargue o que obtenga y acepte las actualizaciones de software de otro
modo de Motorola o de un Centro de Reparación Autorizado de Motorola. El usuario es el
responsable de los costes aplicables del servicio del proveedor en los que se incurra al
obtener las descargas necesarias. Para recibir soporte de garantía adicional, es preciso
cumplir con el proceso de garantía y con las instrucciones de reparación, y aceptar dichas
actualizaciones de software.
4. Si la actualización de software no soluciona el problema, recibirá instrucciones acerca de
cómo enviar el Producto a un Centro de Reparación Autorizado de Motorola o a otra
entidad.
5. Para recibir servicio de garantía, tal como lo permita la ley, tendrá que incluir: (a) una copia
del recibo o factura de compra, u otra prueba de compra comparable; (b) una descripción
por escrito del problema; (c) el nombre del proveedor de servicios, si corresponde; (d) su
dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la Garantía
Limitada de Motorola, Motorola informará al usuario de la disponibilidad, precio y demás
condiciones aplicables a la reparación del Producto.
Para recibir servicio u otra información, acceda y revise la sección Atención al
Cliente del sitio web del consumidor de Motorola en
www.motorola.com
.
Copyright y marcas comerciales
www.motorola.com
Algunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar disponibles
en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos, condiciones y tarifas. Si
desea más información, consulte con su proveedor de servicios.
Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la
información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más reciente y
se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho de
alterar o modificar cualquier información o las especificaciones sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes de esta guía se proporcionan sólo a modo de ejemplo.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google
Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs,
Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google
Calendar, Android y Android Market son marcas comerciales de Google, Inc. Todos los demás
nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume ninguna responsabilidad por los cambios o las
modificaciones realizados al transceptor.
ID de producto: MOTOROLA RAZR (Model XT910)
Número de manual: 68016429012
68016429012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Motorola RAZR Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario