Transcripción de documentos
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 1
2/5/06 11:10:27 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 2
2/5/06 11:10:28 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 3
2/5/06 11:10:31 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 4
2/5/06 11:10:34 am
1
Specifications
Part No.:
F1DC100Ruk
Enclosure:
Heavy-duty steel
Power:
100–240VAC @ 50–60Hz,
auto-switching
Dimensions:
19 (W) x 1.75 (H) x 17.5 (L)
in. (483 x 44.5 x 445mm)
Weight:
25.1 lbs. (11.4kg.)
Display Type:
17” TFT/LCD active-matrix,
color
Resolution:
Up to 1280x1024@65Hz
Video Type:
VGA
Contrast Ratio:
350:1
Brightness:
250 cd/m2 typical
Pixel Pitch:
0.297 (H) x 0.297mm (W)
Panel Color:
16.7 million display colors
Viewing Angle:
140° (Horiz.)/90° (Vert.)
Keyboard Type:
Laptop-style, integrated,
high-quality, 105-key keyboard
with touch pad
Operating Life of Individual Keys:
8 million cycles
CPU Port Type:
HDDB15 (VGA), miniDIN (PS/2)
CPU Platforms:
VGA, PS/2
Keyboard Output:
6-pin miniDIN (PS/2)
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 5
EN
2/5/06 11:10:36 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 6
2/5/06 11:10:37 am
3
FAQ/Troubleshooting
My Rack-Mount Console doesn’t appear to be on.
Make sure that the power switch located at the front of the LCD
drawer is in the “on” position and that the power cable is properly
plugged in.
EN
Do I have to install any software to use
the Rack-Mount Console?
No, the Rack-Mount Console does not require any drivers or software
to be installed in your servers. Simply connect the Rack-Mount
Console directly to a server or KVM switch and it is ready for use.
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 7
2/5/06 11:10:38 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 8
2/5/06 11:10:38 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 9
2/5/06 11:10:41 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 10
2/5/06 11:10:45 am
1
Caractéristiques techniques
Référence :
F1DC100Rfr
Boîtier :
Acier robuste
Alimentation :
100 – 240 VCA @ 50 – 60 Hz,
commutation automatique
Dimensions :
483 x 44,5 x 445 mm
Poids :
11,4 kg
Type d’écran :
TFT/LCD couleur 17”, à matrice active
Résolution :
Jusqu’à 1280 x 1024 @ 65 Hz
Vidéo :
VGA
Ratio du contraste :
350:1
Luminosité :
250 cd/m2 typique
Pas :
0,297 (L) x 0,297 (h) mm
Couleurs :
16,7 millions de couleurs
Angle de visualisation :
140° (horiz.)/90° (vert.)
Clavier :
Clavier de type ordinateur portable
de haute qualité intégré, 105 touches
avec pointeur tactile
FR
Longévité de fonctionnement
des touches individuelles :
8 millions de cycles
Ports CPU :
HDDB15 (VGA), miniDIN (PS/2)
Plateformes CPU :
VGA, PS/2
Sortie clavier :
miniDIN 6 broches (PS/2)
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 11
2/5/06 11:10:46 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 12
2/5/06 11:10:47 am
3
Foire aux Questions / Dépannage
Ma Console ne semble pas être allumée.
Assurez-vous que l’interrupteur à l’avant du tiroir LCD est
en position « marche » et que le câble d’alimentation est
correctement branché.
Dois-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser la Console
pour montage en baie ?
FR
Non. La Console ne demande aucune installation de pilote ou
de logiciel sur vos serveurs. Branchez simplement la Console
directement à un serveur ou un Switch KVM. La Console est
ensuite prête à l’emploi.
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 13
2/5/06 11:10:49 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 14
2/5/06 11:10:49 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 15
2/5/06 11:10:51 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 16
2/5/06 11:10:55 am
1
Technische Daten
Artikelnr.:
F1DC100Rde
Gehäuse:
Hochleistungsstahl
Stromversorgung:
100–240 VAC bei 50–60 Hz,
Umschaltautomatik
Abmessungen:
483 mm (B) x 44,5 mm x (H) x 445 mm (L)
Gewicht:
11,4 kg
Display-Typ:
17-Zoll-TFT/LCD-Farbmonitor, aktive Matrix
Auflösung:
Bis zu 1280 x 1024 / 65 Hz
Grafik-Typ:
VGA
Kontrast:
350:1
Helligkeit:
durchschnittlich 250 cd/m2
Pixeldichte:
0,297 (H) x 0,297mm (B)
Farbdisplay:
16,7 Millionen Farben
Sichtwinkel:
140° (Horiz.) / 90° (Vert.)
Tastatur-Typ:
Integrierte Qualitätstastatur im
Notebook-Stil mit 105 Tasten und Touchpad
DE
Betriebslebensdauer
der einzelnen Tasten: 8 Millionen Anschläge
CPU-Schnittstelle:
HDDB15 (VGA), miniDIN (PS/2)
CPU-Plattformen:
VGA, PS/2
Tastaturausgang:
MiniDIN, 6-pol. (PS/2)
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 17
2/5/06 11:10:56 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 18
2/5/06 11:10:58 am
3
Fragen und Antworten /
Fehlerbehebung
Meine Rackmount-Konsole scheint nicht in Betrieb zu sein.
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsschalter an der Vorderseite des
LCD-Bildschirms eingeschaltet ist (on), und dass das Netzkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Muss ich für die Rackmount-Konsole Software installieren?
Nein. Für die Rackmount-Konsole müssen weder Treiber noch
andere Software installiert werden. Schließen Sie die RackmountKonsole einfach direkt einen Server oder KVM-Switch an. Dann ist
Sie betriebsbereit.
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 19
DE
2/5/06 11:10:59 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 20
2/5/06 11:10:59 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 21
2/5/06 11:11:02 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 22
2/5/06 11:11:06 am
1
Technische gegevens
Artikelnummer:
F1DC100Ruk
Behuizing:
Robuust staal
Voeding:
100 - 240 V AC, 50–60 Hz, autoswitching
Afmetingen:
483 x 44,5 x 445 mm (bxhxl)
Gewicht:
11,4 kg
Type display:
17” TFT/LCD actieve matrix, kleur
Resolutie:
Tot 1280x1024 bij 65 Hz
Type monitor:
VGA
Contrastverhouding:
350:1
Helderheid:
250 cd/m2, standaard
Pixel Pitch:
0,297 (h) x 0,297 mm (b)
Kleur:
16,7 miljoen kleuren
Zichthoek:
140° (hor.)/90° (vert.)
Type toetsenbord:
Laptopstijl, geïntegreerd
toetsenbord van hoge kwaliteit met
105 toetsen en een touchpad
Levensduur van
individuele toetsen:
8 miljoen aanslagen
Type CPU-poort:
HDDB15 (VGA), miniDIN (PS/2)
CPU-platformen:
VGA, PS/2
Uitgang toetsenbord:
MiniDIN (PS/2), 6-polig
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 23
NL
2/5/06 11:11:07 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 24
2/5/06 11:11:08 am
3
Veelgestelde vragen/
Problemen oplossen
Mijn rackmount-console lijkt niet aan te staan.
Controleer of de voedingsschakelaar aan de voorzijde in de
“aan”-stand staat en dat de voedingskabel op de juiste wijze is
aangesloten.
Moet ik speciale software installeren om de rackmount-console
te kunnen gebruiken?
Nee, u hoeft geen speciale stuurprogramma’s of software op
uw servers te installeren om de rackmount-console te kunnen
gebruiken. Sluit de rackmount-console eenvoudigweg aan op de
server of KVM-switch en hij is klaar voor gebruik.
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 25
NL
2/5/06 11:11:09 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 26
2/5/06 11:11:10 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 27
2/5/06 11:11:13 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 28
2/5/06 11:11:16 am
1
Especificaciones
Nº de artículo:
F1DC100Rsp
Carcasa:
acero resistente
Alimentación:
100–240VAC @ 50–60Hz, encendido
automático
Dimensiones:
483,6 mm (A) x 44,5 mm (A) x 445 mm (P)
Peso:
11,4 kg
Tipo de pantalla:
TFT/ LCD de matriz activa, de color, 17”
Resolución:
hasta 1280x1024@65Hz
Tipo de vídeo:
VGA
Relación de contraste:
350:1
Brillo:
250 cd/m2 típico
Pixelaje:
0,297 (Al) x 0,297mm (An)
Color del panel:
16,7 millones de colores en pantalla
Ángulo de vista:
140° (Horiz.)/90° (Vert.)
Tipo de teclado:
teclado de 105 teclas con ratón táctil,
estilo portátil, integrado, de alta calidad
ES
Vida útil
de las teclas individuales: 8 millones de ciclos
Tipo de puerto de la CPU: HDDB15 (VGA), miniDIN (PS/2)
Plataformas CPU:
VGA, PS/2
Salida de teclado:
miniDIN de 6 clavijas (PS/2)
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 29
2/5/06 11:11:17 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 30
2/5/06 11:11:19 am
3
Preguntas frecuentes/ Resolución
de problemas
Mi consola de montaje en bastidor no parece estar encendida.
Asegúrese de que el interruptor de encendido ubicado en la parte
frontal de la plataforma LCD está en la posición “on” (encendido) y
de que el cable de alimentación está enchufado correctamente.
¿Tengo que instalar algún software para utilizar la consola de
montaje en bastidor?
No, la consola de montaje en bastidor no requiere de ningún
controlador ni de ningún software para instalarse en los servidores.
Simplemente conecte la consola de montaje en bastidor directamente
al servidor o al conmutador KVM y ya estará lista para usar.
ES
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 31
2/5/06 11:11:20 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 32
2/5/06 11:11:20 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 33
2/5/06 11:11:23 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 34
2/5/06 11:11:27 am
1
Specifiche
Codice prodotto:
F1DC100Ruk
Alloggiamento:
Acciaio resistente
Alimentazione:
100–240 V CA @ 50–60Hz, alimentatore
a commutazione automatica
Dimensioni:
483 (Larg) x 44,5 (Alt) x 445 (Lung) mm
Peso:
11,4 kg
Tipo di monitor:
Schermo LCD/TFT a matrice da 17”,
a colori
Risoluzione:
Fino a 1280x1024@65Hz
Tipo di video:
VGA
Rapporto di contrasto:
350:1
Luminosità:
250 cd/m2 (tipica)
Pixel:
0,297 (Alt) x 0,297 mm (Largh)
Colore del pannello:
Monitor con 16,7 milioni di colori
IT
Angolo di visualizzazione: 140° (Orizzontale) / 90° (Verticale)
Tipo di tastiera:
Tastiera stile portatile di alta qualità a
105 tasti integrata, con touch pad
Vita operativa dei tasti:
8 milioni di battute
Tipi di porte CPU:
HDDB15 (VGA), miniDIN (PS/2)
Piattaforme CPU:
VGA, PS/2
Uscita tastiera:
mini-DIN a 6 pin (PS/2)
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 35
2/5/06 11:11:28 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 36
2/5/06 11:11:29 am
3
Domande frequenti/Rilevazione e
risoluzione delle anomalie
La Console montabile su rack non si accende.
Accertarsi che l’interruttore d’accensione, situato sul pannello
LCD frontale, sia su “on” e che il cavo di alimentazione sia ben
collegato.
Devo installare qualche software per usare la Console
montabile su rack?
No, la Console montabile su rack non richiede l’installazione di
alcun driver o software nei server. È sufficiente collegare la Console
al server o allo switch KVM: ed è già pronta per essere utilizzata.
IT
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 37
2/5/06 11:11:31 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 38
2/5/06 11:11:31 am
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 39
2/5/06 11:11:31 am
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Sweden
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
Belkin Tech Support
Europe: 00 800 223 55 460
US: 877 736 5771
P75057ea
© 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are
registered trademarks of respective manufacturers listed.
P75057ea_F1DC100R_QIG.indd 40
2/5/06 11:11:32 am