HP COMPAQ 19 INCH FLAT PANEL MONITORS El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
— Lea esto —
Monitor LCD w19b / w19e / W19q
Guía del usuario
Prefacio
Directrices de seguridad y mantenimiento
Ajuste
Uso del monitor
Instalación de los controladores y uso de la característica de ajuste automático
Preguntas frecuentes de soporte técnico
Especificaciones
Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD
Avisos de agencias reguladoras
Las únicas garantías de los productos de HP se estipulan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a los
productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe interpretarse como garantía adicional. HP no se hace responsable
de errores técnicos o editoriales u omisiones en el contenido de este documento.
HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este software, si se utiliza en equipos no
suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. No se autoriza que ninguna parte de este
documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE.UU.
Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth es una marca comercial perteneciente a su propietario y utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los
permitidos por la ley de propiedad intelectual.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Part number: 433010-072
Regresar a la página del Índice
Prefacio
Sobre esta guíaConvenios sobre anotaciones
Sobre esta guía
Esta guía está pensada para cualquiera que utilice el Monitor LCD w19b / w19e / W19q. Describe las
características del monitor, ajuste y operación.
Las secciones son las siguientes:
Directrices de seguridad y mantenimiento
Ajuste
Uso del monitor
Instalación de los controladores y uso de la característica de ajuste automático
Preguntas frecuentes de soporte técnico
Especificaciones
Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD
Avisos de agencias reguladoras
Convenios sobre anotaciones
Las siguientes sub-secciones describen las convenciones sobre anotaciones utilizadas en este documento.
Notas, precauciones y advertencias
A través de esta guía, los bloques de texto pueden estar acompañados por un icono y estar impresos en negritas
o itálicas. Estos bloques son notas, precauciones y advertencias y se utilizan de la siguiente manera:
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su monitor.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica ya sea daño potencial al equipo o pérdida de datos y le
dice cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica el potencial de lesión corporal y le dice cómo evitar el
problema.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos alternos y pueden estar acompañadas por un icono. En tales
casos, la presentación específica de la advertencia es obligatoria por parte de la autoridad regulatoria.
Regresar a la Página del Índice
Directrices de seguridad y mantenimiento
Información importante de seguridadPrecauciones de seguridadDirectrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
Información importante de seguridad
El cable de alimentación está diseñado para usarse con su monitor. Si desea usar un cable diferente, use
solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con este monitor. Para más información
acerca del cable de alimentación correcto para su monitor, consulte los
Requisitos del juego de cables de alimentación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daño a su equipo, no desactive
la conexión a tierra del cable de alimentación. La toma de tierra es un dispositivo importante
de seguridad. Conecte el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra.
ADVERTENCIA: Por su seguridad, compruebe que la toma de corriente con puesta a tierra
a la que conecte el cable de alimentación sea de fácil acceso para el operador y esté ubicada
lo más cerca posible del equipo. Para desconectar la energía del equipo, tome firmemente
el enchufe del cable de alimentación de la toma de electricidad y desenchúfelo. Nunca tire
del cable.
PRECAUCIÓN: Para proteger su monitor, así como su PC, conecte todos los cables de
alimentación de su equipo y los dispositivos periféricos (como el monitor, la impresora
o el escáner) a un dispositivo de protección contra picos de tensión, tal como un conector
múltiple con protección contra picos de tensión o un sistema de alimentación ininterrumpida
(UPS, por sus siglas en inglés).
No todos los conectores múltiples ofrecen protección contra picos; debe estar etiquetado
específicamente el hecho de que tiene esta característica. Use un conector múltiple de un
fabricante que ofrezca una póliza de sustitución por daños para que pueda reemplazar
su equipo si falla la protección contra picos de tensión.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Evite aplicar presión a la pantalla LCD, ya que puede dañar el monitor.
Use solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con este monitor, como se indica en la
etiqueta o placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma no excede el límite de la toma
eléctrica, y que el amperaje total de los productos conectados al cable no excede el límite del cable. Revise
la etiqueta de alimentación para determinar el amperaje (A o Amps) correspondiente a cada dispositivo.
Instale su monitor cerca de una toma de fácil alcance. Desconecte el monitor tomando el enchufe firmemente
y tirando de él para sacarlo de la toma. Nunca desconecte el monitor tirando del cable.
No permita que nada cuelgue del cable de alimentación. No pise el cable.
Directrices de mantenimiento
Para mejorar el desempeño y extender la vida útil de su monitor:
No abra su monitor ni intente reparar este producto usted mismo. Si su monitor no funciona correctamente
o se ha caído o dañado, comuníquese con su distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado
por HP.
Ajuste sólo los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento.
Apague su monitor cuando no esté en uso. Puede aumentar considerablemente el tiempo de vida esperado
de su monitor usando un programa protector de pantallas y apagando el monitor cuando no esté en uso.
Mantenga su monitor en un área bien ventilada, lejos de la luz, calor o humedad excesivos.
Este monitor cuenta con ranuras y aperturas en el gabinete para ventilación. Estas aberturas no deben ser
bloqueadas o cubiertas. Nunca introduzca ningún tipo de objeto por las ranuras o aberturas del gabinete.
Antes de limpiar su monitor, desenchúfelo de la toma de la pared.
Nunca deje caer su monitor ni lo coloque en una superficie inestable.
Al quitar la base del monitor, debe acostar el monitor cara abajo en una superficie suave para prevenir
que se raspe, desfigure o rompa.
Limpieza del monitor
El monitor es un dispositivo óptico de alta calidad que necesita cuidados especiales para su limpieza.
Para limpiar el monitor, siga estos pasos:
1 Apague el equipo y el monitor.
2 Antes de limpiar su monitor, desenchúfelo de la toma de la pared.
PRECAUCIÓN: No utilice benceno, disolvente, amoníaco ni ninguna otra sustancia volátil
para limpiar la pantalla o la carcasa de su monitor. Estos productos químicos pueden dañar
el monitor. No use limpiadores líquidos ni aerosoles. Nunca use agua para limpiar una
pantalla LCD.
3 Limpie la pantalla con un paño seco, suave y limpio.
Si la pantalla necesita limpieza adicional, use un limpiador de pantalla antiestático.
4 Desempolve la carcasa del monitor. Use un paño húmedo para limpiar el gabinete.
Si el gabinete requiere limpieza adicional, use un paño limpio humedecido con alcohol isopropílico.
5 Enchufe el monitor.
6 Encienda el monitor y el equipo.
Regresar a la página del Índice
Ajuste
Base e inclinaciónCablesBrazo para montaje en pared
Base e inclinación
Conexión de la baseRetiro de la baseAjuste de la inclinación
Conexión de la base
1 Coloque el monitor cara abajo en una superficie
plana y protegida.
B
A
2 Alinee las ranuras del pedestal con las lengüetas del
panel e inserte (A).
3 Deslice el pedestal a la derecha para fijarlo en
su lugar (B).
4 Levante el panel y encaje el pedestal en la base
hasta que se fije la lengüeta de empuje.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no pellizcarse o pelarse los dedos cuando conecte la base.
PRECAUCIÓN: Para prevenir daños, evite aplicar presión en la parte frontal del panel.
Retiro de la base
1 Empuje la lengüeta de liberación y saque el pedestal de la base.
2 Coloque el monitor cara abajo en una superficie
plana y protegida.
A
B
3 Deslice el pedestal hacia la izquierda para
desmontarlo de la base (A).
4 Quite el pedestal del panel (B).
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no
pellizcarse o pelarse los dedos cuando
retire la base.
PRECAUCIÓN: Para prevenir daños,
evite aplicar presión en la parte frontal
del panel.
Ajuste de la inclinación
Para una visión óptima, ajuste la inclinación de la pantalla a su preferencia, de la siguiente manera:
1 Colóquese frente al monitor y sostenga el soporte de forma que no se caiga el monitor mientras cambia la
inclinación.
2 Ajuste la inclinación moviendo la orilla superior del monitor hacia usted o en sentido contrario.
PRECAUCIÓN: Para evitar roturas u otro daño, no toque la pantalla LCD mientras
cambia la inclinación.
Regresar a la página del Índice
Cables
Conexión de cables
Conexión de cables
Puede conectar el cable VGA (suministrado), un cable DVI-D (sólo en algunos modelos) o ambos a este monitor.
Para utilizar una DVI, su computadora debe tener una tarjeta de gráfico compatible con la DVI. Los conectores
se encuentran en la parte posterior del monitor.
Si se instalan ambos cables, la fuente de entrada puede elegirse utilizando la opción Elegir Entrada
en el Menú OSD. Por favor refiérase a la sección
Menú OSD.
1 Apague la computadora.
2 Conecte las bocinas integradas en el monitor a la computadora, utilizando el cable de audio
(conector verde).
3 Si está conectando un cable VGA, conecte un extremo del cable VGA D-Sub de 15 patillas (sólo en algunos
modelos) a la parte posterior del monitor y el otro al puerto VGA de la computadora.
VGA
4 Si está conectando un cable DVI, conecte un extremo del cable DVI de 24 patillas (conector blanco) a la
parte posterior del monitor (sólo ciertos modelos) y el otro al puerto DVI de la computadora.
DVI-D
5 Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del monitor y el otro a la salida puesta a
tierra.
6 Asegure los cables introduciéndolos por la presilla.
7 Encienda el monitor y la computadora.
Si su monitor muestra una imagen, la instalación está completa. Si no muestra una imagen,
vea
Preguntas frecuentes de soporte técnico y Uso del monitor.
Regresar a la página del Índice
Brazo para montaje en pared
Preparación para instalar un brazo para montaje sobre pared (no suministrado)
Instalación de un brazo para montaje sobre pared
Preparación para instalar un brazo para montaje sobre pared
(no suministrado)
Este monitor puede conectarse a un brazo para montaje en pared que usted compre por separado.
PRECAUCIÓN: Antes de desarmar el monitor, apáguelo y desconecte todos los cables
de alimentación, vídeo y audio.
1 Desconecte los cables del monitor.
2 Con el panel hacia abajo sobre una superficie protegida, quite los tornillos y el acoplamiento del pedestal.
3 Siga las instrucciones del fabricante para armar el brazo para montaje sobre pared.
Vea
Instalación de un brazo para montaje sobre pared para más instrucciones de instalación.
Instalación de un brazo para montaje sobre pared
1 Acueste el monitor con la pantalla boca abajo en una superficie plana, suave y protegida.
2 Coloque el brazo para montaje sobre pared en la parte posterior del monitor. Alinee los orificios del brazo
con los orificios de montaje en la parte posterior del monitor.
3 Inserte cuatro tornillos en los orificios de armado y apriete.
4 Conecte de nuevo los cables. Refiérase al manual del usuario que viene con el brazo para montaje sobre
pared (que se compra por separado) en cuanto a instrucciones sobre el montaje en la pared.
Regresar a la página del Índice
Uso del monitor
Instrucciones de operación Controles externos Indicadores LED
Configuración Configuración de la definición óptima Ajuste del volumen Uso de auriculares
Bloqueo de la OSD Ajuste de la configuración de la OSD Menú OSD
Instrucciones de operación
Los botones de control se localizan en la parte frontal del panel, como se muestra enseguida. Utilice el botón
MENÚ para graduar los ajustes de visualización según sus preferencias personales.
Ajuste el monitor, conecte los cables y ajuste la inclinación como se describe en la sección anterior Ajuste.
Oprima el botón de encendido (C) para encender y apagar el monitor. El indicador de alimentación se
prende cuando está encendido el monitor.
Debe encenderse el monitor para que funcionen los otros botones de control.
Establezca la definición (Configuración de la definición óptima), ajuste el volumen (Ajuste del volumen) y
conecte los auriculares si lo desea (
Uso de auriculares).
Regule los ajustes de la visualización en pantalla (OSD) (Ajuste de la configuración de la OSD)
Controles externos
AUTO
MENU
A
BC
D
E
F
A Configuración automática/salida
B Disminución de volumen/navegación a la izquierda
C Alimentación
D Aumento de volumen/navegación a la derecha
E MENÚ/Ingresar
F (Toma para auriculares)
Indicadores LED
Status Color del LED
Modo de alimentación completa Verde
Modo no activo Naranja
Consulte Preguntas frecuentes de soporte técnico para más información.
Regresar a la página del Índice
Configuración
Configuración de la definición optima Ajuste del volumen Uso de auriculares
Bloqueo de la OSD Ajuste de la configuración de la OSD Menú OSD
Configuración de la definición óptima
La definición recomendada para este monitor es 1440 por 900. Para configurar el monitor a esta definición,
complete el procedimiento de ajuste y asegúrese de que esté conectado a la computadora. Encienda el monitor
y haga lo siguiente:
1 Haga clic en Iniciar.
2 Haga clic en Configuración.
3 Haga clic en Panel de control.
4 Haga doble clic en Pantalla.
5 Haga clic en Configuración.
6 Establezca la barra deslizante de definición a 1440 x 900.
NOTA: Si no se muestra 1440 x 900, descargue el controlador del monitor de la Web.
Consulte
Uso del monitor en cuanto a instrucciones.
Ajuste del volumen
Oprima los botones de aumento y disminución del volumen para ajustarlo al nivel deseado. El volumen puede
tener un rango de 0 (silencio) a 100. El valor de ajuste previo es 50.
Uso de auriculares
Los auriculares pueden conectarse al conector hembra. Cuando se conecten, se silencia el sonido externo.
Bloqueo de la OSD
Para bloquear la OSD (visualización en pantalla), oprima y sostenga el botón MENÚ mientras esté apagado el
monitor, después oprima el botón de alimentación para encender el monitor. Para desbloquear la OSD, repita
el procedimiento de bloqueo. Cuando esté bloqueada la OSD, las configuraciones no pueden cambiarse en el
menú correspondiente.
Ajuste de la configuración de la OSD
1 Pulse el botón MENÚ para activar el menú OSD.
2 Oprima
o
para navegar a través de las funciones. Una vez que se resalte la función deseada,
oprima el botón MENÚ una vez más para activarla. Si la función elegida tiene un submenú, se mostrará.
Oprima
o
una vez más para navegar a través de las funciones del submenú. Una vez que se
resalte la función deseada, oprima el botón MENÚ una vez más para activarla.
3 Oprima
o
para cambiar las configuraciones de la function elegida.
4 Para salir y guardar, elija la función de Salida. Si quiere ajustar otra función, repita los pasos 2–3.
Menú OSD
La siguiente ilustración muestra el menú de la OSD que aparece cuando oprime primero el botón MENÚ. En esta
figura, se ha elegido el icono de Luminosidad, así que se realza y se muestra su título. La presión de MENÚ una
vez más desplegará el submenú para esta función.
Elementos del menú principal y submenú para ajustar la OSD
Elemento del
menú principal
Icono del
menú
principal
Elemento del
submenú
Icono del
submenú
Descripción
Contraste
Contraste del registro digital
Luminosidad
Brillo
Ajuste de la luz posterior
Enfoque
Ajusta la fase de imágenes para disminuir
el ruido de líneas horizontales
Ajuste de imagen
Reloj
Ajusta el reloj de la imagen para
disminuir el ruido de líneas verticales
Elemento del
menú principal
Icono del
menú
principal
Elemento del
submenú
Icono del
submenú
Descripción
Posición H.
Ajusta la posición horizontal de
la imagen
Posición de
imágenes
Posición V.
Ajusta la posición vertical de la imagen
Caliente N/A Llama la temperatura caliente con el color
asignado del EEPROM
Frío N/A Llama la temperatura fría con el color
asignado del EEPROM
sRGB N/A Llama la temperatura sRGB del EEPROM
Usuario/Rojo
Rendimiento en rojo del registro digital
Usuario/Verde
Rendimiento en verde del registro digital
Color temp.
Usuario/Azul
Rendimiento en azul del registro digital
Análogo N/A Elige la señal de entrada de la fuente
análoga (VGA)
Elegir entrada
Digital N/A Elige la señal de entrada de la fuente
digital (DVI)
Posición H.
Ajusta la posición horizontal de la OSD
Posición V:
Ajusta la posición vertical de la OSD
Ajuste OSD
Tiempo de espera
OSD
Ajusta el tiempo fuera de la OSD
Idioma
Idioma N/A Elija el idioma que desee
Información
Información N/A Muestra la definición, frecuencia H/V y el
puerto de entrada del tiempo de entrada
actual
N/A Borra cada status anterior de la
configuración automática
Reiniciar
No N/A No lleva a cabo el reinicio, regresa al
menú principal
Salir
N/A N/A Salir de la OSD
Consulte Especificaciones para los rangos de exploración horizontal y vertical direccionable por este monitor.
Regresar a la página del Índice
Instalación de los controladores y uso de la característica
de ajuste automático
Descarga de los controladores y software
Para descargar la versión más reciente de los controladores y archivos de software desde el sitio Web de
soporte técnico de HP:
1 Consulte:
http://www.hp.com/support.
2 Seleccione su país o región.
3 Seleccione Descargar controladores y software.
4 Registre el número del modelo de su monitor. Se mostrarán las páginas de descarga del software
para su monitor.
5 Descargue e instale el controlador y los archivos del software usando las instrucciones que se encuentran
en las páginas de descarga.
Uso de la función de ajuste automático
Oprima el botón AUTO para optimizar el desempeño de la pantalla para VGA (análogo).
No use este procedimiento si su monitor está usando una entrada DVI. Si su monitor está usando
una entrada VGA (analógica), el ajuste automático puede corregir las siguientes condiciones de calidad de
imagen:
Enfoque borroso o poco claro
Efectos de sombreado, rayado o imágenes fantasma
Barras verticales tenues
Líneas delgadas horizontales desplazándose
Imágenes descentradas
Regresar a la página del Índice
Preguntas frecuentes de soporte técnico
Preguntas frecuentes de soporte técnico (FAQs)
Problema y pregunta Soluciones posibles
El LED de alimentación no está
encendido
Asegúrese de que el botón de alimentación esté encendido y que
el cable correspondiente esté conectado adecuadamente a una
salida puesta a tierra y al monitor.
No funciona conectar y usar Con el fin de que funcione la característica de Conectar y Usar
(Plug & Play), necesita una computadora y una tarjeta de vídeo
compatible con ésta. Verifique con el fabricante de su
computadora.
Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese que no esté
doblada ninguna de las patillas.
Asegúrese de que estén instalados los controladores del monitor
HP (los controladores del monitor HP están disponibles en:
http://www.hp.com/support).
La imagen es borrosa y tiene
problemas de sombras y fantasmas
Ajuste los controles de contraste y brillo.
Asegúrese de no utilizar un cable de extensión o caja de
distribución. Recomendamos conectar el monitor directamente en
el conector de salida de la tarjeta de vídeo en la parte posterior
de su computadora.
Para la entrada del VGA, la función de ajuste automático puede
arreglar este problema.
Rebotes, parpadeos u ondas están
presentes en la imagen
Mueva los dispositivos eléctricos que puedan provocar
interferencia eléctrica tan lejos como sea posible del monitor.
Utilice la máxima velocidad de regeneración de la que sea
capaz su monitor en la definición que está utilizando.
Problema y pregunta Soluciones posibles
El monitor está atorado en el modo
No Activo
El interruptor de alimentación de la computadora debe estar
en la posición de encendido.
La tarjeta de vídeo de la computadora debe estar asentada de
forma cómoda en su ranura.
Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor esté conectado
adecuadamente a la computadora.
Inspeccione el cable de vídeo del monitor y asegúrese que no
esté doblada ninguna de las patillas.
Asegúrese de que su computadora funcione golpeando la tecla
de bloqueo de mayúsculas en el teclado mientras que observa la
luz indicadora de la misma. El LED debe encenderse o apagarse
después de pulsar la tecla de bloqueo de mayúsculas.
Falta uno de los colores primarios
(rojo, verde o azul)
Inspeccione el cable de vídeo del monitor y asegúrese que no
esté doblada ninguna de las patillas.
Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor esté conectado
adecuadamente a la computadora.
La imagen de la pantalla no está
centrada o no tiene el tamaño
adecuado
Ajuste la posición horizontal y vertical de la pantalla.
Para la entrada del VGA, la función de ajuste automático puede
arreglar este problema.
La imagen tiene defectos de color
(el blanco no se ve blanco)
Ajuste el color RGB o elija el color para temperatura.
No se puede configurar el monitor a la
definición óptima
Asegúrese de que la tarjeta gráfica soporta la definición óptima
[1440 x 900].
Asegúrese de que tiene instalado el controlador más actualizado
de su tarjeta de gráficos: Para sistemas HP y Compaq, puede
descargar los controladores más actualizados de su tarjeta de
gráficos desde:
http://www.hp.com/support
Para otros sistemas, refiérase al sitio Web para su tarjeta
de gráficos.
Regresar a la página del Índice
Especificaciones
General Panel LCD (19") Definición Modos de pantalla preseleccionados Características físicas
Medio ambiente Requisitos del juego de cables de alimentación Asignaciones de patillas
Característica DDC2B para Conectar y Usar
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas por los fabricantes de
componentes HP. El rendimiento real puede ser mayor o menor.
General
Número de modelo: w19b / w19e / W19q
Panel LCD (19")
Sistema de mando Color LCD TFT de matriz activa
Tamaño 481,4 mm (481.4 mm ) [(19")]
Vídeo Interfaz analógica R, G, B e interfaz digital
Sinc. separado H/V TTL & TMDS
Colores de la pantalla 16,2 (16.2) millones de colores
Reloj de punto (dot clock) 135 MHz
Tratamiento de la pantalla Recubrimiento antirreflectante y antiestático (sólo en algunos modelos)
Definición
Rango de exploración horizontal 30 a 83 kHz
Tamaño de exploración horizontal (máximo) 410 mm
Rango de exploración vertical 55 Hz a 75 Hz
Tamaño de exploración vertical (máximo) 256 mm
Definición de preselección óptima 1440 x 900 a 60 Hz
La mejor definición de preselección 1440 x 900 a 75 Hz
La mejor resolución definida 1440 x 900 a 75 Hz
Conectar y Usar VESA DDC2B
Conectores de entrada D-Sub VGA 15 patillas, DVI-D, enchufe para audio
Señal para vídeo de entrada Analógico: 0,7 (0.7)Vp-p(estándar), 75 OHM, positive & Interfaz digital
DVI-D (TMDS)
Fuente de alimentación 100~240 V, 47~63 Hz
Modos de pantalla preseleccionados
Estándar Definición Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
Modo Dos 720 x 400 31,47 (31.47) 70,0 (70.0)
VGA 640 x 480 31,47 (31.47) 60,0 (60.0)
VGA 640 x 480 37,50 (37.50) 75,0 (75.0)
SVGA 800 x 600 37,879 (37.879) 60,0 (60.0)
SVGA 800 x 600 46,875 (46.875) 75,0 (75.0)
XGA 1024 x 768 48,363 (48.363) 60,0 (60.0)
XGA 1024 x 768 56,476 (56.476) 70,0 (70.0)
XGA 1024 x 768 60,02 (60.02) 75,0 (75.0)
SXGA 1280 x 1024 64,00 (64.00) 60,0 (60.0)
SXGA 1280 x 1024 80,00 (80.00) 75,0 (75.0)
WXGA+ 1440 x 900 55,935 (55.935) 59,8 (59.8)
WXGA+ 1440 x 900 70,635 (70.635) 74,984 (74.984)
Características físicas
Tipos de conectores Mini D-Sub VGA de 15 patillas, DVI-D, salida de auriculares
Tipo de cable de señal Desmontable
Dimensiones y peso:
Altura (con base) 356,5 mm (356.5 mm) [(14,0 pulgadas) (14.0 pulgadas)]
Ancho 438,5 mm (438.5 mm) [(17,3 pulgadas) (17.3 pulgadas)]
Profundidad 211 mm [(8,3 pulgadas) (8.3 pulgadas)]
Peso (sólo monitor) 12,61 lb (12.61 lb) [(4,85 kg) (4.85 kg)]
Peso (con embalaje) 17,00 lb (17.00 lb) [(6,54 kg) (6.54 kg)]
Medio ambiente
Temperatura:
De funcionamiento 5 °C a +35 °C
De no funcionamiento De –20 °C a +60 °C
Humedad:
De funcionamiento De 15% a 90% (sin condensación)
De no funcionamiento De 15% a 90% (sin condensación)
Altitud:
De funcionamiento 0~3,658 m (0~3.658 m) [(0~12,000 pies) (0~12.000 pies)]
De no funcionamiento 0~12,192 m (0~12.192 m) [(0~40,000 pies) (0~40.000 pies)]
Requisitos del juego de cables de alimentación
La fuente de alimentación del monitor viene con ALS (Automatic Line Switching, Conmutación automática
de línea). Esta característica permite que el monitor opere a tensiones de entrada en el rango de
100–240 V, 50/60 Hz, 1,5A.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumple los
requisitos para su utilización en el país donde se compró el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para un país distinto, deberá comprar un cable de alimentación
que esté homologado para su uso en ese país.
El cable de alimentación debe estar calibrado para el producto y para la tensión y la corriente que aparecen
marcadas en la etiqueta de valores eléctricos nominales del producto. Los valores nominales de tensión y
corriente del cable deben ser mayores que los valores nominales de tensión y corriente del producto. Además,
la sección transversal cable debe ser, como mínimo, de 0,75 mm² (0.75 mm²) o 18 AWG, y la longitud del
cable debe ser entre 1,5 m (1.5 m) [(4,94 pies) (4.94 pies)] y 3,6 m (3.6 m) [12 pies]. Si tiene preguntas sobre
el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor autorizado de HP.
El cable de alimentación debe colocarse de forma que no pueda pisarse o quedar aprisionado por elementos
que se pongan encima o se apoyen en el mismo. Hay que prestar una atención especial al enchufe, la toma
eléctrica y el punto en el que el cable sale del producto.
Asignaciones de patillas
Número de
patilla
Lado de 15 patillas del
cable de señal
1 Vídeo - Rojo
2 Vídeo - Verde
3 Vídeo - Azul
4 Puesta a tierra
5 Detectar cable
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 + 5 V
10 Puesta a tierra
11 Puesta a tierra
12 Datos de serie DDC
13 H-sinc
14 V-sinc
15 Reloj de serie DDC
Patilla
núm.
Nombre de señal
Patilla
núm.
Nombre de señal
Patilla
núm.
Nombre de señal
1 TMDS Data 2– 9 TMDS Data 1– 17 TMDS Data 0–
2 TMDS Data 2+ 10 TMDS Data 1+ 18 TMDS Data 0+
3 Blindaje TMDS Data 2/4 11 Blindaje TMDS Data 1/3 19 Blindaje TMDS Data 0/5
4 TMDS Data 4– 12 TMDS Data 3– 20 TMDS Data 5–
5 TMDS Data 4+ 13 TMDS Data 3+ 21 TMDS Data 5+
6 Reloj DDC 14 Energía +5V 22 Blindaje de reloj TMDS
7 DDC Data 15 Puesta a tierra (para +5V) 23 Reloj TMDS+
8 N.C. 16
Detección de conexión
caliente
24 Reloj TMDS–
Característica DDC2B para Conectar y Usar
Este monitor está equipado con las capacidades VESA DDC2B de acuerdo a la NORMA VESA DDC.
Permite al monitor informar al sistema anfitrión su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado,
comunicar la información adicional sobre sus capacidades de pantalla.
El DDC2B es un canal bidireccional de datos de acuerdo con el protocolo I²C. El anfitrión puede solicitar
información EDID sobre el canal DDC2B.
Regresar a la página del Índice
Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD
El Monitor LCD de HP utiliza tecnología de alta precisión y ha sido fabricado de acuerdo con normas
de alta calidad, para garantizar un rendimiento sin problemas. Aun así, el monitor puede presentar alguna
imperfección en su aspecto, como pequeños puntos brillantes u oscuros. Dichas imperfecciones están presentes
en todos los monitores LCD utilizados en productos suministrados por todos los fabricantes y no se trata de un
defecto específico de los monitores LCD de HP. La causa de estas imperfecciones se encuentra en uno o varios
píxeles o subpíxeles defectuosos.
Un píxel está formado por un subpíxel rojo, otro verde y otro azul.
Un píxel defectuoso completo está siempre activado (un punto brillante sobre un fondo oscuro), o siempre
desactivado (un punto oscuro sobre un fondo brillante). El primero es el más visible de los dos.
Un subpíxel defectuoso (punto defectuoso) es menos visible que un píxel defectuoso. Es pequeño y sólo es
visible sobre un fondo específico.
Para localizar los píxeles defectuosos, es preciso ver el monitor en modo y condiciones de funcionamiento
normales, a una frecuencia de actualización y definición admitida, y desde una distancia de
aproximadamente 50 cm (16 pulgadas).
Esperamos que, con el tiempo, la industria continúe mejorando su capacidad para producir monitores con
menos imperfecciones en su aspecto. Modificaremos las directrices de acuerdo con estas mejoras.
Para más información acerca de su monitor LCD w19b / w19e / W19q, acuda al sitio Web de HP:
http://www.hp.com/support
Regresar a la página del Índice
Avisos de agencias reguladoras
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones,
este aparato puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que no se originen interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda corregir la interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos:
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Modificaciones
La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no
esté expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company puede anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables cubiertos con fundas de conectores RFI/EMI
metálicas para cumplir integralmente las normas y reglamentos de la FCC.
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo
FCC, sólo para Estados Unidos
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la Sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto.
Para preguntas relativas al producto, póngase en contacto con:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
O
Llame: 1-(800)-474-6836
Para preguntas relativas a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
O
Llame: 1-(281)-514-3333
Para identificar este producto, indique el número de pieza, de serie o de modelo que encontrará en el producto.
Aviso para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de los reglamentos canadienses referentes a los
equipos que producen interferencias.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Aviso regulador para la Unión Europea
Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE:
Directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC
Directiva EMC 89/336/EEC
El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con los estándares de concordancia Europeos
(Regulaciones Europeas) que se encuentran en la Declaración de conformidad de la UE, publicada por
Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.
Este cumplimiento se indica mediante las siguientes marcas de conformidad expuestas en el producto:
Esta marca es válida para productos que no son de
telecomunicaciones o productos de telecomunicaciones
que están en concordancia con la UE
(por ejemplo, Bluetooth).
xxxx*
Esta marca es válida para productos de telecomunicaciones
que no están en concordancia con la UE. *Número
informativo (sólo se usa en algunos casos — consulte la
etiqueta del producto)
Desecho de residuos provenientes de equipos de los usuarios en
hogares particulares de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede desechar junto con el resto
de los residuos de su hogar. Es su responsabilidad desechar los equipos, llevándolos a un punto designado de
recogida para el reciclaje de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado
selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirán a conservar los
recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la
salud. Para obtener más información sobre los lugares de recogida de los residuos provenientes de equipos
para su reciclaje, contáctese con la sucursal de su ciudad, su servicio de recogida de basura o la tienda en
donde adquirió el producto.
Aviso para Japón
Aviso sobre el cable de alimentación japonés
Declaración de contenido del material japonés
Un requerimiento regulatorio japonés, definido por la especificación JIS C 0950,
2005, obliga a que los fabricantes proporcionen Declaraciones del Contenido
de Material para algunas categorías de productos electrónicos ofrecidos para
venta después del 1 de julio del 2006. Para ver la declaración del material JIS
C 0950 para este producto, visite www.hp.com/go/jisc0950.
Aviso para Corea
Desecho de materiales
Este producto HP contiene Mercurio en la lámpara fluorescente en el LCD de la pantalla que puede requerir un
manejo especial al final de su vida.
El desecho de este material puede ser regulado debido a consideraciones ambientales. Para obtener
información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con
Electronic Industries Alliance (EIA) (
www.eiae.org).
Programa de reciclaje de HP
HP ofrece programas de devolución de productos al fin de su vida útil para el hardware de HP y de otros
fabricantes en múltiples zonas geográficas.
Los términos y la disponibilidad de estos programas son distintos en cada región, debido a las diferencias en los
requisitos reglamentarios y las exigencias de los clientes. Para mayor información acerca del programa de
reciclaje de HP, consulte el sitio Web de HP en:
http://www.hp.com/recycle
Cumplimiento con EPA Energy Star
Los productos marcados con el logotipo de ENERGY STAR
®
en el embalaje cumplen con las directrices de la
Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU. ENERGY STAR
®
en cuanto al uso eficiente de la energía.
Los productos con la etiqueta ENERGY STAR
®
están diseñados para utilizar menos energía, por lo que
contribuyen a ahorrar dinero en las facturas de electricidad y a proteger el medio ambiente.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada propiedad del gobierno de EE.UU.
¡Felicidades!
La pantalla que acaba de comprar tiene la etiqueta de pantalla TCO’03.
Esto significa que su pantalla está diseñada, fabricada y probada
de acuerdo con algunos de los requerimientos mundiales más estrictos
de calidad y ambientales. Esto hace que sea un producto de alto
desempeño, diseñado con el usuario como centro y también disminuye
al mínimo el impacto en nuestro ambiente natural.
Algunas de las características de los requerimientos de pantallas TCO’03:
Ergonomía
Ergonomía visual adecuada y calidad de imagen con el fin de mejorar el ambiente laboral para el usuario y
disminuir los problemas de visión y esfuerzo. Los parámetros importantes son luminosidad, contraste,
definición, reflectancia, rendición de colores y estabilidad de imágenes.
Energía
Modo de ahorro de energía después de cierto tiempo – benéfico tanto para el usuario y el medio ambiente.
Seguridad eléctrica
Emisiones
Campos electromagnéticos
Emisiones de ruidos
Ecología
El producto está preparado para reciclaje y el fabricante debe tener un sistema de administración ambiental
certificado como el EMAS o ISO 14 001.
Restricciones sobre:
retardantes de llamas con cloruro y bromo así como polímeros.
metales pesados como cadmio, mercurio y plomo.
TCO Development ha desarrollado los requerimientos incluidos en esta etiqueta en cooperación con científicos,
expertos y usuarios así como fabricantes alrededor del mundo. Desde finales de 1980, TCO ha estado
involucrado en la influencia del desarrollo del equipo IT en una dirección más amigable. Nuestro sistema
de etiquetado comenzó con pantallas en 1992 y ahora es solicitado por usuarios y fabricantes IT alrededor
del mundo.
Para más información, por favor visite
www.tcodevelopment.com

Transcripción de documentos

— Lea esto — Monitor LCD w19b / w19e / W19q Guía del usuario • • • • • • • • • Prefacio Directrices de seguridad y mantenimiento Ajuste Uso del monitor Instalación de los controladores y uso de la característica de ajuste automático Preguntas frecuentes de soporte técnico Especificaciones Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD Avisos de agencias reguladoras Las únicas garantías de los productos de HP se estipulan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a los productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe interpretarse como garantía adicional. HP no se hace responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones en el contenido de este documento. HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este software, si se utiliza en equipos no suministrados por HP. Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. No se autoriza que ninguna parte de este documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 EE.UU. Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE.UU. Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. Bluetooth es una marca comercial perteneciente a su propietario y utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia. HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad intelectual. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Part number: 433010-072 Regresar a la página del Índice Prefacio Sobre esta guía • Convenios sobre anotaciones Sobre esta guía Esta guía está pensada para cualquiera que utilice el Monitor LCD w19b / w19e / W19q. Describe las características del monitor, ajuste y operación. Las secciones son las siguientes: • • • • • • • • Directrices de seguridad y mantenimiento Ajuste Uso del monitor Instalación de los controladores y uso de la característica de ajuste automático Preguntas frecuentes de soporte técnico Especificaciones Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD Avisos de agencias reguladoras Convenios sobre anotaciones Las siguientes sub-secciones describen las convenciones sobre anotaciones utilizadas en este documento. Notas, precauciones y advertencias A través de esta guía, los bloques de texto pueden estar acompañados por un icono y estar impresos en negritas o itálicas. Estos bloques son notas, precauciones y advertencias y se utilizan de la siguiente manera: NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su monitor. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica ya sea daño potencial al equipo o pérdida de datos y le dice cómo evitar el problema. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica el potencial de lesión corporal y le dice cómo evitar el problema. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos alternos y pueden estar acompañadas por un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia es obligatoria por parte de la autoridad regulatoria. Regresar a la Página del Índice Directrices de seguridad y mantenimiento Información importante de seguridad • Precauciones de seguridad • Directrices de mantenimiento • Limpieza del monitor Información importante de seguridad El cable de alimentación está diseñado para usarse con su monitor. Si desea usar un cable diferente, use solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con este monitor. Para más información acerca del cable de alimentación correcto para su monitor, consulte los Requisitos del juego de cables de alimentación. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daño a su equipo, no desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La toma de tierra es un dispositivo importante de seguridad. Conecte el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. ADVERTENCIA: Por su seguridad, compruebe que la toma de corriente con puesta a tierra a la que conecte el cable de alimentación sea de fácil acceso para el operador y esté ubicada lo más cerca posible del equipo. Para desconectar la energía del equipo, tome firmemente el enchufe del cable de alimentación de la toma de electricidad y desenchúfelo. Nunca tire del cable. PRECAUCIÓN: Para proteger su monitor, así como su PC, conecte todos los cables de alimentación de su equipo y los dispositivos periféricos (como el monitor, la impresora o el escáner) a un dispositivo de protección contra picos de tensión, tal como un conector múltiple con protección contra picos de tensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS, por sus siglas en inglés). No todos los conectores múltiples ofrecen protección contra picos; debe estar etiquetado específicamente el hecho de que tiene esta característica. Use un conector múltiple de un fabricante que ofrezca una póliza de sustitución por daños para que pueda reemplazar su equipo si falla la protección contra picos de tensión. Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Evite aplicar presión a la pantalla LCD, ya que puede dañar el monitor. • Use solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con este monitor, como se indica en la etiqueta o placa trasera del monitor. • Asegúrese de que el amperaje total de los productos conectados a la toma no excede el límite de la toma eléctrica, y que el amperaje total de los productos conectados al cable no excede el límite del cable. Revise la etiqueta de alimentación para determinar el amperaje (A o Amps) correspondiente a cada dispositivo. • Instale su monitor cerca de una toma de fácil alcance. Desconecte el monitor tomando el enchufe firmemente y tirando de él para sacarlo de la toma. Nunca desconecte el monitor tirando del cable. • No permita que nada cuelgue del cable de alimentación. No pise el cable. Directrices de mantenimiento Para mejorar el desempeño y extender la vida útil de su monitor: • No abra su monitor ni intente reparar este producto usted mismo. Si su monitor no funciona correctamente • • • • • • • o se ha caído o dañado, comuníquese con su distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado por HP. Ajuste sólo los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Apague su monitor cuando no esté en uso. Puede aumentar considerablemente el tiempo de vida esperado de su monitor usando un programa protector de pantallas y apagando el monitor cuando no esté en uso. Mantenga su monitor en un área bien ventilada, lejos de la luz, calor o humedad excesivos. Este monitor cuenta con ranuras y aperturas en el gabinete para ventilación. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Nunca introduzca ningún tipo de objeto por las ranuras o aberturas del gabinete. Antes de limpiar su monitor, desenchúfelo de la toma de la pared. Nunca deje caer su monitor ni lo coloque en una superficie inestable. Al quitar la base del monitor, debe acostar el monitor cara abajo en una superficie suave para prevenir que se raspe, desfigure o rompa. Limpieza del monitor El monitor es un dispositivo óptico de alta calidad que necesita cuidados especiales para su limpieza. Para limpiar el monitor, siga estos pasos: 1 Apague el equipo y el monitor. 2 Antes de limpiar su monitor, desenchúfelo de la toma de la pared. PRECAUCIÓN: No utilice benceno, disolvente, amoníaco ni ninguna otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o la carcasa de su monitor. Estos productos químicos pueden dañar el monitor. No use limpiadores líquidos ni aerosoles. Nunca use agua para limpiar una pantalla LCD. 3 Limpie la pantalla con un paño seco, suave y limpio. • Si la pantalla necesita limpieza adicional, use un limpiador de pantalla antiestático. 4 Desempolve la carcasa del monitor. Use un paño húmedo para limpiar el gabinete. • Si el gabinete requiere limpieza adicional, use un paño limpio humedecido con alcohol isopropílico. 5 Enchufe el monitor. 6 Encienda el monitor y el equipo. Regresar a la página del Índice Ajuste Base e inclinación • Cables • Brazo para montaje en pared Base e inclinación Conexión de la base • Retiro de la base • Ajuste de la inclinación Conexión de la base 1 Coloque el monitor cara abajo en una superficie plana y protegida. 2 Alinee las ranuras del pedestal con las lengüetas del panel e inserte (A). 3 Deslice el pedestal a la derecha para fijarlo en su lugar (B). 4 Levante el panel y encaje el pedestal en la base hasta que se fije la lengüeta de empuje. A B ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no pellizcarse o pelarse los dedos cuando conecte la base. PRECAUCIÓN: Para prevenir daños, evite aplicar presión en la parte frontal del panel. Retiro de la base 1 Empuje la lengüeta de liberación y saque el pedestal de la base. 2 Coloque el monitor cara abajo en una superficie plana y protegida. 3 Deslice el pedestal hacia la izquierda para desmontarlo de la base (A). 4 Quite el pedestal del panel (B). ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no pellizcarse o pelarse los dedos cuando retire la base. B PRECAUCIÓN: Para prevenir daños, evite aplicar presión en la parte frontal del panel. A Ajuste de la inclinación Para una visión óptima, ajuste la inclinación de la pantalla a su preferencia, de la siguiente manera: 1 Colóquese frente al monitor y sostenga el soporte de forma que no se caiga el monitor mientras cambia la inclinación. 2 Ajuste la inclinación moviendo la orilla superior del monitor hacia usted o en sentido contrario. PRECAUCIÓN: Para evitar roturas u otro daño, no toque la pantalla LCD mientras cambia la inclinación. Regresar a la página del Índice Cables Conexión de cables Conexión de cables Puede conectar el cable VGA (suministrado), un cable DVI-D (sólo en algunos modelos) o ambos a este monitor. Para utilizar una DVI, su computadora debe tener una tarjeta de gráfico compatible con la DVI. Los conectores se encuentran en la parte posterior del monitor. Si se instalan ambos cables, la fuente de entrada puede elegirse utilizando la opción Elegir Entrada en el Menú OSD. Por favor refiérase a la sección Menú OSD. 1 Apague la computadora. 2 Conecte las bocinas integradas en el monitor a la computadora, utilizando el cable de audio (conector verde). 3 Si está conectando un cable VGA, conecte un extremo del cable VGA D-Sub de 15 patillas (sólo en algunos modelos) a la parte posterior del monitor y el otro al puerto VGA de la computadora. VGA 4 Si está conectando un cable DVI, conecte un extremo del cable DVI de 24 patillas (conector blanco) a la parte posterior del monitor (sólo ciertos modelos) y el otro al puerto DVI de la computadora. DVI-D 5 Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del monitor y el otro a la salida puesta a tierra. 6 Asegure los cables introduciéndolos por la presilla. 7 Encienda el monitor y la computadora. Si su monitor muestra una imagen, la instalación está completa. Si no muestra una imagen, vea Preguntas frecuentes de soporte técnico y Uso del monitor. Regresar a la página del Índice Brazo para montaje en pared Preparación para instalar un brazo para montaje sobre pared (no suministrado) • Instalación de un brazo para montaje sobre pared Preparación para instalar un brazo para montaje sobre pared (no suministrado) Este monitor puede conectarse a un brazo para montaje en pared que usted compre por separado. PRECAUCIÓN: Antes de desarmar el monitor, apáguelo y desconecte todos los cables de alimentación, vídeo y audio. 1 Desconecte los cables del monitor. 2 Con el panel hacia abajo sobre una superficie protegida, quite los tornillos y el acoplamiento del pedestal. 3 Siga las instrucciones del fabricante para armar el brazo para montaje sobre pared. Vea Instalación de un brazo para montaje sobre pared para más instrucciones de instalación. Instalación de un brazo para montaje sobre pared 1 Acueste el monitor con la pantalla boca abajo en una superficie plana, suave y protegida. 2 Coloque el brazo para montaje sobre pared en la parte posterior del monitor. Alinee los orificios del brazo con los orificios de montaje en la parte posterior del monitor. 3 Inserte cuatro tornillos en los orificios de armado y apriete. 4 Conecte de nuevo los cables. Refiérase al manual del usuario que viene con el brazo para montaje sobre pared (que se compra por separado) en cuanto a instrucciones sobre el montaje en la pared. Regresar a la página del Índice Uso del monitor Instrucciones de operación • Controles externos • Indicadores LED • Configuración • Configuración de la definición óptima • Ajuste del volumen • Uso de auriculares • Bloqueo de la OSD • Ajuste de la configuración de la OSD • Menú OSD Instrucciones de operación Los botones de control se localizan en la parte frontal del panel, como se muestra enseguida. Utilice el botón MENÚ para graduar los ajustes de visualización según sus preferencias personales. • Ajuste el monitor, conecte los cables y ajuste la inclinación como se describe en la sección anterior Ajuste. • Oprima el botón de encendido (C) para encender y apagar el monitor. El indicador de alimentación se prende cuando está encendido el monitor. • Debe encenderse el monitor para que funcionen los otros botones de control. • Establezca la definición (Configuración de la definición óptima), ajuste el volumen (Ajuste del volumen) y conecte los auriculares si lo desea (Uso de auriculares). • Regule los ajustes de la visualización en pantalla (OSD) (Ajuste de la configuración de la OSD) Controles externos AUTO F A B C D E F A MENU B C D E Configuración automática/salida Disminución de volumen/navegación a la izquierda Alimentación Aumento de volumen/navegación a la derecha MENÚ/Ingresar (Toma para auriculares) Indicadores LED Status Color del LED Modo de alimentación completa Verde Modo no activo Naranja Consulte Preguntas frecuentes de soporte técnico para más información. Regresar a la página del Índice Configuración Configuración de la definición optima • Ajuste del volumen • Uso de auriculares • Bloqueo de la OSD • Ajuste de la configuración de la OSD • Menú OSD Configuración de la definición óptima La definición recomendada para este monitor es 1440 por 900. Para configurar el monitor a esta definición, complete el procedimiento de ajuste y asegúrese de que esté conectado a la computadora. Encienda el monitor y haga lo siguiente: 1 2 3 4 5 6 Haga clic en Iniciar. Haga clic en Configuración. Haga clic en Panel de control. Haga doble clic en Pantalla. Haga clic en Configuración. Establezca la barra deslizante de definición a 1440 x 900. NOTA: Si no se muestra 1440 x 900, descargue el controlador del monitor de la Web. Consulte Uso del monitor en cuanto a instrucciones. Ajuste del volumen Oprima los botones de aumento y disminución del volumen para ajustarlo al nivel deseado. El volumen puede tener un rango de 0 (silencio) a 100. El valor de ajuste previo es 50. Uso de auriculares Los auriculares pueden conectarse al conector hembra. Cuando se conecten, se silencia el sonido externo. Bloqueo de la OSD Para bloquear la OSD (visualización en pantalla), oprima y sostenga el botón MENÚ mientras esté apagado el monitor, después oprima el botón de alimentación para encender el monitor. Para desbloquear la OSD, repita el procedimiento de bloqueo. Cuando esté bloqueada la OSD, las configuraciones no pueden cambiarse en el menú correspondiente. Ajuste de la configuración de la OSD 1 Pulse el botón MENÚ para activar el menú OSD. para navegar a través de las funciones. Una vez que se resalte la función deseada, o 2 Oprima oprima el botón MENÚ una vez más para activarla. Si la función elegida tiene un submenú, se mostrará. una vez más para navegar a través de las funciones del submenú. Una vez que se o Oprima resalte la función deseada, oprima el botón MENÚ una vez más para activarla. para cambiar las configuraciones de la function elegida. o 3 Oprima 4 Para salir y guardar, elija la función de Salida. Si quiere ajustar otra función, repita los pasos 2–3. Menú OSD La siguiente ilustración muestra el menú de la OSD que aparece cuando oprime primero el botón MENÚ. En esta figura, se ha elegido el icono de Luminosidad, así que se realza y se muestra su título. La presión de MENÚ una vez más desplegará el submenú para esta función. Elementos del menú principal y submenú para ajustar la OSD Elemento del menú principal Luminosidad Ajuste de imagen Icono del menú principal Elemento del submenú Icono del submenú Descripción Contraste Contraste del registro digital Brillo Ajuste de la luz posterior Enfoque Ajusta la fase de imágenes para disminuir el ruido de líneas horizontales Reloj Ajusta el reloj de la imagen para disminuir el ruido de líneas verticales Elemento del menú principal Posición de imágenes Color temp. Elegir entrada Ajuste OSD Icono del menú principal Elemento del submenú Icono del submenú Descripción Posición H. Ajusta la posición horizontal de la imagen Posición V. Ajusta la posición vertical de la imagen Caliente N/A Llama la temperatura caliente con el color asignado del EEPROM Frío N/A Llama la temperatura fría con el color asignado del EEPROM sRGB N/A Llama la temperatura sRGB del EEPROM Usuario/Rojo Rendimiento en rojo del registro digital Usuario/Verde Rendimiento en verde del registro digital Usuario/Azul Rendimiento en azul del registro digital Análogo N/A Elige la señal de entrada de la fuente análoga (VGA) Digital N/A Elige la señal de entrada de la fuente digital (DVI) Posición H. Ajusta la posición horizontal de la OSD Posición V: Ajusta la posición vertical de la OSD Tiempo de espera OSD Ajusta el tiempo fuera de la OSD Idioma Idioma N/A Elija el idioma que desee Información Información N/A Muestra la definición, frecuencia H/V y el puerto de entrada del tiempo de entrada actual Reiniciar Sí N/A Borra cada status anterior de la configuración automática No N/A No lleva a cabo el reinicio, regresa al menú principal N/A N/A Salir de la OSD Salir Consulte Especificaciones para los rangos de exploración horizontal y vertical direccionable por este monitor. Regresar a la página del Índice Instalación de los controladores y uso de la característica de ajuste automático Descarga de los controladores y software Para descargar la versión más reciente de los controladores y archivos de software desde el sitio Web de soporte técnico de HP: 1 2 3 4 Consulte: http://www.hp.com/support. Seleccione su país o región. Seleccione Descargar controladores y software. Registre el número del modelo de su monitor. Se mostrarán las páginas de descarga del software para su monitor. 5 Descargue e instale el controlador y los archivos del software usando las instrucciones que se encuentran en las páginas de descarga. Uso de la función de ajuste automático Oprima el botón AUTO para optimizar el desempeño de la pantalla para VGA (análogo). No use este procedimiento si su monitor está usando una entrada DVI. Si su monitor está usando una entrada VGA (analógica), el ajuste automático puede corregir las siguientes condiciones de calidad de imagen: • • • • • Enfoque borroso o poco claro Efectos de sombreado, rayado o imágenes fantasma Barras verticales tenues Líneas delgadas horizontales desplazándose Imágenes descentradas Regresar a la página del Índice Preguntas frecuentes de soporte técnico Preguntas frecuentes de soporte técnico (FAQs) Problema y pregunta Soluciones posibles El LED de alimentación no está encendido • Asegúrese de que el botón de alimentación esté encendido y que No funciona conectar y usar • Con el fin de que funcione la característica de Conectar y Usar el cable correspondiente esté conectado adecuadamente a una salida puesta a tierra y al monitor. (Plug & Play), necesita una computadora y una tarjeta de vídeo compatible con ésta. Verifique con el fabricante de su computadora. • Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese que no esté doblada ninguna de las patillas. • Asegúrese de que estén instalados los controladores del monitor HP (los controladores del monitor HP están disponibles en: http://www.hp.com/support). La imagen es borrosa y tiene problemas de sombras y fantasmas • Ajuste los controles de contraste y brillo. • Asegúrese de no utilizar un cable de extensión o caja de distribución. Recomendamos conectar el monitor directamente en el conector de salida de la tarjeta de vídeo en la parte posterior de su computadora. • Para la entrada del VGA, la función de ajuste automático puede arreglar este problema. Rebotes, parpadeos u ondas están presentes en la imagen • Mueva los dispositivos eléctricos que puedan provocar interferencia eléctrica tan lejos como sea posible del monitor. • Utilice la máxima velocidad de regeneración de la que sea capaz su monitor en la definición que está utilizando. Problema y pregunta Soluciones posibles El monitor está atorado en el modo No Activo • El interruptor de alimentación de la computadora debe estar en la posición de encendido. • La tarjeta de vídeo de la computadora debe estar asentada de forma cómoda en su ranura. • Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor esté conectado adecuadamente a la computadora. • Inspeccione el cable de vídeo del monitor y asegúrese que no esté doblada ninguna de las patillas. • Asegúrese de que su computadora funcione golpeando la tecla de bloqueo de mayúsculas en el teclado mientras que observa la luz indicadora de la misma. El LED debe encenderse o apagarse después de pulsar la tecla de bloqueo de mayúsculas. Falta uno de los colores primarios (rojo, verde o azul) • Inspeccione el cable de vídeo del monitor y asegúrese que no La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño adecuado • Ajuste la posición horizontal y vertical de la pantalla. • Para la entrada del VGA, la función de ajuste automático puede La imagen tiene defectos de color (el blanco no se ve blanco) • Ajuste el color RGB o elija el color para temperatura. No se puede configurar el monitor a la definición óptima • Asegúrese de que la tarjeta gráfica soporta la definición óptima esté doblada ninguna de las patillas. • Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor esté conectado adecuadamente a la computadora. arreglar este problema. [1440 x 900]. • Asegúrese de que tiene instalado el controlador más actualizado de su tarjeta de gráficos: Para sistemas HP y Compaq, puede descargar los controladores más actualizados de su tarjeta de gráficos desde: http://www.hp.com/support Para otros sistemas, refiérase al sitio Web para su tarjeta de gráficos. Regresar a la página del Índice Especificaciones General • Panel LCD (19") • Definición • Modos de pantalla preseleccionados • Características físicas • Medio ambiente • Requisitos del juego de cables de alimentación • Asignaciones de patillas • Característica DDC2B para Conectar y Usar Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas por los fabricantes de componentes HP. El rendimiento real puede ser mayor o menor. General Número de modelo: w19b / w19e / W19q Panel LCD (19") Sistema de mando Color LCD TFT de matriz activa Tamaño 481,4 mm (481.4 mm ) [(19")] Vídeo Interfaz analógica R, G, B e interfaz digital Sinc. separado H/V TTL & TMDS Colores de la pantalla 16,2 (16.2) millones de colores Reloj de punto (dot clock) 135 MHz Tratamiento de la pantalla Recubrimiento antirreflectante y antiestático (sólo en algunos modelos) Definición Rango de exploración horizontal 30 a 83 kHz Tamaño de exploración horizontal (máximo) 410 mm Rango de exploración vertical 55 Hz a 75 Hz Tamaño de exploración vertical (máximo) 256 mm Definición de preselección óptima 1440 x 900 a 60 Hz La mejor definición de preselección 1440 x 900 a 75 Hz La mejor resolución definida 1440 x 900 a 75 Hz Conectar y Usar VESA DDC2B Conectores de entrada D-Sub VGA 15 patillas, DVI-D, enchufe para audio Señal para vídeo de entrada Analógico: 0,7 (0.7)Vp-p(estándar), 75 OHM, positive & Interfaz digital DVI-D (TMDS) Fuente de alimentación 100~240 V∿, 47~63 Hz Modos de pantalla preseleccionados Estándar Definición Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Modo Dos 720 x 400 31,47 (31.47) 70,0 (70.0) VGA 640 x 480 31,47 (31.47) 60,0 (60.0) VGA 640 x 480 37,50 (37.50) 75,0 (75.0) SVGA 800 x 600 37,879 (37.879) 60,0 (60.0) SVGA 800 x 600 46,875 (46.875) 75,0 (75.0) XGA 1024 x 768 48,363 (48.363) 60,0 (60.0) XGA 1024 x 768 56,476 (56.476) 70,0 (70.0) XGA 1024 x 768 60,02 (60.02) 75,0 (75.0) SXGA 1280 x 1024 64,00 (64.00) 60,0 (60.0) SXGA 1280 x 1024 80,00 (80.00) 75,0 (75.0) WXGA+ 1440 x 900 55,935 (55.935) 59,8 (59.8) WXGA+ 1440 x 900 70,635 (70.635) 74,984 (74.984) Características físicas Tipos de conectores Mini D-Sub VGA de 15 patillas, DVI-D, salida de auriculares Tipo de cable de señal Desmontable Dimensiones y peso: Altura (con base) 356,5 mm (356.5 mm) [(14,0 pulgadas) (14.0 pulgadas)] Ancho 438,5 mm (438.5 mm) [(17,3 pulgadas) (17.3 pulgadas)] Profundidad 211 mm [(8,3 pulgadas) (8.3 pulgadas)] Peso (sólo monitor) 12,61 lb (12.61 lb) [(4,85 kg) (4.85 kg)] Peso (con embalaje) 17,00 lb (17.00 lb) [(6,54 kg) (6.54 kg)] Medio ambiente Temperatura: De funcionamiento 5 °C a +35 °C De no funcionamiento De –20 °C a +60 °C Humedad: De funcionamiento De 15% a 90% (sin condensación) De no funcionamiento De 15% a 90% (sin condensación) Altitud: De funcionamiento 0~3,658 m (0~3.658 m) [(0~12,000 pies) (0~12.000 pies)] De no funcionamiento 0~12,192 m (0~12.192 m) [(0~40,000 pies) (0~40.000 pies)] Requisitos del juego de cables de alimentación La fuente de alimentación del monitor viene con ALS (Automatic Line Switching, Conmutación automática de línea). Esta característica permite que el monitor opere a tensiones de entrada en el rango de 100–240 V∿, 50/60 Hz, 1,5A. El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumple los requisitos para su utilización en el país donde se compró el equipo. Si necesita obtener un cable de alimentación para un país distinto, deberá comprar un cable de alimentación que esté homologado para su uso en ese país. El cable de alimentación debe estar calibrado para el producto y para la tensión y la corriente que aparecen marcadas en la etiqueta de valores eléctricos nominales del producto. Los valores nominales de tensión y corriente del cable deben ser mayores que los valores nominales de tensión y corriente del producto. Además, la sección transversal cable debe ser, como mínimo, de 0,75 mm² (0.75 mm²) o 18 AWG, y la longitud del cable debe ser entre 1,5 m (1.5 m) [(4,94 pies) (4.94 pies)] y 3,6 m (3.6 m) [12 pies]. Si tiene preguntas sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor autorizado de HP. El cable de alimentación debe colocarse de forma que no pueda pisarse o quedar aprisionado por elementos que se pongan encima o se apoyen en el mismo. Hay que prestar una atención especial al enchufe, la toma eléctrica y el punto en el que el cable sale del producto. Asignaciones de patillas Número de patilla Lado de 15 patillas del cable de señal 1 Vídeo - Rojo 2 Vídeo - Verde 3 Vídeo - Azul 4 Puesta a tierra 5 Detectar cable 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 +5V 10 Puesta a tierra 11 Puesta a tierra 12 Datos de serie DDC 13 H-sinc 14 V-sinc 15 Reloj de serie DDC Patilla núm. Nombre de señal Patilla núm. Nombre de señal Patilla núm. Nombre de señal 1 TMDS Data 2– 9 TMDS Data 1– 17 TMDS Data 0– 2 TMDS Data 2+ 10 TMDS Data 1+ 18 TMDS Data 0+ 3 Blindaje TMDS Data 2/4 11 Blindaje TMDS Data 1/3 19 Blindaje TMDS Data 0/5 4 TMDS Data 4– 12 TMDS Data 3– 20 TMDS Data 5– 5 TMDS Data 4+ 13 TMDS Data 3+ 21 TMDS Data 5+ 6 Reloj DDC 14 Energía +5V 22 Blindaje de reloj TMDS 7 DDC Data 15 Puesta a tierra (para +5V) 23 Reloj TMDS+ 8 N.C. 16 Detección de conexión caliente 24 Reloj TMDS– Característica DDC2B para Conectar y Usar Este monitor está equipado con las capacidades VESA DDC2B de acuerdo a la NORMA VESA DDC. Permite al monitor informar al sistema anfitrión su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar la información adicional sobre sus capacidades de pantalla. El DDC2B es un canal bidireccional de datos de acuerdo con el protocolo I²C. El anfitrión puede solicitar información EDID sobre el canal DDC2B. Regresar a la página del Índice Normas sobre píxeles y calidad de monitores LCD El Monitor LCD de HP utiliza tecnología de alta precisión y ha sido fabricado de acuerdo con normas de alta calidad, para garantizar un rendimiento sin problemas. Aun así, el monitor puede presentar alguna imperfección en su aspecto, como pequeños puntos brillantes u oscuros. Dichas imperfecciones están presentes en todos los monitores LCD utilizados en productos suministrados por todos los fabricantes y no se trata de un defecto específico de los monitores LCD de HP. La causa de estas imperfecciones se encuentra en uno o varios píxeles o subpíxeles defectuosos. • Un píxel está formado por un subpíxel rojo, otro verde y otro azul. • Un píxel defectuoso completo está siempre activado (un punto brillante sobre un fondo oscuro), o siempre desactivado (un punto oscuro sobre un fondo brillante). El primero es el más visible de los dos. • Un subpíxel defectuoso (punto defectuoso) es menos visible que un píxel defectuoso. Es pequeño y sólo es visible sobre un fondo específico. Para localizar los píxeles defectuosos, es preciso ver el monitor en modo y condiciones de funcionamiento normales, a una frecuencia de actualización y definición admitida, y desde una distancia de aproximadamente 50 cm (16 pulgadas). Esperamos que, con el tiempo, la industria continúe mejorando su capacidad para producir monitores con menos imperfecciones en su aspecto. Modificaremos las directrices de acuerdo con estas mejoras. Para más información acerca de su monitor LCD w19b / w19e / W19q, acuda al sitio Web de HP: http://www.hp.com/support Regresar a la página del Índice Avisos de agencias reguladoras Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE.UU. Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se originen interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos: • • • • Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Modificaciones La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company puede anular la autorización del usuario para operar el equipo. Cables Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables cubiertos con fundas de conectores RFI/EMI metálicas para cumplir integralmente las normas y reglamentos de la FCC. Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo FCC, sólo para Estados Unidos Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la Sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto. Para preguntas relativas al producto, póngase en contacto con: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 O Llame: 1-(800)-474-6836 Para preguntas relativas a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con: Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 O Llame: 1-(281)-514-3333 Para identificar este producto, indique el número de pieza, de serie o de modelo que encontrará en el producto. Aviso para Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de los reglamentos canadienses referentes a los equipos que producen interferencias. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Aviso regulador para la Unión Europea Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE: • Directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC • Directiva EMC 89/336/EEC El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con los estándares de concordancia Europeos (Regulaciones Europeas) que se encuentran en la Declaración de conformidad de la UE, publicada por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos. Este cumplimiento se indica mediante las siguientes marcas de conformidad expuestas en el producto: xxxx* Esta marca es válida para productos que no son de telecomunicaciones o productos de telecomunicaciones que están en concordancia con la UE (por ejemplo, Bluetooth). Esta marca es válida para productos de telecomunicaciones que no están en concordancia con la UE. *Número informativo (sólo se usa en algunos casos — consulte la etiqueta del producto) Desecho de residuos provenientes de equipos de los usuarios en hogares particulares de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede desechar junto con el resto de los residuos de su hogar. Es su responsabilidad desechar los equipos, llevándolos a un punto designado de recogida para el reciclaje de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los lugares de recogida de los residuos provenientes de equipos para su reciclaje, contáctese con la sucursal de su ciudad, su servicio de recogida de basura o la tienda en donde adquirió el producto. Aviso para Japón Aviso sobre el cable de alimentación japonés Declaración de contenido del material japonés Un requerimiento regulatorio japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, obliga a que los fabricantes proporcionen Declaraciones del Contenido de Material para algunas categorías de productos electrónicos ofrecidos para venta después del 1 de julio del 2006. Para ver la declaración del material JIS C 0950 para este producto, visite www.hp.com/go/jisc0950. Aviso para Corea Desecho de materiales Este producto HP contiene Mercurio en la lámpara fluorescente en el LCD de la pantalla que puede requerir un manejo especial al final de su vida. El desecho de este material puede ser regulado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org). Programa de reciclaje de HP HP ofrece programas de devolución de productos al fin de su vida útil para el hardware de HP y de otros fabricantes en múltiples zonas geográficas. Los términos y la disponibilidad de estos programas son distintos en cada región, debido a las diferencias en los requisitos reglamentarios y las exigencias de los clientes. Para mayor información acerca del programa de reciclaje de HP, consulte el sitio Web de HP en: http://www.hp.com/recycle Cumplimiento con EPA Energy Star Los productos marcados con el logotipo de ENERGY STAR® en el embalaje cumplen con las directrices de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU. ENERGY STAR® en cuanto al uso eficiente de la energía. Los productos con la etiqueta ENERGY STAR® están diseñados para utilizar menos energía, por lo que contribuyen a ahorrar dinero en las facturas de electricidad y a proteger el medio ambiente. ENERGY STAR® es una marca registrada propiedad del gobierno de EE.UU. ¡Felicidades! La pantalla que acaba de comprar tiene la etiqueta de pantalla TCO’03. Esto significa que su pantalla está diseñada, fabricada y probada de acuerdo con algunos de los requerimientos mundiales más estrictos de calidad y ambientales. Esto hace que sea un producto de alto desempeño, diseñado con el usuario como centro y también disminuye al mínimo el impacto en nuestro ambiente natural. Algunas de las características de los requerimientos de pantallas TCO’03: Ergonomía • Ergonomía visual adecuada y calidad de imagen con el fin de mejorar el ambiente laboral para el usuario y disminuir los problemas de visión y esfuerzo. Los parámetros importantes son luminosidad, contraste, definición, reflectancia, rendición de colores y estabilidad de imágenes. Energía • Modo de ahorro de energía después de cierto tiempo – benéfico tanto para el usuario y el medio ambiente. • Seguridad eléctrica Emisiones • Campos electromagnéticos • Emisiones de ruidos Ecología • El producto está preparado para reciclaje y el fabricante debe tener un sistema de administración ambiental certificado como el EMAS o ISO 14 001. • Restricciones sobre: • retardantes de llamas con cloruro y bromo así como polímeros. • metales pesados como cadmio, mercurio y plomo. TCO Development ha desarrollado los requerimientos incluidos en esta etiqueta en cooperación con científicos, expertos y usuarios así como fabricantes alrededor del mundo. Desde finales de 1980, TCO ha estado involucrado en la influencia del desarrollo del equipo IT en una dirección más amigable. Nuestro sistema de etiquetado comenzó con pantallas en 1992 y ahora es solicitado por usuarios y fabricantes IT alrededor del mundo. Para más información, por favor visite www.tcodevelopment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HP COMPAQ 19 INCH FLAT PANEL MONITORS El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario