Garmin GWS 10 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario
GWS 10 instrucciones de instalación ES–22
ES
Instrucciones de instalación del sensor de viento GWS 10
Para obtener el mejor rendimiento posible, instale el sensor de viento GWS 10 siguiendo estas instrucciones. Si tiene dicultades con la
instalación, póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin o llame a un instalador profesional.
El GWS 10 se comunica con plotters y pantallas compatibles con NMEA 2000
®
. Visite www.garmin.com, donde encontrará una lista de todos
los dispositivos compatibles.
Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará
advertencias e información importante sobre el producto.
Precauciones
Utilice siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vaya a realizar oricios, cortes o lijados.
Al realizar oricios o cortes, compruebe siempre el otro lado de la supercie. Tenga en cuenta los depósitos de combustible, los cables
eléctricos y los tubos hidráulicos.
Tenga precaución cuando trabaje en alturas.
Registro del producto
Complete hoy mismo el registro en línea en www.garmin.com/registration/ y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio.
Para futuras consultas, anote el número de serie asignado a su GWS 10 en el espacio indicado. Lo encontrará en una etiqueta adhesiva en la
unidad.
Número de serie
Póngase en contacto con Garmin
Póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tiene alguna duda relativa al funcionamiento del GWS 10. En Estados
Unidos, visite www.garmin.com/support o póngase en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397-8200 ó (800) 800-1020.
En el Reino Unido, póngase en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000.
En Europa, visite www.garmin.com/support y haga clic en Contact Support para obtener información de asistencia local o póngase en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241.
Contenido del paquete y accesorios
Antes de instalar la unidad, compruebe que el paquete contiene los elementos que se enumeran a continuación. Si falta alguna pieza, póngase en
contacto con el distribuidor de Garmin inmediatamente.
Caja conjunta del GWS 10 y GMI 10 o Caja del GWS 10:
Sensor de viento GWS 10
Componentes de montaje del sensor de viento GWS 10
2 terminadores NMEA 2000 (1 hembra, 1 en línea)
Cable principal NMEA 2000
Conector instalable en campo
Pararrayos en línea
Instrucciones de instalación del GWS 10
Caja conjunta del GWS 10 y GMI 10
Unidad GMI 10
Cubierta de protección
Kit de empotramiento para GMI 10
Arnés de cableado de datos/alimentación
Cable de alimentación NMEA 2000
Cable de caída de voltaje NMEA 2000
Kit de conector en T NMEA 2000 y terminador
Instrucciones de instalación del GMI 10 y Guía de inicio rápido de
GMI 10
Artículos opcionales adicionales (no suministrados):
Componentes de red NMEA 2000 adicionales
Herramientas necesarias (no suministradas):
Destornillador Phillips
Taladro y brocas
GWS 10 instrucciones de instalación ES–23
ES
Montaje del GWS 10
Para montar el GWS 10:
1. Asegúrese de que el eje está alineado correctamente con la ranura del componente. La ranura del componente sólo encaja en el eje en
una dirección.
2. Presione hasta que el componente esté encajado de forma segura.
anemómetro
veleta
NOTA: una vez que el sensor de viento esté montado, desmóntelo únicamente cuando vaya a repararlo.
Instalación del GWS 10
Para instalar el GWS 10:
1. Dirija el extremo con hilos desnudos del cable principal NMEA 2000 hacia abajo, a lo largo del mástil, dejando holgura suciente.
2. Perfore los oricios guía y utilice los componentes de montaje suministrados para instalar el GWS 10 con la orientación adecuada. Si el
mástil no cuenta con una supercie horizontal en la parte superior, construya una cuña para poder montar la unidad en posición horizontal.
NOTA: si no instala el GWS 10 mirando exactamente hacia la parte delantera de la embarcación, deberá congurar el software con la variación del
ángulo del viento adecuada (ES-24).
Instale el GWS 10 en la parte superior del mástil, mirando hacia la parte
delantera y en paralelo al eje central de la embarcación
3. En la parte superior del mástil, conecte el terminador en línea al cable principal y al GWS 10.
4. Fije el terminador en línea con los componentes suministrados.
5. Tire del cable en la parte inferior del mástil para que no quede excesivamente holgado.
6. Dirija el extremo con hilos desnudos del cable hacia la red NMEA 2000 existente o hacia el área donde desee instalar la red NMEA 2000.
Creación de una red NMEA 2000 básica para las unidades GWS 10 y GWS 10
1. Conecte los dos conectores en T juntos por sus lados.
2. El cable de alimentación NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimentación de 9 a 16 V de CC a través de un conmutador.
Conéctelo al conmutador de encendido de la embarcación o a través de otro conmutador adicional adecuado (no suministrado).
3. Conecte el cable de alimentación NMEA 2000 a uno de los conectores en T.
4. Conecte el cable de caída de voltaje NMEA 2000 al otro conector en T y al GMI 10, o a cualquier otra pantalla compatible con NMEA 2000.
5. Añada conectores en T adicionales (no suministrados) para cada sensor que desee incluir en la red NMEA 2000 y conecte cada uno de los
sensores a un conector en T con el cable de caída de voltaje adecuado (no suministrados).
6. Conecte el terminador hembra al extremo apropiado del conjunto de conectores en T.
PRECAUCIÓN: debe conectar el cable de alimentación NMEA 2000 suministrado al conmutador de encendido de la embarcación a través de un
conmutador externo. El GMI 10 y el GWS 10 agotarán la batería si los conecta directamente.
GWS 10 instrucciones de instalación ES–24
ES
+
-
Cable de alimentación
NMEA 2000
Terminador hembra
Conectores en T
Pararrayos en línea
Conector instalable en campo
Cable principal NMEA 2000
Cable de caída de voltaje
NMEA 2000
Terminador en línea
GWS 10
GMI 10
Cable de caída de
voltaje NMEA 2000
Red NMEA 2000 básica con el GWS 10 conectado
Conexión del GWS 10 a una red NMEA 2000 existente
1. Corte el cable que dirigió previamente por el mástil hacia abajo a la medida adecuada. Asegúrese de dejar la holgura necesaria.
2. Introduzca el extremo con hilos desnudos del cable principal en el conector instalable en campo. Conecte los hilos al conector instalable en
campo, tal como se muestra en la siguiente imagen.
1
2
3
4
Cable NMEA 2000
Cable de hilos desnudos NMEA 2000
rojo
cable de hilos desnudos
azul
blanco
negro
Cableado del conector instalable en campo
3. Desconecte el terminador macho del cable principal en una ubicación adecuada.
4. Conecte el conector instalable en campo al pararrayos en línea gris.
NOTA: si un rayo alcanza el mástil o el sensor de viento, el pararrayos en línea evitará que la descarga eléctrica dañe el resto de los instrumentos
conectados a la red NMEA 2000.
5. Conecte el pararrayos en línea gris (conectado a su vez al conector instalable en campo) a un conector en T.
Conguración del GWS 10
Consulte el manual del usuario de su plotter o instrumento náutico de Garmin para obtener instrucciones especícas sobre el acceso a los
dispositivos NMEA 2000 para su conguración.
Para ajustar la orientación:
1. Seleccione Variación del ángulo del viento si no orientó el GWS 10 exactamente hacia la parte delantera de la embarcación.
2. Seleccione el ángulo (en grados) en el que lo desea ajustar según la diferencia en la orientación.
SUGERENCIA: los ángulos están congurados en el sentido de las agujas del reloj alrededor del mástil de la embarcación. Por ejemplo, 90 grados es
estribor, mientras que 270 grados es babor.
Para ajustar la conguración del ltro:
1. Seleccione Filtro de ángulo del viento.
2. Seleccione una de las siguientes opciones para ajustar el ltro:
Desactivar: desactiva el ltro para que la pantalla sea más sensible a los cambios en el viento.
Activar: seleccione un número mayor para aumentar la sensibilidad de la pantalla a los cambios en el ángulo del viento o, por el
contrario, seleccione un número inferior para disminuir la sensibilidad.
Automático: ajusta automáticamente la conguración del ltro según las condiciones del viento.
3. Seleccione Filtro de velocidad del viento.
GWS 10 instrucciones de instalación ES–25
ES
4. Seleccione una de las siguientes opciones para ajustar el ltro:
Desactivar: desactiva el ltro para que la pantalla sea más sensible a los cambios en el viento.
Activar: seleccione un número mayor para aumentar la sensibilidad de la pantalla a los cambios en la velocidad del viento o, por el
contrario, seleccione un número inferior para disminuir la sensibilidad.
Automático: ajusta automáticamente la conguración del ltro según las condiciones del viento.
Conguración del GWS 10 cuando no se muestran las selecciones de ltro y variación
Consulte el manual del usuario de su plotter o instrumento náutico de Garmin para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la conguración.
Para ajustar la orientación:
1. Seleccione Conguración genérica para especicar los datos de conguración del ltro y la variación.
2. Introduzca el siguiente comando: “ANGLEOFFSET=”
3. A continuación del comando, añada un número entre 0 y 359, en grados.
Para congurar el ltro de ángulo del viento:
1. Seleccione Conguración genérica para especicar los datos de conguración del ltro y la variación.
2. Introduzca el siguiente comando: “ANGLEFILTER=”
3. A continuación del comando, añada un número entre 0 y 254, que representa una constante de tiempo en incrementos de 0,25 segundos o,
por el contrario, 255 que representa el ajuste automático.
Para congurar el ltro de velocidad del viento:
1. Seleccione Conguración genérica para especicar los datos de conguración del ltro y la variación.
2. Introduzca el siguiente comando: “SPEEDFILTER=”
3. A continuación del comando, añada un número entre 0 y 254, que representa una constante de tiempo en incrementos de 0,25 segundos o,
por el contrario, 255, que representa el ajuste automático.
Información PGN de NMEA 2000
Utilice las tablas para determinar la información PGN de NMEA 2000 PGN aprobada que puede ser recibida y transmitida por un GWS 10
cuando se comunica con un dispositivo compatible con NMEA 2000.
Transmitir Recibir
059392 Conrmación de ISO 059392 Conrmación de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO 059904 Solicitud de ISO
126208 Grupo de funciones NMEA
Comando/Solicitar/Conrmar
060928 Solicitud de dirección de ISO
126464 Grupo de funciones Transmitir/
Recibir lista PGN
126208 Grupo de funciones NMEA
Comando/Solicitar/Conrmar
126996 Información del producto
130306 Datos del viento
130312 Temperatura
130314 Presión real
Especicaciones
Físicas
NOTA: el ancho del sensor varía dependiendo de la posición de la veleta.
Dimensiones de la unidad: An. × Al. × Pr.: 19
11
/
16
- 22
5
/
8
× 11
1
/
32
× 5
1
/
2
pulg. (500-575 × 280 × 140 mm)
Peso: 0,6 lb (0,275 kg)
Cable: Longitud del cable NMEA 2000 conectado: 18 pulg. (46 cm)
Rango de temperaturas: 5 °F - 158 °F (de -15 °C a 70 °C)
Material de la carcasa
Carcasa y base PC-ABS
Veleta y anemómetro Polipropileno
La antena GWS 10 cuenta con la
certicación NMEA 2000
GWS 10 instrucciones de instalación ES–26
ES
Tubos Aluminio 6063
Ejes
Acero inoxidable 304
Encendido
Fuente de alimentación: NMEA 2000 — 9–16 V CC
Número de equivalencia de carga (LEN) NMEA 2000: 2 (100 mA)
Adicional
Distancia de seguridad de la brújula: 19,7 pulg. (50 cm)
Actualización del software
Si dispone de una red NMEA 2000 y un plotter GPSMAP
®
de las series 4000 o 5000 de Garmin, asegúrese de que el software de todos los
dispositivos cuenta con la última actualización. Para obtener más información, visite www.garmin.com.
Si dispone de una red NMEA 2000 pero no de un plotter GPSMAP
®
de las series 4000 o 5000 de Garmin, póngase en contacto con el
departamento de asistencia o busque un distribuidor de Garmin.
Acuerdo de licencia de software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO GWS 10, SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE
SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto.
La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales de
copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código
fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete a no descompilar, desmontar, modicar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería
inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se
compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Garmin declara que este GWS 10 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto de Garmin especíco:
www.garmin.com/products/gws10/. Haga clic en Manuals y, a continuación, seleccione el enlace Declaration of Conformity.
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir,
difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin.
Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento
electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o
impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de
sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en su
contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las
actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin
®
, GPSMAP
®
y GWS
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. NMEA 2000
®
es una marca
comercial registrada de la Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics Association, NMEA). Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación del sensor de viento GWS 10 Para obtener el mejor rendimiento posible, instale el sensor de viento GWS 10 siguiendo estas instrucciones. Si tiene dificultades con la instalación, póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin o llame a un instalador profesional. El GWS 10 se comunica con plotters y pantallas compatibles con NMEA 2000®. Visite www.garmin.com, donde encontrará una lista de todos los dispositivos compatibles.  onsulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará C advertencias e información importante sobre el producto. Precauciones • Utilice siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vaya a realizar orificios, cortes o lijados. • Al realizar orificios o cortes, compruebe siempre el otro lado de la superficie. Tenga en cuenta los depósitos de combustible, los cables eléctricos y los tubos hidráulicos. • Tenga precaución cuando trabaje en alturas. ES Registro del producto Complete hoy mismo el registro en línea en www.garmin.com/registration/ y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio. Para futuras consultas, anote el número de serie asignado a su GWS 10 en el espacio indicado. Lo encontrará en una etiqueta adhesiva en la unidad. Número de serie Póngase en contacto con Garmin Póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tiene alguna duda relativa al funcionamiento del GWS 10. En Estados Unidos, visite www.garmin.com/support o póngase en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397-8200 ó (800) 800-1020. En el Reino Unido, póngase en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. En Europa, visite www.garmin.com/support y haga clic en Contact Support para obtener información de asistencia local o póngase en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241. Contenido del paquete y accesorios Antes de instalar la unidad, compruebe que el paquete contiene los elementos que se enumeran a continuación. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de Garmin inmediatamente. Caja conjunta del GWS 10 y GMI 10 o Caja del GWS 10: • • • • • • • Sensor de viento GWS 10 Componentes de montaje del sensor de viento GWS 10 2 terminadores NMEA 2000 (1 hembra, 1 en línea) Cable principal NMEA 2000 Conector instalable en campo Pararrayos en línea Instrucciones de instalación del GWS 10 Caja conjunta del GWS 10 y GMI 10 • • • • • • • • Unidad GMI 10 Cubierta de protección Kit de empotramiento para GMI 10 Arnés de cableado de datos/alimentación Cable de alimentación NMEA 2000 Cable de caída de voltaje NMEA 2000 Kit de conector en T NMEA 2000 y terminador Instrucciones de instalación del GMI 10 y Guía de inicio rápido de GMI 10 Artículos opcionales adicionales (no suministrados): • Componentes de red NMEA 2000 adicionales Herramientas necesarias (no suministradas): • Destornillador Phillips • Taladro y brocas GWS 10 instrucciones de instalación ES–22 Montaje del GWS 10 Para montar el GWS 10: 1. Asegúrese de que el eje está alineado correctamente con la ranura del componente. La ranura del componente sólo encaja en el eje en una dirección. 2. Presione hasta que el componente esté encajado de forma segura. veleta anemómetro NOTA: una vez que el sensor de viento esté montado, desmóntelo únicamente cuando vaya a repararlo. Instalación del GWS 10 Para instalar el GWS 10: 1. Dirija el extremo con hilos desnudos del cable principal NMEA 2000 hacia abajo, a lo largo del mástil, dejando holgura suficiente. 2. Perfore los orificios guía y utilice los componentes de montaje suministrados para instalar el GWS 10 con la orientación adecuada. Si el mástil no cuenta con una superficie horizontal en la parte superior, construya una cuña para poder montar la unidad en posición horizontal. Nota: si no instala el GWS 10 mirando exactamente hacia la parte delantera de la embarcación, deberá configurar el software con la variación del ángulo del viento adecuada (ES-24). Instale el GWS 10 en la parte superior del mástil, mirando hacia la parte delantera y en paralelo al eje central de la embarcación 3. 4. 5. 6. En la parte superior del mástil, conecte el terminador en línea al cable principal y al GWS 10. Fije el terminador en línea con los componentes suministrados. Tire del cable en la parte inferior del mástil para que no quede excesivamente holgado. Dirija el extremo con hilos desnudos del cable hacia la red NMEA 2000 existente o hacia el área donde desee instalar la red NMEA 2000. Creación de una red NMEA 2000 básica para las unidades GWS 10 y GWS 10 1. Conecte los dos conectores en T juntos por sus lados. 2. El cable de alimentación NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimentación de 9 a 16 V de CC a través de un conmutador. Conéctelo al conmutador de encendido de la embarcación o a través de otro conmutador adicional adecuado (no suministrado). 3. Conecte el cable de alimentación NMEA 2000 a uno de los conectores en T. 4. Conecte el cable de caída de voltaje NMEA 2000 al otro conector en T y al GMI 10, o a cualquier otra pantalla compatible con NMEA 2000. 5. Añada conectores en T adicionales (no suministrados) para cada sensor que desee incluir en la red NMEA 2000 y conecte cada uno de los sensores a un conector en T con el cable de caída de voltaje adecuado (no suministrados). 6. Conecte el terminador hembra al extremo apropiado del conjunto de conectores en T. Precaución: debe conectar el cable de alimentación NMEA 2000 suministrado al conmutador de encendido de la embarcación a través de un conmutador externo. El GMI 10 y el GWS 10 agotarán la batería si los conecta directamente. GWS 10 instrucciones de instalación ES–23 ES GWS 10 GMI 10 + - Terminador en línea Cable de caída de voltaje NMEA 2000 Cable de alimentación NMEA 2000 Terminador hembra Conectores en T Cable de caída de voltaje NMEA 2000 Cable principal NMEA 2000 Conector instalable en campo Pararrayos en línea Red NMEA 2000 básica con el GWS 10 conectado Conexión del GWS 10 a una red NMEA 2000 existente ES 1. Corte el cable que dirigió previamente por el mástil hacia abajo a la medida adecuada. Asegúrese de dejar la holgura necesaria. 2. Introduzca el extremo con hilos desnudos del cable principal en el conector instalable en campo. Conecte los hilos al conector instalable en campo, tal como se muestra en la siguiente imagen. Cable NMEA 2000 negro Cable de hilos desnudos NMEA 2000 rojo 3 2 4 blanco ➄ 1 azul cable de hilos desnudos Cableado del conector instalable en campo 3. Desconecte el terminador macho del cable principal en una ubicación adecuada. 4. Conecte el conector instalable en campo al pararrayos en línea gris. Nota: si un rayo alcanza el mástil o el sensor de viento, el pararrayos en línea evitará que la descarga eléctrica dañe el resto de los instrumentos conectados a la red NMEA 2000. 5. Conecte el pararrayos en línea gris (conectado a su vez al conector instalable en campo) a un conector en T. Configuración del GWS 10 Consulte el manual del usuario de su plotter o instrumento náutico de Garmin para obtener instrucciones específicas sobre el acceso a los dispositivos NMEA 2000 para su configuración. Para ajustar la orientación: 1. Seleccione Variación del ángulo del viento si no orientó el GWS 10 exactamente hacia la parte delantera de la embarcación. 2. Seleccione el ángulo (en grados) en el que lo desea ajustar según la diferencia en la orientación. Sugerencia: los ángulos están configurados en el sentido de las agujas del reloj alrededor del mástil de la embarcación. Por ejemplo, 90 grados es estribor, mientras que 270 grados es babor. Para ajustar la configuración del filtro: 1. Seleccione Filtro de ángulo del viento. 2. Seleccione una de las siguientes opciones para ajustar el filtro: • Desactivar: desactiva el filtro para que la pantalla sea más sensible a los cambios en el viento. • Activar: seleccione un número mayor para aumentar la sensibilidad de la pantalla a los cambios en el ángulo del viento o, por el contrario, seleccione un número inferior para disminuir la sensibilidad. • Automático: ajusta automáticamente la configuración del filtro según las condiciones del viento. 3. Seleccione Filtro de velocidad del viento. GWS 10 instrucciones de instalación ES–24 4. Seleccione una de las siguientes opciones para ajustar el filtro: • Desactivar: desactiva el filtro para que la pantalla sea más sensible a los cambios en el viento. • Activar: seleccione un número mayor para aumentar la sensibilidad de la pantalla a los cambios en la velocidad del viento o, por el contrario, seleccione un número inferior para disminuir la sensibilidad. • Automático: ajusta automáticamente la configuración del filtro según las condiciones del viento. Configuración del GWS 10 cuando no se muestran las selecciones de filtro y variación Consulte el manual del usuario de su plotter o instrumento náutico de Garmin para obtener instrucciones sobre cómo acceder a la configuración. Para ajustar la orientación: 1. Seleccione Configuración genérica para especificar los datos de configuración del filtro y la variación. 2. Introduzca el siguiente comando: “ANGLEOFFSET=” 3. A continuación del comando, añada un número entre 0 y 359, en grados. Para configurar el filtro de ángulo del viento: 1. Seleccione Configuración genérica para especificar los datos de configuración del filtro y la variación. 2. Introduzca el siguiente comando: “ANGLEFILTER=” 3. A continuación del comando, añada un número entre 0 y 254, que representa una constante de tiempo en incrementos de 0,25 segundos o, por el contrario, 255 que representa el ajuste automático. Para configurar el filtro de velocidad del viento: 1. Seleccione Configuración genérica para especificar los datos de configuración del filtro y la variación. 2. Introduzca el siguiente comando: “SPEEDFILTER=” 3. A continuación del comando, añada un número entre 0 y 254, que representa una constante de tiempo en incrementos de 0,25 segundos o, por el contrario, 255, que representa el ajuste automático. Información PGN de NMEA 2000 Utilice las tablas para determinar la información PGN de NMEA 2000 PGN aprobada que puede ser recibida y transmitida por un GWS 10 cuando se comunica con un dispositivo compatible con NMEA 2000. Transmitir Recibir 059392 Confirmación de ISO 059392 Confirmación de ISO 060928 Solicitud de dirección de ISO 059904 Solicitud de ISO 126208 Grupo de funciones NMEA Comando/Solicitar/Confirmar 060928 Solicitud de dirección de ISO 126464 Grupo de funciones Transmitir/ Recibir lista PGN 126208 Grupo de funciones NMEA Comando/Solicitar/Confirmar 126996 Información del producto 130306 Datos del viento 130312 Temperatura 130314 Presión real La antena GWS 10 cuenta con la certificación NMEA 2000 Especificaciones Físicas nota: el ancho del sensor varía dependiendo de la posición de la veleta. Dimensiones de la unidad: Peso: Cable: Rango de temperaturas: Material de la carcasa Carcasa y base Veleta y anemómetro GWS 10 instrucciones de instalación An. × Al. × Pr.: 19 11/16 - 22 5/8 × 11 1/32 × 5 1/2 pulg. (500-575 × 280 × 140 mm) 0,6 lb (0,275 kg) Longitud del cable NMEA 2000 conectado: 18 pulg. (46 cm) 5 °F - 158 °F (de -15 °C a 70 °C) PC-ABS Polipropileno ES–25 ES Tubos Ejes Aluminio 6063 Acero inoxidable 304 Encendido Fuente de alimentación: NMEA 2000 — 9–16 V CC Número de equivalencia de carga (LEN) NMEA 2000: 2 (100 mA) Adicional Distancia de seguridad de la brújula: 19,7 pulg. (50 cm) Actualización del software • Si dispone de una red NMEA 2000 y un plotter GPSMAP® de las series 4000 o 5000 de Garmin, asegúrese de que el software de todos los dispositivos cuenta con la última actualización. Para obtener más información, visite www.garmin.com. • Si dispone de una red NMEA 2000 pero no de un plotter GPSMAP® de las series 4000 o 5000 de Garmin, póngase en contacto con el departamento de asistencia o busque un distribuidor de Garmin. Acuerdo de licencia de software ES AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO GWS 10, SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin. Usted reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones. Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Garmin declara que este GWS 10 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto de Garmin específico: www.garmin.com/products/gws10/. Haga clic en Manuals y, a continuación, seleccione el enlace Declaration of Conformity. Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin. Garmin®, GPSMAP® y GWS™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. NMEA 2000® es una marca comercial registrada de la Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics Association, NMEA). Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. GWS 10 instrucciones de instalación ES–26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Garmin GWS 10 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario