Wolf CG365P/S Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Contenido
4 Precauciones de seguridad
6 Funciones de la estufa de gas
7 Funcionamiento de la estufa
9 Recomendaciones sobre el cuidado
10 Resolución de problemas
11 Garantía de Wolf
ESTUFAS DE GAS
Atención al cliente
El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta
de registro del producto adjunta. Los dos números también
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la
página 6 para encontrar la placa de datos. Para nes de la
garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y
el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta
información abajo para referencia futura.
Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese
de usar un proveedor de servicios certicado por Wolf y
recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o
seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfa-
ppliance.com/locator. Todos los proveedores de los centros
de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccio-
nados y entrenados a fondo por nosotros.
INFORMACIÓN PARA SERVICIO
Número de modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Nombre de servicio certicado
Número de servicio certicado
Distribuidor autorizado
Número de distribuidor
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi-
que lo contrario.
wolfappliance.com
|
3
Gracias
Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las
décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un
interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido
nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor
calidad posible.
Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los
electrodomésticos. Lea la declaración de garantía completa de la página 11. También
es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los benecios de
propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el
improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro
de prueba de compra en caso de una reclamación sobre el seguro de vivienda. Puede
registrarse mediante una de las siguientes opciones:
Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.
Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en
My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto.
Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al
800-222-7820.
Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico cons-
tante, día tras día. Nuestro centro de atención al cliente está disponible 24 horas al día,
los siete días a la semana, y lo conforman expertos conocedores del producto en nuestra
fábrica en Madison, Wisconsin. En caso necesario, simplemente llame al 800-222-7820
y hable con uno de los expertos de nuestros productos. Ellos le ayudarán a solucionar
cualquier problema que pueda tener.
Estamos seguros de que esta guía contestará sus preguntas acerca de las caracterís-
ticas, el funcionamiento y mantenimiento de su electrodoméstico Wolf, pero si usted
tiene preguntas adicionales, póngase en contacto con nosotros en el 800-222-7820 o
visítenos en línea en wolfappliance.com.
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Si no se sigue la información de esta guía al
pie de la letra se puede provocar un incendio o
una explosión, y causar daños a la propiedad,
lesiones personales o incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o
líquidos ignífugos en las proximidades de este o
cualquier otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono en su edicio.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las instruc-
ciones del proveedor de gas.
Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
Este electrodoméstico debe ser instalado y
reparado por un técnico calicado, una agencia
de servicio o un proveedor de gas y conectado a
tierra por un técnico calicado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea este manual con atención antes de utilizar este
electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
Antes de dar servicio, cierre el suministro de gas
mediante la llave de paso de gas y desconecte el
electrodoméstico de la corriente eléctrica.
Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre
de materiales combustibles.
Para mayor seguridad al cocinar, programe los con-
troles del quemador de manera que la llama no se
extienda más allá del fondo de la sartén.
Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizar ropa
holgada ni con aplicaciones sueltas al utilizar este
electrodoméstico.
Tenga mucho cuidado al mover un hervidor con
grasa o desechar la grasa caliente.
Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las
cacerolas de este electrodoméstico. Los guantes de
cocina húmedos o mojados pueden provocar que-
maduras por vapor. No utilice una toalla ni un paño
voluminoso en lugar de los guantes de cocina.
Limpie solamente las partes enumeradas en este
manual.
No intente reparar ni cambiar parte alguna de este
electrodoméstico a menos que esté especíca-
mente recomendado en la documentación que
acompaña a este electrodoméstico.
No obstruya el ujo de aire para asegurar una com-
bustión y ventilación adecuadas.
IMPORTANTE: no instale un sistema de ventilación
que sople aire hacia abajo en dirección al aparato
de cocción de gas. Este tipo de sistema de ven-
tilación puede ocasionar problemas de ignición y
combustión con este aparato de cocción de gas
y causar lesiones personales o funcionamiento
accidental.
wolfappliance.com
|
5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
El quemar gas como combustible para cocinar
genera algunos subproductos que se encuen-
tran en la lista de sustancias que se sabe causan
cáncer o daños reproductivos. Para minimizar la
exposición a estas sustancias, siempre opere esta
unidad de acuerdo con las instrucciones conte-
nidas en esta guía y asegúrese de tener buena
ventilación.
MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS
Las instalaciones y reparaciones deben ser reali-
zadas por un contratista, plomero o un instalador
de gas autorizado o calicado por el estado, la
provincia o región donde se va a instalar este
electrodoméstico.
Utilice únicamente llaves de paso para gas apro-
badas para su uso dentro del estado, provincia o
región donde se va a instalar este electrodoméstico.
Un conector de gas exible, cuando se utilice, no
debe sobrepasar 3' (.9 m).
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
No utilice papel de aluminio para forrar ninguna
parte de este electrodoméstico.
Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o
calentar la habitación.
Cuando utilice este electrodoméstico, no toque las
rejillas, las tapas de los quemadores, las bases de
los quemadores o cualquier otra parte en proxi-
midad a la llama. Estos componentes pueden estar
lo sucientemente calientes como para causar
quemaduras.
No deje a los niños menores solos ni desatendidos
en el área donde se utiliza este electrodoméstico.
Nunca permita que los niños se sienten o paren
sobre el electrodoméstico.
No almacene artículos que puedan llamar la aten-
ción de niños menores arriba o detrás de este
electrodoméstico, ya que podrían subirse al elec-
trodoméstico para alcanzar los objetos y sufrir
lesiones.
No utilice agua en incendios causados por grasas.
Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco
o de espuma.
Nunca deje este electrodoméstico desatendido
cuando se encuentre en uso. El rebosamiento por
ebullición y los derrames de grasa pueden generar
humo o incendiarse.
No caliente recipientes de comida cerrados, como
frascos de alimentos para bebés o enlatados.
La acumulación de presión puede hacer que el
recipiente explote y cause lesiones.
No almacene materiales ignífugos cerca de los
quemadores y tampoco permita la acumulación de
grasa u otras sustancias ignífugas en este electro-
doméstico.
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
CARACTERÍSTICA DE LA ESTUFA DE GAS
Características de la estufa de gas
CARACTERÍSTICA
1
Placa de datos del producto (parte baja de la estufa)
2
Perilla de control
3
Quemador superior (grande)
4
Parrilla del quemador
5
Bandeja del quemador
DATOS DEL QUEMADOR Btu (kW)
ESTUFA DE GAS DE 30" ALTA
Grande 18,000 (5.3)
Media 12,000 (3.5)
(2) Pequeña 9,200 (2.7)
ESTUFA DE GAS DE 36" ALTA
Grande 18,000 (5.3)
Media 12,000 (3.5)
(3) Pequeña 9,200 (2.7)
Estufa de gas de 30" (modelo CG304T/S)
5
3
4
2
1
Estufa de gas de 36" (modelo CG365P/S).
5
3
4
1
2
wolfappliance.com
|
7
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
Sabbath
Este electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica
que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins-
trucciones especícas que aparecen en www.star-k.org.
Primeros pasos
Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero
antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este
manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional
o un chef experto, se beneciará de familiarizarse con las
prácticas de seguridad, características, funcionamiento y
recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf.
Para asegurarse de que todo el aceite residual del pro-
ceso de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo la
estufa con agua caliente y un detergente suave antes de
utilizarla. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte
las recomendaciones sobre el cuidado en la página 9.
Compruebe que los componentes del quemador superior
estén ensamblados correctamente.
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
PERILLAS DE CONTROL
Para los modelos de 36" (914), las perillas de control se
encuentran colocadas de tal manera que corresponden
con los quemadores superiores regulados por ellas. Los
modelos de 30"
(762), cuentan con un diagrama arriba de
cada perilla para indicar cuál quemador superior regulan.
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
Funcionamiento de la estufa
QUEMADORES SUPERIORES
Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de con-
trol correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del
reloj a HI (ALTO). El piloto comenzará a hacer clic hasta que
se encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando
la perilla de control en sentido opuesto a las manecillas del
reloj hasta llegar a la programación deseada.
Para seleccionar una programación a fuego lento, gire la
perilla de control hasta que se detenga en la programación
más baja. Pulse y siga girando en sentido opuesto a las
manecillas del reloj. La llama pasará al segundo nivel en la
tapa del quemador. Siga girando la perilla hasta llegar a la
programación de fuego lento deseada.
Durante un corte de energía, los quemadores superiores se
pueden encender manualmente. Gire la perilla a HI (ALTO) y
encienda con un encendedor multiusos.
PRECAUCIÓN
Nunca deje desatendidas las cacerolas en una progra-
mación de alta temperatura. Tenga cuidado al cocinar
los alimentos en grasa o aceite, estos pueden calen-
tarse lo suciente como para incendiarse.
PRECAUCIÓN
No utilice cacerolas que sobresalgan del marco de la
estufa. El calor puede quedar atrapado debajo de la
cacerola y causar daños.
wolfappliance.com
|
9
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO
Recomendaciones sobre el cuidado
LIMPIEZA
Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para
resaltar el lustre natural, limpie suavemente la supercie con una tela de microbra humedecida con
agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero
inoxidable.
Parrillas del quemador Retire y coloque sobre una supercie plana cerca del fregadero. Límpielas con agua caliente y un deter-
gente suave o con pasta de bicarbonato de sodio y agua. No las sumerja en agua. Seque con una toalla.
Quemadores superiores Deje enfriar. Límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol. Enjuague con agua y séquelos
con una toalla.
Perillas de control Utilizando un paño húmedo, límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol; enjuague y
deje secar. No los coloque en el lavavajillas.
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf
Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen
Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. (en conjunto, las "Marcas de la Compañía"). Todas
las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
Resolución de problemas
OPERACIÓN
La estufa no funciona.
Compruebe si la unidad está encendida.
Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el
interruptor de circuito de la casa estén encendidos.
Flama errática, encendido inadecuado o no enciende.
Compruebe que las tapas de los quemadores estén colo-
cadas correctamente.
Limpie bien el quemador y el piloto.
Si se derramó agua recientemente, deje que el área seque
por completo. Utilice una secadora de cabello si así lo
desea.
Si la tapa del quemador se asegura a la cabeza del que-
mador, compruebe que esté bien sujeta.
Empuje la perilla hacia adentro, luego suéltela. Com-
pruebe que la perilla regrese a su posición original.
SERVICIO
Para mantener la calidad incorporada en su producto,
póngase en contacto con el servicio certicado de fábrica
de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio
autorizado de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sec-
ción de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web,
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo y
número de serie de su producto. Los dos números tam-
bién aparecen en la placa de datos del producto. Consulte
la página 6 para encontrar la placa de datos.
Para nes de la garantía, usted también necesitará la
fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autori-
zado de Wolf. Esta información debe estar registrada en la
página 2 de este manual.
wolfappliance.com
|
11
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance
PARA USO RESIDENCIAL
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*
Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance
cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier
parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios
proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certica-
dos de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especique de otra manera. El Servicio será
proporcionado durante el horario comercial normal.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los
siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemado-
res de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores
(campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción.
Si el propietario utiliza el servicio certicado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o
reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo
del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certicado, debe ponerse en contacto con Wolf
Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados
o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes a compo-
nentes comprados a un servicio no certicado o a otras fuentes.
TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA
La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía
se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados
Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano
de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, insta-
lación, servicio o reparación inadecuados.
LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF
APPLIANCE, INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE
RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto
la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados.
Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certicado de fábrica de Wolf más cercano
a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un
vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un
correo electrónico a [email protected] o llame al 800-222-7820.
*Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y supercies internas están cubiertas por
una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos.
*Los ltros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por
la garantía del producto.

Transcripción de documentos

ESTUFAS DE GAS Contenido Atención al cliente 4 Precauciones 6 Funciones de seguridad de la estufa de gas 7 Funcionamiento de la estufa 9 Recomendaciones 10 Resolución 11 Garantía sobre el cuidado de problemas de Wolf El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta información abajo para referencia futura. Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese de usar un proveedor de servicios certificado por Wolf y recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance.com/locator. Todos los proveedores de los centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccionados y entrenados a fondo por nosotros. INFORMACIÓN PARA SERVICIO Número de modelo Número de serie Fecha de instalación Nombre de servicio certificado Número de servicio certificado Distribuidor autorizado Número de distribuidor Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial- mente importante. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor calidad posible. Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los electrodomésticos. Lea la declaración de garantía completa de la página 11. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro de prueba de compra en caso de una reclamación sobre el seguro de vivienda. Puede registrarse mediante una de las siguientes opciones: • Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena. • Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto. • Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico constante, día tras día. Nuestro centro de atención al cliente está disponible 24 horas al día, los siete días a la semana, y lo conforman expertos conocedores del producto en nuestra fábrica en Madison, Wisconsin. En caso necesario, simplemente llame al 800-222-7820 y hable con uno de los expertos de nuestros productos. Ellos le ayudarán a solucionar cualquier problema que pueda tener. Estamos seguros de que esta guía contestará sus preguntas acerca de las características, el funcionamiento y mantenimiento de su electrodoméstico Wolf, pero si usted tiene preguntas adicionales, póngase en contacto con nosotros en el 800-222-7820 o visítenos en línea en wolfappliance.com. wolfappliance.com | 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Si no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se puede provocar un incendio o una explosión, y causar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos ignífugos en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico. QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono en su edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede contactar a su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. Este electrodoméstico debe ser instalado y reparado por un técnico calificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas y conectado a tierra por un técnico calificado. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea este manual con atención antes de utilizar este electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. • Antes de dar servicio, cierre el suministro de gas mediante la llave de paso de gas y desconecte el electrodoméstico de la corriente eléctrica. • Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre de materiales combustibles. • Para mayor seguridad al cocinar, programe los controles del quemador de manera que la llama no se extienda más allá del fondo de la sartén. • Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizar ropa holgada ni con aplicaciones sueltas al utilizar este electrodoméstico. • Tenga mucho cuidado al mover un hervidor con grasa o desechar la grasa caliente. • Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este electrodoméstico. Los guantes de cocina húmedos o mojados pueden provocar quemaduras por vapor. No utilice una toalla ni un paño voluminoso en lugar de los guantes de cocina. • Limpie solamente las partes enumeradas en este manual. • No intente reparar ni cambiar parte alguna de este electrodoméstico a menos que esté específicamente recomendado en la documentación que acompaña a este electrodoméstico. • No obstruya el flujo de aire para asegurar una combustión y ventilación adecuadas. • IMPORTANTE: no instale un sistema de ventilación que sople aire hacia abajo en dirección al aparato de cocción de gas. Este tipo de sistema de ventilación puede ocasionar problemas de ignición y combustión con este aparato de cocción de gas y causar lesiones personales o funcionamiento accidental. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico. • Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o calentar la habitación. • Cuando utilice este electrodoméstico, no toque las rejillas, las tapas de los quemadores, las bases de los quemadores o cualquier otra parte en proximidad a la llama. Estos componentes pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras. • No deje a los niños menores solos ni desatendidos en el área donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca permita que los niños se sienten o paren sobre el electrodoméstico. • No almacene artículos que puedan llamar la atención de niños menores arriba o detrás de este electrodoméstico, ya que podrían subirse al electrodoméstico para alcanzar los objetos y sufrir lesiones. • No utilice agua en incendios causados por grasas. Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco o de espuma. PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA El quemar gas como combustible para cocinar genera algunos subproductos que se encuentran en la lista de sustancias que se sabe causan cáncer o daños reproductivos. Para minimizar la exposición a estas sustancias, siempre opere esta unidad de acuerdo con las instrucciones contenidas en esta guía y asegúrese de tener buena ventilación. MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS • Las instalaciones y reparaciones deben ser realizadas por un contratista, plomero o un instalador de gas autorizado o calificado por el estado, la provincia o región donde se va a instalar este electrodoméstico. • Utilice únicamente llaves de paso para gas aprobadas para su uso dentro del estado, provincia o región donde se va a instalar este electrodoméstico. • Un conector de gas flexible, cuando se utilice, no debe sobrepasar 3' (.9 m). • Nunca deje este electrodoméstico desatendido cuando se encuentre en uso. El rebosamiento por ebullición y los derrames de grasa pueden generar humo o incendiarse. • No caliente recipientes de comida cerrados, como frascos de alimentos para bebés o enlatados. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones. • No almacene materiales ignífugos cerca de los quemadores y tampoco permita la acumulación de grasa u otras sustancias ignífugas en este electrodoméstico. wolfappliance.com | 5 CARACTERÍSTICA DE LA ESTUFA DE GAS Características de la estufa de gas DATOS DEL QUEMADOR CARACTERÍSTICA ESTUFA DE GAS DE 30" Placa de datos del producto (parte baja de la estufa) 1 2 Perilla de control 3 Quemador superior (grande) Grande Media (2) Pequeña 4 Parrilla del quemador ESTUFA DE GAS DE 36" Grande Media (3) Pequeña Bandeja del quemador 5 2 4 3 1 5 Estufa de gas de 30" (modelo CG304T/S) 2 4 3 1 5 Estufa de gas de 36" (modelo CG365P/S). 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Btu (kW) ALTA 18,000 (5.3) 12,000 (3.5) 9,200 (2.7) ALTA 18,000 (5.3) 12,000 (3.5) 9,200 (2.7) FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA Primeros pasos Sabbath Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf. Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. • Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo la estufa con agua caliente y un detergente suave antes de utilizarla. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte las recomendaciones sobre el cuidado en la página 9. • Compruebe que los componentes del quemador superior estén ensamblados correctamente. wolfappliance.com | 7 FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA Funcionamiento de la estufa QUEMADORES SUPERIORES PERILLAS DE CONTROL Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de control correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del reloj a HI (ALTO). El piloto comenzará a hacer clic hasta que se encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando la perilla de control en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta llegar a la programación deseada. Para los modelos de 36" (914), las perillas de control se encuentran colocadas de tal manera que corresponden con los quemadores superiores regulados por ellas. Los modelos de 30" (762), cuentan con un diagrama arriba de cada perilla para indicar cuál quemador superior regulan. Para seleccionar una programación a fuego lento, gire la perilla de control hasta que se detenga en la programación más baja. Pulse y siga girando en sentido opuesto a las manecillas del reloj. La llama pasará al segundo nivel en la tapa del quemador. Siga girando la perilla hasta llegar a la programación de fuego lento deseada. Durante un corte de energía, los quemadores superiores se pueden encender manualmente. Gire la perilla a HI (ALTO) y encienda con un encendedor multiusos. PRECAUCIÓN Nunca deje desatendidas las cacerolas en una programación de alta temperatura. Tenga cuidado al cocinar los alimentos en grasa o aceite, estos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. PRECAUCIÓN No utilice cacerolas que sobresalgan del marco de la estufa. El calor puede quedar atrapado debajo de la cacerola y causar daños. 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable. Parrillas del quemador Retire y coloque sobre una superficie plana cerca del fregadero. Límpielas con agua caliente y un detergente suave o con pasta de bicarbonato de sodio y agua. No las sumerja en agua. Seque con una toalla. Quemadores superiores Deje enfriar. Límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol. Enjuague con agua y séquelos con una toalla. Perillas de control Utilizando un paño húmedo, límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol; enjuague y deje secar. No los coloque en el lavavajillas. wolfappliance.com | 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas OPERACIÓN SERVICIO La estufa no funciona. • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. • Compruebe si la unidad está encendida. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén encendidos. Flama errática, encendido inadecuado o no enciende. • Compruebe que las tapas de los quemadores estén colocadas correctamente. • Limpie bien el quemador y el piloto. • Si se derramó agua recientemente, deje que el área seque por completo. Utilice una secadora de cabello si así lo desea. • Si la tapa del quemador se asegura a la cabeza del quemador, compruebe que esté bien sujeta. • Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo y número de serie de su producto. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 6 para encontrar la placa de datos. • Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Esta información debe estar registrada en la página 2 de este manual. • Empuje la perilla hacia adentro, luego suéltela. Compruebe que la perilla regrese a su posición original. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. (en conjunto, las "Marcas de la Compañía"). Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países. 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certificados de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especifique de otra manera. El Servicio será proporcionado durante el horario comercial normal. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemadores de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores (campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción. Si el propietario utiliza el servicio certificado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certificado, debe ponerse en contacto con Wolf Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes a componentes comprados a un servicio no certificado o a otras fuentes. TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparación inadecuados. LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF APPLIANCE, INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados. Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a [email protected] o llame al 800-222-7820. *Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y superficies internas están cubiertas por una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos. *Los filtros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por la garantía del producto. wolfappliance.com | 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wolf CG365P/S Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas