Wolf 762 mm Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
|
Español
Contenido
3 Precauciones de seguridad
4 Características de las placas de gas
4 Funcionamiento de la placa
5 Recomendaciones de mantenimiento
5 Localización y solución de problemas
5 Garantía Wolf
Atención al cliente
El modelo y el número de serie están impresos en la tarjeta
de registro del producto que se adjunta. Esta información
también se muestra en la placa de datos del producto.
Consulte la página 4 para observar la ubicación de la placa
de datos. Para cuestiones relacionadas con la garantía,
también necesita saber la fecha de instalación y el nombre
de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente
información para tenerla como referencia en el futuro.
INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO
Referencia del modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Nombre del servicio certicado
Número del servicio de asistencia técnica certicado
Distribuidor autorizado
Número del distribuidor
Nota importante:
Para garantizar que este producto se instala y funciona de
la forma más ecaz y segura posible, tenga en cuenta la
información que se destaca en esta guía:
Cuando aparece NOTA IMPORTANTE, se resalta información
que resulta especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
AVISO indica el peligro de que se produzcan heridas graves
o incluso la muerte si no se respetan las precauciones.
PLACAS DE GAS
WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 2 2/19/14 12:09 PM
wolfappliance.com
|
3
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
AVISO
Si no sigue exactamente las instrucciones
que se proporcionan en esta guía, es posible
que se produzca un incendio o una explosión
que puede provocar daños en la propiedad,
heridas graves o incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores
ni líquidos inamables cerca de éste o de otros
aparatos.
QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS:
No encienda ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono dentro del edicio.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las ins-
trucciones que le proporcione el proveedor de
gas.
Si no le es posible ponerse en contacto con el
proveedor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el mantenimiento de este aparato
deben ser realizados por un instalador cualicado,
un centro de asistencia técnica o el proveedor de
gas, y su conexión a tierra debe ser realizada por
un técnico certicado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para cocinar con seguridad, ajuste los controles
del quemador para que la llama no se extienda por
la parte superior del recipiente.
Lleve ropa adecuada. No lleve nunca prendas
sueltas u holgadas mientras esté utilizando este
aparato.
Tenga especial cuidado cuando mueva un colector
de grasa o deseche grasa caliente.
Utilice siempre elementos aislantes secos para
retirar las cazuelas de este aparato. Si los ele-
mentos aislantes están húmedos o mojados
pueden producirle quemaduras por vapor. No
utilice un paño de cocina o un paño acolchado en
lugar de un elemento aislante.
Limpie solo las piezas que se especican en esta
guía.
No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato
a menos que esto se recomiende especícamente
en los documentos que se proporcionan con este
aparato.
No obstruya el ujo de aire para garantizar una
adecuada combustión y ventilación.
No utilice papel de aluminio para forrar ninguna
parte de este aparato.
No utilice nunca este aparato para calentar la
habitación.
Cuando esté utilizando este aparato, no toque las
rejillas, los cabezales del quemador, las bases del
quemador ni otras partes que estén cerca de la
llama. Estos componentes pueden estar calientes
y podrían causar quemaduras.
No debe dejar a los niños solos o desatendidos en
el área en la que se esté utilizando este aparato.
No permita que los niños se sienten o estén de pie
sobre la placa.
No almacene artículos que puedan gustar a los
niños encima o detrás de este aparato, ya que
podrían saltar sobre ella para alcanzarlos y resultar
heridos.
No utilice agua para apagar los incendios produ-
cidos por grasa. Baje la llama o utilice un agente
químico seco o un extintor de espuma.
No deje nunca el aparato desatendido cuando esté
encendido. Los derrames y las salpicaduras de
grasa pueden producir humo o incendiarse.
No caliente recipientes con alimentos que estén
cerrados, por ejemplo, envases de comida para
bebés o latas. La formación de presión puede
hacer que el recipiente explote y causar heridas
personales.
No almacene materiales inamables cerca de los
quemadores ni deje que la grasa u otras sustan-
cias se acumulen en este aparato.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea atentamente esta guía antes de utilizar este
aparato para reducir el riesgo de incendio, des-
carga eléctrica o daños.
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mante-
nimiento, corte el suministro de gas al cerrar la
válvula de cierre y, a continuación, desconecte el
aparato de la alimentación eléctrica.
Mantenga el área del aparato despejada y procure
no tener materiales combustibles cerca.
La utilización de un aparato de cocción de gas
produce calor y vaho en la habitación en la que
está instalado. Asegúrese de que la cocina está
bien ventilada; mantenga despejados los agu-
jeros de ventilación natural o instale un dispositivo
de ventilación mecánico (campana extractora
mecánica).
Si utiliza mucho el aparato y de manera prolon-
gada, es posible que necesite ventilación adicional,
por ejemplo, puede abrir una ventana, o si desea
que la ventilación sea más ecaz, aumente el nivel
de la ventilación mecánica, si dispone de ella.
Este aparato puede ser utilizado por niños de más
de 8 años y personas con sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que estén
supervisados o les hayan enseñado cómo utilizar
el aparato de forma segura y comprendan los peli-
gros que supone. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no pueden realizar las tareas de
limpieza y mantenimiento sin supervisión.
WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 3 2/19/14 12:09 PM
4
|
Español
CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA DE GAS
Características de la placa de gas
CARACTERÍSTICA
1
Placa de datos del producto (en la parte inferior de la placa)
2
Mando de control
3
Quemador de supercie (grande)
4
Rejilla del quemador
5
Supercie del quemador
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
POTENCIA DEL QUEMADOR kW
PLACA DE GAS de 762 mm ALTO
Grande 5,3
Medio 3,5
(2) Pequeño 2,7
PLACA DE GAS de 914 mm ALTO
Grande 5,3
Medio 3,5
(3) Pequeño 2,7
Primeros pasos
Sabemos que está deseando empezar a cocinar, pero,
antes de hacerlo, debe leer esta guía de uso y manteni-
miento. Tanto si es un cocinero ocasional como si es un chef
experto, le resultará útil familiarizarse con las prácticas de
seguridad, las características, el funcionamiento y las reco-
mendaciones de mantenimiento de la placa de gas de Wolf.
Para garantizar que no queda ningún resto de grasa del
proceso de fabricación, limpie minuciosamente la placa
con agua caliente y un detergente suave antes de su
uso. Aclárela y séquela con un paño suave. Consulte
la sección Recomendaciones de mantenimiento en la
página 5.
Compruebe que los componentes del quemador de
supercie están montados correctamente.
Sabbath
Este aparato lleva el certicado Star-K que indica que
cumple rigurosas normas e instrucciones especícas que
aparecen en la página www.star-k.org.
Placa de gas de 762 mm (modelo ICBCG304T/S).
5
3
4
2
1
Placa de gas de 914 mm (modelo ICBCG365P/S).
5
3
4
1
2
Funcionamiento de la placa
QUEMADORES DE SUPERFICIE
Para encender el quemador, oprima el mando y gírelo en el
sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición
. El encendedor empezará a hacer clic hasta que se
encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando
el mando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
el ajuste deseado. Cada quemador está diseñado con un
encendido electrónico que vuelve a encender el quemador
si este se apaga accidentalmente.
Para seleccionar el fuego lento, gire el mando hasta llegar
a la conguración más baja. Púlselo y siga girando en el
sentido contrario a las agujas del reloj. La llama pasará al
segundo nivel en la cabeza del quemador. Siga girando el
mando hasta alcanzar el fuego deseado.
PRECAUCIÓN
No deje nunca las cacerolas desatendidas en la posi-
ción de fuego alto. Tenga cuidado cuando cocina con
grasa o manteca, pues puede bastar para provocar un
incendio.
PRECAUCIÓN
No utilice cacerolas que superen el marco de la placa.
El calor puede quedar atrapado debajo de la cacerola y
causar daños.
MANDOS
Para los modelos de 914 mm, los mandos están colocados
para que coincidan con los quemadores de la supercie de
cocción que regulan. Par los modelos de 762 mm, un dia-
grama sobre cada mando indica el quemador de supercie
que regula.
WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 4 2/19/14 12:09 PM
wolfappliance.com
|
5
Garantía limitada de los productos de Wolf
PRODUCTOS INTERNACIONALES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS
Durante dos años después de la fecha de instalación original, la garantía de su producto de Wolf
Appliance cubre todas las piezas y la mano de obra necesarias para reparar o sustituir cualquier
parte del producto que se compruebe que tiene defectos de material o mano de obra, siempre y
cuando se haya realizado un uso doméstico del mismo. El servicio certicado de fábrica de Wolf
llevará a cabo todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance en virtud de la garantía
anterior, a menos de que Wolf Appliance, Inc. especique lo contrario. El servicio se proporcio-
nará durante el horario laboral normal.
GARANTÍA LIMITADA DEL TERCER AL QUINTO AÑO
Durante cinco años después de la fecha de instalación original, Wolf Appliance reparará o susti-
tuirá las siguientes piezas que se compruebe que tengan defectos de material o mano de obra:
quemadores de gas (no incluye la apariencia), elementos calorícos, motores del ventilador
(campanas de extracción), tableros de mandos electrónicos, tubos de magnetrón y generado-
res de inducción. Las piezas se repararán o sustituirán, sin cargo, y el propietario deberá pagar
todos los demás costes, incluyendo la mano de obra. El servicio certicado de fábrica de Wolf
llevará a cabo todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance en virtud de la garantía
anterior, a menos de que Wolf Appliance, Inc. especique lo contrario. El servicio se proporcio-
nará durante el horario laboral normal.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant
Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc., (en su conjunto,
las “Marcas de la Empresa”). Todas las demás marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y en otros países.
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO
Recomendaciones de mantenimiento
LIMPIEZA
Acero inoxidable Utilice un limpiador de acero inoxidable no
abrasivo y aplíquelo con un paño suave
que no deje pelusas. Para que el acero
inoxidable adquiera un brillo natural, frote
suavemente la supercie con un paño de
microbra empapado en agua y con una
gamuza seca para pulir. Siga siempre la
dirección del acero inoxidable.
Rejillas de los
quemadores
Quítelas y colóquelas en una supercie
plana cerca del fregadero. Límpielas con
agua caliente y detergente suave o con
bicarbonato sódico y agua. No las sumerja
en agua. Séquelas con una toalla.
Quemadores de
supercie
Deje que se enfríen. Utilice un detergente
suave o pulverice un desengrasante para
limpiarlos. Aclare con agua y seque con
una toalla.
Mandos Con ayuda de un paño húmedo, limpie con
un detergente suave o un desengrasante
en spray; aclare y seque. No los introduzca
en el lavavajillas.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Localización y solución de problemas
FUNCIONAMIENTO
La placa no funciona.
Compruebe si está encendida.
Compruebe la red eléctrica de la unidad y que los fusi-
bles no están fundidos.
Llama errática, enciende poco o no enciende.
Compruebe que las cabezas de los quemadores están
colocadas correctamente.
Limpie adecuadamente el encendedor y el quemador.
Si se derramó agua recientemente, deje que la zona se
seque completamente. Utilice un secador de pelo, si lo
desea.
Si la cabeza del quemador está asegurada al cabezal,
compruebe que está bien ajustada.
Pulse el mando y luego suéltelo. Compruebe que el
mando vuelve a su posición original.
SERVICIO
Mantenga la calidad de su producto poniéndose en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado
de Wolf.
Le recomendamos que anote la referencia del modelo
y el número de serie del producto cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia técnica. Esta infor-
mación se muestra en la placa de datos del producto.
Consulte la página 4 para observar la ubicación de la
placa de datos.
Para cuestiones relacionadas con la garantía, también
necesita saber la fecha de instalación y el nombre de su
distribuidor autorizado de Wolf. Esta información está
incluida en la página 2 de esta guía.
WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 5 2/19/14 12:09 PM

Transcripción de documentos

PLACAS DE GAS Contenido 3 Precauciones de seguridad 4 Características de las placas de gas 4 Funcionamiento de la placa 5 Recomendaciones 5 Localización 5 Garantía de mantenimiento y solución de problemas Wolf Atención al cliente Nota importante: El modelo y el número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto que se adjunta. Esta información también se muestra en la placa de datos del producto. Consulte la página 4 para observar la ubicación de la placa de datos. Para cuestiones relacionadas con la garantía, también necesita saber la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información para tenerla como referencia en el futuro. Para garantizar que este producto se instala y funciona de la forma más eficaz y segura posible, tenga en cuenta la información que se destaca en esta guía: INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO Referencia del modelo Cuando aparece NOTA IMPORTANTE, se resalta información que resulta especialmente importante. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. AVISO indica el peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se respetan las precauciones. Número de serie Fecha de instalación Nombre del servicio certificado Número del servicio de asistencia técnica certificado Distribuidor autorizado Número del distribuidor 2 | Español WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 2 2/19/14 12:09 PM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES AVISO Si no sigue exactamente las instrucciones que se proporcionan en esta guía, es posible que se produzca un incendio o una explosión que puede provocar daños en la propiedad, heridas graves o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de éste o de otros aparatos. QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS: • No encienda ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono dentro del edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le proporcione el proveedor de gas. • Si no le es posible ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos. La instalación y el mantenimiento de este aparato deben ser realizados por un instalador cualificado, un centro de asistencia técnica o el proveedor de gas, y su conexión a tierra debe ser realizada por un técnico certificado. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea atentamente esta guía antes de utilizar este aparato para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños. • Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, corte el suministro de gas al cerrar la válvula de cierre y, a continuación, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. • Mantenga el área del aparato despejada y procure no tener materiales combustibles cerca. • La utilización de un aparato de cocción de gas produce calor y vaho en la habitación en la que está instalado. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada; mantenga despejados los agujeros de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánico (campana extractora mecánica). • Si utiliza mucho el aparato y de manera prolongada, es posible que necesite ventilación adicional, por ejemplo, puede abrir una ventana, o si desea que la ventilación sea más eficaz, aumente el nivel de la ventilación mecánica, si dispone de ella. • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o les hayan enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y comprendan los peligros que supone. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no pueden realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión. • Para cocinar con seguridad, ajuste los controles del quemador para que la llama no se extienda por la parte superior del recipiente. • Lleve ropa adecuada. No lleve nunca prendas sueltas u holgadas mientras esté utilizando este aparato. • Tenga especial cuidado cuando mueva un colector de grasa o deseche grasa caliente. • Utilice siempre elementos aislantes secos para retirar las cazuelas de este aparato. Si los elementos aislantes están húmedos o mojados pueden producirle quemaduras por vapor. No utilice un paño de cocina o un paño acolchado en lugar de un elemento aislante. • Limpie solo las piezas que se especifican en esta guía. • No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato a menos que esto se recomiende específicamente en los documentos que se proporcionan con este aparato. • No obstruya el flujo de aire para garantizar una adecuada combustión y ventilación. • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este aparato. • No utilice nunca este aparato para calentar la habitación. • Cuando esté utilizando este aparato, no toque las rejillas, los cabezales del quemador, las bases del quemador ni otras partes que estén cerca de la llama. Estos componentes pueden estar calientes y podrían causar quemaduras. • No debe dejar a los niños solos o desatendidos en el área en la que se esté utilizando este aparato. No permita que los niños se sienten o estén de pie sobre la placa. • No almacene artículos que puedan gustar a los niños encima o detrás de este aparato, ya que podrían saltar sobre ella para alcanzarlos y resultar heridos. • No utilice agua para apagar los incendios producidos por grasa. Baje la llama o utilice un agente químico seco o un extintor de espuma. • No deje nunca el aparato desatendido cuando esté encendido. Los derrames y las salpicaduras de grasa pueden producir humo o incendiarse. • No caliente recipientes con alimentos que estén cerrados, por ejemplo, envases de comida para bebés o latas. La formación de presión puede hacer que el recipiente explote y causar heridas personales. • No almacene materiales inflamables cerca de los quemadores ni deje que la grasa u otras sustancias se acumulen en este aparato. wolfappliance.com WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 3 | 3 2/19/14 12:09 PM CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA DE GAS FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA Características de la placa de gas Primeros pasos Funcionamiento de la placa Sabemos que está deseando empezar a cocinar, pero, antes de hacerlo, debe leer esta guía de uso y mantenimiento. Tanto si es un cocinero ocasional como si es un chef experto, le resultará útil familiarizarse con las prácticas de seguridad, las características, el funcionamiento y las recomendaciones de mantenimiento de la placa de gas de Wolf. QUEMADORES DE SUPERFICIE POTENCIA DEL QUEMADOR CARACTERÍSTICA PLACA DE GAS de 762 mm 1 Placa de datos del producto (en la parte inferior de la placa) 2 Mando de control 3 Quemador de superficie (grande) Grande Medio (2) Pequeño 4 Rejilla del quemador PLACA DE GAS de 914 mm Grande Medio (3) Pequeño Superficie del quemador 5 2 kW ALTO 5,3 3,5 2,7 ALTO 5,3 3,5 2,7 • Para garantizar que no queda ningún resto de grasa del proceso de fabricación, limpie minuciosamente la placa con agua caliente y un detergente suave antes de su uso. Aclárela y séquela con un paño suave. Consulte la sección Recomendaciones de mantenimiento en la página 5. • Compruebe que los componentes del quemador de superficie están montados correctamente. Sabbath 1 5 Para seleccionar el fuego lento, gire el mando hasta llegar a la configuración más baja. Púlselo y siga girando en el sentido contrario a las agujas del reloj. La llama pasará al segundo nivel en la cabeza del quemador. Siga girando el mando hasta alcanzar el fuego deseado. PRECAUCIÓN 4 3 Para encender el quemador, oprima el mando y gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición . El encendedor empezará a hacer clic hasta que se encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando el mando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el ajuste deseado. Cada quemador está diseñado con un encendido electrónico que vuelve a encender el quemador si este se apaga accidentalmente. Este aparato lleva el certificado Star-K que indica que cumple rigurosas normas e instrucciones específicas que aparecen en la página www.star-k.org. No deje nunca las cacerolas desatendidas en la posición de fuego alto. Tenga cuidado cuando cocina con grasa o manteca, pues puede bastar para provocar un incendio. PRECAUCIÓN Placa de gas de 762 mm (modelo ICBCG304T/S). No utilice cacerolas que superen el marco de la placa. El calor puede quedar atrapado debajo de la cacerola y causar daños. 2 MANDOS 4 3 1 5 Para los modelos de 914 mm, los mandos están colocados para que coincidan con los quemadores de la superficie de cocción que regulan. Par los modelos de 762 mm, un diagrama sobre cada mando indica el quemador de superficie que regula. Placa de gas de 914 mm (modelo ICBCG365P/S). 4 | Español WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 4 2/19/14 12:09 PM RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Recomendaciones de mantenimiento Localización y solución de problemas FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Acero inoxidable Rejillas de los quemadores Quemadores de superficie Mandos Utilice un limpiador de acero inoxidable no abrasivo y aplíquelo con un paño suave que no deje pelusas. Para que el acero inoxidable adquiera un brillo natural, frote suavemente la superficie con un paño de microfibra empapado en agua y con una gamuza seca para pulir. Siga siempre la dirección del acero inoxidable. La placa no funciona. Quítelas y colóquelas en una superficie plana cerca del fregadero. Límpielas con agua caliente y detergente suave o con bicarbonato sódico y agua. No las sumerja en agua. Séquelas con una toalla. • Compruebe que las cabezas de los quemadores están colocadas correctamente. Deje que se enfríen. Utilice un detergente suave o pulverice un desengrasante para limpiarlos. Aclare con agua y seque con una toalla. Con ayuda de un paño húmedo, limpie con un detergente suave o un desengrasante en spray; aclare y seque. No los introduzca en el lavavajillas. • Compruebe si está encendida. • Compruebe la red eléctrica de la unidad y que los fusibles no están fundidos. Garantía limitada de los productos de Wolf PRODUCTOS INTERNACIONALES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Llama errática, enciende poco o no enciende. • Limpie adecuadamente el encendedor y el quemador. • Si se derramó agua recientemente, deje que la zona se seque completamente. Utilice un secador de pelo, si lo desea. GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS Durante dos años después de la fecha de instalación original, la garantía de su producto de Wolf Appliance cubre todas las piezas y la mano de obra necesarias para reparar o sustituir cualquier parte del producto que se compruebe que tiene defectos de material o mano de obra, siempre y cuando se haya realizado un uso doméstico del mismo. El servicio certificado de fábrica de Wolf llevará a cabo todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance en virtud de la garantía anterior, a menos de que Wolf Appliance, Inc. especifique lo contrario. El servicio se proporcionará durante el horario laboral normal. • Si la cabeza del quemador está asegurada al cabezal, compruebe que está bien ajustada. • Pulse el mando y luego suéltelo. Compruebe que el mando vuelve a su posición original. SERVICIO • Mantenga la calidad de su producto poniéndose en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado de Wolf. • Le recomendamos que anote la referencia del modelo y el número de serie del producto cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. Esta información se muestra en la placa de datos del producto. Consulte la página 4 para observar la ubicación de la placa de datos. GARANTÍA LIMITADA DEL TERCER AL QUINTO AÑO Durante cinco años después de la fecha de instalación original, Wolf Appliance reparará o sustituirá las siguientes piezas que se compruebe que tengan defectos de material o mano de obra: quemadores de gas (no incluye la apariencia), elementos caloríficos, motores del ventilador (campanas de extracción), tableros de mandos electrónicos, tubos de magnetrón y generadores de inducción. Las piezas se repararán o sustituirán, sin cargo, y el propietario deberá pagar todos los demás costes, incluyendo la mano de obra. El servicio certificado de fábrica de Wolf llevará a cabo todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance en virtud de la garantía anterior, a menos de que Wolf Appliance, Inc. especifique lo contrario. El servicio se proporcionará durante el horario laboral normal. • Para cuestiones relacionadas con la garantía, también necesita saber la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Esta información está incluida en la página 2 de esta guía. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc., (en su conjunto, las “Marcas de la Empresa”). Todas las demás marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y en otros países. wolfappliance.com WF Intl GCooktops UCG MultiLang 824552A 10-13.indd 5 | 5 2/19/14 12:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Wolf 762 mm Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para