V7 Vantage Webcam 300 El manual del propietario

Categoría
Cámaras web
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Webcam
CS0300
www.V7-world.com
Users Manual
Guía del Usuario • Guide de l’utilisateur • Bedienungsanleitung •
Manuale per l’utente • Gebruikershandleiding • Manual do usuário
English Users Manual . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 1
Español Guía del Usuario . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 3
Français Manuel de l'utilisateu . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5
Deutsch Bedienungsanleitung . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7
Italiano Manuale per l'utente . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
Nederlands Gebruikershandleiding . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 11
Português Manual do usuário . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 13
1
3
2
CS0300
Guía del
Usuario
Español
1 Lente de la cámara
2 Selector de enfoque
3 Botón de instantánea
Funciones de la webcam
Instalación del software
Nota: Dispondrá de funciones adicionales una vez que instale el
software.
1. Conecte la webcam a un puerto USB disponible
2. Una vez detectado el hardware, inserte el disco en la unidad de
CD/DVD.
3. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el software.
4. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio
y seleccione Device (Dispositivo). Asegúrese de que USB 2.0
Webcam esté seleccionada.
Nota: Puede encontrar el software de la webcam también en
línea en www.V7-world.com bajo las fichas Products
(Productos) y/o Support (Soporte técnico).
Uso de la webcam
Importante: Si tiene más de una webcam, configure la CS0300
como la predeterminada. Haga doble clic en el icono Webcam
VideoCap en el escritorio y seleccione Device (Dispositivo).
Seleccione USB 2.0 Webcam.
Encontrar el lugar correcto para la webcam
Para un contacto óptimo con el ojo, ponga la webcam en el
centro del monitor.
Asegúrese de que el micrófono de la webcam no esté a más
de 1 m (3 pies) de usted y de que esté apuntando hacia usted.
Si utiliza altavoces de PC, colóquelos como mínimo a 30 cm
(12 pulgadas) del micrófono para reducir la retroalimentación y
orientados en dirección contraria al micrófono.
Enfocar la webcam
Sujete firmemente el selector negro en la parte delantera de la
cámara con los dedos y gírelo a la derecha y a la izquierda hasta
que la webcam esté enfocada.
Grabar video
1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio
y luego haga clic en Capture (Captura).
2. En el menú desplegable, seleccione Start Capture (Iniciar
captura).
3. Para detener la captura de video, seleccione Capture (Captura)
otra vez y luego Stop Capture (Detener captura). El video se
guarda en My Videos (Mis videos) o en la ubicación que usted
especificó.
Grabar video con audio
1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y
luego haga clic en Capture (Captura).
2. En el menú desplegable, seleccione Record Audio (Grabación
de audio). Aparecerá una marca de verificación.
3. Haga clic en Capture (Captura) y seleccione Start Capture (Iniciar
captura).
4. Para detener la captura de video, seleccione Capture (Captura)
otra vez y luego Stop Capture (Detener captura). El video se
guarda en My Videos (Mis videos) o en la ubicación que usted
especificó.
Tomar una foto con la webcam
Oprima el botón plateado de instantáneas en la parte superior de
la cámara. La foto se guarda en My Pictures (Mis fotos) o en la
ubicación que usted especificó.
Hacer una foto con el software
1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y
luego haga clic en Capture (Captura).
2. En el menú desplegable, seleccione Snap Shot (Instantánea).
La foto se guarda en My Pictures (Mis fotos) o en la ubicación
que usted especificó.
Cambio de la configuración de la webcam
Guardar videos y fotografías
Las fotos y los videos se guardan automáticamente en My
Pictures (Mis fotos) o My Videos (Mis videos). Para cambiar la
ubicación:
1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y
seleccione Device (Dispositivo). Asegúrese de que USB 2.0
Webcam esté seleccionada.
2. Haga clic en File (Archivo).
3
Plug and play
Conecte la webcam a un puerto USB
disponible. El equipo reconoce la webcam de
forma que puede empezar a utilizarla
inmediatamente.
4
Español: Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que
reciba, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites
de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
frente a las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones podría causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o de televisión, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a que intente
corregir dicha interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora;
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor;
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que está
conectado el receptor;
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV
Todo cambio o modificación no autorizados por la parte responsable del cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
Instrucciones para la seguridad del producto:
Lea esta guía. Contiene importante información sobre seguridad y salud, e información
normativa.
Advertencia: La instalación, uso y cuidado incorrectos de este producto puede
aumentar el riesgo de lesiones graves o de muerte, o causar daños al dispositivo o los
dispositivos. Lea estas instrucciones y conserve todos los manuales e instrucciones
impresos para su posterior consulta. Estas Instrucciones de seguridad del producto
incluyen información importante sobre muchos productos V7. Consulte las secciones
correspondientes a la función de su dispositivo.
Dispositivos accionados por USB: No conecte el cable de USB hasta haber conectado
todos los demás cables.
Todos los dispositivos:
No trate de repararlos: No trate de abrir, desmontar, reparar o modificar el dispositivo
de hardware o la fuente de alimentación. Tal acción podría constituir un riesgo de
choque electrónico u otro tipo de peligro. Cualquier señal de que se ha intentado
desmontar o modificar el dispositivo, incluido despegado, perforación o etiquetas
quitadas, anulará la garantía limitada.
No use indebidamente el dispositivo: No sumerja el dispositivo en ningún líquido ni lo
exponga a la humedad. Límpielo únicamente con un paño seco. No use el dispositivo
fuera del rango de temperaturas de operación especificado de 5 °C (41 °F) a 35 °C (95
°F). Si el dispositivo se expone a un ambiente fuera de los límites de funcionamiento
prescritos, apague el dispositivo y espere a que la temperatura se estabilice dentro del
rango de funcionamiento especificado antes de volverlo a utilizar.
Información reglamentaria: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) La directiva de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) tiene por objeto reducir al mínimo el impacto de los
artículos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente mediante un
aumento de la reutilización y el reciclaje, y mediante la reducción de la
cantidad de WEEE que se llevan a vertederos controlados. El símbolo en
nuestro producto V7 o en su embalaje significa que este producto debe eliminarse
aparte de otros residuos domésticos corrientes al final de su vida útil. Le recordamos
que es su responsabilidad eliminar los aparatos electrónicos en centros de reciclaje
para así ayudar a conservar los recursos naturales.
Cada país en la Unión Europea debe contar con sus centros de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Para obtener información sobre centros de
reciclaje próximos a usted, póngase en contacto con el organismo encargado de la
gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos o con la tienda dónde compró
el producto. Representante autorizado en la Comunidad Europea: Ingram Micro Pan
Europe GmbH, Heisenbergbogen 3, D-85609 Dornach / Munich,
Alemania.(www.V7-world.com)
3. Seleccione el tipo de archivo que desea guardar (para fotos
seleccione Set snapshot file Folder (Definir carpeta de archivos
de instantáneas), para video seleccione Set capture file Folder
(Definir carpeta de archivos de captura)
4. En la ventana Browse for Folder (Buscar carpeta), seleccione
dónde desea guardar sus fotos.
Nota: Para restablecer la ubicación en la que se guardan las fotos
y los videos, haga clic en File (Archivo) y luego en File index
reset (Restablecer índice de archivos). Los archivos se
guardarán ahora en la ubicación predeterminada original.
Ajustar el formato de video
1. Seleccione Option (Opción) y luego Video Capture Pin… (Pin
de captura de video…). Se abrirá la ventana Properties
(Propiedades).
2. Ajuste el valor de Output Size (Tamaño de salida) utilizando el
menú desplegable.
3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Definir la frecuencia de trama
1. Seleccione Capture (Captura), y luego Set frame rate (Definir
frecuencia de trama).
2. Introduzca el valor deseado de tramas por segundo y marque la
casilla Enable Frame Rate (Habilitar frecuencia de tramas).
3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Ajustar el tamaño de la pantalla de vista previa
1. Seleccione Preview (Vista previa), y luego Distinguish Settings
(Distinguir ajustes). Se abre la ventana Properties
(Propiedades).
2. Seleccione el tamaño de pantalla deseado.
3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Ajustar la duración máxima de video
1. Seleccione Capture (Captura), y luego Record Time Limit
(Tiempo límite de grabación).
2. Marque la casilla Use Time Limit (Usar límite de tiempo) e
introduzca un límite de tiempo (en segundos) en el cuadro Time
Limit (Límite de tiempo).
3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Ajustar el tamaño del archivo de instantáneas
Seleccione Capture (Captura), y luego el tamaño de archivo
deseado del menú desplegable.
Información de seguridad y mantenimiento
No toque la lente con los dedos ni con objetos cortantes o
burdos.
Utilice un paño de algodón suave para limpiar la lente.
No utilice este producto en ambientes de calor, frío o polvo
extremos.
No deje que la webcam se caiga ya que podría dejar de funcionar
correctamente.
Especificaciones
Captura de vídeo: hasta 640x480 píxeles
Velocidad de transmisión: 30 FPS
Interfaz: USB 2.0
• Enfoque: Manual
Distancia: 5 cm /1,9 pulg. a infinito
Longitud de cable: 1,5 m / 4,9 pies
Actualización de software hasta 16 megapíxeles (opcional)
Balance automático de blancos (AWB)
Compensación automática de color (ACC)

Transcripción de documentos

Webcam CS0300 English User’s Manual . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 1 Español Guía del Usuario . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 3 Français Manuel de l'utilisateu . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5 Deutsch Bedienungsanleitung . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7 Italiano Manuale per l'utente . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9 Nederlands Gebruikershandleiding . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 11 Português Manual do usuário . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 13 User’s Manual Guía del Usuario • Guide de l’utilisateur • Bedienungsanleitung • Manuale per l’utente • Gebruikershandleiding • Manual do usuário www.V7-world.com 3 Funciones de la webcam CS0300 Guía del Usuario 2 1 Lente de la cámara 1 2 Selector de enfoque 3 Botón de instantánea Español Instalación del software Nota: Dispondrá de funciones adicionales una vez que instale el software. 1. Conecte la webcam a un puerto USB disponible 2. Una vez detectado el hardware, inserte el disco en la unidad de CD/DVD. 3. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el software. 4. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y seleccione Device (Dispositivo). Asegúrese de que USB 2.0 Webcam esté seleccionada. Nota: Puede encontrar el software de la webcam también en línea en www.V7-world.com bajo las fichas Products (Productos) y/o Support (Soporte técnico). Uso de la webcam Importante: Si tiene más de una webcam, configure la CS0300 como la predeterminada. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y seleccione Device (Dispositivo). Seleccione USB 2.0 Webcam. Encontrar el lugar correcto para la webcam • Para un contacto óptimo con el ojo, ponga la webcam en el centro del monitor. • Asegúrese de que el micrófono de la webcam no esté a más de 1 m (3 pies) de usted y de que esté apuntando hacia usted. • Si utiliza altavoces de PC, colóquelos como mínimo a 30 cm (12 pulgadas) del micrófono para reducir la retroalimentación y orientados en dirección contraria al micrófono. Enfocar la webcam Sujete firmemente el selector negro en la parte delantera de la cámara con los dedos y gírelo a la derecha y a la izquierda hasta que la webcam esté enfocada. Grabar video 1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y luego haga clic en Capture (Captura). Plug and play Conecte la webcam a un puerto USB disponible. El equipo reconoce la webcam de forma que puede empezar a utilizarla inmediatamente. 2. En el menú desplegable, seleccione Start Capture (Iniciar captura). 3. Para detener la captura de video, seleccione Capture (Captura) otra vez y luego Stop Capture (Detener captura). El video se guarda en My Videos (Mis videos) o en la ubicación que usted especificó. Grabar video con audio 1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y luego haga clic en Capture (Captura). 2. En el menú desplegable, seleccione Record Audio (Grabación de audio). Aparecerá una marca de verificación. 3. Haga clic en Capture (Captura) y seleccione Start Capture (Iniciar captura). 4. Para detener la captura de video, seleccione Capture (Captura) otra vez y luego Stop Capture (Detener captura). El video se guarda en My Videos (Mis videos) o en la ubicación que usted especificó. Tomar una foto con la webcam Oprima el botón plateado de instantáneas en la parte superior de la cámara. La foto se guarda en My Pictures (Mis fotos) o en la ubicación que usted especificó. Hacer una foto con el software 1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y luego haga clic en Capture (Captura). 2. En el menú desplegable, seleccione Snap Shot (Instantánea). La foto se guarda en My Pictures (Mis fotos) o en la ubicación que usted especificó. Cambio de la configuración de la webcam Guardar videos y fotografías Las fotos y los videos se guardan automáticamente en My Pictures (Mis fotos) o My Videos (Mis videos). Para cambiar la ubicación: 1. Haga doble clic en el icono Webcam VideoCap en el escritorio y seleccione Device (Dispositivo). Asegúrese de que USB 2.0 Webcam esté seleccionada. 2. Haga clic en File (Archivo). 3 3. Seleccione el tipo de archivo que desea guardar (para fotos seleccione Set snapshot file Folder (Definir carpeta de archivos de instantáneas), para video seleccione Set capture file Folder (Definir carpeta de archivos de captura) 4. En la ventana Browse for Folder (Buscar carpeta), seleccione dónde desea guardar sus fotos. Nota: Para restablecer la ubicación en la que se guardan las fotos y los videos, haga clic en File (Archivo) y luego en File index reset (Restablecer índice de archivos). Los archivos se guardarán ahora en la ubicación predeterminada original. Ajustar el formato de video 1. Seleccione Option (Opción) y luego Video Capture Pin… (Pin de captura de video…). Se abrirá la ventana Properties (Propiedades). 2. Ajuste el valor de Output Size (Tamaño de salida) utilizando el menú desplegable. 3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. Definir la frecuencia de trama 1. Seleccione Capture (Captura), y luego Set frame rate (Definir frecuencia de trama). 2. Introduzca el valor deseado de tramas por segundo y marque la casilla Enable Frame Rate (Habilitar frecuencia de tramas). 3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. Ajustar el tamaño de la pantalla de vista previa 1. Seleccione Preview (Vista previa), y luego Distinguish Settings (Distinguir ajustes). Se abre la ventana Properties (Propiedades). 2. Seleccione el tamaño de pantalla deseado. 3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. (Tiempo límite de grabación). 2. Marque la casilla Use Time Limit (Usar límite de tiempo) e introduzca un límite de tiempo (en segundos) en el cuadro Time Limit (Límite de tiempo). 3. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. Ajustar el tamaño del archivo de instantáneas Seleccione Capture (Captura), y luego el tamaño de archivo deseado del menú desplegable. Información de seguridad y mantenimiento • No toque la lente con los dedos ni con objetos cortantes o burdos. • Utilice un paño de algodón suave para limpiar la lente. • No utilice este producto en ambientes de calor, frío o polvo extremos. • No deje que la webcam se caiga ya que podría dejar de funcionar correctamente. Especificaciones • • • • • • • • • Captura de vídeo: hasta 640x480 píxeles Velocidad de transmisión: 30 FPS Interfaz: USB 2.0 Enfoque: Manual Distancia: 5 cm /1,9 pulg. a infinito Longitud de cable: 1,5 m / 4,9 pies Actualización de software hasta 16 megapíxeles (opcional) Balance automático de blancos (AWB) Compensación automática de color (ACC) Ajustar la duración máxima de video 1. Seleccione Capture (Captura), y luego Record Time Limit Español: Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o de televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a que intente corregir dicha interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora; • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor; • Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor; • Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV Todo cambio o modificación no autorizados por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para utilizar este producto. Instrucciones para la seguridad del producto: Lea esta guía. Contiene importante información sobre seguridad y salud, e información normativa. Advertencia: La instalación, uso y cuidado incorrectos de este producto puede aumentar el riesgo de lesiones graves o de muerte, o causar daños al dispositivo o los dispositivos. Lea estas instrucciones y conserve todos los manuales e instrucciones impresos para su posterior consulta. Estas Instrucciones de seguridad del producto incluyen información importante sobre muchos productos V7. Consulte las secciones correspondientes a la función de su dispositivo. todos los demás cables. Todos los dispositivos: No trate de repararlos: No trate de abrir, desmontar, reparar o modificar el dispositivo de hardware o la fuente de alimentación. Tal acción podría constituir un riesgo de choque electrónico u otro tipo de peligro. Cualquier señal de que se ha intentado desmontar o modificar el dispositivo, incluido despegado, perforación o etiquetas quitadas, anulará la garantía limitada. No use indebidamente el dispositivo: No sumerja el dispositivo en ningún líquido ni lo exponga a la humedad. Límpielo únicamente con un paño seco. No use el dispositivo fuera del rango de temperaturas de operación especificado de 5 °C (41 °F) a 35 °C (95 °F). Si el dispositivo se expone a un ambiente fuera de los límites de funcionamiento prescritos, apague el dispositivo y espere a que la temperatura se estabilice dentro del rango de funcionamiento especificado antes de volverlo a utilizar. Información reglamentaria: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) La directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) tiene por objeto reducir al mínimo el impacto de los artículos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente mediante un aumento de la reutilización y el reciclaje, y mediante la reducción de la cantidad de WEEE que se llevan a vertederos controlados. El símbolo en nuestro producto V7 o en su embalaje significa que este producto debe eliminarse aparte de otros residuos domésticos corrientes al final de su vida útil. Le recordamos que es su responsabilidad eliminar los aparatos electrónicos en centros de reciclaje para así ayudar a conservar los recursos naturales. Cada país en la Unión Europea debe contar con sus centros de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Para obtener información sobre centros de reciclaje próximos a usted, póngase en contacto con el organismo encargado de la gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos o con la tienda dónde compró el producto. Representante autorizado en la Comunidad Europea: Ingram Micro Pan Europe GmbH, Heisenbergbogen 3, D-85609 Dornach / Munich, Alemania.(www.V7-world.com) Dispositivos accionados por USB: No conecte el cable de USB hasta haber conectado 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

V7 Vantage Webcam 300 El manual del propietario

Categoría
Cámaras web
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para